Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: hint


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  hinten
       dahinter {adv}
  dozadu
  hinten
       dahinter {adv}
  pozadu
  hinten
       dahinter {adv}
  vzadu
  hinten
       dahinter {adv}
  za
  hinten
       dahinter {adv}
  zadek
  hintenherum {adv}
  zezadu
  hinter
  dozadu
  hinter
  dozadu
  hinter
  na zádi
  hinter
  na záď
  hinter
  vzadu
  hinter
  za
  hinter Gittern
       hinter Schloss und Riegel
  ve vězení
  Hinterbacke {f}
  hýždě
  Hinterbänkler {m}
  řadový člen parlamentu
  hinterblieben
  truchlící
  hintereinander
  jeden za druhým
  hintereinander {adv}
  jeden za druhým
  hintereinander {adv}
  nepřetržitě
  hintereinander {adv}
  následně
  hintereinander {adv}
  postupně
  hintereinander {adv}
  tandem
  hintereinander {adv}
  za sebou
  hintereinander
       seriell {adj}
  pořadový
  hintereinander
       seriell {adj}
  sekvenční
  hintereinander
       seriell {adj}
  seriálový
  hintereinander
       seriell {adj}
  sériový
  hintereinander
       seriell {adj}
  řadový
  Hinterende {n} (Hobel)
  pata
  Hinterende {n} (Hobel)
  podpatek
  hinterer
       hintere
       hinteres {adj}
  pozdější
  hintergeherlaufen
       hinterhergerannt
       nachgelaufen
  honit se za
  hintergeherlaufen
       hinterhergerannt
       nachgelaufen
  utíkat za
  Hintergrund {m}
  grafické pozadí
  Hintergrund {m}
  minulost
  Hintergrund {m}
  okolnosti
  Hintergrund {m}
  pozadí
  Hintergrund {m}
  prostředí
  Hintergrund {m} (Theater)
  bek
  Hintergrund {m} (Theater)
  couvat
  Hintergrund {m} (Theater)
  dozadu
  Hintergrund {m} (Theater)
  hřbet
  Hintergrund {m} (Theater)
  nazpátek
  Hintergrund {m} (Theater)
  nazpět
  Hintergrund {m} (Theater)
  nezaplacený
  Hintergrund {m} (Theater)
  obránce
  Hintergrund {m} (Theater)
  odlehlý
  Hintergrund {m} (Theater)
  opožděný
  Hintergrund {m} (Theater)
  opěradlo
  Hintergrund {m} (Theater)
  podporovat
  Hintergrund {m} (Theater)
  páteř
  Hintergrund {m} (Theater)
  rub
  Hintergrund {m} (Theater)
  týl
  Hintergrund {m} (Theater)
  zacouvat
  Hintergrund {m} (Theater)
  zadní
  Hintergrund {m} (Theater)
  zadní strana
  Hintergrund {m} (Theater)
  zpáteční
  Hintergrund {m} (Theater)
  zpátky
  Hintergrund {m} (Theater)
  zpět
  Hintergrund {m} (Theater)
  zpětný
  Hintergrund {m} (Theater)
  záda
  Hintergrund {m} (Theater)
  zádový
  Hintergrund {m} [photo.]
  paobraz
  Hintergrund {m} [photo.]
  přetrvávající vjem
  Hintergrundbeleuchtung {f}
  podsvětlení
  Hintergrundbeleuchtung {f}
  podsvícení
  Hintergründe {pl}
  pozadí
  hintergründig
       tief
       tiefdenkend
       tiefschürfend
       profund {adj}
  hluboký
  hintergründig
       tief
       tiefdenkend
       tiefschürfend
       profund {adj}
  pronikavý
  Hinterhalt {m}
  léčka
  Hinterhalt {m}
  nástraha
  Hinterhalt {m}
  přepadení
  Hinterhalt {m}
  přepadnout
  hinterhältig {adj}
  hadovitý
  hinterhältig
       hinterlistig
       heimtückisch
       verräterisch
       perfid {adj}
  proradný
  hinterhältig
       hinterlistig
       heimtückisch
       verräterisch
       perfid {adj}
  věrolomný
  hinterhältig
       hinterlistig
       heimtückisch
       verräterisch
       perfid {adj}
  zrádný
  hinterhältig
       verschlagen
       krumm
       trickreich {adj}
  vychytralý
  hinterhältig
       verschlagen
       krumm
       trickreich {adj}
  vyhýbavý
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  pak
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  potom
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  poté
  hinterher {adv} (zeitlich)
       im Weiteren
  později
  Hinterhof {m}
  dvorek
  Hinterhof {m}
  dvorek za domem
  Hinterkopf...
       des Hinterkopfs [anat.]
  okcipitální
  Hinterkopf...
       des Hinterkopfs [anat.]
  týlní
  Hinterland {n}
  do severního vnitrozemí státu
  Hinterland {n}
  na venkov
  Hinterland {n}
  z severního vnitrozemí státu
  Hinterland {n}
  z venkova
  Hinterland {n}
  z vnitrozemí
  Hinterland {n}
  ze severní části státu
  hinterlassen
       vermacht
  navržený
  hinterlassen
       vermacht
  sestrojený
  hinterlassen
       vermacht
  vymyšlený
  hinterlassen
       vermacht
  vynalezený
  hinterlassend
       vermachend
  sestrojovaný
  hinterlassend
       vermachend
  vynalézaný
  hinterlegend
  odcházející
  hinterlegend
  odjezd
  hinterlegend
  odlet
  hinterlegend
  odpadky
  hinterlegend
  opouštějící
  hinterlegend
  opouštění
  hinterlegend
  opuštění
  hinterlegend
  zůstatek
  hinterlegt
  leave-left-left
  hinterlegt
  levice
  hinterlegt
  levý
  hinterlegt
  nechal
  hinterlegt
  odejel
  hinterlegt
  odešel
  hinterlegt
  sesazený
  hinterlegt
  vlevo
  Hinterlegung {f}
  podmíněná smlouva
  Hinterlegung {f}
       Deponierung {f}
  přístřeší
  Hinterlist {f}
  rafinovanost
  Hinterlist {f}
  zrádnost
  Hinterlist {f}
  zákeřnost
  hinterlistig
       hinterhältig {adj}
  zákeřný
  hinterlistig
       listig
       geschickt
       verschlagen
       schlau {adj}
  důmyslný
  hinterlistig
       listig
       geschickt
       verschlagen
       schlau {adj}
  rafinovaný
  hinterrücks {adv}
  zezadu
  Hinterschneidung {f}
       Hinterschnitt {m}
  odsazení
  Hinterschneidung {f}
       Hinterschnitt {m}
  vroubek
  Hinterschneidung {f}
       Hinterschnitt {m}
  vroubkování
  Hinterschneidung {f}
       Hinterschnitt {m}
  zářez
  Hintertreppe {f}
  zadní schodiště
  Hinterwäldler {m}
  člen
  Hinterwäldler {pl}
  zarytí konzervativci
Více informací k hint mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 131
Impressum
Odpověď v: 0.28 s