Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Tschechisch
nach : Deutsch

woerterbuch Tschechisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: up


Keine Beispieltexte gefunden

  Tschechisch    Deutsch
  upadá
  Formschieber {pl}
  upadá
  Lichtbilder {pl}
       Dias {pl}
  upadá
  Präsentationsfolien {pl}
  upadá
  Rutschen {pl}
       Rutschbahnen {pl}
  upadal
  abgenommen
       nachgelassen
       rückläufig gewesen
       zur Neige gegangen
  upadal
  geschwunden
       geschrumpft
       zusammenschrumpft
       zergangen
  upadal
  schwand
       schrumpfte
       zerging
  upadat
  heruntergekommen
       heruntergegangen
  upadat
  heruntergereicht
  upadat
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  upadat
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  upadat
  Verfall {m} [med.]
  úpadce
  bankrott
       zahlungsunfähig {adj}
  úpadek
  Aufschlüsselung {f}
  úpadek
  Aufspaltung {f} [chem.]
  úpadek
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  úpadek
  Besitzübertragung {f}
  úpadek
  Betriebsschaden {m}
  úpadek
  Dämpfung {f}
  úpadek
  Holzzersetzung {f}
       Fäule {f}
  úpadek
  Kniefall {m}
       Niederwerfung {f}
  úpadek
  Konkurs {m}
       Bankrott {m}
  úpadek
  Panne {f}
       Motorschaden {m}
  úpadek
  Rückgang {m}
  úpadek
  Sinken {n}
       Abnahme {f}
       Rückschlag {m}
  úpadek
  Untergang {m}
       Verschwinden {n}
  úpadek
  Verfall {m}
       Verrottung {f}
       Zerstörung {f}
  úpadek
  Verschlechterung {f}
       Abwärtsentwicklung {f}
  úpadek
  Zusammenbruch {m}
       Versagen {n}
  úpadek, poklesek, chyba
  Verfehlung {f}
       Fehler {m}
       Fehltritt {m}
  úpadkový
  dekadent {adj}
  úpadkový
  zügellos
       hemmungslos
       maßlos {adj}
  upadl
  wurde rückfällig
  upadnout
  Absacken {n}
  upadnout
  Durchhang {m}
  upadnout
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  upadnout
  Niederfallen {n}
  upadnout
  Senkung {f}
  úpal
  Sonnenstich {m}
  upalovat
  Fell {n}
       Pelz {m} (ungegerbt)
  upalovat
  Schlag {m}
  úpatí
  Base {f} [chem.]
  úpatí
  Basis {f}
       Unterlage {f}
       Unterbau {m}
       Stützpunkt {m}
  úpatí
  Boden {m}
       Fußgrund {m}
  úpatí
  Boden {m}
       Grund {m}
  úpatí
  Boden {m} (von Gefäß)
  úpatí
  Ende {n}
  úpatí
  Fundament {n}
       Sockel {m}
       Fuß {m} [arch.]
  úpatí
  Fußliek {n} [naut.]
  úpatí
  Grund {m}
  úpatí
  Sockel {m}
       Basis {f}
  úpatí
  Sohle {f}
       Talsohle {f}
  úpatí
  Sohle {f} [min.]
  úpatí
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  úpatí
  entwürdigend {adj}
  úpatí
  feige
       selbstsüchtig {adj}
  úpatí
  niederträchtig
       niedrig
       gemein {adj}
  úpatí
  unteres Ende
  update
  Lagebericht {m}
  upečený
  gebraten
       röstete
  upečený
  geröstet
  upečený
  zusammengebacken
       Klumpen gebildet
  upéci
  Braten {m} [cook.]
  upéct
  Braten {m} [cook.]
  upejpavý
  schüchtern
       verschämt {adj}
  upekl
  gebacken
  upekl
  gebraten
       röstete
  upekl
  gebraten
  upekl
  gebrannt
  upekl
  geröstet
  úpěnlivě
  flehend {adv}
  úpěnlivý
  Bitten {n}
  úpěnlivý
  Verteidigungsschrift {f}
  úpěnlivý
  plädierend
  úpěnlivý
  rührend
       Mitleid erregend
       erbärmlich
       jämmerlich {adj}
  úpěnlivý
  vorschiebend
  úpět
  Stöhnen {n}
  upevnění
  verabredend
  upevnění
  vereinbarend
       abmachend
  upevnění
  anbringend
       aufhängend
  upevnění
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  upevnění
  befestigend
  upevnění
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  upevnění
  ersteigend
  upevnění
  fixierend
       haltbar machend
  upevnění
  Anbauweise {f}
  upevnění
  Bestückung {f}
  upevnění
  Fassung {f}
       Halterung {f}
  upevnění
  Montage {f}
       Befestigung {f}
       Aufbau {m}
  upevnění
  Schäftung {f}
  upevnění závěsu
  mit einem Deckel versehend
       mit einer Kappe versehend
  upevnění závěsu
  eine Mütze aufsetzend
  upevnění závěsu
  eine Obergrenze setzend
       einen Höchstsatz setzend
       deckelnd
  upevnění závěsu
  übertreffend
  upevněný
  unverwandt {adj}
  upevněný
  verabredet
  upevněný
  verabredete
  upevněný
  vereinbart
       abgemacht
  upevněný
  angebunden
       befestigt
  upevněný
  angebracht
       aufgehängt
  upevněný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  upevněný
  festgemacht
       befestigte
  upevněný
  machte fest
       befestigte
  upevněný
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  upevněný
  fixiert
       haltbar gemacht
  upevněný
  fixierte
       machte haltbar
  upevnil
  angebracht
       aufgehängt
  upevnil
  befestigt
  upevnil
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  upevnil
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  upevnil
  fixiert
  upevnil
  fixierte
  upevnil
  fixiert
       haltbar gemacht
  upevnil
  fixierte
       machte haltbar
  upevnil
  unverwandt {adj}
  upevnil
  verabredet
  upevnil
  verabredete
  upevnil
  vereinbart
       abgemacht
  upevnil kabelem
  telegrafiert
       telegrafisch durchgegeben
       gekabelt
       gefunkt
  upevnit
  eingepasst
       eingelassen
  upevnit
  eingerenkt
  upevnit
  festgesetzt
       festgelegt
  upevnit
  fest geworden
       erstarrt
  upevnit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  upevnit
  geliert
  upevnit
  geschränkt
  upevnit
  sicher
       gesichert
       geborgen {adj}
  upevnit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  upevnit
  Anker {m}
  upevnit
  Haken {m}
  upevnit
  Haltestift {m}
  upevnit
  Klammer {f}
       Pflock {m}
  upevnit
  Menge {f} [math.]
  upevnit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  upevnit
  Satz {m} [sport]
  upevnit
  Stöpsel {m}
  upevnit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  upevnit
  Wirbel {m} [mus.]
  upevnit
  Zapfen {m}
       Spund {m}
  upevnit
  Zusammenstellung {f}
  upevňovač
  Verschluss {m}
  upevňování
  Festigung {f}
  upevňování
  Konsolidierung {f}
  upevňování
  Vertiefung {f}
  upevňující
  fusionierend
       zusammenlegend
  upevňující
  hart werdend
       erstarrend
  upevňující
  konsolidierend
       festigend
  upgrade
  Upgrade {n} [comp.]
       verbesserte Version {f}
  upgrade
  Verbesserung {f}
  uphold-upheld-upheld
  aufrecht erhalten
  uphold-upheld-upheld
  gehalten
  upíjet
  Schlürfen {n}
  upínací
  befestigend
       klammernd
       haltend
       einspannend
  upínací
  klemmend
       einklemmend
  upínadlo
  Bügel {m}
       Kleiderbügel {m}
       Spannbügel {m}
       Steigbügel {m}
  upínadlo
  Haufen {m}
  upínadlo
  Heftzwinge {f}
       Schraubzwinge {f}
       Klammer {f}
  upínadlo
  Klemmbüchse {f}
  upínadlo
  Klemmschelle {f}
       Klemmstück {n}
  upínadlo
  Klemmstück {n}
  upínadlo
  Miete {f} (Kartoffelmiete)
  upínání
  befestigend
       klammernd
       haltend
       einspannend
  upínání
  klemmend
       einklemmend
  upínat
  Bügel {m}
       Kleiderbügel {m}
       Spannbügel {m}
       Steigbügel {m}
  upínat
  Haufen {m}
  upínat
  Heftzwinge {f}
       Schraubzwinge {f}
       Klammer {f}
  upínat
  Klemmbüchse {f}
  upínat
  Klemmschelle {f}
       Klemmstück {n}
  upínat
  Klemmstück {n}
  upínat
  Miete {f} (Kartoffelmiete)
  upínat
  Spannfutter {n}
       Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
  upír
  (improvisierte) Begleitung {f}
       Improvisation {f} [mus.]
  upír
  (aufgesetzter) Flicken {m}
       Flickwerk {n}
  upír
  Oberleder {n}
  upír
  Vamp {m}
  upír
  Vampir {m}
  upíral
  beneidet
  upíral
  beneidete
  upíři
  Vampire {pl}
  úpis
  Obliegenheit {f}
  úpis
  Obliegenheiten {pl}
       Agenden [Ös.]
  upisování
  versichernd
  upisování
  garantierend
  upisování
  Aufschwemmen {n} (von Bodenproben)
  upisování
  Flößen {n}
  upisování
  Flotation {f} [min.]
  upisování
  Flottmachen {n}
  upisování
  Geländegängigkeit {f}
  upisování
  Gründung {f}
  upisování
  Versicherung {f}
  upisovatel
  Abonnent {m}
  upisovatel
  Teilnehmer {m} [telco.]
  upjatost
  Selbstgerechtigkeit {f}
  upjatost
  Steifheit {f}
  upjatý
  förmlich
       überkorrekt
       steif {adj}
  upjatý
  nahe beieinanderliegend
       eng beieinanderliegend
       eng stehend
  upjatý
  prüde
       sittsam {adj}
  uplácení
  ansteckend
       ungünstig beeinflussend
  uplácení
  bestechend
  uplácení
  kaputt machend
       unlesbar machend
       zerstörend
       beschädigend
  uplácení
  korrumpierend
       bestechend
  uplácí
  besticht
  uplakaně
  tränenreich
       tränenvoll
       weinerlich {adv}
  uplakanec
  Heulsuse {f} [ugs.] , Suse
  uplakanost
  Traurigkeit {f}
  uplakaný
  Gefühlsduselei {f}
  uplakaný
  tränenreich
       tränenvoll
       weinerlich {adj}
  uplakaný
  verweint
       verheult {adj}
  uplakaný
  weinerlich
       rührselig
       tränenselig
       tränenreich {adj}
  úplata
  Abführung {f} [fin.]
  úplata
  Abzahlung {f}
  úplata
  Bezahlung {f}
       Vergütung {f}
       Bezahlen {n}
  úplata
  Honorierung {f}
  úplata
  Vergütung {f}
  úplata
  Zahlung {f}
  úplatek
  Besänftigungsmittel {n}
       Beruhigungspille {f}
  úplatek
  eingetunkter Bissen
  úplatek
  Provision {f}
       Nebeneinnahme {f}
       Schmiergeld {n}
  úplatkář
  Bestecher {m}
  uplatnění
  Aufgabe {f}
  uplatnění
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  uplatnění
  Behauptung {f}
       Erklärung {f}
  uplatnění
  Behauptungen {pl}
  uplatnění
  Behauptung {f} [math.]
  uplatnění
  Durchsetzung {f}
  uplatnění
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  uplatnění
  Geltendmachen {n}
  uplatnění
  Nutzen {m}
  uplatnění
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  uplatnění
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  uplatnil
  aufgeboten
  uplatnil
  ausgeübt
  uplatnil
  übte aus
  uplatnil
  sich angestrengt
       sich bemüht
  uplatnil
  strengte sich an
       bemühte sich
  uplatnil
  gebraucht
       angewendet
  uplatnil
  gebrauchte
       wendete an
  uplatnit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  uplatnit
  korrumpiert {adj}
  uplatnit
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  uplatnit
  verderbt {adj}
  uplatnit
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  uplatňoval
  geübt
       trainiert
  uplatňoval
  exerziert
  uplatňování
  aufzwingend
       auferlegend
  uplatňování
  erzwingend
  uplatňování
  vollstreckend
  uplatňování
  Geltung verschaffend
       durchführend
  uplatňovat
  Aufgabe {f}
  uplatňovat
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  uplatňovat
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  uplatňovat
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  uplatňuje
  übt aus
  uplatňuje
  behauptet
  uplatňuje
  strengt sich an
       bemüht sich
  uplatňuje
  gebraucht
       wendet an
  uplatňující
  behauptend
  úplatný
  bestechlich
       korrupt {adj}
  úplatný
  bestechlich
  úplatný
  korrumpiert {adj}
  úplatný
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  úplatný
  verderbt {adj}
  úplatný
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  úplavice
  Dysenterie {f}
       Ruhr {f} [med.]
  úplně
  im Ganzen
       vollkommen
       gänzlich
       vollends {adv}
  úplně
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  úplně
  all
       ganz
       jeder
  úplně
  alle
       sämtliche
       ganz
  úplně
  durch und durch {adv}
  úplně
  durchaus {adv}
  úplně
  durchweg {adv}
  úplně
  erschöpfend {adv}
  úplně
  gänzlich {adv}
  úplně
  ganz
       vollständig {adj}
  úplně
  ganz
       völlig
       vollständig {adv}
  úplně
  ganz und gar
       zusammen
  úplně
  geradeheraus
       unumwunden {adv}
       ohne Umschweife
  úplně
  gründlich {adv}
  úplně
  immer
  úplně
  jeder
  úplně
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  úplně
  schlechthin {adv}
  úplně
  sofort {adv}
       auf der Stelle
  úplně
  umfassend {adv}
  úplně
  völlig
       absolut
       total
       ganz und gar
       ausgesprochen {adj}
  úplně
  völlig
       gänzlich
       durchaus
       lediglich {adv}
  úplně
  vollends
       völlig
       ganz und gar {adv}
  úplně
  vollkommen {adv}
  úplně
  vollständig {adv}
  úplně
  vollständig {adv}
  úplně
  vollständig
       rundum
       völlig
       total
       gänzlich {adj}
  úplně
  vollständig {adv}
  úplně
  wirklich {adv}
  úplně
  ziemlich
       recht {adv}
  úplně bdělý
  hellwach {adj}
  úplně bez peněz
  brach ab
       hob auf
       stoppte
       unterbrach
  úplně bez peněz
  bankrott
  úplně nový
  prägte
  úplně obnosit
  Schultertuch {n}
  úplněk
  Vollmond {m}
  úplnost
  Absolute {f}
  úplnost
  Umfang {m}
  úplnost
  Vollständigkeit {f}
       Vollzähligkeit {f}
  úplný
  Absolutum {n}
  úplný
  Abweichung {f} vom Kurs
  úplný
  Endsumme {f}
  úplný
  Summe {f}
  úplný
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  úplný
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  úplný
  äußerst {adv}
       aller...
  úplný
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  úplný
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  úplný
  erschöpfend
       vollständig {adj}
  úplný
  ganz
       ganze
       ganzer
       ganzes {adj}
  úplný
  ganz
       vollständig {adj}
  úplný
  ganz
       gesamt {adj}
  úplný
  genau {adj}
  úplný
  gestorben {adj}
  úplný
  gleich
       genau {adv}
  úplný
  öde
  úplný
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  úplný
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  úplný
  rein
       unvermischt {adj} [chem.]
  úplný
  sehr
       wirklich
  úplný
  tot {adj}
  úplný
  umfassend
       reichhaltig
       ausführlich {adj}
  úplný
  umfassend {adj}
  úplný
  unbedingt
  úplný
  ungekürzt {adj}
  úplný
  unumschränkt
       uneingeschränkt {adj}
  úplný
  unverbesserlich {adj}
  úplný
  völlig
       vollständig {adj}
  úplný
  völlig
       total {adj}
  úplný
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  úplný
  vollständig {adj} [math.]
  úplný
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  uplynul
  verstrichen
       vergangen
       verflossen
       verronnen
  uplynul
  verstrich
       verging
       verfloss
       verrann
  uplynul
  abgelaufen
       verstrichen
  uplynulý
  Vergangenheit {f}
  uplynulý
  abgelaufen
       verstrichen
  uplynulý
  absolviert
  uplynulý
  über {prp
       +Akkusativ}
  uplynulý
  übergegangen
       übernommen worden
  uplynulý
  verfallen
       abgelaufen
  uplynulý
  vergangen
       letzte {adj}
  uplynulý
  verstrichen
       vergangen
       verflossen
       verronnen
  uplynulý
  verstrich
       verging
       verfloss
       verrann
  uplynulý
  angepasst
  uplynulý
  bestanden
       erfolgreich abgelegt
  uplynulý
  früher
       ehemalig
       einstig {adj}
  uplynulý
  gepasst
  uplynulý
  passiert
       durchgegangen
  uplynulý
  passierte
  uplynulý čas
  voriges Jahr
  uplynutí
  Ende {n}
       Verfall {m}
  uplynutí
  Verfall {m}
  uplynutý
  abgelaufen
       verstrichen
  uplynutý
  verstrichen
       vergangen
       verflossen
       verronnen
  uplynutý
  verstrich
       verging
       verfloss
       verrann
  upnout
  Bügel {m}
       Kleiderbügel {m}
       Spannbügel {m}
       Steigbügel {m}
  upnout
  Griff {m}
       Halt {m}
       Haltegriff {m}
  upnout
  Griffigkeit {f} (Reifen)
  upnout
  Haufen {m}
  upnout
  Heftzwinge {f}
       Schraubzwinge {f}
       Klammer {f}
  upnout
  Klemmbüchse {f}
  upnout
  Klemmschelle {f}
       Klemmstück {n}
  upnout
  Klemmstück {n}
  upnout
  Miete {f} (Kartoffelmiete)
  upnout
  Reisetasche {f}
  upolín
  Trollblume {f} [bot.]
  upomínací
  Mahnwesen {n}
  upomínací
  mahnend
       anmahnend
  upomínání
  erinnernd
  upomínka
  graubraun {adj}
  upomínka
  titulierend
  upomínka
  Erinnerungsschreiben {n}
  upomínka
  Gedächtnis {n}
       Andenken {n}
       Gedenken {n}
  upomínka
  Gedächtnisstütze {f}
       Gedankenstütze {f}
       Gedächtnishilfe {f}
  upomínka
  Grüße {pl}
       Empfehlungen {pl}
  upomínka
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  upomínka
  Verwarnung {f}
       Ermahnung {f}
       Verweis {m}
       Tadel {m}
       Warnung {f}
  upomínky
  Erinnerungen {pl}
  upomínky
  Erinnerungsschreiben {pl}
  upomínky
  Gedächtnisstützen {pl}
       Gedankenstützen {pl}
       Gedächtnishilfen {pl}
  úponek
  Ranke {f}
  úponek
  Ranke {f}
  úpornost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  úpornost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  úpornost
  Fortdauer {f}
       Nachleuchten {n}
  uposlechnutí
  befolgend
  uposlechnutí
  gehorchend
       folgend
  uposlechnutý
  befolgt
  uposlechnutý
  gehorchte
       folgte
  upotřebení
  anwendend
       auflegend
       anlegend
  upotřebení
  applizierend
       anwendend
  upotřebení
  sich bewerbend
  upotřebení
  beziehend
  upotřebení
  Gebrauch {m}
  upotřebení
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  upotřebení
  Nutzbarmachung {f}
  upotřebení
  Nutzen {m}
  upotřebení
  Verwendung {f}
  upotřebení
  verwendend
       anwendend
       anlegend
  upotřebení
  zutreffend
       geltend
  upotřebil
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  upotřebit
  Gebrauch {m}
       Benutzung {f}
       Anwendung {f}
       Verwendung {f}
  upotřebit
  Nutzen {m}
  upotřebitelný
  verwendbar {adj}
  upotřebitelný
  verwertbar {adj}
  upotřebitelný
  zutreffend {adj}
  upotřebitelný
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  upotřebitelný
  betriebsfähig
       gebrauchsfähig
  upotřebitelný
  brauchbar
       gebräuchlich {adj}
       zu gebrauchen
  upotřebitelný
  dienlich
  upoutal
  fasziniert
       bestochen
  upoutal
  gefangen genommen
       gefangengenommen
       gefesselt
  upoutal
  nahm gefangen
       fesselte
  upoutal
  gelockt
       angelockt
       verlockt
       verleitet
  upoutal
  lockte
       lockte an
       verlockte
       verleitete
  upoután na lůžko
  im Bett
       zu Bett
  upoutaný k zemi
  auf Grund gesetzt
  upoutaný k zemi
  auf Grund gelaufen
  upoutaný k zemi
  gegründet
  upoutaný k zemi
  gründete
  upoutaný k zemi
  grundiert
  upoutaný k zemi
  niedergelegt
  upoutaný něčím
  beansprucht
  upoutaný něčím
  beschlagnahmt
  upoutaný něčím
  beschlagnahmte
  upoutat na lůžko
  Korbleger {m} [sport] (Wurfart beim Basketball)
  upoutávka
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  upoutávka
  Auflieger {m} [auto.]
  upoutávka
  Bandende {n}
       Nachspann {m}
  upoutávka
  Trailer {m}
       Filmvorschau {f}
  upovídaně
  wortreich {adv}
  upovídanost
  Geschwätz {n}
  upovídanost
  Geschwätzigkeit {f}
  upovídanost
  Geschwätzigkeit {f}
  upovídanost
  Geschwätzigkeit {f}
  upovídanost
  Geschwätzigkeit {f}
       Gesprächigkeit {f}
  upovídanost
  Geschwätzigkeiten {pl}
  upovídanost
  Redseligkeit {f}
  upovídanost
  Schwatzhaftigkeit {f}
  upovídanost
  Unbeständigkeit {f}
  upovídanost
  Wortreichtum {m}
  upovídanost
  Wortschwall {m}
       Worterguss {m}
  upovídaný
  geschwätzig {adj}
  upovídaný
  geschwätzig
       schwatzhaft {adj}
  upovídaný
  geschwätzig
       klatschhaft
       klatschsüchtig {adj}
  upovídaný
  geschwätzig
       redselig {adj}
  upovídaný
  gesprächig {adj}
  upovídaný
  schwatzhaft {adj}
  upovídaný
  wortreich {adj}
  upovídaný (sloh)
  weitschweifig {adj}
  upozorněn
  alarmiert
       beunruhigt
       aufgeschreckt
  upozornění
  Anzeige {f}
  upozornění
  Anzeigen {pl}
  upozornění
  Aufmerksamkeiten {pl}
  upozornění
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  upozornění
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  upozornění
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  upozornění
  Einsprüche {pl}
       Vorbehalte {pl}
  upozornění
  Erinnerungsschreiben {n}
  upozornění
  Gedächtnisstütze {f}
       Gedankenstütze {f}
       Gedächtnishilfe {f}
  upozornění
  Hinweisen {n}
  upozornění
  Notiz {f}
  upozornění
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  upozornění
  Verwahrungen {pl}
  upozornění
  Verwarnung {f}
  upozornění
  Vorsicht {f}
  upozornění
  Warnungen {pl}
       Mahnungen {pl}
  upozornění
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  upozornění
  warnend
  upozornit
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  upozornit
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  upozornit
  lebhaft
       aufgeweckt {adj}
  upozornit
  Alarmbereitschaft {f}
  upozornit
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  upozornit na
  Höhepunkt {m}
       Glanzpunkt {m}
  upozorňování
  Alarmierung {f}
  upozorňovat
  Alarmbereitschaft {f}
  upozorňovat
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  upozorňovat
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  upozorňovat
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  upozorňovat
  lebhaft
       aufgeweckt {adj}
  úprava
  Ausgleich {m}
  úprava
  Adaptation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  úprava
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  úprava
  Angleichung {f}
  úprava
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  úprava
  Anpassung {f}
       Bearbeitung {f}
  úprava
  Berichtigung {f}
  úprava
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  úprava
  Einstellvorgang {m}
  úprava
  Phasenabgleich {m}
       Frequenzabgleich {m} [electr.]
  úprava
  Umänderung {f}
  úprava
  Umbau {m}
  úprava
  anpassbar
       flexibel {adj}
  úprava
  behandelnd
  úprava
  einladend
       spendierend
       freihaltend
  úprava podle požadavků
  Gewöhnung {f}
  upraven
  umgerüstet
  upraven
  geändert
  upraven
  abgewandelt
       modifiziert
       verändert
  upraven
  wandelte ab
       modifizierte
       veränderte
  upravení
  Angleichung {f}
  upravení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  upravení
  Berichtigung {f}
  upravení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  upravení
  Einstellvorgang {m}
  upravení
  Phasenabgleich {m}
       Frequenzabgleich {m} [electr.]
  upravení
  Ausgleich {m}
  upravení
  adaptierend
  upravení
  angleichend
       anpassend
  upravení
  anpassend
  upravení
  bearbeitend
       umschreibend
  upravený
  adrett {adj}
  upravený
  geändert
  upravený
  akkurat (Handschrift) {adj}
  upravený
  aufgeräumt {adj}
  upravený
  friedlich
       diszipliniert
       ordnungsgemäß {adj}
  upravený
  geordnet
       ordentlich
       systematisch {adj}
  upravený
  gepflegt
       ordentlich
       proper {adj}
  upravený
  niedlich
       nett
       adrett {adj}
  upravený
  ordentlich
       sauber
       aufgeräumt {adj}
  upravený
  ordentlich {adv}
  upravený
  ordentlich
       sauber
       reinlich
       gepflegt
       geschickt
       hübsch {adj}
  upravený
  geordnet
       in Ordnung gebracht
  upravený
  pur
       unverdünnt {adj}
  upravený
  revidiert
  upravený
  revidierte
  upravený
  schlank
       schmal {adj}
  upravený
  Behälter {m}
       Box {f}
  upravený
  Bordüre {f}
       Rand {m}
  upravený
  Dienst habend
       Dienst tuend [mil.]
  upravený
  Form {f}
       Zustand {m}
       Verfassung {f}
  upravený
  Leiste {f} (am Auto) [auto]
  upravený
  Trimm {m}
       Gleichgewichtslage {f} [naut.]
  upravený
  abgeändert
  upravený
  abgewandelt
       modifiziert
       verändert
  upravený
  wandelte ab
       modifizierte
       veränderte
  upravený
  überprüft
       überdacht
  upravený
  umgerüstet
  upravený
  wiederholt
  upravit
  Schneider {m}
       Schneiderin {f}
  upravit
  Zuschnitt {m}
  upravitelný
  abdingbar {adj}
  upravitelný
  editierbar
       bearbeitbar {adj}
  upravitelný
  editierbar
       bearbeitbar
  upravitelný
  überprüfbar
       revisionsfähig {adj}
  upravitelný
  veränderbar
       modifizierbar
  upravování
  Konditionierung {f}
  upravování
  behandelnd
  upravování
  einladend
       spendierend
       freihaltend
  upravování
  konditionierend
  upravování
  modifizierend
       ändernd
       abändernd
       verändernd
       umändernd
  upravování
  ordnend
       in Ordnung bringend
  upravovat
  gepflegt
       ordentlich
       proper {adj}
  upravovat
  herausgebend
  upravovat
  schlank
       schmal {adj}
  upravovat
  Bearbeitung {f}
  upravovat
  Bordüre {f}
       Rand {m}
  upravovat
  Form {f}
       Zustand {m}
       Verfassung {f}
  upravovat
  Leiste {f} (am Auto) [auto]
  upravovat
  Montage {f} (Film)
  upravovat
  Schnitt {m}
       Schneiden {n} (Film)
  upravovat
  Trimm {m}
       Gleichgewichtslage {f} [naut.]
  upravuje
  Änderungen {pl}
  upravuje
  wandelt ab
       modifiziert
       verändert
  upravuje
  ändert
  upravuje
  passt an
       passt ein
       richtet aus
  upravuje
  stellt ein
       korrigiert
       justiert
  úpravy
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
       Umarbeitungen {pl}
  upražit
  Braten {m} [cook.]
  uprchl
  entflohen
       entgangen
       entronnen
  uprchl
  entfloh
       entging
       entronn
  uprchl
  geflohen
       geflüchtet
       entflohen
  uprchlíci
  Flüchtlinge {pl}
  uprchlík
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  uprchlík
  Flüchtling {m}
       Flüchtige {m,f}
       Flüchtiger
  uprchlík
  Flüchtling {m}
  uprchlík
  (politischer) Flüchtling {m}
  uprchlík
  (krimineller) Flüchtling {m}
  uprchlík
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  uprchlík
  flüchtig {adj}
  uprchlík
  unkontrollierbar {adj}
  uprchlík před spravedlností
  Flüchtling {m}
       Flüchtige {m,f}
       Flüchtiger
  uprchlý
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  uprchlý
  (krimineller) Flüchtling {m}
  uprchlý
  unkontrollierbar {adj}
  uprchlý
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  uprchlý
  flüchtig {adj}
  uprchnout
  entlaufen
  upřeně
  bestimmt {adv}
  upřeně
  unverwandt {adv}
  upřenost
  Eifer {m}
  upřenost
  Entschlossenheit {f}
  upřený
  unerschütterlich
       standhaft {adj}
  upřený
  anstarrend
       starrend
       glotzend
       anglotzend
  upřený
  fest
       standfest
       unentwegt
       unverwandt {adj}
  upřený
  starrend {adj}
  upřímně
  ehrlich
       redlich
       rechtschaffen {adv}
  upřímně
  ergebenst
       aufrichtig {adv}
  upřímně
  ernsthaft {adv}
  upřímně
  freimütig {adv}
  upřímně
  geradewegs
       klipp und klar {adv}
  upřímně
  herzlich {adv}
  upřímně
  herzlich {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen
       unverblümt
       glatt {adj}
  upřímně
  schnurgerade
  upřímně
  unbefangen {adv}
  upřímně
  uneingeschränkt {adv}
  upřímně
  wirklich
       wahrlich {adv}
  upřímnost
  Arglosigkeit {f}
  upřímnost
  Aufrichtigkeit {f}
  upřímnost
  Echtheit {f}
  upřímnost
  Ehre {f}
  upřímnost
  Ehrlichkeit {f}
  upřímnost
  Ehrlichkeit {f}
  upřímnost
  Ehrlichkeit {f}
  upřímnost
  Freimut {m}
       Aufrichtigkeit {f}
       Offenheit {f}
  upřímnost
  Frömmigkeit {f}
  upřímnost
  Offenheit {f}
  upřímnost
  Offenheit {f}
  upřímný
  ungestelltes Foto
       Schnappschuss {m}
  upřímný
  treuherzig {adj}
  upřímný
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  upřímný
  unbefangen
       offen
       naiv {adj}
  upřímný
  unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.]
  upřímný
  vollmundig {adj} (Versprechen)
  upřímný
  vollständig
       rundum
       völlig
       total
       gänzlich {adj}
  upřímný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  upřímný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  upřímný
  wirklich
       echt
       waschecht {adj}
  upřímný
  wirklich
       tatsächlich
       echt {adj}
  upřímný
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  upřímný
  aufrichtig
       ehrlich
       offen
       ernst gemeint {adj}
  upřímný
  echt {adj}
  upřímný
  echt
       aufrichtig {adj}
  upřímný
  ehrenwert
  upřímný
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  upřímný
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  upřímný
  einfach
       unkompliziert {adj}
  upřímný
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  upřímný
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  upřímný
  freimütig {adj}
  upřímný
  fromm
       religiös {adj}
  upřímný
  geradeaus
       geradlinig
       direkt {adj}
  upřímný
  geradeheraus
       unumwunden {adv}
       ohne Umschweife
  upřímný
  geradewegs
       klipp und klar {adv}
  upřímný
  herzhaft
       zünftig
       deftig {adj}
  upřímný
  herzlich {adj}
  upřímný
  herzlich {adj}
  upřímný
  leiblich {adj}
  upřímný
  lieb
       geliebt
       teuer {adj}
  upřímný
  offen {adj}
  upřímný
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adj}
  upřímný
  offen
       unverblümt
       glatt {adj}
  upřímný
  reell {adj}
  upřímný
  richtig
       zutreffend {adj}
  upřímný
  schnurgerade
  upřímný
  sofort {adv}
       auf der Stelle
  upřímný
  tiefempfunden
       tiefgefühlt {adj}
  upříst
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  úprk
  Eile {f}
  úprk
  Gedankenstrich {m}
       Strich {m}
  úprk
  Jagd {f}
       Hetze {f}
  úprk
  Schwung {m}
       Elan {m}
  uprostřed
  dazwischen {adv}
       zwischen
  uprostřed
  inmitten {vi}
  uprostřed
  mittlere
       mittlerer
       mittleres {adj}
       Mittel...
       Mitten...
  uprostřed
  teilweise
  uprostřed
  Mitte {f}
       mittlerer Teil
  uprostřed něčeho
  mitten in
  uprostřed týdne
  Wochenmitte {f}
  ups
  hoppla {interj}
  ups
  schreit
  upset-upset-upset
  durcheinander gebracht
  upset-upset-upset
  gestaucht
  upset-upset-upset
  umgekippt
  upset-upset-upset
  umgeworfen
       umgestoßen
       umgekippt
  upset-upset-upset
  warf um
  upset-upset-upset
  verstimmt
       verdorben {adj} (Magen)
  upset-upset-upset
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  upset-upset-upset
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  upset-upset-upset
  Magenverstimmung {f}
       verdorbener Magen [med.]
  upset-upset-upset
  böse Überraschung {f}
       Störung {f}
  upuštění
  absetzend
       streichend
  upuštění
  abwerfend
       fallen lassend
       fallenlassend [alt]
  upuštění
  fallend
       sinkend
  upuštění
  hinwerfend
  upuštění
  schwächer werdend
       nachlassend
       abflauend
  upuštění
  sinkend
  upuštění
  tropfend
       herabtropfend
       tröpfelnd
  upuštění
  verlierend
  upuštění
  zusammenbrechend
  upuštění
  rückläufig {adj}
  upuštěný
  getropft
       herabgetropft
       getröpfelt
  upuštěný
  tropfte
       tröpfelte
  upuštěný
  verloren
  upuštěný
  zusammengebrochen
  upuštěný
  abgeworfen
       fallen gelassen
  upuštěný
  gefallen
       gesunken
  upuštěný
  fiel
       sank
  upuštěný
  hingeworfen
  upuštěný
  schwächer geworden
       nachgelassen
       abgeflaut
  upuštěný
  gesunken
  upuštěný
  abgesetzt
       gestrichen
  upustit
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
Hier können Sie mehr Informationen zu up finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 715
Impressum
Antwort in: 0.283 s