nemecky | cesky |
Gauch {m} (veraltet für Kuckuck)
| kuku
|
Gauch {m} (veraltet für Kuckuck)
| kukaččí
|
Gauch {m} (veraltet für Kuckuck)
| kukačka
|
Gauch {m} (veraltet für Kuckuck)
| kukat
|
Gaudi {m}
| skautské setkání
|
Gaudi {m}
| veselice
|
Gaukelei {f}
| žonglování
|
Gaukler {m} Trickser {m}
| eskamotér
|
Gaukler {m} Trickser {m}
| žonglér
|
Gaukler {m} Trickser {m}
| kejklíř
|
Gäule {pl} Schindmähren {pl}
| otravné kecy
|
Gaumen {m} [anat.]
| patro
|
Gaumenbein {n}
| Palatin
|
Gaumenbein {n}
| úředník ve starém Åímě
|
Gaumenfreude {f} Gaumenkitzel {m}
| lahůdka
|
Gaumenspalte {f} Wolfsrachen {m} [med.]
| rozštěp patra
|
Gaumenzäpfchen {n} Zäpfchen {n} [anat.]
| čípek
|
Gaumenzäpfchen {n} Zäpfchen {n} [anat.]
| uvulární
|
Gaumenzäpfchen {n} Zäpfchen {n} [anat.]
| uvula
|
Gauner {m}
| vykořisťovatel
|
Gauner {m}
| vyděrač
|
Gauner {m}
| podvodník
|
Gauner {m} Bauernfänger {m}
| věž
|
Gauner {m} Bauernfänger {m}
| havran
|
Gauner {m} Gaunerin {f} Trickser {m} Trickserin {f}
| houslista
|
Gauner {m} Gaunerin {f} Trickser {m} Trickserin {f}
| podvodník
|
Gaunerei {f}
| rošťárna
|
Gaunerei {f}
| darebáctví
|
Gaunerei {f}
| trik
|
Gaunerei {f}
| uličnictví
|
Gaunerei {f}
| šibalství
|
Gaunerei {f}
| podvádění
|
Gaunerei {f}
| darebáctví
|
Gaunerei {f}
| klukovina
|
Gaunerei {f}
| klam
|
Gaunerei {f}
| lumpárna
|
Gaunerei {f}
| ničemnost
|
Gaunerei {f}
| roštáctví
|
Gaunerei {f} Schiebung {f}
| roub
|
Gaunerei {f} Schiebung {f}
| roubovat
|
Gaunerei {f} Schiebung {f}
| transplantovat
|
Gaunerei {f} Schiebung {f}
| transplantovaná tkáň
|
Gaunerei {f} Schwindelgeschäft {n}
| pálka
|
Gaunerei {f} Schwindelgeschäft {n}
| raketa
|
Gaunerei {f} Schwindelgeschäft {n}
| hřmotit
|
Gaunerei {f} Schwindelgeschäft {n}
| hluk
|
Gaunerei {f} Schwindelgeschäft {n}
| rámus
|
gaunerhaft {adj}
| uličnický
|
Gaußglocke {f} [math.]
| gaussův
|