Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: hint
nemecky
cesky
hinten
dahinter {adv}
dozadu
hinten
dahinter {adv}
pozadu
hinten
dahinter {adv}
vzadu
hinten
dahinter {adv}
za
hinten
dahinter {adv}
zadek
hintenherum {adv}
zezadu
hinter
dozadu
hinter
dozadu
hinter
na zádi
hinter
na záď
hinter
vzadu
hinter
za
hinter Gittern
hinter Schloss und Riegel
ve vězení
Hinterbacke {f}
hýždě
Hinterbänkler {m}
řadový člen parlamentu
hinterblieben
truchlící
hintereinander
jeden za druhým
hintereinander {adv}
jeden za druhým
hintereinander {adv}
nepřetržitě
hintereinander {adv}
následně
hintereinander {adv}
postupně
hintereinander {adv}
tandem
hintereinander {adv}
za sebou
hintereinander
seriell {adj}
pořadový
hintereinander
seriell {adj}
sekvenční
hintereinander
seriell {adj}
seriálový
hintereinander
seriell {adj}
sériový
hintereinander
seriell {adj}
řadový
Hinterende {n} (Hobel)
pata
Hinterende {n} (Hobel)
podpatek
hinterer
hintere
hinteres {adj}
pozdější
hintergeherlaufen
hinterhergerannt
nachgelaufen
honit se za
hintergeherlaufen
hinterhergerannt
nachgelaufen
utíkat za
Hintergrund {m}
grafické pozadí
Hintergrund {m}
minulost
Hintergrund {m}
okolnosti
Hintergrund {m}
pozadí
Hintergrund {m}
prostředí
Hintergrund {m} (Theater)
bek
Hintergrund {m} (Theater)
couvat
Hintergrund {m} (Theater)
dozadu
Hintergrund {m} (Theater)
hřbet
Hintergrund {m} (Theater)
nazpátek
Hintergrund {m} (Theater)
nazpět
Hintergrund {m} (Theater)
nezaplacený
Hintergrund {m} (Theater)
obránce
Hintergrund {m} (Theater)
odlehlý
Hintergrund {m} (Theater)
opožděný
Hintergrund {m} (Theater)
opěradlo
Hintergrund {m} (Theater)
podporovat
Hintergrund {m} (Theater)
páteř
Hintergrund {m} (Theater)
rub
Hintergrund {m} (Theater)
týl
Hintergrund {m} (Theater)
zacouvat
Hintergrund {m} (Theater)
zadní
Hintergrund {m} (Theater)
zadní strana
Hintergrund {m} (Theater)
zpáteční
Hintergrund {m} (Theater)
zpátky
Hintergrund {m} (Theater)
zpět
Hintergrund {m} (Theater)
zpětný
Hintergrund {m} (Theater)
záda
Hintergrund {m} (Theater)
zádový
Hintergrund {m} [photo.]
paobraz
Hintergrund {m} [photo.]
přetrvávající vjem
Hintergrundbeleuchtung {f}
podsvětlení
Hintergrundbeleuchtung {f}
podsvícení
Hintergründe {pl}
pozadí
hintergründig
tief
tiefdenkend
tiefschürfend
profund {adj}
hluboký
hintergründig
tief
tiefdenkend
tiefschürfend
profund {adj}
pronikavý
Hinterhalt {m}
léčka
Hinterhalt {m}
nástraha
Hinterhalt {m}
přepadení
Hinterhalt {m}
přepadnout
hinterhältig {adj}
hadovitý
hinterhältig
hinterlistig
heimtückisch
verräterisch
perfid {adj}
proradný
hinterhältig
hinterlistig
heimtückisch
verräterisch
perfid {adj}
věrolomný
hinterhältig
hinterlistig
heimtückisch
verräterisch
perfid {adj}
zrádný
hinterhältig
verschlagen
krumm
trickreich {adj}
vychytralý
hinterhältig
verschlagen
krumm
trickreich {adj}
vyhýbavý
hinterher {adv} (zeitlich)
im Weiteren
pak
hinterher {adv} (zeitlich)
im Weiteren
potom
hinterher {adv} (zeitlich)
im Weiteren
poté
hinterher {adv} (zeitlich)
im Weiteren
později
Hinterhof {m}
dvorek
Hinterhof {m}
dvorek za domem
Hinterkopf...
des Hinterkopfs [anat.]
okcipitální
Hinterkopf...
des Hinterkopfs [anat.]
týlní
Hinterland {n}
do severního vnitrozemí státu
Hinterland {n}
na venkov
Hinterland {n}
z severního vnitrozemí státu
Hinterland {n}
z venkova
Hinterland {n}
z vnitrozemí
Hinterland {n}
ze severní části státu
hinterlassen
vermacht
navržený
hinterlassen
vermacht
sestrojený
hinterlassen
vermacht
vymyšlený
hinterlassen
vermacht
vynalezený
hinterlassend
vermachend
sestrojovaný
hinterlassend
vermachend
vynalézaný
hinterlegend
odcházející
hinterlegend
odjezd
hinterlegend
odlet
hinterlegend
odpadky
hinterlegend
opouštějící
hinterlegend
opouštění
hinterlegend
opuštění
hinterlegend
zůstatek
hinterlegt
leave-left-left
hinterlegt
levice
hinterlegt
levý
hinterlegt
nechal
hinterlegt
odejel
hinterlegt
odešel
hinterlegt
sesazený
hinterlegt
vlevo
Hinterlegung {f}
podmíněná smlouva
Hinterlegung {f}
Deponierung {f}
přístřeší
Hinterlist {f}
rafinovanost
Hinterlist {f}
zrádnost
Hinterlist {f}
zákeřnost
hinterlistig
hinterhältig {adj}
zákeřný
hinterlistig
listig
geschickt
verschlagen
schlau {adj}
důmyslný
hinterlistig
listig
geschickt
verschlagen
schlau {adj}
rafinovaný
hinterrücks {adv}
zezadu
Hinterschneidung {f}
Hinterschnitt {m}
odsazení
Hinterschneidung {f}
Hinterschnitt {m}
vroubek
Hinterschneidung {f}
Hinterschnitt {m}
vroubkování
Hinterschneidung {f}
Hinterschnitt {m}
zářez
Hintertreppe {f}
zadní schodiště
Hinterwäldler {m}
člen
Hinterwäldler {pl}
zarytí konzervativci
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
hint
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 131
Impressum
Odpověď v: 0.28 s