english | german |
|
you
| ihr Sie euch
|
you advertise
| du wirbst
|
You always are welcome here!
| Sie sind uns jederzeit willkommen!
|
You always have to have something to gripe about.
| Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden.
|
You always underestimate me.
| Du unterschätzt mich ständig.
|
you are afflicted with
| du laborierst
|
you are angry you are cross
| du zürnst
|
You are at liberty to go.
| Es steht Ihnen frei zu gehen.
|
You are dear to me.
| Du bist mir lieb.
|
you are descended from
| du entstammst
|
you are drowned
| du ertrinkst
|
You are entitled to it.
| Du bist dazu berechtigt. Du hast das Recht dazu.
|
You are free to go.
| Es steht Ihnen frei zu gehen.
|
you are frightened
| du erschrickst
|
you are good for
| du taugst
|
you are interested in
| du interessierst dich
|
you are mistaken
| du irrst
|
you are qualified
| du eignest dich
|
You are reminded that ...
| Bitte beachten Sie, dass ...
|
You are requested not to smoke!
| Bitte nicht rauchen!
|
You are requested to ...
| Sie werden gebeten ...
|
You are sexy.
| Du bist sexy.
|
you are subject to
| du unterliegst
|
You are telling me!
| Wem erzählen Sie das!
|
You are very pretty.
| Du bist sehr hübsch.
|
You asked for a book, so read it!
| Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!
|
you bake
| du bäckst
|
you bear
| du gebierst du gebärst
|
you become
| du wirst
|
You begrudge me the shirt on my back. [fig.]
| Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. [übtr.]
|
You better go home.
| Geh lieber nach Hause.
|
you blow
| du bläst du pustetst
|
you break off
| du brichst ab
|
you burst
| du birst
|
You can bet your bottom dollar. [fig.]
| Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.]
|
You can bet your life on it!
| Darauf kannst du Gift nehmen!
|
You can bet your life on it. [coll.]
| Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.]
|
You can buy it across the counter.
| Das ist überall (regulär-frei) erhältlich.
|
You can buy the lease for a period of 20 years.
| Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließen.
|
You can count me out!
| Rechnen Sie nicht mit mir!
|
You can count on me.
| Du kannst dich auf mich verlassen Du kannst auf mich zählen.
|
You can count on that.
| Sie können sich darauf verlassen.
|
You can damn well do it yourself.
| Du kannst deinen Krempel allein machen.
|
You can do what you want if you want what you can do.
| Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst.
|
You can hear everything through that wall.
| Die Wand ist sehr hellhörig.
|
You can meet me there tomorrow.
| Du kannst mich morgen dort antreffen.
|
You can please yourself about where you sit.
| Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen.
|
You can put that idea right out of your mind.
| Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen.
|
You can see them in many places.
| Man kann sie vielerorst sehen. Sie sind oft zu sehen.
|
You can take it from me.
| Sie können mir glauben.
|
You can talk.
| Du hast gut reden.
|
You cannot rely on her.
| Du kannst dich nicht auf sie verlassen. Du kannst ihr nicht vertrauen.
|
you carry
| du trägst
|
You carry things too far.
| Du treibst die Dinge zu weit.
|
you cast
| du wirfst
|
you catch
| du fängst
|
You certainly ...
| Du hattest sicher-bestimmt ...
|
you damage you do damage
| du schadest
|
you denied yourself
| du verkniffst dir
|
you deny yourself
| du verkneifst dir
|
you die
| du stirbst
|
you drive
| du fährst
|
you fall
| du fällst
|
you fry
| du brätst
|
you give
| du gibst
|
you give way
| du weichst
|
You go, girl! You go, boy!
| Na los, trau dich! Na geh, mach schon!
|
you grow
| du wächst
|
You had better go now.
| Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen.
|
You had better go! You better go!
| Sie sollten lieber gehen! Du solltest lieber gehen!
|
You have a skeleton in your closet. [fig.]
| Du hast Dreck am Stecken. [übtr.]
|
You have another thing coming if ...
| Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... [übtr.]
|
You have been mentioned to us as ...
| Sie wurden uns als ... genannt.
|
You have been remiss in your duties.
| Du hast deine Pflichten vernachlässigt.
|
You have no case there.
| Das ist kein Argument.
|
You have no right-business to be here!
| Du hast hier nichts zu suchen!
|
You have no say in the matter.
| Du hast gar nichts zu wollen.
|
You have to break an egg to make an omelet. [prov.]
| Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.]
|
You have to get the boss to okay it.
| Das muss der Chef bewilligen.
|
You have to make up your mind.
| Sie müssen sich entscheiden.
|
You have to OK it with the boss.
| Du brauchst die Zustimmung des Chefs.
|
You have to show your colours.
| Sie müssen Farbe bekennen.
|
you have to you must
| du musst (mußt [alt])
|
You hear every sound in this house.
| Dieses Haus ist sehr hellhörig.
|
you help
| du hilfst
|
you hold
| du hältst
|
You jest, sir!
| Sie belieben zu scherzen, mein Herr!
|
you know
| du kennst
|
you know ...
| bekanntlich doch
|
You know all the answers.
| Du hast das Mundwerk am rechten Fleck.
|
You know as much about it as the man in the moon.
| Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben.
|
You know as much about it as the man in the moon. [fig.]
| Du hast von Tuten und Blasen keine Ahnung. [übtr.]
|
You lack confidence.
| Dir fehlt das Selbstvertrauen.
|
you learn
| du lernst
|
you live
| du lebst
|
you live
| du wohnst
|
you load
| du lädst
|
You look dishevelled.
| Du siehst zerzaust aus.
|
You look good.
| Sie sehen gut (attraktiv) aus.
|
You look ill.
| Du siehst krank aus.
|
You look like death.
| Du siehst aus wie eine Leiche.
|
You look well.
| Sie sehen gut (gesund) aus.
|
You made a mistake.
| Du hast einen Fehler gemacht.
|
You make it difficult for me to ...
| Du machst es mir schwer, ... zu ...
|
You make me sick!
| Du ekelst mich an!
|
You may as well own up.
| Sie können es ruhig gestehen.
|
you measure
| du misst (mißt [alt])
|
you meet
| du triffst
|
You might as well ...
| Sie können ebensogut ...
|
You must apologize.
| Sie müssen sich entschuldigen.
|
You must be joking!
| Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!
|
You must be kidding!
| Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!
|
You must be out of your mind.
| Du bist wohl nicht recht gescheit.
|
You must finish what you start.
| Wer A sagt, muss auch B sagen.
|
You must give him encouragement.
| Sie müssen ihm den Rücken stärken.
|
You must handle him with kid gloves.
| Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln.
|
You must look after yourself.
| Du musst dich schonen.
|
You must never forget that.
| Das dürfen Sie nie vergessen.
|
You must not go there.
| Sie dürfen nicht hingehen.
|
You must surely know that ...
| Sie wissen doch, dass ...
|
You must take that into account too.
| Das musst du mit berücksichtigen.
|
You never can tell.
| Man kann nie wissen.
|
You never know how things turn out.
| Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. [Sprw.]
|
You never know.
| Man weiß nie.
|
you order
| du befiehlst du ordnest an
|
you ought to
| du solltest du müsstest
|
You ought to be ashamed of yourself.
| Sie sollten sich schämen.
|
You ought to have known better.
| Du hättest es besser wissen müssen.
|
You ought to have seen his face.
| Sein Gesicht hättest du sehen müssen.
|
you pour you stream
| du quillst
|
you read
| du liest
|
You rotter!
| Du Ekel!
|
you rub with ointment
| du salbst
|
You said it yourself.
| Du hast es selbst gesagt.
|
You saved my life.
| Du bist mein Lebensretter.
|
you scold
| du schiltst
|
you see
| du siehst
|
You see!
| Siehste! [ugs.] Siehst du!
|
You seem to have forgotten that ...
| Du scheinst vergessen zu haben, dass
|
You should also take that into account.
| Das solltest du mit berücksichtigen.
|
You should be loaded (wealthy) by now considering all your work.
| Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein.
|
You should chew your food properly.
| Gut gekaut ist halb verdaut. [Sprw.]
|
You should come see us once in a while!
| Kommen Sie doch auch einmal zu uns!
|
You should do that.
| Du sollst das tun.
|
You should have seen it!
| Das hättest du sehen sollen!
|
You should know ...
| Sie müssen wissen ...
|
you sit
| du sitzt
|
you sleep
| du schläfst
|
you steal
| du bestiehlst du stiehlst
|
you strike
| du schlägst
|
You sure pulled a boner. [fig.]
| Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [übtr.]
|
You take the point.
| Du gehst vor. Sie führen an.
|
you throw
| du wirfst
|
you thrust
| du stößt
|
you want
| du willst
|
you want
| ihr wollt
|
you wash
| du wäschst
|
you weakened
| du schwächtest
|
You were mistakenly sent the wrong goods.
| Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
|
You won?t do anything of the sort!
| Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
|
You would think that ...
| Man möchte meinen, dass ...
|
young
| jung {adj}
|
young adults
| junge Erwachsene
|
young age
| Jugendalter {n}
|
young at heart
| jung geblieben
|
young businessman young entrepreneur
| Jungunternehmer {m}
|
young businessmen young entrepreneurs
| Jungunternehmer {pl}
|
young camel
| Kamelfüllen {n}
|
young camels
| Kamelfüllen {pl}
|
young hare bunny leveret
| Häschen {n} junger Hase
|
young ladies of good background
| höhere Töchter {pl} [iron.]
|
young lady
| Fräulein {n}
|
young male prostitute
| Strichjunge {m} Stricher {m} junger Mann, der der Prostitution nachgeht
|
young male prostitutes
| Strichjungen {pl} Stricher {pl}
|
young one
| Junge {n} Junges [zool.]
|
young pig
| Läufer {m} (junges Schwein)
|
young pig piglet porkling
| Ferkel {n} junges Schwein [zool.]
|
young pigs
| Ferkel {pl}
|
young rowdies
| Halbstarke {m} Halbstarker
|
young salted herring matje
| Matjeshering {m} [cook.]
|
young shoot
| Trieb {m} [bot.]
|
young socialist
| Juso {m} Jungsozialist {m} Jungsozialistin {f}
|
young stage immature stage youth(ful) stage
| Jugendstadium {n}
|
young stock
| Jungvieh {n} [agr.]
|
young talent
| Nachwuchs {m} [sport]
|
young voter
| Jungwähler {m} Jungwählerin {f}
|
younger (than)
| jünger (als)
|
youngest
| am jüngsten
|
youngest but one
| zweitjüngst
|
youngish
| ziemlich jung
|
youngling
| Jüngling {m}
|
younglings
| Jünglinge {pl}
|
youngness
| Jungsein {n} Jugendlichkeit {f}
|
youngster
| Junge {m} Kind {n}
|
youngster
| Youngster {m}
|
youngsters
| Jungs {pl}
|
younker [obs.] spring chicken [coll.]
| Jungspund {m} [ugs.]
|
your
| euer dein Ihr
|
Your ad caught my attention.
| Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.
|
Your behaviour appalls me!
| Ich bin über dein Benehmen entsetzt!
|
Your chances are small.
| Ihre Chancen sind gering.
|
Your day may come.
| Was nicht ist, kann noch werden.
|
Your days are numbered.
| Deine Tage sind gezählt.
|
your equals
| deinesgleichen
|
Your help is beyond price.
| Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen.
|
Your help is greatly appreciated.
| Ihre Hilfe ist sehr willkommen.
|
Your Ladyship
| Eure Ladyschaft
|
Your message was sent.
| Ihre Nachricht wurde versendet.
|
Your money or your life!
| Geld oder Leben!
|
Your neck muscles are very tense.
| Deine Nackenmuskeln sind sehr verspannt.
|
Your password contains invalid characters.
| Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen.
|
Your shoe is untied.
| Dein Schuh ist offen.
|
Your timing is perfect. We can get started right away.
| Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen.
|
Your urgent attention to the matter would be appreciated.
| Wir bitten um vordringliche Erledigung.
|
Your wish is my command.
| Dein Wunsch sei mir Befehl.
|
Your work leaves a lot to be desired.
| Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.
|
yours
| dein deine Ihr Ihre
|
yours faithfully
| hochachtungsvoll mit freundlichen Grüßen
|
Yours respectfully
| Hochachtungsvoll
|
Yours sincerely
| Hochachtungsvoll
|
Yours sincerely With kind regards With best regards Kindest regards Sincerely
| mit freundlichen Grüßen (MfG) mit besten Grüßen , mit freundlichen Grüssen
|
Yours truly
| Hochachtungsvoll
|
yourself thyself (old poetical)
| selbst dich dir Sie sich {pron}
|
yourselves
| selbst euch sich sich selbst selber {pron}
|
youth
| Jüngling {m} Jugend {f}
|
youth
| Jugend {f}
|
youth brigade
| Jugendbrigade {f}
|
youth brigades
| Jugendbrigaden {pl}
|
youth centre youth center [Am.]
| Jugendzentrum {n}
|
youth centres youth centers
| Jugendzentren {pl}
|
youth club
| Jugendklub {m} Jugendclub {m}
|
youth clubs
| Jugendklubs {pl} Jugendclubs {pl}
|
youth detention center juvenile hall juvenile detention centre [Austr.] juvenile prison
| Jugendstrafanstalt {f} Jugendgefängnis {n} [jur.]
|
youth detention centers juvenile halls juvenile detention centres juvenile prisons
| Jugendstrafanstalten {pl} Jugendgefängnisse {pl}
|
youth employment
| Jugendarbeit {f}
|
youth group
| Jugendgruppe {f}
|
youth groups
| Jugendgruppen {pl}
|
youth hostel
| Jugendherberge {f}
|
Youth Hostel Association -YHA-
| Jugendherbergsverband {m}
|
Youth Hostel Associations
| Jugendherbergsverbände {pl}
|
youth hostelling card YHA card
| Jugendherbergsausweis {m}
|
youth hostelling cards YHA cards
| Jugendherbergsausweise {pl}
|
youth hostels
| Jugendherbergen {pl}
|
youth object
| Jugendobjekt {n}
|
youth objects
| Jugendobjekte {pl}
|
youth organization
| Jugendverband {m} Jugendorganisation {f}
|
youth organizations
| Jugendverbände {pl} Jugendorganisationen {pl}
|
youth unemployment
| Jugendarbeitslosigkeit {f}
|
youth welfare
| Jugendfürsorge {f}
|
youth work
| Jugendarbeit {f} Jugendfürsorge {f}
|
youth early days
| Jugendzeit {f}
|
youthful
| jugendlich {adj} Jugend...
|
youthful dream
| Jugendtraum {m}
|
youthful dreams
| Jugendträume {pl}
|
youthful escapade
| Jugendstreich {m}
|
youthful escapades
| Jugendstreiche {pl}
|
youthful memory
| Jugenderinnerung {f}
|
youthfully
| jugendlich {adv}
|
youthfully
| jung {adv}
|
youthfulness
| Jugendlichkeit {f}
|
youths
| junge Leute
|
Keine Beispieltexte gefunden
|