Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Tschechisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Tschechisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: Ur
Tschechisch
Deutsch
uráčil
gewährt
uráčil
gewährte
úřad
Agentur {f}
úřad
Amt {n}
Dienst {m}
úřad
Amt {n}
Dienst {m}
Betrieb {m}
Tätigkeit {f}
úřad
Amtsgewalt {f}
Amtsbefugnis {f}
Befehlsgewalt {f}
úřad
Amtszimmer {n}
Amtsstube {f}
úřad
Anzahlung {f}
úřad
Auftrag {m}
Instruktion {f}
úřad
Auftrag {m}
Weisung {f}
Aufgabe {f}
Bestellung {f}
úřad
Autorität {f}
Ansehen {n}
úřad
Befugnis {f}
Vollmacht {f}
úřad
Büro {n}
úřad
Büro {n}
Amt {n}
úřad
Dienststelle {f}
Amt {n}
Behörde {f}
úřad
Geschäftsstelle {f}
Agentur {f}
Vertretung {f}
Büro eines Agenten
úřad
Kapazität {f}
Autorität {f}
Experte {m}
Expertin {f}
úřad
Kommission {f}
úřad
(wirkende) Kraft {f}
(ausführendes) Organ
Werkzeug {n}
úřad
Legitimation {f}
Berechtigung {f}
úřad
Mittel {n}
Vermittlung {f}
Hilfe {f}
úřad
Offizierspatent {n}
úřad
Tätigkeit {f}
Wirkung {f}
úřad
Vermittlungsgebühr {f}
Vermittlungsprovision {f}
úřad
zuverlässige Quelle
úřad generála
Generalrang {m}
úřad kurátora
Amtszeit {f}
úřad kurátora
Pflegschaft {f}
úřad práce
Stellennachweis {m}
úřad starosty
Bürgermeisteramt {n}
Bürgermeisterschaft {f}
Amt des Bürgermeisters
úřadovna
Amt {n}
Dienst {m}
úřadovna
Amtszimmer {n}
Amtsstube {f}
úřadovna
Büro {n}
úřadující
agierend
tätig
amtierend
geschäftsführend {adj}
úřadující
amtierend {adj}
úřadující
aufführend
spielend
úřadující
wirkend
arbeitend
úřadující
stellvertretend
úřadující
Theater spielend
úřadující
schauspielerisch {adj}
úřadující
obliegend
úřadující
handelnd
wirkend
agierend
funktionierend
úřadující
handelnd
reagierend
Maßnahmen ergreifend
úřady
Autoritäten {pl}
úřady
Obrigkeit {f}
uragán
Orkan {m}
Hurrikan {m} [meteo.]
uragán
Wirbelsturm {m} [meteo.]
Uran
Uranus {f} [astron.]
uran
Uran {n} [chem.]
úraz
Beschädigung {f}
úraz
Leid {n}
úraz
Schaden {m}
Unglück {n}
úraz
Verletzung {f}
úraz
Voreingenommenheit {f}
urážející
schimpfend {adj}
uřážející
schmähend
urážející
Schmähung {f}
Invektive {f}
urážející
angreifend
urážející
beleidigend
urážející
beleidigend
beschimpfend
kränkend
urážející
beschimpfend
frech {adj}
urážející
fehlerhaft
urážení
Beschimpfung {f}
urážení
Schämung {f}
urážení
Schämungen {pl}
urážení
schmähend
urážení
verunglimpfend
uraženost
Groll {m}
uraženost
Piqué
Pikee [textil.]
uražený
angegriffen
uražený
griff an
uražený
angestachelt
uražený
beleidigt
uražený
beleidigte
uražený
beleidigt
beschimpft
gekränkt
uražený
beleidigte
beschimpfte
kränkte
uražený
isoliert
uražený
isoliert {adj}
uražený
gekränkt
gereizt
uražený
kränkte
reizte
uražený
schmähte
uražený
übelgenommen
uražený
nahm übel
uražený
verärgert
uražený
verunglimpft
uražený
verunglimpfte
urážet
Beschimpfung {f}
urážet
Insult {m}
Anfall {m} [med.]
urážet
Kahn {m}
Schute {f}
Zille {f}
Zillenschiff {n}
urážet
Rempler {m}
Stoß {m}
uráží
Beschimpfungen {pl}
uráží
greift an
uráží
beleidigt
uráží
beleidigt
beschimpft
kränkt
uráží
schmäht
uráží
verunglimpft
urazil
gerempelt
urazil
mit Binnenschiff transportiert
urazit
Beschimpfung {f}
urazit
Insult {m}
Anfall {m} [med.]
urážka
Freveltat {f}
Gewalttat {f}
Verbrechen {n}
urážka
Gewalttätigkeit {f}
urážka
scharfe Kritik {f}
verbale Attacke {f}
abfällige Bemerkung {f}
Rüffel {m}
urážka
Schmähen {n}
Schmähung {f}
Hohn {m}
urážka
Schmähung {f}
Invektive {f}
urážka
grober Verstoß
krasse Verletzung {f}
urážka
schimpfend {adj}
urážlivě
frech {adv}
urážlivě
angreifend {adv}
urážlivě
beleidigend {adv}
urážlivě
beleidigend {adv}
urážlivé chování
Beleidigung {f}
urážlivé chování
Demütigung {f}
urážlivý
offensive Haltung {f}
urážlivý
Offensive {f}
Angriff {m} [mil.]
urážlivý
Offensiven {pl}
Angriffe {pl}
urážlivý
abscheulich
haarsträubend {adj}
urážlivý
abusiv {adj}
urážlivý
angreifend
urážlivý
anzüglich
anstößig
ungehörig {adj}
urážlivý
ausgefallen
unmöglich {adj} (Kleidung)
urážlivý
beleidigend
beschimpfend
kränkend
urážlivý
beleidigend
kränkend
urážlivý
beleidigend {adj}
urážlivý
beschimpfend
frech {adj}
urážlivý
empfindlich {adv}
urážlivý
empfindlich
übelnehmerisch {adj}
urážlivý
empörend
frevelhaft {adj}
urážlivý
frevlerisch {adj}
urážlivý
heikel {adv}
urážlivý
missbräuchlich {adj} [jur.]
urážlivý
offensiv {adj}
Angriffs...
urážlivý
schimpflich
urážlivý
schlecht behandelnd
urážlivý
schmähend
urážlivý
unerhört
unverschämt
unglaublich
hanebüchen {adj}
urážlivý
unverschämt
urážlivý
widerlich {adj}
úrazový
Akzidens {n}
Akzidenz {f} [phil.]
úrazový
Unfall {m}
Havarie {f}
úrazový
Unglück {n}
Unglücksfall {m}
Störfall {m}
úrazový
Zufall {m}
určen
entdeckt
gefunden
určení
Abtretung {f}
určení
Anweisung {f}
Zuweisung {f}
určení
Aufgabe {f}
Arbeit {f}
Auftrag {m}
zugewiesene Aufgabe
určení
Auslosung {f}
určení
Bedingung {f}
Klausel {f}
určení
Beschluss {m}
Bestimmtheit {f}
určení
Bestimmung {f}
Festsetzung {f}
určení
Entschlossenheit {f}
Entschiedenheit {f}
Entschluss {m}
Bestimmung {f}
určení
Ernennung {f}
určení
Schicksal {n}
Los {n}
určení
Vereinbarung {f}
Abmachung {f}
určení
Zuordnung {f}
určení
Zuteilung {f}
Zuweisung {f}
Verwendung {f}
určení ceny
Abschätzung {f}
Schätzung {f}
Taxierung {f}
určení ceny
Auswertung {f}
Berechnung {f}
určení ceny
Einschätzung {f}
Bewertung {f}
Beurteilung {f}
určení ceny
Evaluation {f}
Evaluierung {f}
fachgerechte Bewertung {f}
určení ceny
Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.]
určení nebezpečnosti
Gefahrenidentifizierung {f}
určený
Auserkorene {m,f}
Auserkorener
určený
abgehalten
určený
anberaumt
verabredet
vereinbart
určený
angegeben
určený
angegeben
určený
beabsichtigt
vorgehabt
intendiert
určený
beabsichtigt
vorgehabt
určený
beabsichtigt
geplant {adj}
určený
bestimmt
ernannt
designiert
určený
bestimmte
ernannte
designierte
určený
bestimmt
vorgesehen
určený
bestimmt
určený
bestimmte
určený
dargelegt
erklärt
ausgesprochen
vorgetragen
konstatiert
určený
eingegeben
verabreicht
určený
entdeckt
gefunden
určený
ernannt
berufen
bestellt
angestellt
eingesetzt
určený
ernannte
berief
bestellte
stellte an
setzte ein
určený
erteilt
gegeben
určený
festgesetzt
bestimmt
určený
setzte fest
bestimmte
určený
festgesetzt
festgelegt
festgeschrieben
určený
gegeben
určený
gegeben
bestimmt
festgesetzt {adj}
určený
gekennzeichnet
bezeichnet
benannt
určený
kennzeichnet
bezeichnete
benannte
určený
gemeint
určený
verursacht
bereitet
určený
vorgegeben
určený
zugeteilt
určený pro zvané
per Einladung
určit
festgesetzt
festgelegt
aufgestellt
fixiert
určit
geliert
určit
geschränkt
určit
gestellt
gesetzt
gelegt
určit
Ausführung {f} (Bauplan)
určit
Abschätzung {f} [math.]
určit
Auslegung {f} [techn.]
určit
Bauart {f}
Aufbau {m}
určit
Design {n}
Muster {n}
určit
Entwurf {m}
Planung {f}
určit
Konstruktion {f}
Konstruieren {n}
určit
Menge {f} [math.]
určit
Satz {m}
Reihe {f}
Garnitur {f}
určit
Satz {m} [sport]
určit
in Stromrichtung {f} [naut.]
určit
Zeichnung {f}
Skizze {f}
určit
Zusammenstellung {f}
určit
designiert {adj}
určit
eingepasst
eingelassen
určit
eingerenkt
určit
festgesetzt
festgelegt
určit
fest geworden
erstarrt
určitě
definitiv
bestimmt {adv}
určitě
gewiss
sicher
sicherlich
bestimmt
allerdings {adv}
určitě
sicher {adv}
určitě
unzweifelhaft {adv}
určitě
wohl
zwar
selbstverständlich
určitě
zweifellos
fraglos
unweigerlich {adv}
určité druhy enzymů
Protease {f} [biochem.]
určitelný
bestimmbar {adj}
určitost
Bestimmtheit {f}
určitost
Bestimmtheit {f}
určitost
Gewissheit {f}
Sicherheit {f}
určitý
Einzelheit {f}
určitý
Spezifikum {n}
určitý
ausdrücklich
deutlich
klar und deutlich
eindeutig {adj}
určitý
bestimmt
sicher
gewiss {adj}
určitý
bestimmt
speziell {adj}
určitý
bestimmt
určitý
definit {adj} [math.]
určitý
detailliert
ausführlich
gründlich
genau {adj}
určitý
eindeutig
bestimmt {adj}
určitý
einzeln
určitý
endgültig
definitiv {adj}
určitý
explizit {adj}
určitý
festgesetzt
festgelegt {adj}
určitý
spezifisch
gezielt
besonders
präzise {adj}
určitý
überzeugt
sicher {adj}
určitý
wählerisch {adj}
určitý člen
das {art} (des
dem
das)
určitý člen
der {art} (des
dem
den)
určitý člen
die {art} (der
die
der)
určitý integrál
bestimmtes Integral [math.]
určovat
Menge {f} [math.]
určovat
Satz {m}
Reihe {f}
Garnitur {f}
určovat
Satz {m} [sport]
určovat
in Stromrichtung {f} [naut.]
určovat
Zusammenstellung {f}
určovat
eingepasst
eingelassen
určovat
eingerenkt
určovat
festgesetzt
festgelegt
určovat
fest geworden
erstarrt
určovat
festgesetzt
festgelegt
aufgestellt
fixiert
určovat
geliert
určovat
geschränkt
určovat
gestellt
gesetzt
gelegt
určovat tempo
Schritt {m}
Stufe {f}
určuje
beendet
určuje
bestimmt
entscheidet
beschließt
entschließt
determiniert
macht fest
určuje
legt fest
setzt fest
určující
festlegend
festsetzend
určující
feststellend
ermittelnd
určující
untersuchend
určující
Beendigung {f}
určující
scharf abgrenzend
näher bestimmend
absteckend
festlegend
fixierend
určující
ausschlaggebend
určující
bestimmend
entscheidend
beschließend
entschließend
determinierend
festmachend
určující
definierend
určující faktor
entscheidender Faktor
urdština
Urdu {n} (indogermanische Sprache)
úřední
Beamter {m}
úřední
gebieterisch
herrisch {adj}
Respekt einflößend
úřední
autoritativ
maßgebend
maßgeblich
zuverlässig
amtlich {adj}
úřední dopis
Sendschreiben {n}
úřední hlášení
Bulletin {n}
Bericht {m}
úřední hlášení
Tagesbericht {m}
Bekanntmachungsblatt {n}
úřední jednání
Amtshandlung {f}
úřední předání
Bedienung {f}
úřední předání
Betrieb {m}
úřední předání
Dienst {m}
Service {m}
úřední šiml
Bürokratismus {m}
úřední zákaz
Verbot {n}
Ächtung {f}
úřednice
Beamte {m,f}
Beamter
Büroangestellte {m,f}
Büroangestellter
Schalterbeamter
úřednice
Beamter {m}
úřednice
Schreiber {m}
úředníci
Beamten {pl}
Beamte
Büroangestellten {pl}
Büroangestellte
Schalterbeamte
úředníci
Beamten {pl}
Beamte
úředníci
Offiziere {pl}
Offizierinnen {pl}
úředníci
Schreiber {pl}
úřednický
kirchlich
geistlich {adj}
úřednický
klerikal {adj}
úřednictvo
Amtsführung {f}
Verwaltung {f}
úřednictvo
Eingeben {n}
Verabreichung {f}
Darreichung {f}
Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
úřednictvo
Regie {f} (Verwaltung)
úřednictvo
Verwaltungsdienst {m}
úředník
leitender Angestellter
úředník
Beamte {m,f}
Beamter
Büroangestellte {m,f}
Büroangestellter
Schalterbeamter
úředník
Beamte {m,f}
Beamter
úředník
Beamter {m}
Offizier {m}
úředník
Beamter {m}
úředník
Offizier {m}
Offizierin {f} [mil.]
úředník
Schreiber {m}
úředník
Staatsbeamte {m}
úředník ve starém Åímě
Gaumenbein {n}
uretrální
Harnröhren...
uretritida
Urethritis {f}
Harnröhrenentzündung {f}
Entzündung der Harnröhre [med.]
uřezat
Streik {m}
uřezat
Treffer {m}
Stoß {m}
urgentně
vordringlich {adv}
urgentní
zwingend {adj}
urgentní
dringend
dringlich
eilig
vordringlich
vorrangig
eindringlich
pressant {adj}
urgování
Andringen {n}
urgování
drängend
dringend bittend
forcierend
urgierend
urgování
mahnend
dringend auffordernd
urgovaný
gemahnt
dringend aufgefordert
urgovaný
gedrängt
dringend gebeten
forciert
urgiert
urgovaný
drängte
urgovat
Anspruch {m}
Anrecht {n}
Recht {n}
urgovat
Behauptung {f}
urgovat
Claim {n}
Förderrecht {n}
urgovat
Presse {f} (Zeitung)
urgovat
Presse {f} (Maschine)
urgovat
Versicherungsanspruch {m}
urguje
drängt
uříznout
enterbt
urna
Urne {f}
urobit nepořádek
gekleckert
úroda
Ernte {f}
Lese {f}
Ausbeute {f}
Ertrag {m} [agr.]
úroda
Ernte {f}
úroda
Ernteertrag {m}
úroda
Fangprämie {f}
Abschussprämie {f}
úroda
Freigiebigkeit {f}
úroda
Herbst {m}
úroda
Kopfgeld {n}
úroda
Schnitt {m}
Haarschnitt {m}
úroda
Spende {f}
Gabe {f}
úroda
Subvention {f}
úrodně
reich {adv}
úrodnost
Ausbeute {f}
Ertrag {m}
Gewinn {m}
Ergiebigkeit {f}
úrodnost
Fruchtbarkeit {f}
Fertilität {f} [biol.]
úrodnost
Fruchtbarkeit {f}
úrodný
fruchtbar
ertragreich
fortpflanzungsfähig {adj}
úrodný
fett (Gemisch) {adj}
úrodný
fett (Boden)
schwer (Speisen) {adj}
úrodný
befruchtet {adj}
úrodný
üppig {adj}
úrok
Anteil {m}
úrok
Anteil {m}
Zins {m}
úrok
Aufstockung {f}
Vermehrung {f}
úrok
Interesse {n}
Aufmerksamkeit {f}
úrok
Steigerung {f}
úrok
Verzinsung {f}
úrok
Vorteil {m}
úrok
Wichtigkeit {f}
Bedeutung {f}
úrok
Zunahme {f}
Erhöhung {f}
Wachstum {n}
Zuwachs {m}
úrok z úroků
Zinseszins {m} [fin.]
úroky
Anteil {m}
úroky
Anteil {m}
Zins {m}
úroky
Interesse {n}
Aufmerksamkeit {f}
úroky
Interessen {pl}
úroky
Verzinsung {f}
úroky
Vorteil {m}
úroky
Wichtigkeit {f}
Bedeutung {f}
urolog
Urologe {m}
Urologin {f} [med.]
urologie
Urologie {f} [med.]
urostlý
schnallend
anschnallend
urostlý
stramm
drall
stämmig {adj}
uroveň
handelsüblich {adj}
uroveň
maßgebend
mustergültig {adj}
uroveň
normal {adj}
uroveň
serienmäßig
standardmäßig {adj}
úroveň
Abschnitt {m}
Etappe {f}
Teilstrecke {f}
úroveň
Anspruchsklasse {f}
úroveň
Bühne {f}
Podium {n}
úroveň
Ebene {f}
Niveau {n}
Pegel {m}
Stand {m}
Stufe {f}
Höhe {f}
úroveň
Etage {f}
Stufe {f}
úroveň
Grad {m}
Stufe {f}
Qualität {f}
Rang {m}
Klasse {f}
úroveň
Gütestufe {f} [techn.]
úroveň
Level {n}
úroveň
Pegel {m}
úroveň
Reihe {f}
Rang {m}
úroveň
Schauplatz {m}
úroveň
Schichtstufe {f} [geol.]
úroveň
Schwellwert {m}
úroveň
Sorte {f}
Güteklasse {f}
úroveň
Spiegel {m} [med.]
úroveň
Stadium {n}
Phase {f}
Stufe {f}
Station {f}
uroveň
Norm {f}
uroveň
Norm...
normal {adj}
úroveň
gleichmäßig
ausgeglichen [sport]
úroveň
eben
flach
waagerecht {adj}
úroveň důležitosti
Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.]
urovnal
abgeflacht {adj}
urovnán
abgemacht
urovnán
bereinigt
geregelt
urovnán
besiedelt
angesiedelt
ansässig geworden
sich niedergelassen
sich niedergesetzt
urovnán
beständig {adj} (Wetter)
urovnán
fest
feststehend
entschieden {adj}
urovnán
geregelt {adj}
urovnán
sesshaft {adj}
urovnání
Abmachung {f}
Regelung {f}
urovnání
Anlage {f}
Einteilung {f}
urovnání
Anordnung {f}
Vereinbarung {f}
urovnání
Einrichtung {f}
urovnání
Ordnung {f}
Anordnung {f}
urovnání
Planung {f}
Disposition {f}
urovnání
Zusammenstellung {f}
urovnaný
abgeflacht
urovnaný
abgemacht
urovnaný
angeflacht {adj}
urovnaný
begradigt
gerade gebogen
gerade gemacht
urovnaný
bereinigt
geregelt
urovnaný
besiedelt
angesiedelt
ansässig geworden
sich niedergelassen
sich niedergesetzt
urovnaný
beständig {adj} (Wetter)
urovnaný
fest
feststehend
entschieden {adj}
urovnaný
gerade gemacht
gerade gezogen
gerade gebogen
gerichtet
geglättet
urovnaný
machte gerade
zog gerade
bog gerade
richtetet
glättete
urovnaný
gerade geworden
urovnaný
wurde gerade
urovnaný
geregelt {adj}
urovnaný
geglättet
urovnaný
glättete
urovnaný
geglitten
urovnaný
gehobelt
urovnaný
niedergewalzt
urovnaný
planiert
verflacht
eingeebnet
urovnaný
planierte
verflachte
ebnete ein
urovnaný
planiert
urovnaný
planierte
urovnaný
sesshaft {adj}
urovnat
gleichmäßig
ausgeglichen [sport]
urovnat
Bank {f}
urovnat
Ebene {f}
Niveau {n}
Pegel {m}
Stand {m}
Stufe {f}
Höhe {f}
urovnat
Level {n}
urovnat
Pegel {m}
urovnat
Schwellwert {m}
urovnat
Spiegel {m} [med.]
urovnat
eben
flach
waagerecht {adj}
urovnatelný
verbindbar
úrovně
Ebenen {pl}
Niveaus {pl}
Pegel {pl}
Stände {pl}
Stufen {pl}
Höhen {pl}
úrovně
Schwellwerte {pl}
úrovně
ebnet
ebnet ein
planiert
urozenější
nobler
erhabener
großzügiger
großmütiger
großherziger
urozenost
Adelsstand {m}
urozený
adlig
adelig
von Adel
erlaucht
edel {adj}
urozený
hochgeboren
urozený
nobel
erhaben
großzügig
großmütig {adj}
urozený
stattlich
prächtig {adj}
urputnost
Hartnäckigkeit {f}
Beharrlichkeit {f}
urputnost
Zähigkeit {f}
urputný
aufgebracht
wütend
erbost {adj}
urputný
derb {adj} (Leder)
urputný
grimmig
wütend {adj}
urputný
hart
knallhart {adj}
urputný
hartnäckig
robust
schwierig
schwer {adj}
urputný
wild {adj}
urputný
zäh
widerstandsfähig
strapazierfähig {adj}
urychlení
Antritt {m} [sport]
urychlení
Anzugsvermögen {n}
urychlení
Beschleunigung {f}
urychlený
angespornt
beflügelt
vorwärts getrieben
urychlený
umgehend ausgeführt
urychlený
beeilt
geeilt
gehastet
sich gesputet
urychlený
beeilte sich
eilte
hastete
sputete sich
urychlený
beschleunigt
vorangetrieben
gefördert
urychlený
beschleunigt {adj}
urychlit
Abscheidungsstoff {m}
urychlit
Bahngeschwindigkeit {f}
urychlit
Eile {f}
Geschwindigkeit {f}
urychlit
Fahrt {f}
Fahrgeschwindigkeit {f}
urychlit
Fällungsprodukt {n}
urychlit
Geschwindigkeit {f}
Tempo {n}
Drehzahl {f}
urychlit
Gewalt {f}
Stärke {f}
Macht {f}
Willkür {f}
urychlit
Niederschlag {m}
urychlit
Präzipitat {n} [chem.]
urychlit
Schnelligkeit {f}
urychlit
Voraus...
urychlit
unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
urychlit
bugwärts {adj}
urychlit
früh...
voraus...
urychlit
frühreif {adj}
urychlit
hastig
eilig
voreilig
übereilt
überstürzt {adj}
urychlit
vordere
vorderer
vorderes {adj}
urychlit
vorlaut
dreist {adj}
urychlovač
Beschleuniger {m}
urychlující
Beschleunigungs...
urychlující
beschleunigend
úryvek
Auszug {m}
Ausschnitt {m}
úryvek
Extrakt {m}
Auszug {m} [cook.]
úryvek
Schnipsel {n}
úryvky
Schnipsel {pl}
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
Ur
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 494
Impressum
Antwort in: 0.275 s