Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: běhá


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  behaart
  mající určité vlasy
  behaart
  ochlupený
  behaart
  srstnatý
  behaart
       haarig {adj}
  chlupatý
  behaart
       haarig {adj}
  vlasatý
  behaart
       haarig {adj}
  zarostlý
  behaarter
       haariger
  chlupatější
  Behaarung {f}
       Behaartheit {f}
  chlupatost
  Behaarung {f}
       Behaartheit {f}
  vlasatost
  behagend
  milý
  behagend
  příjemný
  behaglich {adv}
  pohodlně
  behaglich {adv}
  pohodlně
  behaglich {adv}
  útulně
  behaglich {adv}
  útulně
  behaglich
       gemütlich {adj}
  útulný
  behaglich
       gemütlich {adj}
  patka
  behaglich
       gemütlich {adj}
  pohodlně
  behaglich
       gemütlich {adj}
  pohodlný
  behaglich
       gemütlich {adj}
  přiléhavě
  behaglich
       gemütlich {adj}
  přiléhavý
  behaglich
       gemütlich {adj}
  příjemně
  behaglich
       gemütlich {adj}
  přítulný
  behaglich
       gemütlich {adj}
  salónek
  behaglich
       gemütlich {adj}
  výstupek
  behaglicher
       molliger
  pohodlnější
  behaglicher
       molliger
  útulnější
  Behaglichkeit {f}
  útulnost
  Behaglichkeit {f}
  pohodlí
  behagt
  potěšený
  behagt
  spokojený
  behält bei
  zachovává
  behält bei
       erhält
       unterhält
  udržuje
  behält
       behält ein
       behält zurück
  zachovává
  behalten
  držel
  behalten
  držený
  behalten
  keep-kept-kept
  behalten
  udržoval
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  nerozdělený
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  neztracený
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  ponechaný
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  uchovaný
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  zadržený
  behaltend
  dodržování
  behaltend
  držení
  behaltend
  opatrování
  behaltend
  podpora
  behaltend
  provozování
  behaltend
  péče
  behaltend
  správa
  behaltend
  uchování
  behaltend
  vlastnictví
  behaltend
  vydržování, udržování
  behaltend
  úschova
  behaltend
       einbehaltend
       zurückbehaltend
  udržování
  behaltend
       einbehaltend
       zurückbehaltend
  zadržování
  Behälter {m}
       Behältnis {n}
  skladiště
  Behälter {m}
       Box {f}
  pořádný
  Behälter {m}
       Box {f}
  uklidit
  Behälter {m}
       Box {f}
  uklizený
  Behälter {m}
       Box {f}
  uklízet
  Behälter {m}
       Box {f}
  upravený
  Behälter {m}
       Box {f}
  uspořádaný
  Behälter {m}
       Box {f}
  uspořádat
  Behälter {m}
       Box {f}
  úhledný
  Behälter {m}
       Box {f}
  čistý
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Behältnis {n}
  zásuvka
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Behältnis {n}
  nádoba
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Container {m}
       Behältnis {n}
  kontejner
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Container {m}
       Behältnis {n}
  přepravka
  Behälter {m}
       Sammelbecken {n}
  nádrž
  Behälter {m}
       Sammelbecken {n}
  přehrada
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  cisterna
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  jezírko
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  nádrž
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  rezervoár
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  rybník
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  tank
  Behälter {pl}
       Behältnisse {pl}
  sklady
  Behälter {pl}
       Gefäße {pl}
       Container {pl}
       Behältnisse {pl}
  kontejnery
  Behälter {pl}
       Sammelbecken {pl}
  nádrže
  Behälter {pl}
       Sammelbecken {pl}
  přehrady
  behandelnd
  upravování
  behandelnd
  úprava
  behandelnd
  zpracování
  behandelt
  zpracovaný
  behandelt
  léčený
  behandelt
  zacházel s
  behandelt ungerecht
       benachteiligt
  jedná nespravedlivě
  behandelt ungerecht
       benachteiligt
  křivdí
  behandelte brutal
       brutalisierte
  týral
  behandelte medizinisch
  léčený
  Behändigkeit {f}
       Behendigkeit {f} [alt]
  agilita
  Behändigkeit {f}
       Behendigkeit {f} [alt]
  hbitost
  Behändigkeit {f}
       Behendigkeit {f} [alt]
  pohyblivost
  Behändigkeit {f}
       Behendigkeit {f} [alt]
  čilost
  Behandler {m}
  manipulant
  Behandler {m}
  obsluhovač
  Behandler {m}
  obslužná rutina
  Behandler {m}
  ovladač
  Behandlung {f}
  chod
  Behandlung {f}
  fungování
  Behandlung {f}
  pracovní
  Behandlung {f}
  pracování
  Behandlung {f}
  pracující
  Behandlung {f}
  provozní
  Behandlung {f}
  v provozu
  Behandlung {f}
  činnost
  Behandlung {f} (eines Themas)
  aproximovat
  Behandlung {f} (eines Themas)
  blížení
  Behandlung {f} (eines Themas)
  blížit se
  Behandlung {f} (eines Themas)
  blížit se k
  Behandlung {f} (eines Themas)
  cesta
  Behandlung {f} (eines Themas)
  koncepce
  Behandlung {f} (eines Themas)
  obrátit se na
  Behandlung {f} (eines Themas)
  pojetí
  Behandlung {f} (eines Themas)
  postoj
  Behandlung {f} (eines Themas)
  postup
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přibližování
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přiblížení
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přiblížit
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přiblížit se k
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přikročit
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přistoupit
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přistoupit k
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přistupovat
  Behandlung {f} (eines Themas)
  příchod
  Behandlung {f} (eines Themas)
  příjezd
  Behandlung {f} (eines Themas)
  přístup
  Behandlung {f} [med.]
  docházka
  Behandlung {f} [med.]
  návštěva
  Behandlung {f} [med.]
  návštěvnost
  Behandlung {f} [med.]
  počet návštěvníků
  Behandlung {f} [med.]
  počet přítomných
  Behandlung {f} [med.]
  účast
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  údržba
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  mít zájem
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  ošetřovat
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pečlivost
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pečovat
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pozor
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  pozornost
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  péče
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  starat se
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  starost
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  léčba
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  léčení
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  nakládání
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  ošetření
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  ošetřování
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  zacházení
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  zpracování
  Behandlungen {pl}
  ošetřování
  Behandlungs...
  léčba
  Behandlungs...
  léčení
  Behandlungs...
  nakládání
  Behandlungs...
  ošetření
  Behandlungs...
  ošetřování
  Behandlungs...
  zacházení
  Behandlungs...
  zpracování
  Behandlungsverlauf {m} [med.]
  léčení
  beharrend
  naléhající
  beharrend
  vyžadující
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  vytrvale
  beharrlich {adv}
  neustále
  beharrlich {adv}
  neústupně
  beharrlich {adv}
  stále
  beharrlich {adv}
  trvale
  beharrlich {adv}
  tvrdošíjně
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  nemocný
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  pacient
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  pacientka
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  trpělivý
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  neodbytný
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  perzistentní
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  trvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  vytrvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  vytrvalý
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  neodbytný
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  neústupný
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  tvrdošíjný
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  vtíravý
  beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person
       Stalking {n} [jur.]
  sledování
  beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person
       Stalking {n} [jur.]
  sledující
  beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person
       Stalking {n} [jur.]
  stopování
  Beharrlichkeit {f}
  důraz
  Beharrlichkeit {f}
  naléhání
  Beharrlichkeit {f}
  vyžadování
  beharrt
  naléhal
  Beharrungszustand {m}
  rovnováha
  behauchend
  nasávání
  behaucht
  aspiroval
  behaucht
  odsával
  behauen
       zurechtgemacht
  zkrátil
  behauen
       zurechtgemacht
  zkrácený
  behauen
       zurechtgemacht
  zastřižený
  behauen
       zurechtgemacht
  zastřihl
  behauend
       zurechtmachend
  zastřihávání
  behauend
       zurechtmachend
  zkracování
  behauptend
  zamýšlení
  behauptend
  nárokování
  behauptend
  prohlašující
  behauptend
  prohlašování
  behauptend
  uplatňující
  behauptend {adv}
  údajně
  behauptend
       bestätigend
  potvrzování
  behauptend
       bestreitend
       Einwendungen machend
  dohadování
  behauptend
       bestreitend
       Einwendungen machend
  projednávání
  behauptend
       bestreitend
       Einwendungen machend
  tvrzení
  behauptet
  domnělý
  behauptet
  nárokovaný
  behauptet
  nárokuje
  behauptet
  nároky
  behauptet
  prohlašuje
  behauptet
  prohlašuje
  behauptet
  proklamoval
  behauptet
  uplatňuje
  behauptet
  tvrdil
  behauptet
  údajný
  behauptet
  údajný
  behauptet
  zamýšlí
  behauptet
       bestätigt
  potvrzeno
  behauptet
       bestätigt
  potvrzený
  behauptet
       bestreitet
       macht Einwendungen
  argumentuje
  behauptet
       bestreitet
       macht Einwendungen
  oponuje
  behauptet
       bestritten
       Einwendungen gemacht
  sporný
  behauptete
  domnělý
  behauptete
  nárokovaný
  behauptete
  proklamoval
  behauptete
  tvrdil
  behauptete
  údajný
  behauptete
  údajný
  behauptete
       bestritt
       machte Einwendungen
  sporný
  Behauptung {f}
  chlubit se
  Behauptung {f}
  neshoda
  Behauptung {f}
  nárok
  Behauptung {f}
  nárokovat si
  Behauptung {f}
  obvinění
  Behauptung {f}
  názor
  Behauptung {f}
  požadavek
  Behauptung {f}
  požadovat
  Behauptung {f}
  pyšnit se
  Behauptung {f}
  reklamace
  Behauptung {f}
  reklamovat
  Behauptung {f}
  spor
  Behauptung {f}
  stížnost
  Behauptung {f}
  tvrdit
  Behauptung {f}
  tvrzení
  Behauptung {f}
  urgovat
  Behauptung {f}
  tvrzení
  Behauptung {f}
  ujištění
  Behauptung {f}
  tvrzení
  Behauptung {f}
  vymáhat
  Behauptung {f}
  vymáhat, uplatňovat nárok
  Behauptung {f}
  vynutit si
  Behauptung {f}
  vyžadovat
  Behauptung {f}
  vyžádat
  Behauptung {f}
  vyžádat si
  Behauptung {f}
  žádat
  Behauptung {f}
  žádost
  Behauptung {f}
  žádat si
  Behauptung {f}
  žaloba
  Behauptung {f} [math.]
  prosazení
  Behauptung {f} [math.]
  tvrzení
  Behauptung {f} [math.]
  uplatnění
  Behauptung {f}
       Erklärung {f}
  prosazení
  Behauptung {f}
       Erklärung {f}
  tvrzení
  Behauptung {f}
       Erklärung {f}
  uplatnění
  Behauptungen {pl}
  nárokuje
  Behauptungen {pl}
  nároky
  Behauptungen {pl}
  obvinění
  Behauptungen {pl}
  prohlašování
  Behauptungen {pl}
  uplatnění
  Behausung {f}
  obydlí
  Behausung {f}
  příbytek
  Behausungen {pl}
  obydlí
  Behausungen {pl}
  příbytky
  behaute
       machte zurecht
  zkrácený
  behaute
       machte zurecht
  zastřihl
  behaute
       machte zurecht
  zastřižený
  behaute
       machte zurecht
  zkrátil
Více informací k běhá mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 284
Impressum
Odpověď v: 0.301 s