Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Tschechisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Tschechisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: dát
Tschechisch
Deutsch
dát
gelegt
gestellt
gesetzt
getan
dát
gesteckt
angebracht
dát
steckte
brachte an
dát do oběhu
Abkömmlinge {pl}
leibliche Nachkommenschaft {f}
dát do oběhu
Aktienausgabe {f}
Emission {f}
Effektenemission {f}
dát do oběhu
Auflegen {n}
Auflegung {f} (einer Anleihe)
Ausstellen {n} [fin.]
dát do oběhu
Ausgabe {f}
Nummer {f}
Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
dát do oběhu
Ergebnis {n}
Ausgang {m}
Abschluss {m}
Schluss {m}
dát do oběhu
Frage {f}
Problem {n}
Punkt {m}
Streitpunkt {m}
Diskussionspunkt {m}
Sachverhalt {m}
dát do oběhu
Kernpunkt {m}
Fall {m}
Sachverhalt {m}
dát do oběhu
Streitfall {m}
Streitfrage {f}
Problem {n}
dát do učení
Vertrag {m}
dát do výroby
Amt {n}
Dienst {m}
Betrieb {m}
Tätigkeit {f}
dát do výroby
Anzahlung {f}
dát do výroby
Auftrag {m}
Instruktion {f}
dát do výroby
Auftrag {m}
Weisung {f}
Aufgabe {f}
Bestellung {f}
dát do výroby
Kommission {f}
dát do výroby
Offizierspatent {n}
dát do výroby
Vermittlungsgebühr {f}
Vermittlungsprovision {f}
dát do zástavy
Bauer {m} (Schach)
dát dohromady
Datenbasis {f}
dát dohromady
Pool {m}
gemeinsamer Fond
dát dohromady
Poolbillard {n}
dát dohromady
Teich {m}
Tümpel {m}
dát dohromady
zusammengesteckt
zusammengesetzt
dát dohromady
zusammengestellt
dát dohromady
zusammengetan
dát facku
Andeutung {f}
Anflug {m}
leichte Spur {f}
dát facku
Beigeschmack {m}
dát facku
Schlag {m}
Klaps {m}
dát facku
Schmatz {m}
dát faleš
Ausbiegen {n} [auto]
dát faleš
Ausbrechen {n}
dát faleš
Gieren {n}
dát gól
Kratzer {m}
Striemen {m}
dát gól
Kratzspur {f}
dát gól
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
dát gól
Rille {f}
Kerbe {f}
dát gól
Wertung {f}
dát gól
(die Menge von) zwanzig
dát k dispozici
Ausgabe {f}
dát k dispozici
Befreiung {f}
Erlösung {f}
dát k dispozici
Freigabe {f} (Buch
Film
Software)
dát k dispozici
Freisetzung {f} (z.B. von Gasen)
dát k dispozici
Verzicht {m}
Übertragung {f}
Quittung {f} [jur.]
dát košem
Abzug {m}
Dump {m} [comp.]
dát košem
Auslistung {f}
dát košem
Depot {n} [mil.]
dát košem
Kaff {n}
Dreckloch {n}
Sauladen {m}
dát na místo
zurückgeschoben
zurückgelegt
zurückgetan
dát na místo
zurückgeworfen
verzögert
aufgehalten
dát na srozuměnou
Vertraute {m,f}
Vertrauter
dát na srozuměnou
eng
innig
intim
vertraut {adj}
dát na srozuměnou
intim {adj}
dát na srozuměnou
persönlich
privat
vertraulich {adj}
dát najevo
Ausstellungsstück {n}
Ausstellungsgegenstand {m}
Exponat {n}
dát najevo
Beweisstück {n} [jur.]
dát najevo
manifest
erkennbar {adj}
dát najevo
offenbar
offenkundig
augenscheinlich
sinnfällig {adj}
dát ostrou důtku
Perücke {f}
dát osvědčení
Attest {n}
Bescheinigung {f}
Nachweis {m}
dát osvědčení
Zertifikat {n}
Urkunde {f}
dát pokyn
Schild {n}
dát pokyn
Sternbild {n}
Sternzeichen {n} [astrol.]
dát pokyn
Vorzeichen {n} [math.]
dát pokyn
Wert {m}
dát pokyn
Zeichen {n}
dát přednost
Ausbeute {f}
Ertrag {m}
Gewinn {m}
Ergiebigkeit {f}
dát pryč
abgeheftet
weggeheftet
dát pryč
abgelegt
aufgegeben
dát pryč
weggelegt
weggesteckt
weggeräumt
dát pusu
Andeutung {f}
Anflug {m}
leichte Spur {f}
dát pusu
Beigeschmack {m}
dát pusu
Schlag {m}
Klaps {m}
dát pusu
Schmatz {m}
dát se do
sich gemacht an
sich drangemacht
angefangen
angepackt
dát si patentovát
Patent {n}
dát si patentovát
offensichtlich {adj}
dát stranou
abgeheftet
weggeheftet
dát stranou
abgelegt
aufgegeben
dát stranou
abgestellt
abgelegt
dát stranou
weggelegt
weggesteckt
weggeräumt
dát vízum
Sichtvermerk {m}
dát vízum
Visum {n} [pol.]
dát vychladit
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
dát vyniknout
aufgebrochen
abgefahren
losgefahren
sich auf den Weg gemacht
dát zálohu
Anmarsch {m}
Anmarschieren {n}
dát zálohu
Annäherungsversuch {m}
dát zálohu
Anzahlung {f} [fin.]
dát zálohu
Fortschritt {m}
Erhöhung {f}
dát znamení
Schild {n}
dát znamení
Sternbild {n}
Sternzeichen {n} [astrol.]
dát znamení
Vorzeichen {n} [math.]
dát znamení
Wert {m}
dát znamení
Zeichen {n}
dát znamení, signalizovat
Fanal {n}
dát znamení, signalizovat
Signal {n}
dát znamení, signalizovat
Zeichen {n}
Anzeige {f}
data
Daten {pl}
data
Daten {pl}
Angaben {pl}
Einzelheiten {pl}
Unterlagen {pl}
data
Fakten {pl}
Tatsachen {pl}
data
Festpunkt {m}
Höhenfestpunkt {m} (Vermessung)
data
Tatbestand {m}
Sachlage {f}
data
Tatsachen {pl}
databanka
Datenbank {f}
databáze
Datenbanken {pl}
Date-Day Of Birth
ungeschliffener Diamant
datel
Specht {m} [ornith.]
datle
Dattel {f} [bot.] [cook.]
datle
Datum {n}
Zeitangabe {f}
Zeitpunkt {m}
Termin {m}
Verabredung {f}
datle
Spechte {pl}
datlovník
Dattel {f} [bot.] [cook.]
datlovník
Datum {n}
Zeitangabe {f}
Zeitpunkt {m}
Termin {m}
Verabredung {f}
datová čára
Datumszeile {f}
datová položka
Datenerfassung {f}
datování
Datierung {f}
datování
datierend
datovaný
datiert
datovaný
veraltet {adj}
datovat
Dattel {f} [bot.] [cook.]
datovat
Datum {n}
Zeitangabe {f}
Zeitpunkt {m}
Termin {m}
Verabredung {f}
datovatelný
datierbar {adj}
datový
Daten {pl}
datový
Daten {pl}
Angaben {pl}
Einzelheiten {pl}
Unterlagen {pl}
datum
Datierung {f}
datum
Dattel {f} [bot.] [cook.]
datum
Datum {n}
Zeitangabe {f}
Zeitpunkt {m}
Termin {m}
Verabredung {f}
datum
datierend
datum narození
Geburtsdatum {n}
datum splatnosti
Verfallszeit {f}
datum ukončení
Verfalldatum {n}
Freigabedatum {n}
datum vypršení
Verfalldatum {n}
Freigabedatum {n}
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
dát
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 132
Impressum
Antwort in: 0.273 s