Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: bran
nemecky
cesky
Branche {f}
Abteilung {f}
filiálka
Branche {f}
Abteilung {f}
obor
Branche {f}
Abteilung {f}
odvětví
Branche {f}
Abteilung {f}
pobočka
Branche {f}
Abteilung {f}
větev
Branche {f}
Abteilung {f}
větvit
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
branže
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
dráha
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
fronta
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
hranice
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
kolej
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
lemovat
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
linie
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
linka
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
linkovat
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
obrys
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
potrubí
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
přímka
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
rodokmen
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
rys
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
sortiment
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
tah
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
trasa
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
trať
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
vlasec
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
šik
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
šikovat
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
šňůra
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
čára
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
řada
Branche {f}
Geschäftszweig {m}
řádek
Branchen {pl}
Abteilungen {pl}
chvojí
Branchen {pl}
Abteilungen {pl}
odvětví
Branchen {pl}
Abteilungen {pl}
větve
Branchen {pl}
Geschäftszweige {pl}
hranice
Branchen {pl}
Geschäftszweige {pl}
lemuje
Branchen {pl}
Geschäftszweige {pl}
linky
Branchen {pl}
Geschäftszweige {pl}
nárys
Branchen {pl}
Geschäftszweige {pl}
čáry
Branchen {pl}
Geschäftszweige {pl}
řádky
Brand {m}
krb
Brand {m}
lesk
Brand {m}
nadšení
Brand {m}
oheň
Brand {m}
ohniště
Brand {m}
palba
Brand {m}
podpálit
Brand {m}
požár
Brand {m}
požární
Brand {m}
roznítit
Brand {m}
rozohnit
Brand {m}
rozpálit
Brand {m}
střelba
Brand {m}
střílet
Brand {m}
topení
Brand {m}
topit
Brand {m}
vypálit
Brand {m}
vystřelit
Brand {m}
zapálit
Brand {m} (von Keramik)
pálení
Brand {m} (von Keramik)
střelba
Brand {m} (von Keramik)
střílení
Brand {m} (von Keramik)
topení
Brand {m} (von Keramik)
vypalování
Brand {m} (von Keramik)
zapalování
Brand {m} (von Keramik)
zážeh
Brand {m}
Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
choroba rostlin
Brand {m}
Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
obscénnost
Brand {m}
Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
oplzlost
Brand {m}
Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
pornografie
Brand {m}
Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
prasečina
Brand {m}
Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
prasečinka
Brand {m}
Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
saze
Brand {m}
Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
sprosťárna
Brand {m}
Großbrand {m}
Feuersbrunst {f}
hořet
Brand {m}
Großbrand {m}
Feuersbrunst {f}
planout
Brand {m}
Großbrand {m}
Feuersbrunst {f}
plápol
Brand {m}
Großbrand {m}
Feuersbrunst {f}
požár
Brand {m}
Großbrand {m}
Feuersbrunst {f}
záře
brandaktuell {adj}
rozžhavený
Brände {pl}
ohně
Brände {pl}
požáry
Brände {pl}
pálí
Brände {pl}
střílí
Brandenburg {n} [geogr.]
Brandenburg
brandend
schlagend
mycí
brandend
schlagend
mytí
brandend
schlagend
praní
brandend
schlagend
propírání
brandend
schlagend
umývání
Brandente {f}
Brandgans {f} [zool.]
morčák
Brandmal {n}
Schandmal {n}
stigma
brandneu
nagelneu
funkelnagelneu
fabrikneu {adj}
zbrusu nový
Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.]
firewall
Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.]
programová ochrana serveru
Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.]
stěna proti ohni
Brandsohle {f}
vložka
Brandsohlen {pl}
vložky do obuvi
Brandstifter {m}
pyroman
Brandstifter {m}
žhář
Brandstifter {m}
Brandstifterin {f}
Aufrührer {m}
palič
Brandstifter {m}
Brandstifterin {f}
Aufrührer {m}
zápalný
Brandstifter {m}
Brandstifterin {f}
Aufrührer {m}
žhář
Brandstifter {m}
Brandstifterin {f}
Aufrührer {m}
žhářský
Brandung {f}
příboj
Brandung {f}
surfovat
Brandung {f}
vlnobití
Brandwand {f}
Feuerwand {f}
firewall
Brandwand {f}
Feuerwand {f}
programová ochrana serveru
Brandwand {f}
Feuerwand {f}
stěna proti ohni
Brandwunden {pl}
pálí
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
cejch
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
cejchovat
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
druh zboží
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
obchodní značka
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
oharek
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
označit
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
označkovat
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
vypalovat značky
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
značka
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
značkovací želízko
Brandzeichen {n}
Brandmal {n}
značkovat
brannte
propustil
brannte
propuštěn
brannte
střílel
brannte
vyhozen z práce
brannte an
burn-burnt-burnt
brannte an
připálený
brannte an
spálený
Branntwein {m}
koňak
Branntwein {m}
kořalka
Branntwein {m}
pálenka
Branntwein {m}
Sprit {m}
alkohol
Branntwein {m}
Sprit {m}
destilát
Branntwein {m}
Sprit {m}
lihovina
Branntwein {m}
Sprit {m}
lihoviny
Branntwein {m}
Sprit {m}
líh
Branntweinbrenner {m}
destilátor
Branntweinbrenner {m}
lihovar
Branntweinbrenner {m}
lihovarník
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
bran
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 140
Impressum
Odpověď v: 0.329 s