Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: stan


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  stand auf
       stieg auf
  nastal
  stand auf
       stieg auf
  vznikl
  Stand {m}
  konstatovat
  Stand {m}
  prohlásit
  Stand {m}
  situace
  Stand {m}
  stanovit
  Stand {m}
  stav
  Stand {m}
  stát
  Stand {m}
  státní
  Stand {m}
  tvrdit
  Stand {m}
  ustanovit
  Stand {m}
  země
  Stand {m} (Markt)
  obstát
  Stand {m} (Markt)
  podstavec
  Stand {m} (Markt)
  postavit
  Stand {m} (Markt)
  postavit se
  Stand {m} (Markt)
  postoj
  Stand {m} (Markt)
  snášet
  Stand {m} (Markt)
  stand-stood-stood
  Stand {m} (Markt)
  stanoviště
  Stand {m} (Markt)
  stanoviště (botanika)
  Stand {m} (Markt)
  stativ
  Stand {m} (Markt)
  stoj
  Stand {m} (Markt)
  stojan
  Stand {m} (Markt)
  stojí
  Stand {m} (Markt)
  stupínek
  Stand {m} (Markt)
  stánek
  Stand {m} (Markt)
  stát
  Stand {m} (Markt)
  vydržet
  Stand {m} (Markt)
  vystát
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  obstát
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  podstavec
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postavit
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postavit se
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postoj
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  snášet
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stand-stood-stood
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stanoviště
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stanoviště (botanika)
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stativ
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stoj
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stojan
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stojí
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stupínek
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stánek
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stát
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  vydržet
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  vystát
  Standard...
  akcie
  Standard...
  celkový stav (přírodní suroviny)
  Standard...
  předvolba
  Standard...
  předvolit
  Standard...
  zásoba
  Standard...
  zásoby
  Standbild {n}
       Statue {f}
  socha
  Standbild {n}
       Tableau {n}
       lebendes Bild
  tablo
  Standbild {n}
       Tableau {n}
       lebendes Bild
  výjev
  Standbilder {pl}
       Statuen {pl}
  fantazie
  Standbilder {pl}
       Statuen {pl}
  představa
  Standbilder {pl}
       Statuen {pl}
  sochy
  Standbilder {pl}
       Statuen {pl}
  zobrazování
  standbildhaft
       statuesk {adj}
  vznešený
  Ständer {m}
  obstát
  Ständer {m}
  pilíř
  Ständer {m}
  podstavec
  Ständer {m}
  postavit
  Ständer {m}
  postavit se
  Ständer {m}
  postoj
  Ständer {m}
  sloup
  Ständer {m}
  snášet
  Ständer {m}
  stand-stood-stood
  Ständer {m}
  stanoviště
  Ständer {m}
  stanoviště (botanika)
  Ständer {m}
  stativ
  Ständer {m}
  stoj
  Ständer {m}
  stojan
  Ständer {m}
  stojí
  Ständer {m}
  stupínek
  Ständer {m}
  stánek
  Ständer {m}
  stát
  Ständer {m}
  vydržet
  Ständer {m}
  vystát
  Stander {m}
       Wimpel {m}
  praporek
  Stander {m}
       Wimpel {m}
  praporeček
  Ständer {pl}
  pilíře
  Ständer {pl}
  sloupy
  Standesbeamte {m,f}
       Standesbeamter
  matrikář
  Standesbeamte {m,f}
       Standesbeamter
  registrátor
  Standesbeamte {m,f}
       Standesbeamter
  tajemník
  Standesbeamte {m,f}
       Standesbeamter
  univerzitní notář
  Standesbeamte {m,f}
       Standesbeamter
  zapisovatel
  Standfestigkeit {f}
  stabilita
  Standhaftigkeit {f}
  loajalita
  Standhaftigkeit {f}
  neměnnost
  Standhaftigkeit {f}
  stálost
  Standhaftigkeit {f}
       Unentwegtheit {f}
       Beharrlichkeit {f}
  neotřesitelnost
  ständig präsent
  vždy přítomný
  ständig steigernd
       ständig erhöhend
  stále rostoucí
  ständige Last
  stálé zatížení
  ständiger Ausschuss
  stálá komise
  ständiges Einkommen
  pravidelný příjem
  Standinhaber {pl}
       Standinhaberinnen {pl}
       Budenbesitzer {pl}
       Budenbesitzerinnen {pl}
  stánkaři
  Standort {m}
  poloha
  Standort {m}
  postavení
  Standort {m}
  postoj
  Standort {m}
  pozice
  Standort {m}
  pozice
  Standort {m}
  umístit
  Standort {m}
  umístění
  Standortbestimmung {f}
  pozice
  Standortbestimmung {f}
  umístění
  Standorte {pl}
  lokality
  Standorte {pl}
  pozice
  Standorte {pl}
  umístění
  Standortwechsel {m}
  přeložení
  Standortwechsel {m}
  přemístění
  Standpauke {f}
  odstřel
  Standpauke {f}
  výbuch
  Standpauke {f}
  výstřel
  Standplatz {m}
  obstát
  Standplatz {m}
  podstavec
  Standplatz {m}
  postavit
  Standplatz {m}
  postavit se
  Standplatz {m}
  postoj
  Standplatz {m}
  snášet
  Standplatz {m}
  stand-stood-stood
  Standplatz {m}
  stanoviště
  Standplatz {m}
  stanoviště (botanika)
  Standplatz {m}
  stativ
  Standplatz {m}
  stoj
  Standplatz {m}
  stojan
  Standplatz {m}
  stojí
  Standplatz {m}
  stupínek
  Standplatz {m}
  stánek
  Standplatz {m}
  stát
  Standplatz {m}
  vydržet
  Standplatz {m}
  vystát
  Standpunkt {m}
  hledisko
  Standpunkt {m}
  poloha
  Standpunkt {m}
  postavení
  Standpunkt {m}
  postoj
  Standpunkt {m}
  pozice
  Standpunkt {m}
  stanovisko
  Standpunkt {m}
  umístit
  Standpunkt {m}
  úhel pohledu
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  obstát
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  podstavec
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postavit
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postavit se
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postoj
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  snášet
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stand-stood-stood
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stanoviště
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stanoviště (botanika)
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stativ
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stoj
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stojan
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stojí
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stupínek
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stánek
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stát
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  vydržet
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  vystát
  Standpunkte {pl}
  pozice
  Standrohr {n}
  stoupací potrubí
  Standseilbahn {f}
       (gezogene) Straßenbahn {f}
  lanovka
  Standseilbahn {f}
       (gezogene) Straßenbahn {f}
  lanová dráha
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  chodidlo
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  nožní
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  stopa (=0,3045 m)
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  uhradit
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  úpatí
  Standzeit {f} [techn.]
  životnost
  Stange {f}
  zatarasit (cestu)
  Stange {f}
  zábrana
  Stange {f}
  zástrčka
  Stange {f}
  závora
  Stange {f}
  závora, mříž
  Stange {f}
  závorka
  Stange {f}
  Bar
  Stange {f}
  advokacie
  Stange {f}
  bar
  Stange {f}
  kovový prut
  Stange {f}
  mříž
  Stange {f}
  nemoci vystát
  Stange {f}
  nemít rád
  Stange {f}
  nesnášet
  Stange {f}
  obhájci
  Stange {f}
  prut
  Stange {f}
  pult
  Stange {f}
  sbor soudních obhájců
  Stange {f}
  tabulka
  Stange {f}
  takt
  Stange {f}
  tyč
  Stange {f}
  tyčka
  Stange {f}
  výčep
  Stange {f}
       Sitzstange {f}
  bidlo
  Stange {f}
       Sitzstange {f}
  bidélko
  Stange {f}
       Sitzstange {f}
  okoun
  Stange {f}
       Stab {m}
  bodnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  bodnutí
  Stange {f}
       Stab {m}
  hůl
  Stange {f}
       Stab {m}
  hůlka
  Stange {f}
       Stab {m}
  klacek
  Stange {f}
       Stab {m}
  lepit
  Stange {f}
       Stab {m}
  nabodnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  nalepit
  Stange {f}
       Stab {m}
  napíchnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  probodnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  propíchnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  prut
  Stange {f}
       Stab {m}
  píchat
  Stange {f}
       Stab {m}
  píchnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  píchnutí
  Stange {f}
       Stab {m}
  přilepit
  Stange {f}
       Stab {m}
  připíchnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  stick-stuck-stuck
  Stange {f}
       Stab {m}
  strčit
  Stange {f}
       Stab {m}
  trčet
  Stange {f}
       Stab {m}
  tyč
  Stange {f}
       Stab {m}
  tyčinka
  Stange {f}
       Stab {m}
  zapíchnout
  Stangen {pl}
  mříže
  Stangen {pl}
  tyče
  Stangen {pl}
  tyčovina
  Stangen {pl}
  tyčová ocel
  Stangen {pl}
  tyčový materiál
  Stangen {pl}
       Stäbe {pl}
  hole
  Stangenbohrer {m} [techn.]
  nebozez
  Stangenbohrer {m} [techn.]
  vrták
  Stangenbohrer {m} [techn.]
  šnek
  Stangensellerie {m}
       Staudensellerie {m} [bot.]
  celer
  Stangensellerie {m}
       Staudensellerie {m} [bot.]
  celer zahradní
  Stänkerer {m}
  buřič
  Stänkerer {m}
  potížista
  Stänkerer {m}
  výtržník
  Stanzabfall {m}
       Stanzrest {m}
  Chad
  Stanzabfall {m}
       Stanzrest {m}
  konfeta
  Stanzabfall {m}
       Stanzrest {m}
  ÄŒad
  stanzend
  značkování
  stanzend
  cejchování
  stanzend
  boxování
  stanzend
  děrování
  stanzend
  ofrankování
  stanzend
  probíjení
  stanzend
  puncování
  stanzend
  ražba
  stanzend
  ražení
  stanzt
  bouchá
  stanzt
  děruje
  stanzt
  známky
  stanzte
  děrovaný
  stanzte
  frankovaný
  stanzte
  kolkovaný
  stanzte
  orazítkovaný
  stanzte
  udeřený
Více informací k stan mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 256
Impressum
Odpověď v: 0.334 s