Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: up
cesky
nemecky
upadá
Formschieber {pl}
upadá
Lichtbilder {pl}
Dias {pl}
upadá
Präsentationsfolien {pl}
upadá
Rutschen {pl}
Rutschbahnen {pl}
upadal
abgenommen
nachgelassen
rückläufig gewesen
zur Neige gegangen
upadal
geschwunden
geschrumpft
zusammenschrumpft
zergangen
upadal
schwand
schrumpfte
zerging
upadat
heruntergekommen
heruntergegangen
upadat
heruntergereicht
upadat
Niedergang {m}
Untergang {m}
upadat
Rückgang {m}
Abfall {m}
Abnahme {f}
Schwund {m}
Nachgeben {n}
upadat
Verfall {m} [med.]
úpadce
bankrott
zahlungsunfähig {adj}
úpadek
Aufschlüsselung {f}
úpadek
Aufspaltung {f} [chem.]
úpadek
Ausfall {m}
Störfall {m}
Betriebsstörung {f}
úpadek
Besitzübertragung {f}
úpadek
Betriebsschaden {m}
úpadek
Dämpfung {f}
úpadek
Holzzersetzung {f}
Fäule {f}
úpadek
Kniefall {m}
Niederwerfung {f}
úpadek
Konkurs {m}
Bankrott {m}
úpadek
Panne {f}
Motorschaden {m}
úpadek
Rückgang {m}
úpadek
Sinken {n}
Abnahme {f}
Rückschlag {m}
úpadek
Untergang {m}
Verschwinden {n}
úpadek
Verfall {m}
Verrottung {f}
Zerstörung {f}
úpadek
Verschlechterung {f}
Abwärtsentwicklung {f}
úpadek
Zusammenbruch {m}
Versagen {n}
úpadek, poklesek, chyba
Verfehlung {f}
Fehler {m}
Fehltritt {m}
úpadkový
dekadent {adj}
úpadkový
zügellos
hemmungslos
maßlos {adj}
upadl
wurde rückfällig
upadnout
Absacken {n}
upadnout
Durchhang {m}
upadnout
Fall {m}
Sturz {m}
Absturz {m}
upadnout
Niederfallen {n}
upadnout
Senkung {f}
úpal
Sonnenstich {m}
upalovat
Fell {n}
Pelz {m} (ungegerbt)
upalovat
Schlag {m}
úpatí
Base {f} [chem.]
úpatí
Basis {f}
Unterlage {f}
Unterbau {m}
Stützpunkt {m}
úpatí
Boden {m}
Fußgrund {m}
úpatí
Boden {m}
Grund {m}
úpatí
Boden {m} (von Gefäß)
úpatí
Ende {n}
úpatí
Fundament {n}
Sockel {m}
Fuß {m} [arch.]
úpatí
Fußliek {n} [naut.]
úpatí
Grund {m}
úpatí
Sockel {m}
Basis {f}
úpatí
Sohle {f}
Talsohle {f}
úpatí
Sohle {f} [min.]
úpatí
Standvorrichtung {f}
Fuß {m}
úpatí
entwürdigend {adj}
úpatí
feige
selbstsüchtig {adj}
úpatí
niederträchtig
niedrig
gemein {adj}
úpatí
unteres Ende
update
Lagebericht {m}
upečený
gebraten
röstete
upečený
geröstet
upečený
zusammengebacken
Klumpen gebildet
upéci
Braten {m} [cook.]
upéct
Braten {m} [cook.]
upejpavý
schüchtern
verschämt {adj}
upekl
gebacken
upekl
gebraten
röstete
upekl
gebraten
upekl
gebrannt
upekl
geröstet
úpěnlivě
flehend {adv}
úpěnlivý
Bitten {n}
úpěnlivý
Verteidigungsschrift {f}
úpěnlivý
plädierend
úpěnlivý
rührend
Mitleid erregend
erbärmlich
jämmerlich {adj}
úpěnlivý
vorschiebend
úpět
Stöhnen {n}
upevnění
verabredend
upevnění
vereinbarend
abmachend
upevnění
anbringend
aufhängend
upevnění
anbringend
anschließend
einbauend
montierend
upevnění
befestigend
upevnění
befestigend
festmachend
festlegend
fixierend
einspannend
upevnění
ersteigend
upevnění
fixierend
haltbar machend
upevnění
Anbauweise {f}
upevnění
Bestückung {f}
upevnění
Fassung {f}
Halterung {f}
upevnění
Montage {f}
Befestigung {f}
Aufbau {m}
upevnění
Schäftung {f}
upevnění závěsu
mit einem Deckel versehend
mit einer Kappe versehend
upevnění závěsu
eine Mütze aufsetzend
upevnění závěsu
eine Obergrenze setzend
einen Höchstsatz setzend
deckelnd
upevnění závěsu
übertreffend
upevněný
unverwandt {adj}
upevněný
verabredet
upevněný
verabredete
upevněný
vereinbart
abgemacht
upevněný
angebunden
befestigt
upevněný
angebracht
aufgehängt
upevněný
befestigt
festgemacht
festgelegt
fixiert
eingespannt
upevněný
festgemacht
befestigte
upevněný
machte fest
befestigte
upevněný
feststehend
festgelegt
fix
starr
vorgegeben {adj}
upevněný
fixiert
haltbar gemacht
upevněný
fixierte
machte haltbar
upevnil
angebracht
aufgehängt
upevnil
befestigt
upevnil
befestigt
festgemacht
festgelegt
fixiert
eingespannt
upevnil
feststehend
festgelegt
fix
starr
vorgegeben {adj}
upevnil
fixiert
upevnil
fixierte
upevnil
fixiert
haltbar gemacht
upevnil
fixierte
machte haltbar
upevnil
unverwandt {adj}
upevnil
verabredet
upevnil
verabredete
upevnil
vereinbart
abgemacht
upevnil kabelem
telegrafiert
telegrafisch durchgegeben
gekabelt
gefunkt
upevnit
eingepasst
eingelassen
upevnit
eingerenkt
upevnit
festgesetzt
festgelegt
upevnit
fest geworden
erstarrt
upevnit
festgesetzt
festgelegt
aufgestellt
fixiert
upevnit
geliert
upevnit
geschränkt
upevnit
sicher
gesichert
geborgen {adj}
upevnit
gestellt
gesetzt
gelegt
upevnit
Anker {m}
upevnit
Haken {m}
upevnit
Haltestift {m}
upevnit
Klammer {f}
Pflock {m}
upevnit
Menge {f} [math.]
upevnit
Satz {m}
Reihe {f}
Garnitur {f}
upevnit
Satz {m} [sport]
upevnit
Stöpsel {m}
upevnit
in Stromrichtung {f} [naut.]
upevnit
Wirbel {m} [mus.]
upevnit
Zapfen {m}
Spund {m}
upevnit
Zusammenstellung {f}
upevňovač
Verschluss {m}
upevňování
Festigung {f}
upevňování
Konsolidierung {f}
upevňování
Vertiefung {f}
upevňující
fusionierend
zusammenlegend
upevňující
hart werdend
erstarrend
upevňující
konsolidierend
festigend
upgrade
Upgrade {n} [comp.]
verbesserte Version {f}
upgrade
Verbesserung {f}
uphold-upheld-upheld
aufrecht erhalten
uphold-upheld-upheld
gehalten
upíjet
Schlürfen {n}
upínací
befestigend
klammernd
haltend
einspannend
upínací
klemmend
einklemmend
upínadlo
Bügel {m}
Kleiderbügel {m}
Spannbügel {m}
Steigbügel {m}
upínadlo
Haufen {m}
upínadlo
Heftzwinge {f}
Schraubzwinge {f}
Klammer {f}
upínadlo
Klemmbüchse {f}
upínadlo
Klemmschelle {f}
Klemmstück {n}
upínadlo
Klemmstück {n}
upínadlo
Miete {f} (Kartoffelmiete)
upínání
befestigend
klammernd
haltend
einspannend
upínání
klemmend
einklemmend
upínat
Bügel {m}
Kleiderbügel {m}
Spannbügel {m}
Steigbügel {m}
upínat
Haufen {m}
upínat
Heftzwinge {f}
Schraubzwinge {f}
Klammer {f}
upínat
Klemmbüchse {f}
upínat
Klemmschelle {f}
Klemmstück {n}
upínat
Klemmstück {n}
upínat
Miete {f} (Kartoffelmiete)
upínat
Spannfutter {n}
Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
upír
(improvisierte) Begleitung {f}
Improvisation {f} [mus.]
upír
(aufgesetzter) Flicken {m}
Flickwerk {n}
upír
Oberleder {n}
upír
Vamp {m}
upír
Vampir {m}
upíral
beneidet
upíral
beneidete
upíři
Vampire {pl}
úpis
Obliegenheit {f}
úpis
Obliegenheiten {pl}
Agenden [Ös.]
upisování
versichernd
upisování
garantierend
upisování
Aufschwemmen {n} (von Bodenproben)
upisování
Flößen {n}
upisování
Flotation {f} [min.]
upisování
Flottmachen {n}
upisování
Geländegängigkeit {f}
upisování
Gründung {f}
upisování
Versicherung {f}
upisovatel
Abonnent {m}
upisovatel
Teilnehmer {m} [telco.]
upjatost
Selbstgerechtigkeit {f}
upjatost
Steifheit {f}
upjatý
förmlich
überkorrekt
steif {adj}
upjatý
nahe beieinanderliegend
eng beieinanderliegend
eng stehend
upjatý
prüde
sittsam {adj}
uplácení
ansteckend
ungünstig beeinflussend
uplácení
bestechend
uplácení
kaputt machend
unlesbar machend
zerstörend
beschädigend
uplácení
korrumpierend
bestechend
uplácí
besticht
uplakaně
tränenreich
tränenvoll
weinerlich {adv}
uplakanec
Heulsuse {f} [ugs.] , Suse
uplakanost
Traurigkeit {f}
uplakaný
Gefühlsduselei {f}
uplakaný
tränenreich
tränenvoll
weinerlich {adj}
uplakaný
verweint
verheult {adj}
uplakaný
weinerlich
rührselig
tränenselig
tränenreich {adj}
úplata
Abführung {f} [fin.]
úplata
Abzahlung {f}
úplata
Bezahlung {f}
Vergütung {f}
Bezahlen {n}
úplata
Honorierung {f}
úplata
Vergütung {f}
úplata
Zahlung {f}
úplatek
Besänftigungsmittel {n}
Beruhigungspille {f}
úplatek
eingetunkter Bissen
úplatek
Provision {f}
Nebeneinnahme {f}
Schmiergeld {n}
úplatkář
Bestecher {m}
uplatnění
Aufgabe {f}
uplatnění
Ausübung {f}
Geltendmachung {f}
uplatnění
Behauptung {f}
Erklärung {f}
uplatnění
Behauptungen {pl}
uplatnění
Behauptung {f} [math.]
uplatnění
Durchsetzung {f}
uplatnění
Gebrauch {m}
Benutzung {f}
Anwendung {f}
Verwendung {f}
uplatnění
Geltendmachen {n}
uplatnění
Nutzen {m}
uplatnění
Übung {f}
Übungsaufgabe {f}
Schulaufgabe {f}
uplatnění
Übung {f}
Bewegung {f} [sport]
uplatnil
aufgeboten
uplatnil
ausgeübt
uplatnil
übte aus
uplatnil
sich angestrengt
sich bemüht
uplatnil
strengte sich an
bemühte sich
uplatnil
gebraucht
angewendet
uplatnil
gebrauchte
wendete an
uplatnit
bestechlich
korrupt {adj}
uplatnit
korrumpiert {adj}
uplatnit
nicht lesbar
kaputt {adj}
uplatnit
verderbt {adj}
uplatnit
verdorben
schlecht
verworfen {adj}
uplatňoval
geübt
trainiert
uplatňoval
exerziert
uplatňování
aufzwingend
auferlegend
uplatňování
erzwingend
uplatňování
vollstreckend
uplatňování
Geltung verschaffend
durchführend
uplatňovat
Aufgabe {f}
uplatňovat
Ausübung {f}
Geltendmachung {f}
uplatňovat
Übung {f}
Übungsaufgabe {f}
Schulaufgabe {f}
uplatňovat
Übung {f}
Bewegung {f} [sport]
uplatňuje
übt aus
uplatňuje
behauptet
uplatňuje
strengt sich an
bemüht sich
uplatňuje
gebraucht
wendet an
uplatňující
behauptend
úplatný
bestechlich
korrupt {adj}
úplatný
bestechlich
úplatný
korrumpiert {adj}
úplatný
nicht lesbar
kaputt {adj}
úplatný
verderbt {adj}
úplatný
verdorben
schlecht
verworfen {adj}
úplavice
Dysenterie {f}
Ruhr {f} [med.]
úplně
im Ganzen
vollkommen
gänzlich
vollends {adv}
úplně
absolut
ganz und gar
schlechterdings {adv}
úplně
all
ganz
jeder
úplně
alle
sämtliche
ganz
úplně
durch und durch {adv}
úplně
durchaus {adv}
úplně
durchweg {adv}
úplně
erschöpfend {adv}
úplně
gänzlich {adv}
úplně
ganz
vollständig {adj}
úplně
ganz
völlig
vollständig {adv}
úplně
ganz und gar
zusammen
úplně
geradeheraus
unumwunden {adv}
ohne Umschweife
úplně
gründlich {adv}
úplně
immer
úplně
jeder
úplně
offen
offenherzig
unverblümt
unzweideutig
ehrlich
gerade
unverstellt {adj}
úplně
schlechthin {adv}
úplně
sofort {adv}
auf der Stelle
úplně
umfassend {adv}
úplně
völlig
absolut
total
ganz und gar
ausgesprochen {adj}
úplně
völlig
gänzlich
durchaus
lediglich {adv}
úplně
vollends
völlig
ganz und gar {adv}
úplně
vollkommen {adv}
úplně
vollständig {adv}
úplně
vollständig {adv}
úplně
vollständig
rundum
völlig
total
gänzlich {adj}
úplně
vollständig {adv}
úplně
wirklich {adv}
úplně
ziemlich
recht {adv}
úplně bdělý
hellwach {adj}
úplně bez peněz
brach ab
hob auf
stoppte
unterbrach
úplně bez peněz
bankrott
úplně nový
prägte
úplně obnosit
Schultertuch {n}
úplněk
Vollmond {m}
úplnost
Absolute {f}
úplnost
Umfang {m}
úplnost
Vollständigkeit {f}
Vollzähligkeit {f}
úplný
Absolutum {n}
úplný
Abweichung {f} vom Kurs
úplný
Endsumme {f}
úplný
Summe {f}
úplný
absolut
vollkommen
völlig {adj}
úplný
äußerst
total
völlig
vollkommen {adj}
úplný
äußerst {adv}
aller...
úplný
ausgiebig
reichlich {adj}
úplný
dünn
hauchdünn
durchsichtig
durchscheinend {adj}
úplný
erschöpfend
vollständig {adj}
úplný
ganz
ganze
ganzer
ganzes {adj}
úplný
ganz
vollständig {adj}
úplný
ganz
gesamt {adj}
úplný
genau {adj}
úplný
gestorben {adj}
úplný
gleich
genau {adv}
úplný
öde
úplný
reichlich
ausgiebig
reichhaltig
ausführlich
umfassend {adj}
úplný
rein
blank
pur
unvermischt
schier {adj}
úplný
rein
unvermischt {adj} [chem.]
úplný
sehr
wirklich
úplný
tot {adj}
úplný
umfassend
reichhaltig
ausführlich {adj}
úplný
umfassend {adj}
úplný
unbedingt
úplný
ungekürzt {adj}
úplný
unumschränkt
uneingeschränkt {adj}
úplný
unverbesserlich {adj}
úplný
völlig
vollständig {adj}
úplný
völlig
total {adj}
úplný
vollständig
komplett
völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
úplný
vollständig {adj} [math.]
úplný
weitläufig
weit
groß {adj}
uplynul
verstrichen
vergangen
verflossen
verronnen
uplynul
verstrich
verging
verfloss
verrann
uplynul
abgelaufen
verstrichen
uplynulý
Vergangenheit {f}
uplynulý
abgelaufen
verstrichen
uplynulý
absolviert
uplynulý
über {prp
+Akkusativ}
uplynulý
übergegangen
übernommen worden
uplynulý
verfallen
abgelaufen
uplynulý
vergangen
letzte {adj}
uplynulý
verstrichen
vergangen
verflossen
verronnen
uplynulý
verstrich
verging
verfloss
verrann
uplynulý
angepasst
uplynulý
bestanden
erfolgreich abgelegt
uplynulý
früher
ehemalig
einstig {adj}
uplynulý
gepasst
uplynulý
passiert
durchgegangen
uplynulý
passierte
uplynulý čas
voriges Jahr
uplynutí
Ende {n}
Verfall {m}
uplynutí
Verfall {m}
uplynutý
abgelaufen
verstrichen
uplynutý
verstrichen
vergangen
verflossen
verronnen
uplynutý
verstrich
verging
verfloss
verrann
upnout
Bügel {m}
Kleiderbügel {m}
Spannbügel {m}
Steigbügel {m}
upnout
Griff {m}
Halt {m}
Haltegriff {m}
upnout
Griffigkeit {f} (Reifen)
upnout
Haufen {m}
upnout
Heftzwinge {f}
Schraubzwinge {f}
Klammer {f}
upnout
Klemmbüchse {f}
upnout
Klemmschelle {f}
Klemmstück {n}
upnout
Klemmstück {n}
upnout
Miete {f} (Kartoffelmiete)
upnout
Reisetasche {f}
upolín
Trollblume {f} [bot.]
upomínací
Mahnwesen {n}
upomínací
mahnend
anmahnend
upomínání
erinnernd
upomínka
graubraun {adj}
upomínka
titulierend
upomínka
Erinnerungsschreiben {n}
upomínka
Gedächtnis {n}
Andenken {n}
Gedenken {n}
upomínka
Gedächtnisstütze {f}
Gedankenstütze {f}
Gedächtnishilfe {f}
upomínka
Grüße {pl}
Empfehlungen {pl}
upomínka
Ruf {m}
Anruf {m}
upomínka
Verwarnung {f}
Ermahnung {f}
Verweis {m}
Tadel {m}
Warnung {f}
upomínky
Erinnerungen {pl}
upomínky
Erinnerungsschreiben {pl}
upomínky
Gedächtnisstützen {pl}
Gedankenstützen {pl}
Gedächtnishilfen {pl}
úponek
Ranke {f}
úponek
Ranke {f}
úpornost
Ausdauer {f}
Beharrlichkeit {f}
Langlebigkeit {f}
úpornost
Ausdauer {f}
Beharrlichkeit {f}
úpornost
Fortdauer {f}
Nachleuchten {n}
uposlechnutí
befolgend
uposlechnutí
gehorchend
folgend
uposlechnutý
befolgt
uposlechnutý
gehorchte
folgte
upotřebení
anwendend
auflegend
anlegend
upotřebení
applizierend
anwendend
upotřebení
sich bewerbend
upotřebení
beziehend
upotřebení
Gebrauch {m}
upotřebení
Gebrauch {m}
Benutzung {f}
Anwendung {f}
Verwendung {f}
upotřebení
Nutzbarmachung {f}
upotřebení
Nutzen {m}
upotřebení
Verwendung {f}
upotřebení
verwendend
anwendend
anlegend
upotřebení
zutreffend
geltend
upotřebil
ausgenützt
nützte aus
ausgenutzt
upotřebit
Gebrauch {m}
Benutzung {f}
Anwendung {f}
Verwendung {f}
upotřebit
Nutzen {m}
upotřebitelný
verwendbar {adj}
upotřebitelný
verwertbar {adj}
upotřebitelný
zutreffend {adj}
upotřebitelný
anwendbar
applizierbar
praktisch einsetzbar {adj}
upotřebitelný
betriebsfähig
gebrauchsfähig
upotřebitelný
brauchbar
gebräuchlich {adj}
zu gebrauchen
upotřebitelný
dienlich
upoutal
fasziniert
bestochen
upoutal
gefangen genommen
gefangengenommen
gefesselt
upoutal
nahm gefangen
fesselte
upoutal
gelockt
angelockt
verlockt
verleitet
upoutal
lockte
lockte an
verlockte
verleitete
upoután na lůžko
im Bett
zu Bett
upoutaný k zemi
auf Grund gesetzt
upoutaný k zemi
auf Grund gelaufen
upoutaný k zemi
gegründet
upoutaný k zemi
gründete
upoutaný k zemi
grundiert
upoutaný k zemi
niedergelegt
upoutaný něčím
beansprucht
upoutaný něčím
beschlagnahmt
upoutaný něčím
beschlagnahmte
upoutat na lůžko
Korbleger {m} [sport] (Wurfart beim Basketball)
upoutávka
Anhänger {m} (Wohnwagen)
upoutávka
Auflieger {m} [auto.]
upoutávka
Bandende {n}
Nachspann {m}
upoutávka
Trailer {m}
Filmvorschau {f}
upovídaně
wortreich {adv}
upovídanost
Geschwätz {n}
upovídanost
Geschwätzigkeit {f}
upovídanost
Geschwätzigkeit {f}
upovídanost
Geschwätzigkeit {f}
upovídanost
Geschwätzigkeit {f}
Gesprächigkeit {f}
upovídanost
Geschwätzigkeiten {pl}
upovídanost
Redseligkeit {f}
upovídanost
Schwatzhaftigkeit {f}
upovídanost
Unbeständigkeit {f}
upovídanost
Wortreichtum {m}
upovídanost
Wortschwall {m}
Worterguss {m}
upovídaný
geschwätzig {adj}
upovídaný
geschwätzig
schwatzhaft {adj}
upovídaný
geschwätzig
klatschhaft
klatschsüchtig {adj}
upovídaný
geschwätzig
redselig {adj}
upovídaný
gesprächig {adj}
upovídaný
schwatzhaft {adj}
upovídaný
wortreich {adj}
upovídaný (sloh)
weitschweifig {adj}
upozorněn
alarmiert
beunruhigt
aufgeschreckt
upozornění
Anzeige {f}
upozornění
Anzeigen {pl}
upozornění
Aufmerksamkeiten {pl}
upozornění
Beachtung {f}
Beachten {n}
upozornění
Bekanntmachung {f}
Aushang {m}
upozornění
Benachrichtigung {f}
Mitteilung {f}
upozornění
Einsprüche {pl}
Vorbehalte {pl}
upozornění
Erinnerungsschreiben {n}
upozornění
Gedächtnisstütze {f}
Gedankenstütze {f}
Gedächtnishilfe {f}
upozornění
Hinweisen {n}
upozornění
Notiz {f}
upozornění
Notiz {f}
Bekanntmachung {f}
Anschlag {m}
upozornění
Verwahrungen {pl}
upozornění
Verwarnung {f}
upozornění
Vorsicht {f}
upozornění
Warnungen {pl}
Mahnungen {pl}
upozornění
Warnung {f}
Lehre {f}
upozornění
warnend
upozornit
wachsam
aufmerksam
wach {adj}
upozornit
aufgeweckt
lebhaft
hell
scharf {adj}
upozornit
lebhaft
aufgeweckt {adj}
upozornit
Alarmbereitschaft {f}
upozornit
Alarmsignal {n}
Alarmruf {m}
Warnton {m}
upozornit na
Höhepunkt {m}
Glanzpunkt {m}
upozorňování
Alarmierung {f}
upozorňovat
Alarmbereitschaft {f}
upozorňovat
Alarmsignal {n}
Alarmruf {m}
Warnton {m}
upozorňovat
wachsam
aufmerksam
wach {adj}
upozorňovat
aufgeweckt
lebhaft
hell
scharf {adj}
upozorňovat
lebhaft
aufgeweckt {adj}
úprava
Ausgleich {m}
úprava
Adaptation {f}
Anpassung {f} [med.]
úprava
Änderung {f}
Abänderung {f}
Veränderung {f}
Umarbeitung {f}
úprava
Angleichung {f}
úprava
Anordnung {f}
Ordnung {f}
úprava
Anpassung {f}
Bearbeitung {f}
úprava
Berichtigung {f}
úprava
Einstellung {f}
Einstellen {n}
Einregulierung {f}
Regelung {f}
Anpassung {f}
Adaptierung {f}
Justierung {f}
Justieren {n}
úprava
Einstellvorgang {m}
úprava
Phasenabgleich {m}
Frequenzabgleich {m} [electr.]
úprava
Umänderung {f}
úprava
Umbau {m}
úprava
anpassbar
flexibel {adj}
úprava
behandelnd
úprava
einladend
spendierend
freihaltend
úprava podle požadavků
Gewöhnung {f}
upraven
umgerüstet
upraven
geändert
upraven
abgewandelt
modifiziert
verändert
upraven
wandelte ab
modifizierte
veränderte
upravení
Angleichung {f}
upravení
Anordnung {f}
Ordnung {f}
upravení
Berichtigung {f}
upravení
Einstellung {f}
Einstellen {n}
Einregulierung {f}
Regelung {f}
Anpassung {f}
Adaptierung {f}
Justierung {f}
Justieren {n}
upravení
Einstellvorgang {m}
upravení
Phasenabgleich {m}
Frequenzabgleich {m} [electr.]
upravení
Ausgleich {m}
upravení
adaptierend
upravení
angleichend
anpassend
upravení
anpassend
upravení
bearbeitend
umschreibend
upravený
adrett {adj}
upravený
geändert
upravený
akkurat (Handschrift) {adj}
upravený
aufgeräumt {adj}
upravený
friedlich
diszipliniert
ordnungsgemäß {adj}
upravený
geordnet
ordentlich
systematisch {adj}
upravený
gepflegt
ordentlich
proper {adj}
upravený
niedlich
nett
adrett {adj}
upravený
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
upravený
ordentlich {adv}
upravený
ordentlich
sauber
reinlich
gepflegt
geschickt
hübsch {adj}
upravený
geordnet
in Ordnung gebracht
upravený
pur
unverdünnt {adj}
upravený
revidiert
upravený
revidierte
upravený
schlank
schmal {adj}
upravený
Behälter {m}
Box {f}
upravený
Bordüre {f}
Rand {m}
upravený
Dienst habend
Dienst tuend [mil.]
upravený
Form {f}
Zustand {m}
Verfassung {f}
upravený
Leiste {f} (am Auto) [auto]
upravený
Trimm {m}
Gleichgewichtslage {f} [naut.]
upravený
abgeändert
upravený
abgewandelt
modifiziert
verändert
upravený
wandelte ab
modifizierte
veränderte
upravený
überprüft
überdacht
upravený
umgerüstet
upravený
wiederholt
upravit
Schneider {m}
Schneiderin {f}
upravit
Zuschnitt {m}
upravitelný
abdingbar {adj}
upravitelný
editierbar
bearbeitbar {adj}
upravitelný
editierbar
bearbeitbar
upravitelný
überprüfbar
revisionsfähig {adj}
upravitelný
veränderbar
modifizierbar
upravování
Konditionierung {f}
upravování
behandelnd
upravování
einladend
spendierend
freihaltend
upravování
konditionierend
upravování
modifizierend
ändernd
abändernd
verändernd
umändernd
upravování
ordnend
in Ordnung bringend
upravovat
gepflegt
ordentlich
proper {adj}
upravovat
herausgebend
upravovat
schlank
schmal {adj}
upravovat
Bearbeitung {f}
upravovat
Bordüre {f}
Rand {m}
upravovat
Form {f}
Zustand {m}
Verfassung {f}
upravovat
Leiste {f} (am Auto) [auto]
upravovat
Montage {f} (Film)
upravovat
Schnitt {m}
Schneiden {n} (Film)
upravovat
Trimm {m}
Gleichgewichtslage {f} [naut.]
upravuje
Änderungen {pl}
upravuje
wandelt ab
modifiziert
verändert
upravuje
ändert
upravuje
passt an
passt ein
richtet aus
upravuje
stellt ein
korrigiert
justiert
úpravy
Änderungen {pl}
Abänderungen {pl}
Veränderungen {pl}
Umarbeitungen {pl}
upražit
Braten {m} [cook.]
uprchl
entflohen
entgangen
entronnen
uprchl
entfloh
entging
entronn
uprchl
geflohen
geflüchtet
entflohen
uprchlíci
Flüchtlinge {pl}
uprchlík
Ausreißer {m}
Ausreißerin {f}
uprchlík
Flüchtling {m}
Flüchtige {m,f}
Flüchtiger
uprchlík
Flüchtling {m}
uprchlík
(politischer) Flüchtling {m}
uprchlík
(krimineller) Flüchtling {m}
uprchlík
entlaufen
ausgerissen
entkommen
abgehauen
durchgebrannt [ugs.] {adj}
uprchlík
flüchtig {adj}
uprchlík
unkontrollierbar {adj}
uprchlík před spravedlností
Flüchtling {m}
Flüchtige {m,f}
Flüchtiger
uprchlý
Ausreißer {m}
Ausreißerin {f}
uprchlý
(krimineller) Flüchtling {m}
uprchlý
unkontrollierbar {adj}
uprchlý
entlaufen
ausgerissen
entkommen
abgehauen
durchgebrannt [ugs.] {adj}
uprchlý
flüchtig {adj}
uprchnout
entlaufen
upřeně
bestimmt {adv}
upřeně
unverwandt {adv}
upřenost
Eifer {m}
upřenost
Entschlossenheit {f}
upřený
unerschütterlich
standhaft {adj}
upřený
anstarrend
starrend
glotzend
anglotzend
upřený
fest
standfest
unentwegt
unverwandt {adj}
upřený
starrend {adj}
upřímně
ehrlich
redlich
rechtschaffen {adv}
upřímně
ergebenst
aufrichtig {adv}
upřímně
ernsthaft {adv}
upřímně
freimütig {adv}
upřímně
geradewegs
klipp und klar {adv}
upřímně
herzlich {adv}
upřímně
herzlich {adv}
upřímně
offen {adv}
upřímně
offen
ehrlich
aufrichtig
freimütig
unvoreingenommen {adv}
upřímně
offen {adv}
upřímně
offen {adv}
upřímně
offen {adv}
upřímně
offen
unverblümt
glatt {adj}
upřímně
schnurgerade
upřímně
unbefangen {adv}
upřímně
uneingeschränkt {adv}
upřímně
wirklich
wahrlich {adv}
upřímnost
Arglosigkeit {f}
upřímnost
Aufrichtigkeit {f}
upřímnost
Echtheit {f}
upřímnost
Ehre {f}
upřímnost
Ehrlichkeit {f}
upřímnost
Ehrlichkeit {f}
upřímnost
Ehrlichkeit {f}
upřímnost
Freimut {m}
Aufrichtigkeit {f}
Offenheit {f}
upřímnost
Frömmigkeit {f}
upřímnost
Offenheit {f}
upřímnost
Offenheit {f}
upřímný
ungestelltes Foto
Schnappschuss {m}
upřímný
treuherzig {adj}
upřímný
übersichtlich (Gelände) {adj}
upřímný
unbefangen
offen
naiv {adj}
upřímný
unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.]
upřímný
vollmundig {adj} (Versprechen)
upřímný
vollständig
rundum
völlig
total
gänzlich {adj}
upřímný
wahr
echt
wirklich
getreu
wahrheitsgemäß
wahrheitsgetreu {adj}
upřímný
wahr
wahrhaftig
wirklich
genau {adv}
upřímný
wirklich
echt
waschecht {adj}
upřímný
wirklich
tatsächlich
echt {adj}
upřímný
Franke {m}
Fränkin {f}
upřímný
aufrichtig
ehrlich
offen
ernst gemeint {adj}
upřímný
echt {adj}
upřímný
echt
aufrichtig {adj}
upřímný
ehrenwert
upřímný
ehrlich
aufrichtig {adj}
upřímný
ehrlich
aufrichtig
redlich
rechtschaffen {adj}
upřímný
einfach
unkompliziert {adj}
upřímný
ernsthaft
völlig
rückhaltlos {adj}
von ganzem Herzen
upřímný
freimütig
offen
unumwunden {adj}
upřímný
freimütig {adj}
upřímný
fromm
religiös {adj}
upřímný
geradeaus
geradlinig
direkt {adj}
upřímný
geradeheraus
unumwunden {adv}
ohne Umschweife
upřímný
geradewegs
klipp und klar {adv}
upřímný
herzhaft
zünftig
deftig {adj}
upřímný
herzlich {adj}
upřímný
herzlich {adj}
upřímný
leiblich {adj}
upřímný
lieb
geliebt
teuer {adj}
upřímný
offen {adj}
upřímný
offen
ehrlich
aufrichtig
freimütig
unvoreingenommen {adj}
upřímný
offen
unverblümt
glatt {adj}
upřímný
reell {adj}
upřímný
richtig
zutreffend {adj}
upřímný
schnurgerade
upřímný
sofort {adv}
auf der Stelle
upřímný
tiefempfunden
tiefgefühlt {adj}
upříst
Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
úprk
Eile {f}
úprk
Gedankenstrich {m}
Strich {m}
úprk
Jagd {f}
Hetze {f}
úprk
Schwung {m}
Elan {m}
uprostřed
dazwischen {adv}
zwischen
uprostřed
inmitten {vi}
uprostřed
mittlere
mittlerer
mittleres {adj}
Mittel...
Mitten...
uprostřed
teilweise
uprostřed
Mitte {f}
mittlerer Teil
uprostřed něčeho
mitten in
uprostřed týdne
Wochenmitte {f}
ups
hoppla {interj}
ups
schreit
upset-upset-upset
durcheinander gebracht
upset-upset-upset
gestaucht
upset-upset-upset
umgekippt
upset-upset-upset
umgeworfen
umgestoßen
umgekippt
upset-upset-upset
warf um
upset-upset-upset
verstimmt
verdorben {adj} (Magen)
upset-upset-upset
Aufregung {f}
Ärger {m}
upset-upset-upset
aus dem Gleichgewicht gebracht
aus der Fassung gebracht
upset-upset-upset
Magenverstimmung {f}
verdorbener Magen [med.]
upset-upset-upset
böse Überraschung {f}
Störung {f}
upuštění
absetzend
streichend
upuštění
abwerfend
fallen lassend
fallenlassend [alt]
upuštění
fallend
sinkend
upuštění
hinwerfend
upuštění
schwächer werdend
nachlassend
abflauend
upuštění
sinkend
upuštění
tropfend
herabtropfend
tröpfelnd
upuštění
verlierend
upuštění
zusammenbrechend
upuštění
rückläufig {adj}
upuštěný
getropft
herabgetropft
getröpfelt
upuštěný
tropfte
tröpfelte
upuštěný
verloren
upuštěný
zusammengebrochen
upuštěný
abgeworfen
fallen gelassen
upuštěný
gefallen
gesunken
upuštěný
fiel
sank
upuštěný
hingeworfen
upuštěný
schwächer geworden
nachgelassen
abgeflaut
upuštěný
gesunken
upuštěný
abgesetzt
gestrichen
upustit
Abfall {m}
Fallen {n}
Sinken {n} (Temperatur...)
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
up
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 715
Impressum
Odpověď v: 0.275 s