Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Englisch
nach : Deutsch

woerterbuch Englisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: sec


Keine Beispieltexte gefunden

  Englisch    Deutsch
  sec
  trocken
       herb
       sec {adj} (Wein)
  secant
  Sekante {f}
  secant method
  Sekantenverfahren {n} [math.]
  secant pile wall
  Bohrpfahlwand {f} [arch.]
  secant pile walls
  Bohrpfahlwände {pl}
  secant
       cutting line
  Schnittlinie {f}
  secants
  Sekanten {pl}
  secants
       cutting lines
  Schnittlinien {pl}
  secateurs {pl}
  Gartenschere {f}
       Baumschere {f}
  seceded
  abgefallen
  seceded
  fiel ab
  seceded
  sich abgespaltet
       getrennt
  seceder
  Separatist {m}
  seceders
  Separatisten {pl}
  secedes
  fällt ab
  secedes
  spaltet sich ab
       trennt
  secedes
  spaltete sich ab
       trennte
  seceding
  abfallend
  seceding
  sich abspaltend
       trennend
  secession
  Trennung {f}
  secession
  Sezession {f}
  secessionist
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  secessionist
  Sezessionist {m}
  secessionist state
  Sezessionsstaat {m} [pol.]
  secessionist states
  Sezessionsstaaten {pl}
  secessionists
  Abtrünnigen {pl}
       Abtrünnige
  secessionists
  Sezessionisten {pl}
  secessions
  Sezessionen {pl}
  secluded
  abgelegen
       einsam {adj}
  secluded
  abgesondert
  secluded
  sonderte ab
  secluded
       seclusive
  zurückgezogen {adj}
  secludedly
       seclusively
  zurückgezogen {adv}
  secludedness
  Einsamkeit {f}
  secludes
  sondert ab
  secluding
  absondernd
  seclusion
  Abgeschlossenheit {f}
  seclusion
       solitude
  Abgeschiedenheit {f}
  seclusiveness
  Abgeschlossenheit {f}
  second
  Sekundant {m}
       Sekundantin {f}
  second
  Sekunde {f}
  second
  zweite
       zweiter
       zweites
       zweit...
       2.
  second ballot
  Stichwahl {f}
  second best
       second-best
  zweitbeste
       zweitbester
       zweitbestes {adj}
  second brew
  zweiter Aufguss
  second car
  Zweitwagen {m}
  second cars
  Zweitwagen {pl}
  Second Channel of German Television Broadcasting
  Zweites Deutsches Fernsehen -ZDF-
  second class
  zweite Klasse
       zweiter Grad
  second coat
  zweiter Anstrich
  Second Coming
  Wiederkunft {n} [relig.]
  second cooling fan motor
  Zusatzlüftermotor {m}
  second cooling fan motors
  Zusatzlüftermotoren {pl}
  second cousin
  Cousin zweiten Grades
  second degree murder
  Totschlag {m}
  second eldest
  zweitältest {adj}
  second half
  zweite Hälfte
  second hand
  Sekundenzeiger {m}
  second hand antiquars
  Antiquarisches
  second hand article
  Gebrauchtware {f}
  second hand articles
  Gebrauchtwaren {pl}
  second hand bookshop
  Antiquariat {n}
  second hand bookshops
  Antiquariate {pl}
  second home
  Zweitwohnsitz {m}
       Zweitwohnung {f}
  second home
       home away from home
  zweite Heimat {f}
  second homes
  Zweitwohnsitze {pl}
       Zweitwohnungen {pl}
  second in command
  stellvertretender Kommandeur
  Second in Command (2IC)
  Stellvertreter {m} [mil.]
  second job
       sideline
  Nebenberuf {m}
  second job
       sideline
       secondary employment
  Nebenbeschäftigung {f}
       nebenberufliche Tätigkeit {f}
  second jobs
       sidelines
  Nebenberufe {pl}
  second jobs
       sidelines
       secondary employments
  Nebenbeschäftigungen {pl}
       nebenberufliche Tätigkeiten
  second largest
  zweitgrößte
  second leg
  Rückspiel {n} [sport]
  second legs
  Rückspiele {pl}
  second lieutenant (2Lt)
  Leutnant {m} [mil.]
  second lieutenants
  Leutnante {pl}
  second mining
       second working
  Rückgewinnung {f} (z.B. Pfeiler)
  second of arc
       arc second
  Bogensekunde {f}
  second of exchange
  Sekundawechsel {m}
  second opinion
  Zweitgutachten {n}
  second round
  Rückrunde {f} [sport]
  second round
       round before the quarterfinal
       round of sixteen
  Achtelfinale {n} [sport]
  second rounds
  Rückrunden {pl}
  second source
  Unterlieferant {m}
  second vote
  Zweitstimme {f}
  second votes
  Zweitstimmen {pl}
  second-best
  Zweitbeste {m,f}
       Zweitbester
       Zweitbestes
  second-class
  zweiter Klasse
       zweiten Grades
  second-degree burn
  Verbrennung {f} zweiten Grades
  second-guessed
       outguessed
  vorausgesehen
       vorhergesagt
       prophezeit
  second-guessing
       outguessing
  voraussehend
       vorhersagend
       prophezeiend
  second-hand
  antiquarisch {adj}
  second-hand
  gebraucht
       getragen {adj}
       aus zweiter Hand
  second-hand bookshop
  Secondhand-Buchhandlung {f}
  second-hand bookshops
  Secondhand-Buchhandlungen {pl}
  second-hand dealer
  Altwarenhändler {m}
  second-hand equipment
       used equipment
  Gerätschaft aus zweiter Hand
  second-hand smoking
  Passivrauchen {n}
  second-rate quality
  zweite Wahl {f}
  second-rate
       second-chop
  zweitklassig
       zweitrangig {adj}
       ... zweiten Ranges
  second-rater
  mittelmäßige Person {f}
       mittelmäßige Sache {f}
  second-tier
       second-order
  zweitrangig
       nachrangig {adj}
  second
       2nd
  zweite
       zweiter
       zweites
  secondarily
  untergeordnet {adv}
  secondarily
  zweitrangig {adv}
  secondariness
  Zweitrangigkeit {f}
  secondary
  zweitrangig
       sekundär
       untergeordnet
       nebensächlich {adj}
  secondary air
  Sekundärluft {f}
  secondary air admission
  Sekundärluftbeaufschlagung {f} [mach.]
  secondary air duct
  Sekundärluftleitung {f} [mach.]
  secondary air ducts
  Sekundärluftleitungen {pl}
  secondary air fan
  Sekundärluftgebläse {n} [mach.]
  secondary air fans
  Sekundärluftgebläse {pl}
  secondary air nozzle
  Sekundärluftdüse {f} [mach.]
  secondary air nozzles
  Sekundärluftdüsen {pl}
  secondary air temperature
  Sekundärlufttemperatur {f} [mach.]
  secondary bio-reactor
  Bio-Nachrotteturm {m} [mach.]
  secondary bio-reactors
  Bio-Nachrottetürme {pl}
  secondary burial
  Sekundärbestattung {f}
  secondary burials
  Sekundärbestattungen {pl}
  secondary chain
  Antriebskette {f} [techn.]
  secondary color
       secondary colour
  Sekundärfarbe {f}
  secondary colors
       secondary colours
  Sekundärfarben {pl}
  secondary combustion chamber
  Nachbrennkammer {f} [techn.] (Abfallverbrennung)
  secondary combustion chambers
  Nachbrennkammern {pl}
  secondary crusher
  Nachbrecher {m} [mach.]
  secondary crushers
  Nachbrecher {pl}
  secondary crushing plant
  Nachbrechanlage {f} [mach.]
  secondary crushing plants
  Nachbrechanlagen {pl}
  secondary data
  Sekundärdaten {pl}
  secondary data entry
  Datenerfassung {f} vom Urbeleg
  secondary diagonal
  Nebendiagonale {f}
  secondary diagonals
  Nebendiagonalen {pl}
  secondary education
  Oberschulbildung {f}
       Oberschulwesen {n}
  secondary education
  höhere Schulbildung {f}
       Oberschulbildung {f}
  secondary electrons
  Sekundärelektronen {pl}
  secondary emission
  Rücksprühen {n} (E-Filter) [mach.]
  secondary emission
  Sekundäremission {f}
  secondary emissions
  Sekundäremissionen {pl}
  secondary energy
  Sekundärenergie {f}
  secondary energy carrier
  Sekundärenergieträger {m}
  secondary fermentation
  Nachgärung {f}
  secondary file
  Sekundärdatei {f} [comp.]
  secondary files
  Sekundärdateien {pl}
  secondary filter
  Nachfilter {m}
  secondary filter
  Sekundärfilter {m}
  secondary filters
  Nachfilter {pl}
  secondary filters
  Sekundärfilter {pl}
  secondary forest
       secondgrowth forest
  Sekundärwald {m}
  secondary impact
  sekundärer Einschlag
  secondary law
  Sekundärrecht {n} [jur.]
  secondary literature
  Sekundärliteratur {f}
  secondary media
  Sekundärmedien {pl}
  secondary medium
  Sekundärmedium {n}
  secondary modern school
  Realschule {f}
  secondary modern school [Br.]
       junior high school [Am.]
  Hauptschule {f} (etwa)
  secondary modern schools
  Realschulen {pl}
  secondary modern schools
       junior high schools
  Hauptschulen {pl}
  secondary object
  Nebengedanke {f}
  secondary objective
  Nebenziel {n}
  secondary objects
  Nebengedanken {pl}
  secondary road
  Nebenstraße {f}
  secondary roads
  Nebenstraßen {pl}
  secondary root
  Seitenwurzel {f}
  secondary roots
  Seitenwurzeln {pl}
  secondary school
  Mittelschule {f}
  secondary school certificate
  Realschulabschluss {m}
  secondary school qualifications
  Schulabschluss {m}
  secondary school
       secondary high school
       grammar school [Br.]
  Gymnasium {n}
  secondary schools
  Mittelschulen {pl}
  secondary schools
       secondary high schools
       grammar schools
  Gymnasien {pl}
  secondary server
  sekundärer Server
  secondary storage
  Sekundärspeicher {m}
  secondary stress
  Nebenspannung {f}
  secondary superheater
  Nachüberhitzer {m} [techn.]
  secondary superheaters
  Nachüberhitzer {pl}
  secondary syphilis
  sekundäre Syphilis
       Sekundärstadium der Lues
  secondary treatment
  Nachbehandlung {f} [min.] (Erzaufbereitung)
  secondary treatment unit
  Nachbehandlungsgerät {n}
  secondary treatment units
  Nachbehandlungsgeräte {pl}
  secondary victimization
       secondary victimisation
  erneute Opfertraumatisierung {f}
       Sekundärviktimisierung {f}
  secondary
       subordinate
  unterlagert {adj}
  seconded
  abgeordnet
       abgestellt
  seconded
  unterstützt
       geholfen
       sekundiert
  seconded
  unterstützte
       half
       sekundierte
  seconding
  abordnend
       abstellend
  seconding
  unterstützend
       helfend
       sekundierend
  secondly
  zweitens
       zwotens {adv}
  secondment
  Abstellung {f} [mil.]
  secondment [Br.]
  vorübergehende Versetzung {f}
       dienstliche Entsendung {f}
  seconds
  unterstützt
       hilft
       sekundiert
  seconds
  Sekundanten {pl}
  seconds
  Sekunden
  seconds of exchange
  Sekundawechsel {pl}
  Seconds out!
  Ring frei! [sport] (Boxen)
  secrecies
  Heimlichkeiten {pl}
  secrecy
  Geheimhaltung {f}
       Heimlichkeit {f}
  secrecy
  Heimlichkeit {f}
  secrecy agreement
       agreement to maintain secrecy
  Geheimhaltungsvereinbarung {f}
  secrecy agreements
       agreements to maintain secrecy
  Geheimhaltungsvereinbarungen {pl}
  secrecy of letter
  Briefgeheimnis {n}
  secrecy of the ballot
       confidentiality of the ballot
  Wahlgeheimnis {n}
  secrecy of the post
  Postgeheimnis {n}
  secrecy
       discretion
  Schweigepflicht {f}
  secret
  Geheimnis {n}
  secret
  geheim
       verborgen {adj}
  secret
  heimlich {adj}
  secret address
  Geheimadresse {f}
  secret agent
  Geheimagent {m}
  secret arrangement
  geheime Absprache
  secret ballot
  geheime Abstimmung
  secret ballot
  Geheimabstimmung {f}
  secret drawer
  Geheimschublade {f}
  secret drawers
  Geheimschubladen {pl}
  secret drinker
  heimlicher Trinker
  secret matter
  Geheimsache {f}
  secret passage
  Geheimgang {m}
  secret passages
  Geheimgänge {pl}
  secret police
  Geheimpolizei {f}
  Secret Santa
       Kris Kindle
  Wichteln {n}
       anonymes Beschenken in einer Gruppe vor Weihnachten
  secret service
  Geheimdienst {m}
  secret service
       security service
  Sicherheitsdienst {m}
  secret services
  Geheimdienste {pl}
  secret services
       security services
  Sicherheitsdienste {pl}
  secret societies
  Geheimbünde {pl}
  secret society
  Geheimbund {m}
  secret weapon
  Geheimwaffe {f}
  secret weapons
  Geheimwaffen {pl}
  secret writing
       cipher
  Geheimschrift {f}
  secretarial
  Büro...
  secretarial pool
       typing pool
  Schreibzimmer {n}
       Sekretariat {n} (für mehrere Auftraggeber)
  secretariat-general
  Generalsekretariat {n}
  secretaries
  Sekretärinnen {pl}
       Sekretäre {pl}
  secretary
  Protokollführer {m}
  secretary -Sec.-
  Sekretärin {f} -Sekr.-
       Sekretär {m}
       Schriftführer {m}
  Secretary Bird
  Sekretär {m} [ornith.]
  Secretary of Commerce [Am.]
  Wirtschaftsminister {m} [pol.]
  Secretary of Employment [Br.]
       Secretary of Labor [Am.]
  Arbeitsminister {m}
       Arbeitsministerin {f}
  Secretary of State for Trade and Industry
       Trade and Industry Secretary [Br.]
  Wirtschaftsminister {m} [pol.]
  Secretary of the Interior [Am.]
  Innenminister {m}
       Innenministerin {f} [pol.]
  secretary of the meeting
  Rennsekretär {m}
  secretary-general
  Generalsekretär {m}
  secretary
       bureau
  Sekretär {m} (Schreibschrank)
  secreted
  abgesondert
  secreted
  sonderte ab
  secretes
  sondert ab
  secreting
  absondernd
  secretion
  Absonderung {f}
       Sekretion {f} [med.]
  secretion
  Sekret {n}
  secretion of sweat
  Schweißsekretion {f}
  secretive
  geheimnisvoll {adj}
  secretive
  verschwiegen
       zurückhaltend
       still
       verschlossen {adj}
  secretive manner
  Heimlichtuerei {f}
  secretively
  verschwiegen
       zurückhaltend
       verschlossen {adv}
  secretly
  heimlich {adv}
       im Stillen
  secretory
  sekretorisch {adj}
  secrets
  Geheimnisse {pl}
  sect
  Sekte {f}
  sectarian
  Sektierer {m}
  sectarianism
  Sektierertum {n}
  sectil
  schneidbar {adj}
  section
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  section
  Abteilung {f}
  section
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  section
  Lektion {f}
  section
  Profil {n}
       Grabungsschnitt {m}
  section
  Schnitt {m} (Längs...
       Quer...)
  section
  Sektion {f}
  section commander
       section chief
  Gruppenführer {m} [mil.]
  section commanders
       section chiefs
  Gruppenführer {pl}
  section dimensions
  Querschnittsabmessungen {pl}
  section height
  Querschnittshöhe {f}
  section lining
  Schraffur {f}
       Schraffierung {f}
  section modulus
       elastic modulus
  Widerstandsmoment {n}
  section of measurements
  Messstrecke {f}
  section properties
  Querschnittswerte {pl}
  section property
  Querschnittswert {m}
  section property [Br.]
  Teileigentum {n} (einer Wohnanlage)
  section title
  Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  section-type pump
  Gliederpumpe {f} [techn.]
  section-type pumps
  Gliederpumpen {pl}
  section
       article
  Paragraf {m}
       Paragraph {m} [alt]
  section
       wing
       block
  Trakt {m}
  sectional
  eingeteilt
  sectional beam
       T-girder
       beam
  Profilträger {m}
  sectional beams
       T-girders
       beams
  Profilträger {pl}
  sectional diameter
  Querschnittsdurchmesser {m}
  sectional door
  Sektionaltor {n}
  sectional doors
  Sektionaltore {pl}
  sectional drawing
  Schnittzeichnung {f}
  sectional drawings
  Schnittzeichnungen {pl}
  sectional header boiler
  Sektionalkessel {m} [mach.]
  sectional header boilers
  Sektionalkessel {pl}
  sectional plane
  Schnittebene {f} [math.]
  sectional planes
  Schnittebenen {pl}
  sectional representation
       sectioning
  Schnittdarstellung {f}
  sectional steel
  Formstahl {m}
  sectional view
  Ansicht {f} (im Schnitt)
  sectional view
  Ansicht im Schnitt
  sectional view
  Schnittansicht {f}
  sectional views
  Schnittansichten {pl}
  sectionalism
  Kleinstaaterei {f} [pol.]
  sectionally
  eigenbrötlerisch {adv}
  sectioned
  durchschnitt
  sections
  Abschnitte {pl}
  sections
  Lektionen {pl}
  sections
  Sektionen {pl}
  sections
       articles
  Paragrafen {pl}
       Paragraphen {pl}
  sections
       wings
       blocks
  Trakte {pl}
  sector
  Kreisausschnitt {m}
  sector
  Sektor {m}
       Bereich {m}
  sector planning
  Fachplanung {f}
  sectoral
  bereichsbezogen {adj}
  sectoral
  branchenspezifisch {adj}
       Branchen...
  sectoral
  sektoriell {adj}
  sectoral index
  Branchenindex {m} [fin.]
  sectored
  eingeteilt
  sectoring
  einteilend
  sectors
  Kreisausschnitte {pl}
  sectors
  Sektoren {pl}
       Bereiche {pl}
  sectorsize
  Sektorlänge {f}
  sects
  Sekten {pl}
  secular
  säkular
       weltlich {adj}
  secular building
  Profanbau {m}
  secular variation
  Säkularvariation {f} [geol.]
  secularistic
  diesseitig {adj}
  secularization
       secularisation
  Verweltlichung {f}
       Säkularisation {f}
  secularized
  säkularisierte
       verweltlichte
  secularizes
  säkularisiert
       verweltlicht
  secularizing
  säkularisierend
       verweltlichend
  secularly
  säkular
       weltlich {adv}
  secularness
  Weltlichkeit {f}
  secundary breakdown
  Sekundärdurchbruch {m}
  secundary breakdowns
  Sekundärdurchbrüche {pl}
  secure
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  secure against forgery
       unforgeable
  fälschungssicher
       unfälschbar {adj}
  secure exploitation deepness secure exploitation depth
  sichere Abbautiefe
  secured
  sichergestellt
  secured
  gesichert
  secured
  sicherte
  secured by a mortgage
  abgesichert durch eine Hypothek
  securely
  sicher {adv}
  secureness
  Sicherheit {f}
  securer
  sicherer
  secures
  sichert
  securest
  am sichersten
  securing
  Sicherstellung {f}
  securing
  sicherstellend
  securing
  sichernd
  securities
  Sicherheiten {pl}
  securities
  Staatspapiere {pl}
  securities accounting
  Effektenbuchhaltung {f} [fin.]
  securities department
  Effektenabteilung {f}
  securities deposit account
  Depot {n} (für Wertpapiere)
  securities held in trust
  treuhänderisch verwaltete Wertpapiere [fin.]
  securitization
       securitisation [Br.]
       securitization of debt
  Verbriefung {f} von Krediten in Wertpapierform
       wertpapiermässige Unterlegung von Verbindlichkeiten [fin.]
  security
  Sicherheit {f}
  security
  Sicherung {f}
  security
  Wertschrift {f}
  security
  Bürgschaft {f}
       Sicherheit {f}
  security
  Kaution {f} [econ.]
  security administrator
  Sicherheitsbeauftragte {m,f}
       Sicherheitsbeauftragter
  security administrators
  Sicherheitsbeauftragten {pl}
       Sicherheitsbeauftragte
  security adviser
       security advisor
  Sicherheitsberater {m}
       Sicherheitsberaterin {f}
  security advisers
       security advisors
  Sicherheitsberater {pl}
       Sicherheitsberaterinnen {pl}
  security agent
  Sicherheitsbeamte {m,f}
  security aspect
  Sicherheitsaspekt {m}
  security aspects
  Sicherheitsaspekte {pl}
  security breach
  Sicherheitslücke {f}
  security breaches
  Sicherheitslücken {pl}
  security camera
       surveillance camera
  Überwachungskamera {f}
  security cameras
       surveillance cameras
  Überwachungskameras {pl}
  security check
  Sicherheitskontrolle {f}
  security checks
  Sicherheitskontrollen {pl}
  security control
  Sicherheitskontrolle {f}
       Befugniskontrolle {f}
  security council
  Sicherheitsrat {m}
  security features
  Sicherheitsmerkmale {pl}
  security forces
  Sicherheitskräfte {pl} [pol.]
  security level
  Sicherheitsstufe {f}
       Sicherheitsniveau {n}
  security levels
  Sicherheitsstufen {pl}
       Sicherheitsniveaus {pl}
  security management
  Sicherheitsmanagement {n}
  security police
  Sicherheitspolizei {f}
  security policies
  Sicherheitsrichtlinien {pl}
  security policy
  Sicherheitsrichtlinie {f}
  security question
  Sicherheitsfrage {f}
       Erinnerungsfrage {f}
  security questions
  Sicherheitsfragen {pl}
       Erinnerungsfragen {pl}
  security rating
  Geheimhaltungsstufe {f}
  security ratings
  Geheimhaltungsstufen {pl}
  security regulation
       security measure
  Sicherheitsmaßregel {f}
  security regulations
       security measures
  Sicherheitsmaßregeln {pl}
  security requirement
  Sicherheitsanforderung {f}
  security requirements
  Sicherheitsanforderungen {pl}
  Security Service
       MI-5 (Military Intelligence, Section 5)
  Nachrichtendienst und Verfassungsschutzbehörde Großbritanniens
  security situation
  Sicherheitslage {f}
  security staff
  Sicherheitspersonal {n}
  security weakness
  Sicherheitsschwäche {f}
  security weaknesses
  Sicherheitsschwächen {pl}
  security-related
  sicherheitsrelevant {adj}
  security
       guarantee
       deposit
       pledge of security
  Sicherheitspfand {n}
  security
       pawn
  Pfand {n}
       Versatzstück {n} [Ös.]
  security
       security paper
  Wertpapier {n} [fin.]
Hier können Sie mehr Informationen zu sec finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 402
Impressum
Antwort in: 0.397 s