Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: Kap
nemecky
cesky
Kapaun {m} [ornith.]
kapoun
Kapazität {f}
kapacita
Kapazität {f}
objem
Kapazität {f}
objem, schopnost
Kapazität {f}
schopnost
Kapazität {f}
únosnost
Kapazität {f} eines Kondensators [electr.]
kapacitance
Kapazität {f} eines Kondensators [electr.]
kapacitní odpor
Kapazität {f}
Autorität {f}
Experte {m}
Expertin {f}
autorita
Kapazität {f}
Autorität {f}
Experte {m}
Expertin {f}
oprávnění
Kapazität {f}
Autorität {f}
Experte {m}
Expertin {f}
pověření
Kapazität {f}
Autorität {f}
Experte {m}
Expertin {f}
pravomoc
Kapazität {f}
Autorität {f}
Experte {m}
Expertin {f}
zmocnění
Kapazität {f}
Autorität {f}
Experte {m}
Expertin {f}
úřad
Kapazitäten {pl}
kapacity
Kapazitätsaustattung {f}
vytížení
kapazitiv {adj}
kapacitní
Kapelle {f}
kaple
Kapelle {f}
modlitebna
Kapellen {pl}
kapličky
Kapellmeister {m} [mus.]
kapelník
Kaper {f} [bot.] [cook.]
kaparovník
Kaper {f} [bot.] [cook.]
kousek
Kaper {f} [bot.] [cook.]
trik
Kaper {f} [bot.] [cook.]
žert
Kapern {pl}
poskakuje
Kapern {pl}
rošťárny
kapillar
haarfein {adj}
Kapillar...
kapilára
kapillar
haarfein {adj}
Kapillar...
kapilární
kapillar
haarfein {adj}
Kapillar...
vlásečnice
kapillar
haarfein {adj}
Kapillar...
vlásečnicový
Kapillare {f}
kapilára
Kapillare {f}
kapilární
Kapillare {f}
vlásečnice
Kapillare {f}
vlásečnicový
Kapillarität {f}
kapilarita
Kapital {n}
dotovat
Kapital {n}
financovat
Kapital {n}
financovat, krýt kapitálem
Kapital {n}
fond
Kapital {n}
fond, zásoba, kapitál
Kapital {n}
fondový
Kapital {n}
rezerva
Kapital {n} [econ.] [fin.]
hlavice sloupu
Kapital {n} [econ.] [fin.]
hlavní
Kapital {n} [econ.] [fin.]
hlavní město
Kapital {n} [econ.] [fin.]
kapitál
Kapital {n} [econ.] [fin.]
skvělý
Kapital {n} [econ.] [fin.]
velké písmeno
Kapital {n} [econ.] [fin.]
velmi vážný
Kapital {n} [econ.] [fin.]
verzálka
Kapital {n} [econ.] [fin.]
základní jmění
Kapitalabfluss {m}
Kapitalabwanderung {f}
Abfluss {m} von Kapital [econ.]
únik kapitálu
Kapitalaufwand {m}
kapitálový výdaj
Kapitalbilanz {f}
kapitálový účet
Kapitalbilanz {f}
konto čistého jmění
Kapitalbilanz {f}
účet kapitálu
Kapitalbilanz {f}
účet čistého jmění
Kapitaleinsatz {m}
Einsatz {m}
investice
Kapitaleinsatz {m}
Einsatz {m}
investiční
Kapitaleinsatz {m}
Einsatz {m}
investování
Kapitalgewinnsteuer {f}
Kapitalertragsteuer {f}
daň z kapitálových výnosů
Kapitalgüter {pl}
fixní aktiva
Kapitalgüter {pl}
investiční statky
Kapitalgüter {pl}
kapitálové statky
Kapitalgüter {pl}
kapitálové zboží
kapitalintensiv {adj}
investičně náročný
Kapitalisierung {f} [fin.]
financování
Kapitalisierung {f} [fin.]
kapitalizace
Kapitalismus {m} [pol.]
kapitalismus
Kapitalist {m}
Kapitalistin {f}
kapitalista
Kapitalist {m}
Kapitalistin {f}
kapitalistický
Kapitalisten {pl}
Kapitalistinnen {pl}
kapitalisté
kapitalistisch {adj}
kapitalistický
kapitalistisch {adv}
kapitalisticky
Kapitalkonten {pl}
kapitálové účty
Kapitalkonto {n}
kapitálový účet
Kapitalkonto {n}
konto čistého jmění
Kapitalkonto {n}
účet kapitálu
Kapitalkonto {n}
účet čistého jmění
Kapitalmarkt {m}
kapitálový trh
Kapitalmärkte {pl}
kapitálový trh
Kapitalübertragung {f} [fin.]
kapitálový převod
Kapitalübertragung {f} [fin.]
převod kapitálu
Kapitalverbrechen {n}
Verbrechen {n}
těžký zločin
Kapitalverkehrsteuer {f} [fin.]
daň z převodu kapitálu
Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.]
kapitán
Kapitän {m}
kapitán
Kapitän {m}
Flugkapitän {m}
kapitán
Kapitän {m}
Flugkapitän {m}
vedoucí
Kapitän {m}
Flugkapitän {m}
velitel
Kapitäne {pl}
kapitáni
Kapitel {pl}
kapitoly
Kapitel {pl}
období
Kapitell {n}
Kapitäl {n} [arch.]
hlavice sloupu
Kapitell {n}
Kapitäl {n} [arch.]
hlavní
Kapitell {n}
Kapitäl {n} [arch.]
hlavní město
Kapitell {n}
Kapitäl {n} [arch.]
kapitál
Kapitell {n}
Kapitäl {n} [arch.]
skvělý
Kapitell {n}
Kapitäl {n} [arch.]
velké písmeno
Kapitell {n}
Kapitäl {n} [arch.]
velmi vážný
Kapitell {n}
Kapitäl {n} [arch.]
verzálka
Kapitell {n}
Kapitäl {n} [arch.]
základní jmění
Kapitulation {f}
kapitulace
Kapitulation {f}
kapitulovat
Kapitulation {f}
odevzdat
Kapitulation {f}
odstoupení
Kapitulation {f}
odstoupit
Kapitulation {f}
odvod
Kapitulation {f}
podlehnutí
Kapitulation {f}
propadnout
Kapitulation {f}
ustoupit
Kapitulation {f}
vzdání se
Kapitulation {f}
vzdát
Kapitulation {f}
vzdát se
Kapitulation {f}
vzdávat se
Kapitulation {f}
zříci se
kapituliert
aufgegeben
kapituloval
kapitulierte
gab auf
kapituloval
Kaplansamt {n}
kaplanství
Kapok {m}
kapok
Kapok {m}
kapokový strom
Kappa (griechischer Buchstabe)
kappa
Kappe {f}
Společná zemědělská politika
Kappe {f}
baret
Kappe {f}
dobrovolnická organizace pro ochranu vzdušného prostoru USA a vzdělávání v oboru letectví
Kappe {f}
hlídkový let
Kappe {f}
klobouček
Kappe {f}
uzávěr
Kappe {f}
víčko
Kappe {f}
čapka
Kappe {f}
čepec
Kappe {f}
čepice
Kappe {f}
čepička
Kappe {f}
čepka
Kappen {pl}
kapitálky
Kappen {pl}
velká písmena
Kappen {pl}
víčka
kappend
naplňování
kappend
poleva
kappt
převyšuje
kappt
vede
kappt
vrcholy
kappt
špičky
kappte
přesahoval
kappte
převyšoval
Kapriole {f}
Eskapade {f}
kaparovník
Kapriole {f}
Eskapade {f}
kousek
Kapriole {f}
Eskapade {f}
trik
Kapriole {f}
Eskapade {f}
žert
kapriziös {adv}
rozmarně
kapriziös
launenhaft
launisch
wechselhaft {adj}
rozmarný
kapriziös
launenhaft
launisch
wechselhaft {adj}
vrtošivý
Kapsel {f}
kapsle
Kapsel {f}
pouzdro
Kapsel {f}
tobolka
Kapsel {f}
váček
kapselförmig {adj}
pouzdrový
kapselte
kapselte ein
zapouzdřený
kaputt fahrend
rammend
hromadění
kaputt fahrend
rammend
kupení
kaputt fahrend
rammend
pilíře
kaputt gefahren
gerammt
nahromaděný
kaputt gefahren
gerammt
nakupený
kaputt gegangen
Pleite gegangen
chycený
kaputt gegangen
Pleite gegangen
vězněný
kaputt gemacht
unlesbar gemacht
zerstört
beschädigt
narušený
kaputt gemacht
unlesbar gemacht
zerstört
beschädigt
prohnilý
kaputt gemacht
unlesbar gemacht
zerstört
beschädigt
zkažený
kaputt gemacht
unlesbar gemacht
zerstört
beschädigt
zkorumpovaný
kaputt gemacht
unlesbar gemacht
zerstört
beschädigt
znehodnocený
kaputt machend
unlesbar machend
zerstörend
beschädigend
kažení
kaputt machend
unlesbar machend
zerstörend
beschädigend
uplácení
kaputt schlagend
zusammenschlagend
rozbití
kaputt schlagend
zusammenschlagend
senzační
kaputt
geknickt
gebrochen
beschädigt
entzwei {adj}
außer Betrieb
break-broke-broken
kaputt
geknickt
gebrochen
beschädigt
entzwei {adj}
außer Betrieb
lomený
kaputt
geknickt
gebrochen
beschädigt
entzwei {adj}
außer Betrieb
lomový
kaputt
geknickt
gebrochen
beschädigt
entzwei {adj}
außer Betrieb
přerušovaný
kaputt
geknickt
gebrochen
beschädigt
entzwei {adj}
außer Betrieb
rozbit
kaputt
geknickt
gebrochen
beschädigt
entzwei {adj}
außer Betrieb
rozbitý
kaputt
geknickt
gebrochen
beschädigt
entzwei {adj}
außer Betrieb
zlomený
kaputt
geknickt
gebrochen
beschädigt
entzwei {adj}
außer Betrieb
zlámaný
kaputt
völlig durcheinander
übergeschnappt {adj}
nefungující
kaputtgemacht
kaputtgeschlagen
break-broke-broken
kaputtgemacht
kaputtgeschlagen
lomený
kaputtgemacht
kaputtgeschlagen
lomový
kaputtgemacht
kaputtgeschlagen
přerušovaný
kaputtgemacht
kaputtgeschlagen
rozbit
kaputtgemacht
kaputtgeschlagen
rozbitý
kaputtgemacht
kaputtgeschlagen
zlomený
kaputtgemacht
kaputtgeschlagen
zlámaný
kaputtmachend
kaputtschlagend
lámání
kaputtmachend
kaputtschlagend
rozbíjení
Kapuziner {m}
kapucín
Kapuzinerkresse {f}
řeřicha
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
Kap
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 196
Impressum
Odpověď v: 0.319 s