nemecky | cesky |
Handarbeit {f}
| ruční práce
|
Handarbeit {f}
| ruční práce
|
Handarbeit {f}
| vyšívání
|
Handarbeit {f}
| šití
|
Handarbeiter {m} Handwerker {m}
| pracovník
|
Handarbeiter {pl} Werkleute {pl}
| dělníci
|
Handarbeiter {pl} Werkleute {pl}
| pracovníci
|
handbetrieben {adj}
| manuálně ovládaný
|
handbetrieben {adj}
| ručně ovládaný
|
Handbibliothek {f}
| referenční knihovna
|
Handbohrer {m}
| nebozez
|
Handbohrer {m}
| pronikavý
|
Handbohrer {m}
| provrtat nebozezem
|
Handbohrmaschine {f}
| ruční vrtačka
|
Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
| příručka
|
Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
| příruční
|
Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
| rukověť
|
Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
| ruční
|
Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
| manuál
|
Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
| manuální
|
Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
| návod
|
Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
| pokyny
|
Handbuch {n} Leitfaden {m}
| kompendium
|
Handbuch {n} Leitfaden {m}
| přehled
|
Handbuch {n} Leitfaden {m}
| souhrn
|
Handbuch {n} Leitfaden {m}
| výtah
|
Handbücher {pl} Anleitungen {pl} Leitfäden {pl}
| manuály
|
Händedruck {m}
| potřesení rukou
|
Händedruck {m}
| stisk
|
Handel {m}
| kšeftování
|
Handel {m}
| nelegální obchodování
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| deal-dealt-dealt
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| dohoda
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| jednat
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| jednání
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| kšeft
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| množství
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| obchod
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| obchodní jednání
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| obchodní transakce
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| obchodovat
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| pojednávat
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| rozdat (karty)
|
Handel {m} Abkommen {n} Deal {m} Geschäft {n}
| úděl
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| smlouvat, dohadovat se
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| vyjednávat
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| vyjednávání
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| výhodná koupě
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| výhodný nákup
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| výhodný obchod
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| dohadovat
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| dohadovat se
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| dohoda
|
Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
| handrkovat se
|
Handel {m} Umgang {m} Verkehr {m}
| obchod
|
handelnd
| smlouvání
|
handelnd
| vyjednávání
|
handelnd Handel treibend Geschäfte machend
| živnostenský
|
handelnd Handel treibend Geschäfte machend
| obchodní
|
handelnd Handel treibend Geschäfte machend
| obchodování
|
handelnd reagierend Maßnahmen ergreifend
| herecké výkony
|
handelnd reagierend Maßnahmen ergreifend
| úřadující
|
handelnd wirkend agierend funktionierend
| úřadující
|
handelnd wirkend agierend funktionierend
| herecké výkony
|
Handelnde {m,f} Handelnder
| muž činu
|
Handelnde {m,f} Handelnder
| žena činu
|
Handels...
| marketing
|
Handels...
| marketingový
|
Handels...
| odbyt
|
Handelsabkommen {n}
| obchodní smlouva
|
Handelsbilanz {f}
| obchodní bilance
|
Handelsbrauch {m} Usancen {pl}
| použití
|
Handelsbrauch {m} Usancen {pl}
| užívání
|
Handelsdefizit {n}
| obchodní deficit -deficit obchodní bilance-
|
Handelsgeist {m}
| komercialismus
|
Handelsgesellschaft {f}
| obchodní společnost (podnik)
|
Handelsgewicht {n}
| druh váhové soustavy
|
Handelsgewicht {n}
| nadváha
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| kroutit se
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| namířit
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| natočit
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| obracet
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| obracet se
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| obrat
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| obrátit
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| obrátit se
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| obrátka
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| odbočit
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| otočení
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| otočit
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| otočit se
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| otáčet
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| otáčka
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| pootočit
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| přelom
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| soustružit
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| točit
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| točit se
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| zahnout
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| zahýbat
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| zakroutit se
|
Handelsgewinn {m} [fin.]
| zatáčka
|
Handelskammer {f} Wirtschaftskammer {f}
| obchodní komora
|
Handelsmarke {f}
| obchodní známka
|
Handelsmarke {f}
| ochranná známka
|
Handelsmesse {f}
| obchodní veletrh
|
Handelsplatz {m} Handelszentrum {n}
| obchod
|
Handelsplatz {m} Handelszentrum {n}
| skladiště
|
Handelsplatz {m} Handelszentrum {n}
| tržiště
|
Handelsplatz {m} Handelszentrum {n}
| tržnice
|
Handelsrabatt {m}
| rabat
|
Handelsrabatt {m}
| obchodní rabat
|
Handelsrabatt {m}
| obchodní srážka (sleva)
|
Handelsschranke {f} Handelsbeschränkung {f}
| obchodní bariéra
|
Handelsschranken {pl} Handelsbeschränkungen {pl}
| obchodní bariéry
|
handelsüblich {adj}
| běžný
|
handelsüblich {adj}
| měřítko
|
handelsüblich {adj}
| míra
|
handelsüblich {adj}
| norma
|
handelsüblich {adj}
| normový
|
handelsüblich {adj}
| normál
|
handelsüblich {adj}
| normální
|
handelsüblich {adj}
| obvyklý
|
handelsüblich {adj}
| pravidlo
|
handelsüblich {adj}
| směrnice
|
handelsüblich {adj}
| spisovný
|
handelsüblich {adj}
| standard
|
handelsüblich {adj}
| standardizovaný
|
handelsüblich {adj}
| standardní
|
handelsüblich {adj}
| uroveň
|
handelsüblich {adj}
| vzor
|
Handelsverband {m}
| obchodní sdružení
|
Handelsvertrag {m}
| obchodní smlouva
|
Handelsware {f}
| zboží
|
Handelszentren {pl}
| tržiště
|
Handelszentrum {n}
| tržiště
|
Handelszentrum {n}
| obchodní středisko
|
handelt reagiert ergreift Maßnahmen
| akty
|
handelt reagiert ergreift Maßnahmen
| jedná
|
handelt reagiert ergreift Maßnahmen
| činy
|
handelt treibt Handel macht Geschäfte
| obchoduje
|
handelt treibt Handel macht Geschäfte
| obchody
|
handelt wirkt agiert funktioniert
| akty
|
handelt wirkt agiert funktioniert
| jedná
|
handelt wirkt agiert funktioniert
| činy
|
handelte reagierte ergriff Maßnahmen
| jednal
|
handelte trieb Handel machte Geschäfte
| obchodoval
|
handelte trieb Handel machte Geschäfte
| vyměnil
|
handelte wirkte agierte funktionierte
| jednal
|
handfest robust {adj}
| oddaný
|
Handfeuerwaffe {f}
| pistole
|
Handfeuerwaffe {f}
| revolver
|
Handgelenk {n} [anat.]
| zápěstí
|
Handgelenke {pl}
| zápěstí
|
handgemacht {adj}
| vyrobený
|
handgemacht {adj}
| vytvořený
|
handgeschrieben handschriftlich von Hand geschrieben {adj}
| psaný ručně
|
Handgreiflichkeit {f}
| hmatatelnost
|
Handgreiflichkeiten {pl} Tätlichkeiten {pl}
| rvačka
|
handhabbar {adj}
| ovladatelný
|
handhabend
| mávání
|
handhabend
| třímání
|
handhabend leitend verwaltend
| správní
|
handhabend leitend verwaltend
| zvládnutí
|
handhabend leitend verwaltend
| řídící
|
Handhabung {f} Leitung {f} Verwaltung {f}
| správa
|
Handhabung {f} Leitung {f} Verwaltung {f}
| vedení
|
Handhabung {f} Leitung {f} Verwaltung {f}
| řídící
|
Handhabung {f} Leitung {f} Verwaltung {f}
| řízení
|
Handhabung {f} Leitung {f} Verwaltung {f}
| management
|
Handkarre {f}
| kára
|
Handkarre {f}
| ruční vozík
|
Handkoffer {m}
| příruční kufr
|
Handlanger {m}
| služebná
|
Handlanger {m}
| služebný
|
Handlanger {m}
| poskok
|
Handlanger {m} [pol.]
| lokaj
|
Handlanger {m} [pol.]
| nohsled
|
Handlanger {m} [pol.]
| stoupenec
|
Handleiste {f} (am Geländer)
| zábradlí
|
Händler {m}
| obchodník s konfekcí
|
Händler {m}
| obchodnice
|
Händler {m}
| obchodní cestující
|
Händler {m}
| obchodní zástupce
|
Händler {m}
| obchodník
|
Händler {m}
| prodavač
|
Händler {m}
| prodejce
|
Händler {m} Händlerin {f}
| obchodník
|
Händler {m} Krämer {m}
| obchodník
|
Händler {m} Krämer {m}
| šiřitel
|
Händler {pl}
| obchodníci
|
Händler {pl}
| prodavači
|
Händler {pl}
| prodavač
|
Händler {pl}
| prodavači
|
Händler {pl} Händlerinnen {pl}
| obchodníci
|
Händlerrabatt {m} Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.]
| obchodní rabat
|
Händlerrabatt {m} Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.]
| obchodní srážka (sleva)
|
Händlerrabatt {m} Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.]
| rabat
|
Handlesekunst {f}
| věštění z ruky
|
Handleser {m} Handleserin {f} Handliniendeuter {m} Handlinienleser {m} Handwahrsager {m}
| věštec z ruky
|
handlich {adj}
| ovladatelný
|
handlich {adv}
| hravě
|
handlich {adv}
| lehce
|
handlich {adv}
| obratně
|
Handlichkeit {f} Fügsamkeit {f}
| ovladatelnost
|
Handlinie {f}
| branže
|
Handlinie {f}
| dráha
|
Handlinie {f}
| fronta
|
Handlinie {f}
| hranice
|
Handlinie {f}
| kolej
|
Handlinie {f}
| lemovat
|
Handlinie {f}
| linie
|
Handlinie {f}
| linka
|
Handlinie {f}
| linkovat
|
Handlinie {f}
| obrys
|
Handlinie {f}
| potrubí
|
Handlinie {f}
| přímka
|
Handlinie {f}
| rodokmen
|
Handlinie {f}
| rys
|
Handlinie {f}
| sortiment
|
Handlinie {f}
| tah
|
Handlinie {f}
| trasa
|
Handlinie {f}
| trať
|
Handlinie {f}
| vlasec
|
Handlinie {f}
| šik
|
Handlinie {f}
| šikovat
|
Handlinie {f}
| šňůra
|
Handlinie {f}
| čára
|
Handlinie {f}
| řada
|
Handlinie {f}
| řádek
|
Handlinien {pl}
| čáry
|
Handlinien {pl}
| řádky
|
Handlinien {pl}
| hranice
|
Handlinien {pl}
| lemuje
|
Handlinien {pl}
| linky
|
Handlinien {pl}
| nárys
|
Handlungen {pl} Taten {pl} Machenschaft {f}
| události
|
Handlungsanweisungen {pl}
| směrnice
|
Handlungsanweisungen {pl}
| instrukce
|
Handlungsfaden {m}
| břeh
|
Handlungsfaden {m}
| pramen
|
Handlungsfaden {m}
| provazec
|
Handlungsfaden {m}
| vlákno
|
Handlungsfähigkeit {f} (rechtlich)
| právní způsobilost
|
Handlungsfreiheit {f}
| volitelný
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| spiknutí
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| zápletka
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| intrika
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| intrikovat
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| komplot
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| mapovat
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| parcela
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| pikle
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| pleticha
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| plánovat
|
Handlungsschema {n} Handlung {f}
| pozemek
|
Handlungsschemen {pl} Handlungen {pl}
| parcely
|
Handlungsvollmacht {f}
| náhrada
|
Handlungsvollmacht {f}
| náhradník
|
Handlungsvollmacht {f}
| oprávnění zastupovat
|
Handlungsvollmacht {f}
| plná moc
|
Handlungsvollmacht {f}
| prokurista
|
Handlungsvollmacht {f}
| zastoupení
|
Handlungsvollmacht {f}
| zastupování
|
Handlungsvollmacht {f}
| zmocněnec
|
Handlungsvollmacht {f}
| zmocnění
|
Handlungsvollmacht {f}
| zplnomocnění
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| přístup
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| strategie
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| taktika
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| zásady
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| firemní politika
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| firemní postup
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| firemní taktika
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| pojistka
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| politika
|
Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
| postup
|
Handmühle {f} Drehmühle {f}
| ruční mlýnek
|
Handpflege {f} Nagelpflege {f}
| dělat manikúru
|
Handpflege {f} Nagelpflege {f}
| manikér
|
Handpflege {f} Nagelpflege {f}
| manikérka
|
Handpflege {f} Nagelpflege {f}
| manikúra
|
Handsäge {f} Fuchsschwanz {m}
| pilka
|
Handsäge {f} Fuchsschwanz {m}
| ruční pilka
|
Handschellen angelegt gefesselt
| spoutaný
|
Handschrift {f}
| ruka
|
Handschrift {f}
| rukopis
|
Handschrift {f}
| ručička
|
Handschrift {f}
| ručka
|
Handschrift {f}
| ruční
|
Handschrift {f}
| rukopis
|
Handschrift {f}
| spisovatelství
|
Handschrift {f}
| dlaň
|
Handschrift {f}
| odevzdat
|
Handschrift {f}
| podat
|
Handschrift {f}
| podávat
|
Handschrift {f} Schreibschrift {f}
| písmo
|
Handschrift {f} Schreibschrift {f}
| scénář
|
Handschrift {f} Schreibschrift {f}
| skript
|
Handschrift {f} Schrift {f}
| rukopis
|
Handschrift {f} Schrift {f}
| ruční psaní
|
Handschriften {pl}
| skripty
|
handschriftliches Dokument des Verfassers
| rukopisný dokument
|
Handschuh {m}
| rukavice
|
Handschuhe {pl}
| rukavice
|
Handstand {m} [sport]
| stojka
|
Handtuch {n}
| ručník
|
Handtuch {n}
| osuška
|
Handtücher {pl}
| ručníky
|
handverlesen von Hand geerntet sorgfältig ausgewählt {adj}
| ručně sbíraný
|
handverlesen von Hand geerntet sorgfältig ausgewählt {adj}
| ručně sklízený
|
handverlesen von Hand geerntet sorgfältig ausgewählt {adj}
| ručně trhaný
|
handvoll
| trocha
|
handvoll
| hrst
|
handvoll {adj}
| hrst
|
Handwagen {m}
| kára
|
Handwagen {m}
| ruční vozík
|
Handwerk {n}
| ruční práce
|
Handwerk {n}
| živnostenský
|
Handwerk {n}
| obchod
|
Handwerk {n}
| obchodovat
|
Handwerk {n}
| pasát
|
Handwerker {m}
| mechanické
|
Handwerker {m}
| mechanik
|
Handwerker {m}
| producent
|
Handwerker {m}
| výrobce
|
Handwerker {m}
| řemeslník
|
Handwerker {pl}
| umělci
|
Handwerker {pl}
| výrobci
|
Handwerker {pl}
| řemeslníci
|
Handwerker {pl}
| mechanika
|
handwerklich hergestellt
| vyrobený
|
handwerklich hergestellt
| vytvořený
|
handwerkliche Schöpfung {f}
| um
|
handwerkliche Schöpfung {f}
| zručnost
|
handwerkliche Schöpfung {f}
| šikovnost
|
handwerkliche Schöpfung {f}
| dovednost
|
handwerkliches Können
| odbornost
|
handwerkliches Können
| provedení
|
handwerkliches Können
| umělěcké dílo
|
handwerkliches Können
| zručnost
|
handwerkliches Können
| řemeslnická dovednost
|
handwerkliches Können
| řemeslnická zručnost
|
handwerkliches Können
| řemeslné dílo
|
Handwerksbetrieb {m}
| seminář
|
Handwerksbetrieb {m}
| dílna
|
handwerksmäßig in Ordnung klasse {adj}
| bezva
|
handwerksmäßig in Ordnung klasse {adj}
| fajn
|
handwerksmäßig in Ordnung klasse {adj}
| prima
|
Handwörterbuch {n}
| kapesní slovník
|
Handzettel {m}
| leták
|
Handzettel {m}
| prospekt
|
Handzettel {m} Informationsmaterial {n}
| almužna žebrákovi
|
Handzettel {m} Informationsmaterial {n}
| podklad přednášky
|
Handzettel {m} Informationsmaterial {n}
| prospekt
|
Handzettel {m} Informationsmaterial {n}
| reklamní leták
|
Handzettel {m} Informationsmaterial {n}
| sylabus
|
Handzettel {m} Informationsmaterial {n}
| věcný dar
|
hanebüchen {adj}
| skandální
|
hanebüchen {adj}
| ostudný
|
Hanf {m} [bot.]
| konopí
|
Hanf {m} [bot.]
| marihuana
|
Hänfling {m}
| druh pěnkavy
|
Hänfling {m}
| stehlík
|
Hang {m}
| svah
|
Hang {m}
| závislost
|
Hang {m}
| návyk
|
Hang {m}
| návykovost
|
Hang {m} Abhang {m} Böschung {f}
| sklon
|
Hang {m} Abhang {m} Böschung {f}
| stráň
|
Hang {m} Abhang {m} Böschung {f}
| svah
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| rasa
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| tlak
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| usilovat
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| vypětí
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| zatížení
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| úsilí
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| cedit
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| deformovat
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| kmen
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| namáhat
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| namáhat se
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| napnout
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| napnutí
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| napětí
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| napínat
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| nápor
|
Hang {m} Veranlagung Zug {m}
| plemeno
|
Hang {m} Vorliebe {f} Neigung {f}
| sklon
|
Hang {m} Vorliebe {f} Neigung {f}
| slabost
|
Hang {m} Vorliebe {f} Neigung {f}
| záliba
|
Hänge {pl}
| svahy
|
Hänge {pl} Abhänge {pl} Böschungen {pl}
| stráně
|
Hänge {pl} Abhänge {pl} Böschungen {pl}
| svahy
|
Hängegleiter {m}
| rogalo
|
Hängematte {f}
| visuté lůžko
|
hängend
| visící
|
hängend
| vysící
|
hängend , hangend
| visací
|
hängend , hangend
| zavěšení
|
hängend , hangend
| závěsný
|
hängend , hangend
| oběšení
|
hängend aufhängend , hangend
| oběšení
|
hängend aufhängend , hangend
| visací
|
hängend aufhängend , hangend
| zavěšení
|
hängend aufhängend , hangend
| závěsný
|
hängt an
| přípony
|
hängt an
| sleduje
|
hängt an
| stezky
|
hängt an
| stopy
|
hängt an
| sufixy
|
hängt an befestigt steckt sticht
| hole
|
hängt an fügt an
| připojuje
|
hängte an
| vnucený
|
hängte an befestigte steckte stach
| přilepen
|
hängte an befestigte steckte stach
| stick-stuck-stuck
|
hängte an befestigte steckte stach
| uvízlý
|
hängte an befestigte steckte stach
| zaklíněný
|
hängte an befestigte steckte stach
| zaseknutý
|
hängte an fügte an
| přidaný
|
hängte an fügte an
| připojený
|
hängte an fügte an
| připojil
|
hängte an fügte an
| dodaný
|
hängte an fügte an
| doplněný
|
Hänselei {f}
| legrácka
|
Hänselei {f}
| vtip
|
Hänselei {f}
| žert
|
Hänseleien {pl}
| poklony
|
Hanswurst {m}
| blázen
|
Hanswurst {m}
| hlupák
|
Hanswurst {m} Narr {m} Esel {m} Blödmann {m} [ugs.]
| bláznivý
|
Hanswurst {m} Narr {m} Esel {m} Blödmann {m} [ugs.]
| bláznovský
|
Hanswurst {m} Narr {m} Esel {m} Blödmann {m} [ugs.]
| hňup
|
Hanswurst {m} Narr {m} Esel {m} Blödmann {m} [ugs.]
| kašpar
|
Hanswurst {m} Narr {m} Esel {m} Blödmann {m} [ugs.]
| komický
|
Hantel {f}
| držadlo
|
Hantel {f}
| držátko
|
Hantel {f}
| klika
|
Hantel {f}
| manipulovat
|
Hantel {f}
| ouško
|
Hantel {f}
| ovládat
|
Hantel {f}
| rukojeť
|
Hantel {f}
| spravovat
|
Hantel {f}
| topůrko
|
Hantel {f}
| uchopit
|
Hantel {f}
| zacházet s
|
Hantel {f} [sport] (Gewichtheben)
| vzpěračská činka
|
Keine Beispieltexte gefunden
|