nemecky | cesky |
beabsichtigend vorhabend
| úmysl
|
beabsichtigend vorhabend
| mnohovýznamný
|
beabsichtigend vorhabend
| mínění
|
beabsichtigend vorhabend
| smysl
|
beabsichtigend vorhabend
| výrazný
|
beabsichtigend vorhabend
| význam
|
beabsichtigend vorhabend
| znamenající
|
beabsichtigend vorhabend intendierend
| budoucí
|
beabsichtigend vorhabend intendierend
| zamýšlejíce
|
beabsichtigt
| účely
|
beabsichtigt bezweckt vorgehabt
| záměrný
|
beabsichtigt bezweckt vorgehabt
| cílevědomý
|
beabsichtigt geplant {adj}
| určený
|
beabsichtigt geplant {adj}
| zamýšlený
|
beabsichtigt geplant {adj}
| záměrný
|
beabsichtigt geplant {adj}
| úmyslný
|
beabsichtigt vorgehabt
| mean-meant-meant
|
beabsichtigt vorgehabt
| mínil
|
beabsichtigt vorgehabt
| míněný
|
beabsichtigt vorgehabt
| určený
|
beabsichtigt vorgehabt
| znamenal
|
beabsichtigt vorgehabt intendiert
| určený
|
beabsichtigt vorgehabt intendiert
| zamýšlený
|
beabsichtigt vorgehabt intendiert
| záměrný
|
beabsichtigt vorgehabt intendiert
| úmyslný
|
beabsichtigte
| záměrný
|
beabsichtigte
| cílevědomý
|
beachtend
| poznamenává
|
beachtenswert {adv}
| pozoruhodně
|
beachtenswert beachtlich {adj}
| mimořádný
|
beachtenswert beachtlich {adj}
| pozoruhodný
|
beachtenswert bemerkenswert {adj}
| pozoruhodný
|
beachtet
| dbal
|
beachtet
| významný
|
beachtet
| zaznamenal
|
beachtete
| dbal
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| ctihodný
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| poctivý
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| počestný
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| seriózní
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| slušný
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| solidní
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| vážený
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| čestný
|
beachtlich ansehnlich respektabel {adj}
| úctyhodný
|
beachtlich beträchtlich auffallend merklich {adj}
| pozoruhodný
|
beachtlich beträchtlich auffallend merklich {adj}
| vynikající
|
beachtlich beträchtlich auffallend merklich {adj}
| význačný
|
beachtlich erheblich beträchtlich stattlich erklecklich {adj}
| důležitý
|
beachtlich erheblich beträchtlich stattlich erklecklich {adj}
| významný
|
beachtlich erheblich beträchtlich stattlich erklecklich {adj}
| význačný
|
beachtlich erheblich beträchtlich stattlich erklecklich {adj}
| značný
|
beachtlich erheblich beträchtlich stattlich erklecklich {adj}
| značně velký
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| zpozorovat
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| návěští
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| oznámení
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| postřehnout postřehl
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| povšimnout si
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| povšimnutí
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| recenze
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| upozornění
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| vyhláška, oznámení
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| všimnout
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| všimnout si
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| výpověď
|
Beachtung {f} Beachten {n}
| zahlédnout
|
Beachtung {f} Berücksichtigung {f}
| ošetření
|
Beachtung {f} Berücksichtigung {f}
| pozor
|
Beachtung {f} Berücksichtigung {f}
| pozornost
|
Beachtung {f} Berücksichtigung {f}
| péče
|
Beachtung {f} Berücksichtigung {f}
| věnovat pozornost
|
Beamte {m,f} Beamter
| funkcionář
|
Beamte {m,f} Beamter
| úředník
|
Beamte {m,f} Beamter Büroangestellte {m,f} Büroangestellter Schalterbeamter
| úředník
|
Beamte {m,f} Beamter Büroangestellte {m,f} Büroangestellter Schalterbeamter
| úřednice
|
Beamte {m,f} Beamter Büroangestellte {m,f} Büroangestellter Schalterbeamter
| účetní
|
Beamte {m,f} Beamter Büroangestellte {m,f} Büroangestellter Schalterbeamter
| písař
|
Beamte {m,f} Beamter Büroangestellte {m,f} Büroangestellter Schalterbeamter
| tajemník
|
Beamten {pl} Beamte
| úředníci
|
Beamten {pl} Beamte Büroangestellten {pl} Büroangestellte Schalterbeamte
| úředníci
|
Beamter {m}
| úředník
|
Beamter {m}
| úřední
|
Beamter {m}
| úřednice
|
Beamter {m}
| oficiální
|
Beamter {m}
| oficiální, úřední
|
Beamter {m}
| představitel
|
Beamter {m} Offizier {m}
| důstojník
|
Beamter {m} Offizier {m}
| policista
|
Beamter {m} Offizier {m}
| referent
|
Beamter {m} Offizier {m}
| úředník
|
beängstigend einschüchternd erschreckend
| děsivý
|
beängstigend einschüchternd erschreckend
| hrozivý
|
beängstigend entmutigend {adj}
| skličující
|
beängstigend entmutigend {adj}
| zastrašování
|
beängstigt eingeschüchtert erschreckt
| polekaný
|
beängstigt eingeschüchtert erschreckt
| vyděšený
|
beängstigt eingeschüchtert erschreckt
| vystrašený
|
beängstigt schüchtert ein erschreckt
| děsí
|
beängstigte schüchterte ein erschreckte
| polekaný
|
beängstigte schüchterte ein erschreckte
| vyděšený
|
beängstigte schüchterte ein erschreckte
| vystrašený
|
beanspruchend
| fascinující
|
beanspruchend
| náročný
|
beanspruchend
| shrnující
|
beanspruchend
| strhující
|
beanspruchend erfordernd gehörend
| bere
|
beanspruchend erfordernd gehörend
| odběr
|
beanspruchend erfordernd gehörend
| odnětí
|
beanspruchend erfordernd gehörend
| uchvacující
|
beanspruchend erfordernd gehörend
| vzetí
|
beanspruchend fordernd einklagend
| nárokování
|
beansprucht
| požadoval
|
beansprucht
| upoutaný něčím
|
beansprucht {adj}
| stlačený
|
beansprucht {adj}
| stresovaný
|
beansprucht {adj}
| vystresovaný
|
beansprucht {adj}
| zdůrazněný
|
beansprucht erfordert gehört
| zaujatý
|
beansprucht erfordert gehört
| obsazený
|
beansprucht erfordert gehört
| take-took-taken
|
beansprucht erfordert gehört
| vzali
|
beansprucht erfordert gehört
| vzatý
|
beansprucht fordert klagt ein
| nárokuje
|
beansprucht fordert klagt ein
| nároky
|
beansprucht gefordert eingeklagt
| nárokovaný
|
beansprucht gefordert eingeklagt
| proklamoval
|
beansprucht gefordert eingeklagt
| tvrdil
|
beanspruchte forderte klagte ein
| nárokovaný
|
beanspruchte forderte klagte ein
| proklamoval
|
beanspruchte forderte klagte ein
| tvrdil
|
Beanspruchung {f}
| břímě
|
Beanspruchung {f}
| důraz
|
Beanspruchung {f}
| hromada
|
Beanspruchung {f}
| namáhat
|
Beanspruchung {f}
| napjatost
|
Beanspruchung {f}
| napětí
|
Beanspruchung {f}
| napínat
|
Beanspruchung {f}
| nakládat
|
Beanspruchung {f}
| naložit
|
Beanspruchung {f}
| naplnit
|
Beanspruchung {f}
| načíst
|
Beanspruchung {f}
| nepohoda
|
Beanspruchung {f}
| nesnáz
|
Beanspruchung {f}
| nouze
|
Beanspruchung {f}
| nápor
|
Beanspruchung {f}
| náklad
|
Beanspruchung {f}
| obtížit
|
Beanspruchung {f}
| pnutí
|
Beanspruchung {f}
| přízvuk
|
Beanspruchung {f}
| stres
|
Beanspruchung {f}
| tlak
|
Beanspruchung {f}
| tíseň
|
Beanspruchung {f}
| vypětí
|
Beanspruchung {f}
| zatížení
|
Beanspruchung {f}
| zdůraznit
|
Beanspruchung {f}
| zdůrazňovat
|
Beanspruchung {f}
| zatěžkat
|
Beanspruchung {f}
| zatěžovat
|
Beanspruchung {f}
| zatížení
|
Beanspruchung {f}
| zatížit
|
Beanspruchung {f}
| úvazek
|
Beanspruchung {f}
| zvýraznit
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| úsilí
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| cedit
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| deformovat
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| kmen
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| namáhat
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| namáhat se
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| napnout
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| napnutí
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| napětí
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| napínat
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| nápor
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| plemeno
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| rasa
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| tlak
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| usilovat
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| vypětí
|
Beanspruchung {f} Spannung {f} Zug {m}
| zatížení
|
beanstandend
| stěžování
|
beanstandend
| stěžuje
|
beanstandet
| stěžoval si
|
Beanstandung {f}
| chyba
|
Beanstandung {f}
| nesouhlas
|
Beanstandung {f}
| námitka
|
Beanstandung {f}
| námitka, nesouhlas
|
Beanstandung {f}
| odpor
|
Beanstandung {f}
| protest
|
Beanstandung {f}
| protestování
|
Beanstandung {f}
| reklamace
|
Beanstandung {f}
| vada
|
Beanstandung {f} Reklamation {f} Mängelrüge {f}
| nemoc
|
Beanstandung {f} Reklamation {f} Mängelrüge {f}
| nářek
|
Beanstandung {f} Reklamation {f} Mängelrüge {f}
| reklamace
|
Beanstandung {f} Reklamation {f} Mängelrüge {f}
| stížnost
|
Beanstandung {f} Reklamation {f} Mängelrüge {f}
| žaloba
|
Beanstandungen {pl} Reklamationen {pl} Mängelrügen {pl}
| stížnosti
|
beantragend
| požadování
|
beantragend
| vyžadování
|
beantragend
| žádání
|
beantragt
| žádali
|
beantragt
| žádaný
|
beantragt
| žádal
|
beantragt
| požadovaný
|
beantwortbar
| odpovědný
|
beantwortbar
| odpovědný
|
beantwortbar
| zodpovědný
|
beantwortbar
| zodpovědný
|
Beantwortung {f}
| odpovědět
|
Beantwortung {f}
| odpověď
|
Beantwortung {f}
| odpovídat
|
Beantwortung {f}
| ohlas
|
Beantwortungen {pl} Gegenrede {f}
| odpovědi
|
bearbeitend
| obrábění
|
bearbeitend abarbeitend
| zpracování
|
bearbeitend abarbeitend
| zpracovávání
|
bearbeitend umschreibend
| adaptovaní
|
bearbeitend umschreibend
| přizpůsobení
|
bearbeitend umschreibend
| upravení
|
Bearbeiter {m}
| aranžér
|
Bearbeiter {m}
| procesor
|
bearbeitet
| kovaný
|
bearbeitet
| mechanicky opracovaný
|
bearbeitet
| obrobený
|
bearbeitet
| zpracovaný
|
bearbeitet
| zpracovaný
|
bearbeitet abgearbeitet
| zpracovaný
|
bearbeitet arbeitet ab
| procesy
|
bearbeitet umgeschrieben
| přizpůsobený
|
bearbeitete arbeitete ab
| zpracovaný
|
Bearbeitung {f}
| editace
|
Bearbeitung {f}
| upravovat
|
Bearbeitung {f} (eines Vorganges)
| manipulace
|
Bearbeitung {f} (eines Vorganges)
| obsluha
|
Bearbeitung {f} Verarbeitung {f}
| obrábění
|
Beatmung {f}
| dýchací
|
Beatmung {f}
| dýchající
|
Beatmung {f}
| dýchání
|
Beatmung {f}
| větrání
|
beaufschlagend
| zasahování
|
Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
| účinek
|
Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
| dopad
|
Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
| mít účinek
|
Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
| náraz
|
Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
| následek
|
Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
| vliv
|
beaufsichtigend betreuend überwachend
| dohlížející
|
beaufsichtigend betreuend überwachend
| dozor
|
beaufsichtigend betreuend überwachend
| vedení
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| civět
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| dívat se zvědavě
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| kolega
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| rovnocenný člověk stejné kvality
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| vrstevník
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| vykouknout
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| zírat
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| čučet
|
Beaufsichtigende {m,f} Beaufsichtigender
| člen Sněmovny lordů
|
beaufsichtigt betreut überwacht
| dohlížel
|
beaufsichtigt betreut überwacht
| hlídaný
|
beaufsichtigt betreut überwacht
| kontrolovaný
|
beaufsichtigt kontrolliert {adj}
| řízený
|
beaufsichtigt überwacht kontrolliert prüft
| řízení
|
beaufsichtigt überwacht kontrolliert prüft
| kontroly
|
beaufsichtigte betreute überwachte
| dohlížel
|
beaufsichtigte betreute überwachte
| hlídaný
|
beaufsichtigte betreute überwachte
| kontrolovaný
|
Beaufsichtigung {f}
| dohled
|
Beaufsichtigung {f}
| dozor
|
Beaufsichtigung {f}
| inspekce
|
Beaufsichtigung {f}
| kontrola
|
beauftragend
| nabíjení
|
beauftragend
| nakládání
|
beauftragend
| naložení
|
beauftragend
| plnění
|
beauftragend
| sázení
|
beauftragend
| účtování
|
beauftragt
| nabitý
|
beauftragt
| napjatý
|
beauftragt
| náklady
|
beauftragt
| poplatky
|
beauftragt
| výdaje
|
beauftragte
| nabitý
|
beauftragte
| napjatý
|
Beauftragte {m,f} Beauftragter
| proviantní středisko
|
Beauftragten {pl} Beauftragte Bevollmächtigten {pl} Bevollmächtigte
| představitelé
|
Beauftragten {pl} Beauftragte Bevollmächtigten {pl} Bevollmächtigte
| zástupci
|
beauftragter Richter
| arbitr
|
beauftragter Richter
| rozhodčí
|
beauftragter Richter
| soudce
|
Keine Beispieltexte gefunden
|