Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: ras


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Rascheln {n}
       Geraschel {n}
       Geknister {n}
  šustění
  Rascheln {n}
       Zischen {n}
       Surren {n}
  svištění
  Rascheln {n}
       Zischen {n}
       Surren {n}
  švihat
  raschelnd
       knisternd
       rauschend
  šustění
  Rasen {m}
  travina
  Rasen {m}
  tráva
  Rasen {m}
  trávník
  Rasen {m}
       Grasnarbe {f}
  drn
  Rasen {m}
       Grasnarbe {f}
  trávník
  Rasen {m}
       Rasenplatz {m}
       Wasen {m} [Oberdt.]
  pažit
  Rasen {m}
       Rasenplatz {m}
       Wasen {m} [Oberdt.]
  trávník
  Rasen {n}
  hněv
  Rasen {n}
  vztek
  Rasen {n}
  vášeň
  Rasen {n}
  zuřit
  Rasen {n}
  zuřivost
  rasenbedeckt
  drnitý
  rasenbedeckt
  rašelinový
  rasend
  pelášení
  rasend
  čárkování
  rasend
       sausend
  kroužení
  rasend
       sausend
  pádění
  rasend
       sausend
  spěchající
  rasend
       sausend
  svištění
  rasend
       sausend
  transfokace
  rasend
       sausend
  víření
  rasend
       sausend
  zvětšování
  rasend
       sausend
       brausend
  svištění
  rasend
       sausend
       brausend
  valení
  rasend
       sausend
       brausend
  řícení
  Rasenloch {n}, das durch herausgeschlagenes Rasenstück entsteht (beim Golf)
  drn
  Rasenstück {n}
  drn
  Rasenstück {n}
  trávník
  Rasenstück {n}
       Rasendecke {f}
       Sode {f}
       Soden {m}
  blbec
  Rasenstück {n}
       Rasendecke {f}
       Sode {f}
       Soden {m}
  drn
  Raser {m}
       Raserin {f}
  řidič jedoucí příliš rychle
  Raserei {f}
       Schnellfahren {n}
  rychlá jízda
  Rasierapparat {m}
  holicí strojek
  Rasiercreme {f}
  holicí krém
  rasierend
  holení
  Rasierklinge {f}
  žiletka
  Rasiermesser {pl}
  břitvy
  Rasierpinsel {m}
  štětka na holení
  rasiert
  oholený
  rasiert
  shave-shaved-shaved
  rasiert
  shave-shaved-shaven
  rasierte
  oholený
  rasierte
  shave-shaved-shaved
  rasierte
  shave-shaved-shaven
  Raspel {f}
  rašple
  Raspel {f}
  rašplovat
  raspelnd
  rašplování
  raspelnd
  skřehotání
  Rasse {f}
       Menschenschlag {m}
  dostih
  Rasse {f}
       Menschenschlag {m}
  jet dostih
  Rasse {f}
       Menschenschlag {m}
  plémě
  Rasse {f}
       Menschenschlag {m}
  rasa
  Rasse {f}
       Menschenschlag {m}
  závod
  Rasse {f}
       Menschenschlag {m}
  závodit
  Rassel {f}
  chrastit
  Rassel {f}
  chrastění
  Rassel {f}
  chrastítko
  Rassel {f}
  chroptět
  Rassel {f}
  chřestit
  Rassel {f}
  chřestot
  Rassel {f}
  chřestítko
  Rassel {f}
  hrkat
  Rassel {f}
  rachocení
  Rassel {f}
  rachot
  Rassel {f}
  rachotit
  Rassel {f}
  zachrastit
  Rassel {f}
  zachřestit
  Rassel {f}
  zařinčet
  Rassel {f}
  řehtačka
  Rassel {f}
  řinčení
  Rasseln {pl}
  chřestí
  Rasseln {pl}
  rachotí
  rasselnd
       klirrend
       schmetternd
  kolidující
  rasselnd
       klirrend
       schmetternd
  neslučitelný
  rasselnd
       scheppernd
       knatternd
  rachocení
  rasselt
       klirrt
       schmettert
  střety
  rasselt
       scheppert
       knattert
  chřestí
  rasselt
       scheppert
       knattert
  rachotí
  rasselte
       klirrte
       schmetterte
  třískal
  rasselte
       schepperte
       knatterte
  rachotil
  rasselte
       schepperte
       knatterte
  zachrastil
  rasselte
       schepperte
       knatterte
  zarachotil
  Rassen {pl}
       Menschenschläge {pl}
  dostihy
  Rassen {pl}
       Menschenschläge {pl}
  rasy
  Rassen {pl}
       Menschenschläge {pl}
  závody
  Rassen {pl}
       Menschenschläge {pl}
  závodí
  Rassendiskriminierung {f}
  rasová diskriminace
  Rassenmischung {f}
  míšení plemen
  Rassentrennung {f}
  rasová segregace
  Rassentrennung {f} (in Südafrika)
  apartheid
  rassig
       schmissig
       schnittig {adj}
  jadrný
  rassig
       schmissig
       schnittig {adj}
  osobitý
  rassig
       schmissig
       schnittig {adj}
  pikantní
  rassiger
       schmissiger
       schnittiger
  pikantnější
  rassisch {adv}
  rasově
  rassisch
       Rassen...
  rasový
  Rassismus {m}
  rasismus
  Rassismus {m}
  rasismus
  Rassist {m}
  rasista
  Rassist {m}
  rasista
  Rassist {m}
  šovinista
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  oddech
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  odpočinek
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  odpočívat
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  opora
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  ostatek
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  podpěra
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  pohov
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  přestávka
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  smrt
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  zastávka
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  zbytek
  Rast {f}
       Pause {f}
  break-broke-broken
  Rast {f}
       Pause {f}
  dešifrovat
  Rast {f}
       Pause {f}
  lom
  Rast {f}
       Pause {f}
  lámat
  Rast {f}
       Pause {f}
  narušit
  Rast {f}
       Pause {f}
  pauza
  Rast {f}
       Pause {f}
  polámat
  Rast {f}
       Pause {f}
  prolomit
  Rast {f}
       Pause {f}
  prorazit
  Rast {f}
       Pause {f}
  přelom
  Rast {f}
       Pause {f}
  přelomit
  Rast {f}
       Pause {f}
  přestávka
  Rast {f}
       Pause {f}
  převrat
  Rast {f}
       Pause {f}
  rozbíjet
  Rast {f}
       Pause {f}
  rozbít
  Rast {f}
       Pause {f}
  rozbít se
  Rast {f}
       Pause {f}
  rozlomit
  Rast {f}
       Pause {f}
  rozluštit
  Rast {f}
       Pause {f}
  zlom
  Rast {f}
       Pause {f}
  zlomenina
  Rast {f}
       Pause {f}
  zlomení
  Rast {f}
       Pause {f}
  zlomit
  Rast {f}
       Pause {f}
  zlámat
  rast
       saust
  chvátá
  rast
       saust
  pádí
  rast
       saust
  spěchy
  rast
       saust
  spěchá
  Raste {f}
  catch-caught-caught
  Raste {f}
  chopit se
  Raste {f}
  chycení
  Raste {f}
  chyt
  Raste {f}
  chytat
  Raste {f}
  chytit
  Raste {f}
  chytnout
  Raste {f}
  chytání
  Raste {f}
  dopadnout
  Raste {f}
  háček
  Raste {f}
  lapit
  Raste {f}
  nachytat
  Raste {f}
  pochopit
  Raste {f}
  pochytit
  Raste {f}
  polapit
  Raste {f}
  popadnout
  Raste {f}
  postihnout
  Raste {f}
  přistihnout
  Raste {f}
  rozumět
  Raste {f}
  sevřít
  Raste {f}
  stihnout
  Raste {f}
  uchopit
  Raste {f}
  zachvátit
  Raste {f}
  zachytit
  Raste {f}
  zachytnout
  Raste {f}
  zaslechnout
  Raste {f}
  zastihnout
  Raste {f}
  záchytka
  Raste {f}
  úlovek
  raste
       sauste
  nucený
  raste
       sauste
  rychlý
  raste
       sauste
  zbrklý
  rasten
  pádil
  rasten
  uháněl
  Rasten {pl}
       Pausen {pl}
  láme
  Rasten {pl}
       Pausen {pl}
  zlomy
  Raster {n}
  informační systém o globálních zásobách
  Raster {n}
  mříž
  Raster {n}
  mřížka
  Raster {n}
  rastr
  Raster {n}
  rošt
  Raster {n}
  souřadnicová síť
  Raster {n}
  souřadnicová síť
  Raster {n}
  síť
  Raster {n}
       Rastermuster {n}
  rastr
  Rasterung {f}
  cezení
  Rasterung {f}
  clonění
  Rasterung {f}
  mříž
  Rasterung {f}
  mřížka
  Rasterung {f}
  mřížoví
  Rasterung {f}
  pronikavý
  Rasterung {f}
  promítání
  Rasterung {f}
  prosévání
  Rasterung {f}
  rastrování
  Rasterung {f}
  rentgenovací
  Rasterung {f}
  rošt
  Rasterung {f}
  stínění
  Rasterung {f}
  sítotisk
  Rasterung {f}
  síť
  Rasterung {f}
  třídění
  Rasterung {f}
  vysílání
  rastlos
  neklidný
  rastlos
  nepokojný
  rastlos
  neposedný
  rastlos
  nesoustředěný
  rastlos
  netrpělivý
  rastlos
  neutuchající
  rastlos
  roztěkaný
  rastlos {adv}
  neklidně
  rastlos {adv}
  neposedně
  Rastlosigkeit {f}
       Ruhelosigkeit {f}
  neklid
  Rastlosigkeit {f}
       Ruhelosigkeit {f}
  nervozita
  Rasur {f}
  holení
Více informací k ras mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 217
Impressum
Odpověď v: 0.307 s