Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: kra
nemecky
cesky
Krabbe {f} (groß)
garnát
Krabbe {f} (groß)
granátové ovoce
Krabbe {f} (groß)
kreveta
Krabbe {f} [cook.]
krab
Krabbe {f} [cook.]
vratidlo
Krabbe {f} [cook.]
vrátek
Krabbe {f}
Taschenkrebs {m} [zool.]
vratidlo
Krabbe {f}
Taschenkrebs {m} [zool.]
vrátek
Krabbe {f}
Taschenkrebs {m} [zool.]
krab
krabbelig
krabblend
kribbelnd {adj}
brouk
krabbelig
krabblend
kribbelnd {adj}
hmyz
krabbelnd
plížení
krabbelnd
kribbelnd
kitzelnd
lechtání
krabbelt
leze
krabbelte
lezl
krabbelte
kribbelte
kitzelte
lechtal
krabbelte
kribbelte
kitzelte
šimral
Krabben {pl}
krabi
Krabben {pl}, Taschenkrebse {pl}
krabi
Krach {m}
Lärm {m}
Krawall {m}
hluk
Krach {m}
Lärm {m}
Krawall {m}
hřmotit
Krach {m}
Lärm {m}
Krawall {m}
pálka
Krach {m}
Lärm {m}
Krawall {m}
raketa
Krach {m}
Lärm {m}
Krawall {m}
rámus
Krach {m}
Lärm {m}
Streit {m}
vánek
Krach {m}
Lärm {m}
Streit {m}
větřík
krachledern {adj}
rustikální
krachledern {adj}
selský
krachledern {adj}
venkovan
krachledern {adj}
venkovský
Kräcker {m}
Keks {m}
suchar
Kräcker {m}
Keks {m}
sušenka
Kräcker {m}
Keks {m}
biskvit
Kräcker {m}
Keks {m}
keks
Kräcker {m}
Keks {m}
krekr
Kräcker {pl}
Kekse {pl}
sušenky
Kraft {f}
svěží zeleň
Kraft {f}
vliv
Kraft {f}
zelené listoví
Kraft {f}
zeleň
Kraft {f}
moc
Kraft {f}
Energie {f}
Leistung {f} [phys.]
energie
Kraft {f}
Energie {f}
Leistung {f} [phys.]
moc
Kraft {f}
Energie {f}
Leistung {f} [phys.]
mocnina
Kraft {f}
Energie {f}
Leistung {f} [phys.]
mocnost
Kraft {f}
Energie {f}
Leistung {f} [phys.]
proud
Kraft {f}
Energie {f}
Leistung {f} [phys.]
příkon
Kraft {f}
Energie {f}
Leistung {f} [phys.]
schopnost
Kraft {f}
Energie {f}
Leistung {f} [phys.]
síla
Kraft {f}
Energie {f}
Leistung {f} [phys.]
velmoc
Kraft {f}
Gültigkeit {f}
sjednat
Kraft {f}
Gültigkeit {f}
smysl
Kraft {f}
Gültigkeit {f}
vykonat
Kraft {f}
Gültigkeit {f}
výsledek
Kraft {f}
Gültigkeit {f}
efekt
Kraft {f}
Gültigkeit {f}
majetek
Kraft {f}
Gültigkeit {f}
následek
Kraft {f}
Gültigkeit {f}
účinnost
Kraft {f}
Gültigkeit {f}
účinek
Kraft {f}
Stärke {f}
Wucht {f}
proud
Kraft {f}
Stärke {f}
Wucht {f}
příkon
Kraft {f}
Stärke {f}
Wucht {f}
schopnost
Kraft {f}
Stärke {f}
Wucht {f}
síla
Kraft {f}
Stärke {f}
Wucht {f}
velmoc
Kraft {f}
Stärke {f}
Wucht {f}
energie
Kraft {f}
Stärke {f}
Wucht {f}
moc
Kraft {f}
Stärke {f}
Wucht {f}
mocnina
Kraft {f}
Stärke {f}
Wucht {f}
mocnost
Kraftausdruck {m}
Fluch {m}
Schimpfwort {n}
zaklení
Kraftausdrücke {pl}
Flüche {pl}
Schimpfwörter {pl}
zaklení
Kräftegruppe {f}
síly
Kräftegruppe {f}
vojska
Kräftegruppe {f}
nutí
Kräftegruppe {f}
ozbrojené síly
Kräftespiel {n}
přesilovka
Kraftfahrer {m}
Kraftfahrerin {f}
typ golfové hole
Kraftfahrer {m}
Kraftfahrerin {f}
šofér
Kraftfahrer {m}
Kraftfahrerin {f}
řidič
Kraftfahrer {m}
Kraftfahrerin {f}
ovladač
Kraftfahrer {pl}
Kraftfahrerinnen {pl}
ovladače
Kraftfahrer {pl}
Kraftfahrerinnen {pl}
řidiči
Kraftfluss {m}
tok
kräftig {adj}
sportovně založený
kräftig {adj}
sportovní
kräftig {adj}
atletický
kräftig {adj}
energický
kräftig {adv}
důrazně
kräftig {adv}
energicky
kräftig {adv}
robustně
kräftig {adv}
silně
kräftig {adv}
statný
kräftig
heftig
wild {adj}
smělý
kräftig
heftig
wild {adj}
statečný
kräftig
heftig
wild {adj}
strmý
kräftig
heftig
wild {adj}
tučný
kräftig
heftig
wild {adj}
výrazný
kräftig
heftig
wild {adj}
zřetelný
kräftig
heftig
wild {adj}
drzý
kräftig
heftig
wild {adj}
nebojácný
kräftig
heftig
wild {adj}
odvážný
kräftig
kraftvoll
herzhaft {adj}
energický
kräftig
kraftvoll
herzhaft {adj}
silný
kräftig
kraftvoll
herzhaft {adj}
statný
kräftig
kraftvoll
herzhaft {adj}
vitální
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
prudký
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
pádný
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
rázný
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
silný
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
statný
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
vitální
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
energický
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
mohutný
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
řízný
kräftig
kraftvoll
vital {adj}
čilý
kräftig
nahrhaft
sättigend
reichlich
reichhaltig {adj}
závažný
kräftig
nahrhaft
sättigend
reichlich
reichhaltig {adj}
pevný
kräftig
nahrhaft
sättigend
reichlich
reichhaltig {adj}
podstatný
kräftig
nahrhaft
sättigend
reichlich
reichhaltig {adj}
velký
kräftig
nahrhaft
sättigend
reichlich
reichhaltig {adj}
výrazný
kräftig
nahrhaft
sättigend
reichlich
reichhaltig {adj}
značný
kräftig
stämmig {adj}
severské plemeno psa
kräftig
stämmig {adj}
středně těžký
kräftig
stämmig {adj}
chraplavý
kräftig
stämmig {adj}
eskymácký pes
kräftig
stramm
stämmig {adj}
hřmotný
kräftig
stramm
stämmig {adj}
statný
kräftig
stramm
stämmig {adj}
tělnatý
kräftiger
robuster
robustnější
kräftiger
robuster
statnější
kräftiger
strammer
stämmiger
statnější
Kräftigkeit {f}
statnost
Kräftigkeit {f}
svalnatost
Kräftigkeit {f}
zavalitost
Kräftigkeit {f}
zdraví
Kräftigkeit {f}
mohutnost
Kräftigkeit {f}
Festigkeit {f}
Stabilität {f}
Härte {f}
pevnost
Kräftigkeit {f}
Festigkeit {f}
Stabilität {f}
Härte {f}
robustnost
Kräftigkeit {f}
Festigkeit {f}
Stabilität {f}
Härte {f}
statnost
kraftlos {adj}
bezmocný
kraftlos
schlapp {adj}
chladnokrevný
kraftlos
schlapp {adv}
chladnokrevně
kraftlos
schwach {adj}
churavý
kraftlos
schwach {adj}
nepevný
kraftlos
schwach
lahm {adj}
chabý
kraftlos
schwach
lahm {adj}
mdlý
kraftlos
schwach
lahm {adj}
nanicovatý
kraftlos
schwach
lahm {adj}
slabý
Kraftprobe {f}
Auseinandersetzung {f}
Konfrontation {f}
zúčtování
kraftraubend
Kraft raubend {adj}
vyčerpávající
Kraftschluss {m} [techn.]
tah
Kraftschluss {m} [techn.]
trakce
Kraftstoffeinspritzung {f} [auto]
vstřikování paliva
Kraftverschwendung {f}
Kraftvergeudung {f}
plýtvání energií
kraftvoll {adj}
energický
kraftvoll {adv}
živě
kraftvoll
kräftig
kraftstrotzend
kämpferisch {adj}
energický
kraftvoll
kräftig
kraftstrotzend
kämpferisch {adj}
odvážný
kraftvoll
machtvoll {adj}
mocný
kraftvoll
machtvoll {adj}
mohutný
kraftvoll
machtvoll {adj}
schopný
kraftvoll
machtvoll {adj}
silný
kraftvoll
machtvoll {adj}
talentovaný
kraftvoll
machtvoll {adj}
vlivný
kraftvoll
machtvoll {adj}
výkonný
Krageisen {n} [techn.]
skupina
Krageisen {n} [techn.]
třída
Krageisen {n} [techn.]
závorka
Krageisen {n} [techn.]
držák
Kragen {m} (bei Tieren)
kanýr
Kragen {m} (bei Tieren)
ozdoba
Kragen {m} (bei Tieren)
plisování
Kragenknopf {m}
Manschettenknopf {m}
cvoček
Kragenknopf {m}
Manschettenknopf {m}
kanec
Kragenknopf {m}
Manschettenknopf {m}
knoflík
Kragenknopf {m}
Manschettenknopf {m}
plemenný
Kragenknopf {m}
Manschettenknopf {m}
samec
Kragenknopf {m}
Manschettenknopf {m}
svorník
Kragenknöpfe {pl}
Manschettenknöpfe {pl}
cvočky
Kragenknöpfe {pl}
Manschettenknöpfe {pl}
hřebci
Krähe {f} [ornith.]
jásat
Krähe {f} [ornith.]
kokrhat
Krähe {f} [ornith.]
kokrhání
Krähe {f} [ornith.]
krákat
Krähe {f} [ornith.]
krákorat
Krähe {f} [ornith.]
megera
Krähe {f} [ornith.]
páčidlo
Krähe {f} [ornith.]
sochor
Krähe {f} [ornith.]
vrána
Krähen {pl}
vrány
krähend
kokrhající
Krähenfuß {m} [mil.]
kovový ježek
Krähenkolonie {f}
hnízdiště ptáků
Krähenscharbe {f} [ornith.]
kormorán
Krähenscharbe {f} [ornith.]
plyš
Krähenscharbe {f} [ornith.]
soulož
Krähenscharbe {f} [ornith.]
souložit
kräht
vrány
krakelig {adj}
pavoukovitý
krakelig {adj}
hvězdicovitý
Kralle {f}
drapák
Kralle {f}
dráp
Kralle {f}
drápat
Kralle {f}
drápnout
Kralle {f}
pařát
Kralle {f}
poškrábat
Kralle {f}
spár
Kralle {f}
škrábat
Kralle {f} (Raubvogel) [ornith.]
talón
Krämer {m}
pouliční prodavač
Krämer {m}
prodávat na ulici
Krämer {m}
prodávat ve stánku
Krämer {m}
propagovat
Krämer {m}
reklamní agent
Krämer {m}
stánkař
Krämer {m}
hokynář
Krämer {m}
handrkovat se
Krampe {f}
Klammer {f}
kramle
Krampe {f}
Klammer {f}
křeč
Krampe {f}
Klammer {f}
omezení
Krampe {f}
Klammer {f}
sevřít
Krampe {f}
Klammer {f}
skoba
Krampe {f}
Klammer {f}
spona
Krampen {pl}
Klammern {pl}
křeče
Krampf {m}
křeč
Krampf {m}
nával
Krampf {m}
nával
Krampf {m}
výbuch
Krampf {m}
záchvat
Krampf {m}
záchvat
Krampf {m} [med.]
sevřít
Krampf {m} [med.]
skoba
Krampf {m} [med.]
spona
Krampf {m} [med.]
kramle
Krampf {m} [med.]
křeč
Krampf {m} [med.]
omezení
Krampfanfall {m} [med.]
konfiskace
Krampfanfall {m} [med.]
uchopení
Krampfanfall {m} [med.]
uchvácení
Krampfanfall {m} [med.]
zabavení
Krampfanfall {m} [med.]
záchvat
Krampfanfälle {pl}
zabavení
Krämpfe {pl}
křeče
krampfhaft
křečovitý
krampfhaft {adv}
křečovitě
krampfhaft {adv}
nárazově
krampfhaft {adv}
přerušovaně
krampfhaft
erzwungen {adj}
povinný
krampfhaft
erzwungen {adj}
přinucený
krampfhaft
erzwungen {adj}
přinutil
krampfhaft
erzwungen {adj}
vynucený
krampfhaft
erzwungen {adj}
nucený
Kran {m}
jeřáb
Kran {m}
jeřáb
Kran {m}
natahovat krk
Kran {m}
vodní jeřáb
Kran {m}
vztyčit
Kran {m}
zvednout jeřábem
kranial {adj}
Schädel... [anat.]
kraniální
kranial {adj}
Schädel... [anat.]
lebeční
Kranich {m} [ornith.]
jeřáb
Kranich {m} [ornith.]
jeřáb
Kranich {m} [ornith.]
natahovat krk
Kranich {m} [ornith.]
vodní jeřáb
Kranich {m} [ornith.]
vztyčit
Kranich {m} [ornith.]
zvednout jeřábem
krank {adj}
špatný
krank {adj}
škodlivý
krank {adj}
Ill
krank {adj}
Illinois
krank {adj}
nemocen
krank {adj}
nemocný
krank {adv}
mdlý
krank {adv}
stonavý
krank
erkrankt {adj}
nemocný
kränkelnd
churavějící
kränkelnd
churavý
kränkelnd
nemocný
Kranken...
invalida
Kranken...
invalidní
Kranken...
neplatný
Kranken...
neschopný
Kranken...
neúčinný
Krankenbett {n}
u lůžka
kränkend
ponižující
kränkend
truchlící
kränkend
zarmoucený
kränkend
zdrcený žalem
kränkend {adj}
tragický
kränkend {adj}
bolestivý
kränkend {adv}
tragicky
kränkend {adv}
trýznivě
Krankengeld {n}
nemocenské
Krankengeld {n}
nemocenské dávky
Krankenhaus {n} [med.]
lazaret
Krankenhaus {n} [med.]
nemocnice
Krankenhaus {n} [med.]
nemocniční
Krankenhaus {n} [med.]
špitál
Krankenhaus {n}
Krankenstation {f}
ošetřovna
Krankenhausapotheke {f}
Werksapotheke {f}
lékárna
Krankenhäuser {pl}
nemocnice
Krankensaal {m}
opatrování
Krankensäle {pl}
oddělení
Krankenschwester {f}
Kinderschwester {f}
Krankenpflegerin {f}
chůva
Krankenschwester {f}
Kinderschwester {f}
Krankenpflegerin {f}
kojná
Krankenschwester {f}
Kinderschwester {f}
Krankenpflegerin {f}
ošetřovat
Krankenschwester {f}
Kinderschwester {f}
Krankenpflegerin {f}
ošetřovatelka
Krankenschwester {f}
Kinderschwester {f}
Krankenpflegerin {f}
sestřička
Krankenschwester {f}
Kinderschwester {f}
Krankenpflegerin {f}
zdravotní sestra
Krankenschwestern {pl}
Kinderschwestern {pl}
Krankenpflegerinnen {pl}
zdravotní sestra
Krankenstation {f} (auf einem Schiff)
ošetřovna
Krankenwagen {m}
ambulance
Krankenwagen {m}
lazaret
Krankenwagen {m}
sanitka
Krankenwagen {m}
záchranka
Krankenwagen {pl}
sanitky
Krankenwagen {pl}
ambulance
Krankenzimmer {n}
ošetřovna
kränker
nemocnější
krankhaft {adv}
morbidně
krankhaft
kränklich
gesundheitlich angegriffen {adj}
morbidní
krankhaft
pathologisch {adj}
chorobný
krankhaft
pathologisch {adj}
patologický
Krankhaftigkeit {f}
morbidita
Krankhaftigkeiten {pl}
morbidnost
Krankheit {f}
nemoc
Krankheit {f}
nářek
Krankheit {f}
reklamace
Krankheit {f}
stížnost
Krankheit {f}
žaloba
Krankheit {f} [med.]
choroba
Krankheit {f} [med.]
choroba
Krankheit {f} [med.]
nemoc
Krankheit {f} [med.]
nemoc
Krankheit {f} [med.]
onemocnění
Krankheit {f} [med.]
onemocnění
Krankheit {f}
Übelkeit {f} [med.]
nemoc
Krankheit {f}
Übelkeit {f} [med.]
nevolnost
Krankheiten {pl}
nemoci
Krankheiten {pl}
nemoci
Krankheiten {pl}
neduhy
krankheitserregend {adj}
choroboplodný
krankheitserregend {adj}
patogenní
krankheitserregend
ansteckend {adj} [med.]
prudký
krankheitserregend
ansteckend {adj} [med.]
jedovatý
Krankheitskeim {m}
Keim {m}
bakterie
Krankheitskeim {m}
Keim {m}
choroboplodný zárodek
Krankheitskeim {m}
Keim {m}
embryo
Krankheitskeim {m}
Keim {m}
klíček
Krankheitskeim {m}
Keim {m}
mikrob
Krankheitskeim {m}
Keim {m}
mikroorganismus
Krankheitskeim {m}
Keim {m}
zárodek
Krankheitskeime {pl}
Keime {pl}
bakterie
Krankheitsurlaub {m}
Krankenurlaub {m}
Krankheitsausfall {m}
pracovní neschopnost
Krankheitsurlaub {m}
Krankenurlaub {m}
Krankheitsausfall {m}
zdravotní dovolená
Krankheitsverarbeitung {f}
zvládání
Krankheitsverarbeitung {f}
kopírování
kränklich {adj}
mdlý
kränklich {adj}
odporný
kränklich {adj}
stonavý
kränklich
angeknackst [ugs.] {adj}
bryndáček
kränklich
kränkelnd {adj}
hypochondr
kränklicher Mensch
hypochondr
kränkliches Aussehen
těstovitost
kränkt
ponižuje
kränkte
ponížený
kränkte
rmoutil
kränkte
truchlil
kränkte
reizte
uražený
Kränkung {f}
poranit
Kränkung {f}
poranění
Kränkung {f}
ponížení
Kränkung {f}
rána
Kränkung {f}
vinutý
Kränkung {f}
wind-wound-wound
Kränkung {f}
zranit
Kränkung {f}
zranění
Kranwagen {m}
automobilový jeřáb
Kranwagen {m}
mobilní jeřáb
Kranz {m}
Ring {m}
prstenec
Kranzgesims {n} [arch.]
římsa
Kranzgesims {n} [arch.]
garnýž
Krapfen {m} [cook.]
preclík
kraquelliert {adj}
poblázněný
kraquelliert {adj}
posedlý
kraquelliert {adj}
bláznivý
krass {adj}
křiklavý
krass
grell {adj}
drsný
krass
grell {adj}
naprostý
krass
grell {adj}
pevný
krass
grell {adj}
pustý
krass
grell {adj}
přísný
krass
grell {adj}
silný
krass
grell {adj}
strnulý
krass
haarsträubend {adj}
hloupý
krass
schreiend {adj}
brutto
krass
schreiend {adj}
brutto váha
krass
schreiend {adj}
celkový
krass
schreiend {adj}
hrubý
krass
schreiend {adj}
obhroublý
krass
schreiend {adj}
očividný
krass
schreiend {adj}
sprostý
krass
schreiend {adj}
tlustý
krass
schreiend {adj}
veletucet
Krater {m} [geol.]
kráter
Krater {pl}
krátery
Kratzbeere {f}
blaue Brombeere {f} [bot.]
ostružiny
Kratzbürstigkeit {n} [ugs.]
abrazivnost
Kratzbürstigkeit {n} [ugs.]
drsnost
Kratzbürstigkeit {n} [ugs.]
hrubost
Kratzbürstigkeit {n} [ugs.]
obrusnost
Krätze {f}
Skabies [med.]
svrab
Kratzen {n}
Abkratzen {n}
Schaben {n}
Herausschaben {n}
skřípání
Kratzen {n}
Abkratzen {n}
Schaben {n}
Herausschaben {n}
škrábání
Kratzen {n}
Abkratzen {n}
Schaben {n}
Herausschaben {n}
dření
kratzend
chraplavý
kratzend
rašplování
kratzend
skřehotání
kratzend
škrábání
kratzend
auskratzend
schabend
scharrend
škrábání
kratzend
auskratzend
schabend
scharrend
dření
kratzend
auskratzend
schabend
scharrend
skřípání
Kratzer {m} (Gerät zum Kratzen)
škrabák
Kratzer {m} (Gerät zum Kratzen)
škrabadlo
Kratzer {m}
Kratzspur {f}
Schramme {f}
odřít
Kratzer {m}
Kratzspur {f}
Schramme {f}
ošoupat
Kratzer {m}
Schramme {f}
drbat
Kratzer {m}
Schramme {f}
drápat
Kratzer {m}
Schramme {f}
drápat se
Kratzer {m}
Schramme {f}
dřít
Kratzer {m}
Schramme {f}
hrabat
Kratzer {m}
Schramme {f}
peníze
Kratzer {m}
Schramme {f}
poškrábat
Kratzer {m}
Schramme {f}
prachy
Kratzer {m}
Schramme {f}
startovní čára
Kratzer {m}
Schramme {f}
škrtnout
Kratzer {m}
Schramme {f}
čmáranice
Kratzer {m}
Schramme {f}
škrábanec
Kratzer {m}
Schramme {f}
škrtnutí
Kratzer {m}
Striemen {m}
bodovat
Kratzer {m}
Striemen {m}
dvacet
Kratzer {m}
Striemen {m}
dát gól
Kratzer {m}
Striemen {m}
množství
Kratzer {m}
Striemen {m}
mít úspěch
Kratzer {m}
Striemen {m}
partitura
Kratzer {m}
Striemen {m}
počet bodů
Kratzer {m}
Striemen {m}
skóre
Kratzer {m}
Striemen {m}
skórovat
Kratzer {m}
Striemen {m}
stav zápasu
Kratzer {m}
Striemen {m}
vstřelit gól
Kratzer {pl}
Schrammen {pl}
trhliny
Kratzer {pl}
Schrammen {pl}
škrábnutí
Kratzer {pl}
Schrammen {pl}
škrábe
Kratzer {pl}
Striemen {pl}
skóre
Kratzer {pl}
Striemen {pl}
skóruje
kratzig {adj}
škrábavý
kratzig
kratzbürstig {adj}
paličatý
kratzig
kratzbürstig {adj}
pichlavý
Kratzspur {f}
partitura
Kratzspur {f}
počet bodů
Kratzspur {f}
skóre
Kratzspur {f}
skórovat
Kratzspur {f}
stav zápasu
Kratzspur {f}
vstřelit gól
Kratzspur {f}
bodovat
Kratzspur {f}
dvacet
Kratzspur {f}
dát gól
Kratzspur {f}
množství
Kratzspur {f}
mít úspěch
Kratzspuren {pl}
skóre
Kratzspuren {pl}
skóruje
kratzt
trhliny
kratzt
škrábnutí
kratzt
škrábe
kratzte
poškrábaný
kratzte
schabte
scharrte
poškrábal
kratzte
schabte
scharrte
poškrábaný
Kraulschwimmen {n} [sport]
plazit se
Kraulschwimmen {n} [sport]
plížit se
Kraulschwimmen {n} [sport]
kraul
Kraulschwimmen {n} [sport]
lezení
Kraulschwimmen {n} [sport]
lézt
kraus
lockig {adj}
kadeřavý
kraus
lockig {adj}
kudrnatý
kraus
lockig {adj}
kučeravý
kraus
lockig {adj}
vlnitý
kräuselt
ozdoby
Kräuselung {f}
vlnění
Kräuselung {f}
zvlnění
Kräuselung {f}
čeřit se
Kraut {n} (Heil-
Küchen-)
bylina
Kraut {n} (Tabak)
buřeň
Kraut {n} (Tabak)
plevel
Kraut {n} (Tabak)
plít
Kraut {n} (Tabak)
tráva
krautartig
krautig {adj} [bot.]
bylinný
Kräuter {pl}
byliny
Kräuter {pl}
byliny
Kräuter {pl}
koření
Kräuter {pl}
rostlinstvo
Kräuterkenner {m}
Kräuterkennerin {f}
Kräutersammler {m}
Kräutersammlerin {f}
bylinkář
Kräuterkenner {m}
Kräuterkennerin {f}
Kräutersammler {m}
Kräutersammlerin {f}
bylinář
Krautsalat {m} [cook.]
zelný salát
Krawall {m}
Schlägerei {f}
Tumult {m}
rvačka
Krawall {m}
Schlägerei {f}
Tumult {m}
výtržnost
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
kra
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 504
Impressum
Odpověď v: 0.272 s