Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Tschechisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Tschechisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: nap
Tschechisch
Deutsch
nápad
Anschlag {m} (Schreibmaschine)
nápad
Auffassung {f}
Begriff {m}
Vorstellung {f}
Anschauung {f}
nápad
Ding {n}
Kniff {m}
Trick {m}
nápad
Einfall {m}
nápad
Empfängnis {f}
Konzeption {f} [med.]
nápad
Gedanke {m}
Idee {f}
Anschauung {f}
Vorstellung {f}
nápad
Geistesprodukt {n}
nápad
Idee {f}
Gedanke {m}
nápad
Konzipierung {f}
nápad
Laune {f}
nápad
Plan {m}
Anlage {f}
Entwurf {m}
Konzept {n}
Konzeption {f}
nápad
Schicksalsschlag {m}
Schlag {m}
nápad
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
nápad
Schöpfung {f}
nápad
Streich {m}
Schlag {m}
Strich {m}
nápad
Takt {m}
Hub {m}
nápad
technische Vorrichtung {f}
technische Ergänzung {f}
technischer Schnickschnack
nápad
Zug {m} (beim Schwimmen)
napadá
dringt ein
napadající
eindringend
napadat
Anfall {m}
Krampf {m}
Attacke {f} [med.]
napadat
Angriff {m} [mil.]
napadat
Fall {m}
Sturz {m}
Absturz {m}
napadat
Hinken {n}
Humpeln {n}
napadat
Streik {m}
napadat
Treffer {m}
Stoß {m}
napadat
schlaff
schlapp
welk
müde
labbrig [ugs.] {adj}
napaden
angegriffen
napaden
griff an
napadení
Anfall {m}
Krampf {m}
Attacke {f} [med.]
napadení
Angriff {m} [mil.]
napadení
Angriff {m}
Ansturm {m}
napadení
tätlicher Angriff mit Körperverletzung
napadení a ublížení
Körperverletzung {f}
Gewaltanwendung und Körperverletzung [jur.]
napadený
angegriffen
attackiert
angefallen
überfallen
napadený
eingedrungen
napadený
drang ein
nápaditost
Phantasiereichtum {m}
Ideenreichtum {m}
Erfindungsgabe {f}
napadl
angegangen
in Angriff genommen
angepackt
angefasst
napadl
angegriffen
angegangen
zu Fall gebracht
napadl
bestürmt
angestürmt
napadl
bestürmte
napadl
bewältigt
fertig geworden mit
geschafft
napadl
eingedrungen
napadl
drang ein
napadl
eingestürmt
napadl
stürmte ein
nápadně
bemerkenswert
bemerkenswerterweise {adv}
nápadně
prominent {adv}
nápadník
Bauernbursche {m}
nápadník
Buhler {m}
nápadník
Freier {m}
nápadník
Freund {m} (Partner)
nápadník
Kläger {m}
Klägerin {f} [jur.]
nápadník
Verehrer {m}
nápadnost
Deutlichkeit {f}
Auffälligkeit {f}
napadnout
Zurücksetzung {f}
napadnout
Anfall {m}
Krampf {m}
Attacke {f} [med.]
napadnout
Angriff {m} [mil.]
napadnout
Beleidigung {f}
Affront {m}
Kränkung {f}
napadnout
Fall {m}
Sturz {m}
Absturz {m}
napadnout
Herausforderung {f}
napadnout
Kampfansage {f}
napadnout
Streik {m}
napadnout
Treffer {m}
Stoß {m}
napadnutelný
verletzbar {adj}
napadnutelný
anfechtbar
strittig {adj}
napadnutelný
angreifbar {adj}
nápadný
prächtig
großartig
auffällig {adj}
nápadný
eklatant
offenkundig {adj}
nápadný
farbenprächtig
grell
sehr geschmückt
übermäßig verziert
überladen {adj}
nápadný
trivial {adj} [math.]
nápadný
knallig {adj}
nápadný
grell scheinend
grell leuchtend
nápadný
streikend
nápadný
herausragend
überragend
hervorragend
überdurchschnittlich
hervorstechend {adj}
nápadný
schlagend
stoßend
treffend
nápadný
prominent {adj}
nápadný
Prominente {m,f}
Prominenter
nápadný
anblitzend
nápadný
anschlagend
nápadný
zornig anstarrend
nápadný
auffällig
auffallend
hervorstechend {adj}
nápadný
auffällig
deutlich
unübersehbar {adj}
nápadný
auffallend
eindrucksvoll
erstaunlich
bemerkenswert
hervorstechend {adj}
nápadný
auffällig
ins Auge springend
auffallend {adj}
nápadný
aufschlagend
auftreffend
nápadný
augenscheinlich
auf der Hand liegend
nahe liegend
naheliegend [alt]
nápadný
deutlich
offensichtlich
selbstverständlich
unübersehbar
klar
sinnfällig {adj}
nápadný
drückend
nápady
Gedanken {pl}
Ideen {pl}
Anschauungen {pl}
Vorstellungen {pl}
napájecí
zuführend
einspeisend
speisend
napájecí
Vorrat {m}
napájecí
ernährend
napájecí
fütternd
abfütternd
verpflegend
napájecí
Angebot {n}
napájecí
Ernährung {f}
napájecí
Fütterung {f}
Abfütterung {f}
napájecí
Lieferung {f}
Belieferung {f}
Anlieferung {f}
napájecí
Speisung {f}
napájecí
Speisung {f} [electr.]
napájecí
Verfütterung {f}
napájecí
Verköstigung {f}
napájecí
Versorgung {f}
Zufuhr {f}
Zuführung {f}
napajedlo
Wasserloch {n}
napájení
Vorrat {m}
napájení
Zuführung {f}
Transport {m}
Vorschub {m}
napájení
Zustellung {f}
Beistellung {f} [techn.]
napájení
eingebend
beschaffend
speisend
versorgend
napájení
ernährend
napájení
fütternd
abfütternd
verpflegend
napájení
liefernd
beliefernd
mitliefernd
versorgend
bereitstellend
napájení
Angebot {n}
napájení
Beschickung {f}
napájení
Eingabe {f}
napájení
Ernährung {f}
napájení
Fütterung {f}
Abfütterung {f}
napájení
Lieferung {f}
Belieferung {f}
Anlieferung {f}
napájení
Speisung {f}
napájení
Speisung {f} [electr.]
napájení
Verfütterung {f}
napájení
Verköstigung {f}
napájení
Versorgung {f}
Zufuhr {f}
Zuführung {f}
napájení
zuführend
einspeisend
speisend
napájený
angetrieben
mit Energie versorgt
napájený
trieb an
versorgte mit Energie
napájet
Vorrat {m}
napájet
Zuführung {f}
Transport {m}
Vorschub {m}
napájet
Angebot {n}
napájet
Beschickung {f}
napájet
Eingabe {f}
napájet
Lieferung {f}
Belieferung {f}
Anlieferung {f}
napájet
Speisung {f} [electr.]
napájet
Versorgung {f}
Zufuhr {f}
Zuführung {f}
napálil
beschwindelt
napálil
beschwindelte
napálil
hereingelegt
über den Tisch gezogen
übers Ohr gehauen
napálil
verblüfft
napálit
blinder Alarm [übtr.]
napálit
Betrogene {m,f}
Betrogener
napálit
Duplikat {n}
napálit
Hohlbeitel {m} [mach.]
napálit
Hohlmeißel {m}
napálit
Kniff {m}
napálit
Kunst {f}
Kunstgriff {m}
Kniff {m}
napálit
List {f}
Kniff {m}
Streich {m}
napálit
Stich {m} (Kartenspiel)
napálit
Taschenspielertrick {m}
napálit
Trick {m}
Masche {f} [ugs.]
napalm
Napalm {n}
naparfémovat
Duft {m}
Wohlgeruch {m}
napařovací žehlička
Dampfbügeleisen {n}
naparování
Angeber {m}
Angeberin {f}
naparování
Angeberei {f}
Angabe {f}
naparování
Protz {m}
naparovat se
Druckstrebe {f}
naparovat se
Prahlerei {f}
naparovat se
Stolzieren {n}
naparovat se
Strebe {f}
Strebebalken {m} [techn.]
naparovat se
Stütze {f}
Strebe {f}
Pfeiler {m}
naparovat se
Vergünstigung {f}
unentgeltliche Zuwendung {f}
napěchovat
Wortspiel {n}
Wortspielereien {pl}
napětí
Zerrung {f}
Verzerrung {f}
napětí
strengt an
napětí
Anspannung {f}
Anstrengung {f}
Kraftaufwand {f}
napětí
Anspannungen {pl}
napětí
Anstrengung {f}
Strapaze {f}
starke Inanspruchnahme {f}
napětí
Bakterienstamm {m}
napětí
Beanspruchung {f}
napětí
Beanspruchung {f}
Spannung {f}
Zug {m}
napětí
Belastung {f} (Inanspruchnahme)
napětí
Deformation {f}
Verzerrung {f}
napětí
Dehnung {f}
Verdehnung {f}
(verformende) Spannung {f}
napětí
Feindseligkeit {f}
Animosität {f}
napětí
Hang {m}
Veranlagung
Zug {m}
napětí
Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
napětí
(elektrische) Spannung {f} [electr.]
napětí
Spannung {f}
Spannungsbogen {m} (Buch
Film)
napětí
Spannung {f}
Tension {f}
napětí
Spannungen {pl}
napětí
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
napětí
Strapaze {f}
napětí
Voltzahl {f}
nápěv
Lage {f}
Situation {f}
nápěv
Laien...
nápěv
Melodie {f}
Lied {n}
Stimmung {f}
nápěv
weltlich {adj}
nápěv
laienhaft
nicht fachmännisch {adj}
napevno
dezidiert {adv}
napevno
entschieden
bestimmt {adv}
napevno
fest {adv}
napíchnout
Zwickel {m}
napíchnout
Ähre {f}
napíchnout
(vergossenes
geronnenes) Blut {n}
napíchnout
Keil {m}
napíchnout
(großer) Nagel {m}
napíchnout
Spannungsspitze {f}
napíchnout
Spieß {m}
Schaschlikspieß {m}
napíchnout
Spike {m} [sport]
napíchnout
Spitze {f}
napíchnout
Stachel {m}
Dorn {m}
napíchnout
Stange {f}
Stab {m}
napíchnout
Stiel {m} (Besen-)
napíchnout
Stift {m}
napíchnout
Stock {m}
napíchnul
aufgespießt
gepfählt
napíchnutí plodové vody
Fruchtwasseruntersuchung {f}
Fruchtwasserentnahme {f}
Amniozentese {f} [med.]
napíchnutý
abgegriffen
napíchnutý
angezapft
abgegriffen
angeschlossen
angeklemmt
napíchnutý
aufgespießt
gepfählt
napíchnutý
geklopft
napíchnutý
klopfte
napíchnutý
punktiert
napíchnutý
steppte
napíná
Zeiten {pl}
napínač
Spannmuskel {m}
napínač
Tensor {m} [math.]
napínáček
Fockhals {m}
napínáček
Stift {m}
kleiner Nagel
napínáček
Tapeziernagel {m}
napínací háček
Spannhaken {m}
napínací kladka
Faulenzer {m}
Faulenzerin {f}
Müßiggänger {m}
Müßiggängerin {f}
napínací kladka
Zwischenrad {n}
napínák
Spanner {m} (für Kette oder Seil) [techn.]
napínák
Spannschloss {n}
Spannschloß {n} [alt]
napínák
Spannschraube {f} [techn.]
napínák
Spannwirbel {m}
napínání
anspannend
napínání
betonend
herausstreichend
hervorhebend
napínání
quälend
plagend
napínání
straffend
enger machend
napínání
sich straffend
enger werdend
napínání
streckend
napínání
zusammenziehend
fest ziehend
festigend
festmachend
anziehend
napínat
Anspannung {f}
Anstrengung {f}
Kraftaufwand {f}
napínat
Anstrengung {f}
Strapaze {f}
starke Inanspruchnahme {f}
napínat
Bakterienstamm {m}
napínat
Beanspruchung {f}
napínat
Beanspruchung {f}
Spannung {f}
Zug {m}
napínat
Belastung {f} (Inanspruchnahme)
napínat
Deformation {f}
Verzerrung {f}
napínat
Dehnung {f}
Verdehnung {f}
(verformende) Spannung {f}
napínat
Hang {m}
Veranlagung
Zug {m}
napínat
Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
napínat
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
napínat
Strapaze {f}
napínat
Zerrung {f}
Verzerrung {f}
napínavá hra
Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht
napínavá hra
Superthriller {m}
sehr spannende Sache
Abenteuer {n}
napínavě
erregend {adv}
napínavý
Zeit {f}
Zeitform {f} [gramm.]
napínavý
aufregend {adj}
napínavý
durchdringend
napínavý
erregend
napínavý
erregend
aufregend
anregend
hervorrufend
napínavý
gespannt
angespannt
nervös
verkrampft {adj}
napínavý
reizend
erregend
napínavý
verspannt {adj}
nápis
Aufschrift {f}
Aufschriftschild {n}
nápis
Inschrift {f}
nápis
Schild {n}
nápis
Schriftzug {m}
nápis
Signierung {f}
nápis
Sternbild {n}
Sternzeichen {n} [astrol.]
nápis
Vorzeichen {n} [math.]
nápis
Wert {m}
nápis
Widmung {f}
Eintragung {f}
Eintrag {m}
nápis
Zeichen {n}
napít se
Getränk {n}
Trank {m}
Trunk {m}
napít se
Umtrunk {m}
napjatě
fest {adv}
napjatě
straff {adv}
napjatě
straff {adv}
napjatost
Anspannung {f}
Angespanntheit {f}
Gespanntheit {f}
napjatost
Beanspruchung {f}
napjatost
Dichtheit {f}
Dichte {f}
napjatost
Festigkeit {f}
napjatost
Gespanntheit {f}
napjatost
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
napjatost
Spannungsgeladenheit {f}
napjatost
Straffheit {f}
napjatost
Straffheit {f}
napjatost
Straffheit {f}
napjatý
strapaziert
beansprucht
napjatý
verspannt {adj}
napjatý
Zeit {f}
Zeitform {f} [gramm.]
napjatý
Zunderbüchse {f}
napjatý
angespannt {adj}
napjatý
angegriffen
gestürmt
losgegangen
napjatý
angestrengt
angespannt
napjatý
strengte an
napjatý
beauftragt
napjatý
beauftragte
napjatý
beladen
geladen
napjatý
belud
lud
napjatý
berechnet
angerechnet
belastet
verlangt
gefordert
napjatý
berechnete
rechnete an
belastete
verlangte
forderte
napjatý
beschuldigt
bezichtigt
napjatý
beschwert
napjatý
geladen
aufgeladen {adj} [electr.]
napjatý
gespannt
erpicht {adj}
napjatý
gespannt
angespannt
nervös
verkrampft {adj}
napjatý
geladen
napjatý
passiert
gesiebt
geseiht
durchgeseiht
naplácat
Andeutung {f}
Anflug {m}
leichte Spur {f}
naplácat
Beigeschmack {m}
naplácat
Klaps {m} (mit der flachen Hand)
naplácat
Schlag {m}
Klaps {m}
naplácat
Schmatz {m}
naplánování
Verabredung {f}
naplánování
Vorbereitung {f}
naplánování
aufführend
verzeichnend
naplánování
planend
festlegend
naplánovaný
aufgeführt
verzeichnet
naplánovaný
führte auf
verzeichnete
naplánovaný
fahrplanmäßig {adj}
naplánovaný
geplant
festgelegt
naplánovaný
plante
legte fest
naplánovaný
planmäßig
tourlich [Ös.] {adj}
naplánovaný
termingebunden {adj}
naplánovat
Ausführung {f} (Bauplan)
naplánovat
Anhang {m}
naplánovat
Auslegung {f} [techn.]
naplánovat
Bauart {f}
Aufbau {m}
naplánovat
Design {n}
Muster {n}
naplánovat
Entwurf {m}
Planung {f}
naplánovat
Konstruktion {f}
Konstruieren {n}
naplánovat
Liste {f}
Tabelle {f}
naplánovat
Pionier {m} [mil.]
naplánovat
Plan {m}
Entwurf {m}
naplánovat
Verzeichnis {n}
naplánovat
Zeichnung {f}
Skizze {f}
naplánovat
Zeitablaufplan {m}
náplast
Gips {m} [constr.]
náplast
Putz {m}
Verputz {m} [constr.]
náplasti
Flecken {pl}
kleine Stellen {pl}
náplasti
flickt
naplavenina
Waschen {n}
naplavený
angeschwemmt {adj} [geol.]
naplavování
ausströmend
herausströmend
náplavy
Ablagerungen {pl}
náplavy
Niederschläge {pl}
náplavy
Schichtgesteine {pl}
náplavy
Sedimente {pl}
náplň
Abfüllung {f}
náplň
Besetzung {f} (einer Stelle)
náplň
Ersatzmine {f}
Ersatzpatrone {f}
náplň
Füllung {f}
Füllsel {n}
náplň
Inhalte {pl}
Anteile {pl}
Gehalte {pl}
náplň
Inhalt {m}
náplň
Spachteln {n}
náplň
abfüllend
füllend
náplň
befüllend
náplň
sättigend {adj}
náplň
füllend
náplň
plombierend
náplň do kuličkového pera
Kartusche {f}
náplň do kuličkového pera
Kassette {f}
náplň do kuličkového pera
Patrone {f}
náplň do kuličkového pera
Steckmodul {n}
náplně
Füllungen {pl}
Füllsel {pl}
naplnění
Fülle {f}
naplněnost
Fülle {f}
naplněný
beschickt
naplněný
bestückt
naplněný
bestückt {adj}
naplněný
gesättigt
satt
voll {adj}
naplněný
geladen
naplněný
verladen
naplnil
getränkt
naplnil
tränkte
naplnil
durchdrungen
naplnil
durchfeuchtet
durchfärbt
gefärbt
naplnit
Beanspruchung {f}
naplnit
Fuhre {f}
naplnit
Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.]
naplnit
Schüttung {f}
naplnit
Stofffracht {f}
naplnit
vollständig
komplett
völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
naplnit
vollständig {adj} [math.]
naplnit
alluviales Material
naplno
rund {adv}
naplňování
übersteigend
naplňování
bedeckend
naplňování
kappend
naplňování
maximal erreichend
naplňování
Garnierung {f}
naplňování
Gummierung {f}
naplňovat
Schüttung {f}
naplňovat
alluviales Material
napnout
verspannt {adj}
napnout
Anspannung {f}
Anstrengung {f}
Kraftaufwand {f}
napnout
Anstrengung {f}
Strapaze {f}
starke Inanspruchnahme {f}
napnout
Bakterienstamm {m}
napnout
Beanspruchung {f}
Spannung {f}
Zug {m}
napnout
Belastung {f} (Inanspruchnahme)
napnout
Deformation {f}
Verzerrung {f}
napnout
Dehnung {f}
Verdehnung {f}
(verformende) Spannung {f}
napnout
Hang {m}
Veranlagung
Zug {m}
napnout
Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
napnout
Strapaze {f}
napnout
Zeit {f}
Zeitform {f} [gramm.]
napnout
Zerrung {f}
Verzerrung {f}
napnout
gespannt
angespannt
nervös
verkrampft {adj}
napnutí
Zerrung {f}
Verzerrung {f}
napnutí
Anspannung {f}
Anstrengung {f}
Kraftaufwand {f}
napnutí
Anstrengung {f}
Strapaze {f}
starke Inanspruchnahme {f}
napnutí
Bakterienstamm {m}
napnutí
Beanspruchung {f}
Spannung {f}
Zug {m}
napnutí
Belastung {f} (Inanspruchnahme)
napnutí
Deformation {f}
Verzerrung {f}
napnutí
Dehnung {f}
Verdehnung {f}
(verformende) Spannung {f}
napnutí
Hang {m}
Veranlagung
Zug {m}
napnutí
Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
napnutí
Spannung {f}
Tension {f}
napnutí
Strapaze {f}
napnutý
straff
gespannt
stramm {adj}
napnutý
gestrafft
enger gemacht
napnutý
straffte
machte enger
napnutý
sich gestrafft
enger geworden
napnutý
verspannt {adj}
napnutý
verspannt
napnutý
zusammengezogen
fest gezogen
gefestigt
festgemacht
angezogen
napnutý
zog zusammen
zog fest
festigte
machte fest
zog an
napnutý
Zeit {f}
Zeitform {f} [gramm.]
napnutý
angespannt
gespannt {adj}
napnutý
gespannt
angespannt
nervös
verkrampft {adj}
napočítat
Zählung {f}
napočítat
Anzahl {f}
napodobení
Fälschung {f}
Nachahmung {f}
Imitation {f}
napodobenina
Fälschung {f}
Nachahmung {f}
Imitation {f}
napodobenina drahokamu
Rheinkiesel {m}
Edelsteinimitation z. B. aus Glas
napodobeniny
Schwindel {pl}
Fälschungen {pl}
napodobeniny
fälscht
fingiert
napodobenost
Nachmacherei {f}
napodobený
fortgepflanzt
napodobený
pflanzte fort
napodobený
kopiert
napodobený
künstlich {adj}
napodobený
nachgeahmt
napodobený
ahmte nach
napodobený
reproduziert
wiedergegeben
napodobený
reproduzierte
gab wieder
napodobit
mimisch
napodobit
simuliert
gespielt {adj}
Schein...
napodobitel
Imitator {m}
napodobitelný
nachahmbar
nápodobně
ebenfalls
gleichfalls {adv}
nápodobně
ebenfalls
gleichermaßen {adv}
napodobování
imitierend
nachahmend
napodobování
nachahmend
napodobování
Fälschung {f}
Nachahmung {f}
Imitation {f}
napodobování
Nachäfferei {f}
Nachäffen {n}
napodobovaný
verspottet
gespottet
napodobovaný
verspottete
spottete
napodobovat mrskající se pohyb (například The truck fishtailed on the icy road)
Fischschwanz {m}
napodobující
wetteifernd
nacheifernd
nachbildend
napodobující
emulierend
napodobující
nachahmend
napodobující
nachahmend
napodobující
nachbildend
napodobující
nacheifernd
nápoj
Getränk {n}
nápoj
Getränk {n}
Trank {m}
Trunk {m}
nápoj
Umtrunk {m}
nápoj podávaný ve vysoké sklenici
Longdrink {m}
verdünntes alkoholisches Getränk [cook.]
nápoj ze šampaňského a džusu
Mimose {f} [bot.]
nápoje
Getränke {pl}
napojený
steppte
napojený
abgegriffen
napojený
angezapft
abgegriffen
angeschlossen
angeklemmt
napojený
geklopft
napojený
klopfte
napojený
punktiert
napomáhající
beisteuernd
napomáhající
beitragend
beisteuernd
spendend
napomáhající
dienlich
zuträglich {adj}
napomáhající
zubutternd
napomáhal
angestiftet
aufgehetzt
napomáhal
stiftete an
hetzte auf
napomáhal
begünstigt
unterstützt
geholfen
napomáhal
begünstigte
napomáhání
anstiftend
aufhetzend
napomáhání
begünstigend
unterstützend
helfend
napomáhat
Torvorlage {f}
Vorlage {f} [sport]
napomenout
Tadel {m}
Rüge {f}
Zurechtweisung {f}
Vorwurf {m}
napomenul
getadelt
napomenul
tadelte
napomenutí
Ermahnung {f}
Mahnung {f}
napomenutí
Verwarnung {f}
Ermahnung {f}
Verweis {m}
Tadel {m}
Warnung {f}
napomenutí
Verweis {m}
Tadel {m}
Verwarnung {f}
napomenutý
getadelt
napomenutý
tadelte
nápomocen
instrumentell {adj}
nápomocný
hilfsbereit
zuvorkommend {adj}
nápomocný
hilfreich {adj}
nápomocný
unkompliziert
bodenständig
wirklichkeitsnah
nüchtern {adj}
nápomocný
Gehilfe {m}
nápomocný
Geselle {m}
nápomocný
Helfer {m}
nápomocný
behilflich
hilfreich
nützlich {adj}
nápomocný, užitečný
instrumentell {adj}
nápor
Angriff {m}
nápor
Anspannung {f}
Anstrengung {f}
Kraftaufwand {f}
nápor
Anstrengung {f}
Strapaze {f}
starke Inanspruchnahme {f}
nápor
Ansturm {m}
nápor
Bakterienstamm {m}
nápor
Beanspruchung {f}
nápor
Beanspruchung {f}
Spannung {f}
Zug {m}
nápor
Belastung {f} (Inanspruchnahme)
nápor
Deformation {f}
Verzerrung {f}
nápor
Dehnung {f}
Verdehnung {f}
(verformende) Spannung {f}
nápor
Fahrt {f}
Fahrweg {m}
Schwung {m}
Drang {m}
nápor
Hang {m}
Veranlagung
Zug {m}
nápor
Hauptlast {m}
nápor
Hauptstoß {m}
nápor
Laufwerk {n}
nápor
Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
nápor
Schaltgruppe {f}
nápor
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
nápor
Steuerung {f}
Aussteuerung {f}
nápor
Stoß {m}
Schub {m}
Druck {m}
nápor
Strapaze {f}
nápor
Stromstoß {m}
Überspannung {f} [electr.]
nápor
(schwerer, orkanartiger) Sturm {m} [meteo.]
nápor
Tatkraft {f}
Unternehmungsgeist {m}
nápor
Woge {f}
Welle {f}
nápor
Zerrung {f}
Verzerrung {f}
náporový tryskový motor
Staustrahltriebwerk {n}
nápory
Anspannungen {pl}
nápory
Schläge {pl}
Hiebe {pl}
Stöße {pl}
nápory
strengt an
naposled
vorig
vergangen {adj}
naposled
letzte
letzter
letztes
vorig {adj}
naposled
neueste
neuester
neuestes
jüngste
jüngster
jüngstes {adj}
naposled
Leisten {m}
Schuhleisten {m}
napouštění
Befruchtung {f}
Schwängerung {f}
napouštění
Imprägnierung {f}
Imprägnation {f}
napouštění
befruchtend
schwängernd
napouštění
imprägnierend
nápověda
Andeutung {f}
Anspielung {f}
nápověda
Hinweis {m}
Wink {m}
Fingerzeig {m}
Tipp {m}
Tip {m} [alt]
nápověda
Souffleur {m}
Souffleuse {f}
náprava
Abhilfe {f}
Rechtsmittel {n}
Rechtsbehelf {m}
náprava
Achse {f}
Welle {f}
náprava
Berichtigung {f}
Richtigstellung {f}
náprava
Beseitigung {f}
náprava
Bestrafung {f}
náprava
Erlösung {f}
náprava
Gegenmittel {n}
Bekämpfungsmittel {n}
Gegengift {n}
náprava
Heilmittel {n}
Arznei {f}
Medikament {n} emd
náprava
Korrektur {f}
Berichtigung {f}
Verbesserung {f}
náprava
Radachse {f}
náprava
Rektifikation {f}
náprava
Remedium {n}
Toleranz {f} (Münzwesen)
náprava
Rückkauf {m}
náprava
Sühne {f}
Buße {f}
Abbitte {f}
náprava
Verbesserung {f}
Korrektur {f}
náprava
Wiedergutmachung {f}
Entschädigung {f}
náprava
Wiedergutmachung {f}
napravení
Bestrafung {f}
napravení
Korrektur {f}
Berichtigung {f}
Verbesserung {f}
napravený
behoben
abgestellt
abgeholfen
in Ordnung gebracht
Abhilfe geschafft
napravený
behob
stellte ab
half ab
brachte in Ordnung
schuf Abhilfe
napravil
gesühnt
gebüßt
napravit
geschränkt
napravit
gestellt
gesetzt
gelegt
napravit
Abhilfe {f}
Rechtsmittel {n}
Rechtsbehelf {m}
napravit
Ausbesserung {f}
napravit
Beseitigung {f}
napravit
Besserung {f}
Verbesserung {f}
napravit
Gegenmittel {n}
Bekämpfungsmittel {n}
Gegengift {n}
napravit
Heilmittel {n}
Arznei {f}
Medikament {n} emd
napravit
Menge {f} [math.]
napravit
Reform {f}
napravit
Regenerat {n}
napravit
Remedium {n}
Toleranz {f} (Münzwesen)
napravit
Reparatur {f}
Instandsetzung {f}
napravit
Satz {m}
Reihe {f}
Garnitur {f}
napravit
Satz {m} [sport]
napravit
in Stromrichtung {f} [naut.]
napravit
Wiedergutmachung {f}
Entschädigung {f}
napravit
Zusammenstellung {f}
napravit
Zustand {m}
napravit
eingerenkt
napravit
eingepasst
eingelassen
napravit
eingerenkt
napravit
festgesetzt
festgelegt
napravit
fest geworden
erstarrt
napravit
festgesetzt
festgelegt
aufgestellt
fixiert
napravit
geliert
napravitelný
reparierbar
wiederherstellbar {adj}
napravitelný
verbesserungsfähig {adj}
nápravný
Berichtigungs...
nápravný
neu bildend
nápravný
heilend
abhelfend {adj}
Hilfs...
Heil...
nápravný
fehlerbehebend
korrigierend {adj}
napravo
genau
gleich
gerade
rechts
richtig {adj}
napravo
rechte
rechter
rechtes {adj}
napravo
recht
richtig {adj}
napravo
richtig {adj}
napravující
verbessernd
berichtigend
ausbessernd
nachbessernd
napravující
korrigierend
nápravy
Achsen {pl}
nápravy
Gegenmittel {pl}
Bekämpfungsmittel {pl}
Gegengifte {pl}
nápravy
Heilmittel {pl}
Arzneien {pl}
Medikamente {pl}
nápravy
Radachsen {pl}
nápravy
behebt
stellt ab
hilft ab
bringt in Ordnung
schafft Abhilfe
naprázdno
untätig {adv}
naprázdno
Leerlauf {m}
naprázdno
Nulllast {f}
Nullast {f} [alt]
napřed
frühest
erstens
erst
napřed
geradeaus
napřed
oben
napřed
obenan {adv}
napřed
voraus
vorwärts
voran {adv}
napřed
vorn
vorne
voraus {adv}
napřed
vorneweg
vornweg
als erstes {adv}
napřed
zunächst {adv}
napříč
schief
schräg {adj}
napříč
schräg {adv}
napříč
über
jenseits
kreuzweise
napříč
drüben {adv}
napříč
durch
napříč
quer
querab {adv}
napříč
quer liegend
napříč
quer über
quer durch
například
zum Beispiel
například
wie zum Beispiel
napřímený
Ladestock {m}
napřímit
(Gehalts-) Erhöhung {f}
napřímit
entzerrt {adj}
naprosto
absolut {adv}
naprosto
absolut
ganz und gar
schlechterdings {adv}
naprosto
äußerst {adv}
aller...
naprosto
durchaus {adv}
naprosto
erhaben {adv}
naprosto
ernsthaft {adv}
naprosto
ganz und gar
zusammen
naprosto
genau {adj}
naprosto
gleich
genau {adv}
naprosto
im Ganzen
vollkommen
gänzlich
vollends {adv}
naprosto
schlechthin {adv}
naprosto
sehr
wirklich
naprosto
sublim
verfeinert
erhaben {adv}
naprosto
umfassend {adv}
naprosto
völlig
gänzlich
durchaus
lediglich {adv}
naprosto
vollends
völlig
ganz und gar {adv}
naprosto
vollkommen {adv}
naprosto
vollständig {adv}
naprosto
vollständig {adv}
naprosto
vollständig {adv}
naprosto nadřazený
höchst
naprosto nadřazený
höchste
naprosto správně
richtig
zurecht {adv}
naprostý
sauber
rein {adj}
naprostý
steril
sauber {adj}
naprostý
überschüttend
überhäufend
naprostý
überwältigend
übermannend
naprostý
unbedingt
naprostý
unumschränkt
uneingeschränkt {adj}
naprostý
unverbesserlich {adj}
naprostý
völlig
absolut
total
ganz und gar
ausgesprochen {adj}
naprostý
völlig
gänzlich
total {adv}
naprostý
vollständig
komplett
völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
naprostý
vollständig {adj} [math.]
naprostý
vollständig {adj}
naprostý
zerschmetternd
naprostý
absolut
vollkommen
völlig {adj}
naprostý
abstürzend
naprostý
äußerst
total
völlig
vollkommen {adj}
naprostý
besiegend
überwältigend
überrennend
naprostý
betäubend
naprostý
dünn
hauchdünn
durchsichtig
durchscheinend {adj}
naprostý
erdrückend
naprostý
ganz
vollständig {adj}
naprostý
gründlich
konsequent
sorgfältig
genau
reiflich {adj}
naprostý
krass
grell {adj}
naprostý
nackt
kahl
schlicht {adj}
naprostý
offen
offenherzig
unverblümt
unzweideutig
ehrlich
gerade
unverstellt {adj}
naprostý
ohrenbetäubend
betäubend {adj}
naprostý
rein
echt
schier
bar {adj}
naprostý
rein
blank
pur
unvermischt
schier {adj}
naprostý
rein
unvermischt {adj} [chem.]
naprostý
Absolutum {n}
naprostý
Abweichung {f} vom Kurs
naproti
Gegenteil {n}
naproti
nebenstehend {adj} (abgebildet)
náprsenka
Brust {f} [anat.]
náprsní taška
Geldbeutel {m}
Geldbörse {f}
náprsník
Digitalis {n}
Roter Fingerhut [bot.]
náprstek
Fingerhut {m}
náprstek
Kausch {f} [naut.]
náprstník červený
Fingerhut {m} [bot.]
napsal
geschrieben
verfasst
napsal
verfasste
napsal
eingetippt
getippt
eingegeben
napsal
tippte ein
tippte
gab ein
napsal
mit der Schreibmaschine geschrieben
Maschine geschrieben
maschinegeschrieben
napsaný
mit der Schreibmaschine geschrieben
Maschine geschrieben
maschinegeschrieben
napsaný
geschrieben
napsaný
schriftlich {adj}
napsaný
beschriftet
napsaný
beschriftete
napsaný
eingraviert
napsaný
eingemeißelt
mit einer Inschrift versehen
napsaný
eingetippt
getippt
eingegeben
napsaný
tippte ein
tippte
gab ein
napsaný strojem
abgetippt
napsaný strojem
in Maschinenschrift
napsaný velkými písmeny
Großschrift {f}
napsat si
abgestellt
abgelegt
hingestellt
hingelegt
napsat si
eingelagert
eingekellert
napsat si
niedergeworfen
niedergeschlagen
napuchlost
Geschwollenheit {f}
Schwülstigkeit {f}
napuchlý
angeschwollen
geschwollen
verschwollen {adj}
napuchlý
angeschwollen
geschwollen
zugenommen
napuchlý
aufgebläht
napuchlý
aufgeblasen
napuchlý
aufgebläht {adj}
napuchlý
aufgedunsen
napuchlý
geschwollen {adj} [med.]
napuchlý
geschwollen
napuchlý
verquollen {adj}
napudrovat
Hauch {m}
napůl
fiftyfifty
halbe-halbe {adv}
napůl v bezvědomí
halbbewusst {adj}
napumpovaný
gepumpt
napumpovaný
pumpte
napuštění
Befruchtung {f}
Schwängerung {f}
napuštění
Imprägnierung {f}
Imprägnation {f}
napuštěný
befruchtet
geschwängert
napuštěný
befruchtete
napuštěný
imprägniert
napuštěný
imprägnierte
napustil
befruchtet
geschwängert
napustil
befruchtete
napustil
imprägniert
napustil
imprägnierte
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
nap
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 739
Impressum
Antwort in: 0.275 s