german | english |
unter
| hypo
|
unter
| nether
|
unter (der) Federführung von ...
| with ... responsible (in charge)
|
unter Alkoholeinfluss
| under the influence (of alcohol)
|
unter allen Umständen
| at all events whatever happens at all hazards
|
unter allen Umständen
| by all means
|
unter allen Umständen mit allen Mitteln
| by hook or by crook
|
unter aller Kritik
| beneath contempt
|
unter anderem -u.a.-
| among others among other things inter alia
|
unter Androhung von Gewalt
| with the threat of violence
|
unter Anklage stehen (wegen)
| to have been charged (with)
|
unter Anrechnung
| taking into account
|
unter ärztlicher Aufsicht
| under medical supervision
|
unter ärztlicher Kontrolle
| under medical supervision
|
unter Assistenz von ...
| with the assistance of ...
|
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
| in camera
|
unter Ausschluss des Rechtsweges
| without possibility of recourse to legal action
|
unter Beachtung von in Anbetracht
| with ... in mind
|
unter Beaufsichtigung stehen
| to be kept under supervision
|
unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
| in the light of all the relevant circumstances
|
unter Berücksichtigung aller Vorschriften
| subject to all regulations
|
unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls
| in due consideration of general public interest
|
unter Berücksichtigung von
| in consideration of
|
unter Berücksichtigung anbetracht
| considering
|
unter Beschuss geraten
| to come under fire
|
unter Bewährung stehen
| to be on parole
|
unter Beweis gestellt bewiesen
| proved proven
|
unter Beweis stellen beweisen {vt}
| to prove {proved proved, proven}
|
unter Beweis stellend beweisend
| proving
|
unter Bezugnahme auf Bezug nehmend auf bezugnehmend [alt] auf
| with reference to in reference to referring to
|
unter Dauerfeuer stehen [übtr.]
| to be the subject of relentless criticism
|
unter Dauerlast unter Dauerbelastung
| under continuous load under a constant load
|
unter Deck
| below deck
|
unter dem Beifall (der Menge)
| to the cheers of (the crowd)
|
unter dem Boden
| below ground level
|
unter dem Deckmantel
| under the guise in the guise
|
unter dem Durchschnitt
| below average
|
unter dem Gefrierpunkt unter Null
| below freezing subzero
|
unter dem geringsten Vorwand
| on the slightest pretext
|
unter dem Jetlag leiden
| to be jetlagged to suffer from jetlag
|
unter dem Motto unter der Devise
| according to the motto
|
unter dem Pantoffel stehend
| to be henpecked
|
unter dem Selbstkostenpreis abgeben
| to sell below cost to sell at less than cost
|
unter dem Siegel der Verschwiegenheit
| under the pledge of secrecy
|
unter dem Stichwort
| under the heading of
|
unter dem Verdacht
| on suspicion on the suspicion
|
unter dem Vorbehalt, dass ...
| with the provision that ...
|
unter dem Vorwand
| under the pretext
|
unter dem Vorwand, etw. zu tun
| under the guise of doing sth. in the guise of doing sth.
|
unter den ausladenden Bäumen
| under the spreading trees
|
Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.]
| In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.]
|
Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.]
| Among the blind a one-eyed is the king. [prov.]
|
unter den gegebenen Umständen
| considering the circumstances under the circumstances
|
unter den gegenwärtigen Umständen unter den gegebenen Umständen
| in the present circumstances
|
unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen
| to come within the scope of a law
|
unter Denkmalschutz stehen
| to be listed to be protected to be scheduled to be under a preservation order
|
unter Denkmalschutz stellen
| to put a preservation order on to list to schedule
|
unter der Armutsgrenze
| below the poverty line
|
unter der Auflage
| on condition
|
unter der Decke
| under the ceiling
|
unter der Erde unter Tage
| below ground
|
unter der Führung (von)
| under the leadership (of)
|
unter der gegebenen Sachlage
| under the circumstances
|
unter der Prämisse, dass ...
| under the premise that ...
|
unter der Regie von
| directed by
|
unter der Schirmherrschaft von
| under the aegis of
|
unter der Trägerschaft von
| under the sponsorship of under the trusteeship of under the aegis of
|
unter die Lupe nehmen [übtr.] sorgfältig überprüfen
| to examine carefully
|
unter die Räder kommen den Bach runtergehen [übtr.]
| to go to the dogs [fig.] to fall into bad ways
|
unter diesem Aspekt betrachtet
| seen from this angle
|
unter diesen Umständen
| under these circumstances
|
unter Druck
| under pressure
|
unter Druck gesetzt gezwungen
| pressurized to pressured
|
unter Druck setzen
| to put under pressure
|
unter Druck setzen zwingen {vt}
| to pressurize to pressure
|
unter Druck setzend zwingend
| pressurizing to pressuring
|
unter Druck stehen
| to be under pressure
|
unter Einbeziehung aller Faktoren
| taking all factors into account
|
unter einem Baum liegen
| to lie under a tree
|
unter einem unglücklichen Stern stehend unter einem ungünstigen Stern
| ill-omened ill-starred
|
unter Einsatz von
| using
|
unter etw. leiden
| to smart under sth.
|
unter freiem Himmel
| in the open air
|
unter gar keinen Umständen
| not on any terms
|
unter Geleitschutz
| under convoy
|
unter Gewaltanwendung
| by violent means
|
unter großem Protest
| kicking and screaming
|
unter Hausarrest stellen
| to place under house arrest
|
unter keinen Umständen
| on no account under no circumstances
|
unter Kontrolle bringen
| to bring st. under control to get sth. under control
|
unter Kontrolle halten in Schranken halten
| to keep under control
|
unter Kontrolle unter Aufsicht
| under control
|
unter Kündigungsschutz stehender Mieter {m} [jur.]
| protected tenant statutory tenant
|
unter Mindestmaß
| below par
|
unter Mitwirkung vieler Experten
| in collaboration with many experts
|
unter Naturschutz stehen
| to be protected to be a protected animal
|
unter Nennwert
| at a discount
|
unter Nennwert unter Pari
| sub-par
|
unter Null
| below zero
|
unter null Grad
| subfreezing
|
unter null sinken
| to drop below zero
|
unter Polizeiaufsicht
| under police supervision
|
unter Protest
| under protest
|
unter Putz
| buried concealed
|
unter Quarantäne gestellt
| quarantined
|
unter Quarantäne stehen
| to be in quarantine
|
unter Quarantäne stellen
| to put into quarantine
|
unter Quarantäne stellen
| to quarantine
|
unter Quarantäne stellend
| quarantining
|
unter Rühren schnell braten
| to stir-fry
|
unter Schlafentzug ... an Schlafentzug leidend unausgeschlafen
| sleep-deprived
|
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt.
| One shows what he is made of under difficult conditions.
|
unter Segel
| under canvas
|
unter sich
| by themselves
|
unter ständiger Kontrolle stehen
| a constant check is kept on
|
unter stillschweigender Duldung nur geduldet geduldeterweise
| on sufferance
|
unter Tage arbeiten
| to work underground
|
unter Umgehung der Innenstadt
| by bypassing the town center by avoiding the town center
|
unter Umständen möglicherweise
| possibly perhaps potentially
|
unter Umständen notfalls allenfalls
| if need be if necessary
|
unter uns gesagt
| between you and me between ourselves
|
unter Verdacht stehen
| to be under suspicion
|
unter Verschluss
| under lock under seal
|
unter Vollnarkose
| under a general anaesthetic
|
unter Vormundschaft
| in ward
|
unter Vortäuschung falscher Tatsachen unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
| under false pretences
|
unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes
| each party maintaining its position
|
unter Wahrung meiner Rechte
| under (with) full reserve to my rights
|
unter Wasser stehen
| to be submerged in water
|
unter Zeitdruck stehen
| to be pressed for time to be under deadline pressure
|
unter Zollverschluss
| bonded
|
unter Zollverschluss nehmen
| to bond
|
unter Zugzwang stehen
| to be in a tight spot
|
unter Zuhilfenahme von
| with the help of with the aid of
|
unter Zuhilfenahme von
| with the aid of
|
unter Zusatz von
| while adding of
|
unter Zwang
| under compulsion under coercion
|
unter Zwangsverwaltung stehender Grundbesitz [jur.]
| sequestered real estate
|
unter {prp wo? +Dativ wohin? +Akkusativ}
| under below underneath among amongst
|
Unter...
| sub
|
Unter...
| nether
|
unter unterhalb (von) {prp wo? +Dativ wohin? +Akkusativ}
| beneath
|
Unterabteilung {f}
| subbranch
|
Unterabteilung {f}
| subdivision
|
Unterabteilung {f}
| subsection
|
Unterabteilungen {pl}
| subdivisions
|
Unterabteilungen {pl}
| subsections
|
unterangepasst {adj} (Soziologie)
| under-conforming
|
Unteransicht {f} (technische Zeichnung)
| bottom view
|
Unteransichten {pl}
| bottom views
|
Unteranspruch {m}
| subclaim
|
Unteransprüche {pl}
| subclaims
|
Unterarm {m} Vorderarm {m} [anat.]
| forearm
|
Unterarme {pl} Vorderarme {pl}
| forearms
|
Unterarmknochen {m} [anat.]
| bone in the forearm
|
Unterarmknochen {pl}
| bone in the forearms
|
Unterart {f} Abart {f} Varietät {f} [biol.]
| variety
|
Unterart {f} Unterarten {pl} [biol.]
| subspecies {pl}
|
Unterarten {pl} Abarten {pl} Varietäten {pl}
| varieties
|
Unteraufgabe {f}
| subtask
|
Unteraufgaben {pl}
| subtasks
|
Unterausschuss {m} Unterausschuß {m} [alt]
| subcommittee sub-committee
|
Unterausschüsse {pl}
| subcommittees
|
Unterbau {m} (Straßenbau Gleisbau)
| subgrade
|
Unterbau {m} Substruktion {f}
| substruction
|
Unterbauch {m}
| underbelly underbody
|
unterbaut {adj}
| underslung
|
Unterbegriff {m}
| subsumable concept
|
Unterbegriffe {pl}
| subsumable concepts
|
unterbelastet {adj}
| underloaded
|
unterbelegt {adj}
| undersubscribed
|
Unterbelegung {f}
| undersubscription
|
unterbelichten {vt}
| to underexpose
|
unterbelichtend
| underexposing
|
unterbelichtet
| underexposed
|
unterbelichtet
| underexposes
|
unterbelichtete
| underexposed
|
Unterbelichtung {f}
| underexposure
|
Unterbelichtungen {pl}
| underexposures
|
Unterbereifung {f}
| undersizing
|
unterbeschäftigt {adj}
| underemployed
|
Unterbeschäftigung {f}
| underemployment
|
unterbesetzt {adj} knapp an Arbeitskraft
| understaffed shorthanded
|
unterbesetzt {adv}
| understaffedly
|
unterbestimmt {adj} [math.]
| under-determined
|
Unterbestimmtheit {f} [math.]
| underdeterminedness
|
Unterbeton {m} [constr.]
| subconcrete
|
unterbetonen
| to underemphasize to underemphasise [Br.]
|
unterbetonend
| underemphasizing
|
unterbetont
| underemphasized
|
unterbetont
| underemphasizes
|
unterbetonte
| underemphasized
|
unterbevölkert {adj}
| underpopulated
|
unterbewerten
| to undervalue
|
unterbewertend
| undervaluing
|
unterbewertend
| understating
|
unterbewertet
| undervalued
|
unterbewertet
| undervalues
|
unterbewertete
| undervalued
|
Unterbewertung {f}
| understatement
|
Unterbewertungen {pl}
| understatements
|
unterbewusst
| subliminal
|
unterbewusst {adj}
| subconscious
|
unterbewusst {adv}
| subconsciously
|
unterbewusst {adv}
| subliminally
|
unterbewusster
| more subconscious
|
Unterbewusstsein {n}
| subconsciousness
|
Unterbewusstsein {n}
| the subconscious
|
unterbezahlen
| to underpay
|
unterbezahlend
| underpaying
|
unterbezahlt
| underpaid
|
unterbezahlt
| underpays
|
unterbezahlte
| underpaid
|
Unterbezahlung {f} ungenügende Bezahlung {f}
| underpayment
|
unterbieten {vt}
| to undercut
|
unterbieten {vt}
| to underbid {underbid underbid}
|
unterbieten billiger verkaufen (als) {vt}
| to undersell
|
unterbietend
| undercutting
|
unterbietend
| underbidding
|
unterbietend billiger verkaufend
| underselling
|
unterbietet
| undercuts
|
unterbietet
| underbids
|
unterbietet verkauft billiger
| undersells
|
unterbinden {vt}
| to prevent to stop
|
unterbinden einen Riegel vorschieben aus der Welt schaffen {vt}
| to scotch
|
unterbindend
| preventing stopping
|
unterbindend
| prohibitive
|
unterbindend einen Riegel vorschiebend aus der Welt schaffend
| scotching
|
Unterbindungsgewahrsam {n}
| preventive custody
|
unterbleiben
| to remain undone
|
unterbleibt
| remains undone
|
unterblieb
| remained undone
|
Unterboden {m}
| subsoil
|
Unterboden {m} [auto]
| underside undertray
|
Unterboden {m} Unterkonstruktion von Holzfußböden [constr.]
| subfloor
|
Unterbodenlockerer {m} Tieflockerer {m} [agr.]
| subsoil cultivator
|
Unterbodenlockerer {pl} Tieflockerer {pl}
| subsoil cultivators
|
Unterbodenschutz {m} [auto]
| underbody coating
|
unterbot
| undercut
|
unterbot verkaufte billiger
| undersold
|
unterboten
| undercut
|
unterboten billiger verkauft
| undersold
|
unterbrach
| intermitted
|
unterbrach stellte ein
| discontinued
|
unterbrach störte
| interrupted
|
unterbrach trennte
| disconnected
|
unterbrechbar {adj}
| interruptible
|
unterbrechbar {adj} [comp.]
| preemptable
|
unterbrechbare Ressource
| preemptable resource
|
Unterbrechbarkeit {f}
| interruptibility
|
unterbrechen {vt}
| to disturb
|
unterbrechen {vt}
| to halt
|
unterbrechen einstellen wegfallen lassen {vt}
| to discontinue
|
unterbrechen nachlassen
| to intermit
|
unterbrechen stören {vt}
| to interrupt
|
unterbrechen trennen ausschalten {vt}
| to disconnect
|
unterbrechend
| disturbing
|
unterbrechend
| halting
|
unterbrechend
| interceptive
|
unterbrechend
| interruptive
|
unterbrechend einstellend
| discontinuing
|
unterbrechend nachlassend
| intermitting
|
unterbrechend störend
| interrupting
|
unterbrechend trennend ausschaltend
| disconnecting
|
Unterbrecher {m}
| cut-out
|
Unterbrecher {m} Trennschalter {m}
| breaker contact breaker
|
Unterbrecherkontakt {m}
| breaker contact
|
Unterbrechung {f}
| break
|
Unterbrechung {f}
| discontinuity
|
Unterbrechung {f}
| interception
|
Unterbrechung {f}
| intermission
|
Unterbrechung {f}
| intermittence
|
Unterbrechung {f}
| interrupt interruption
|
Unterbrechung {f}
| severance
|
Unterbrechung {f}
| discontinuance
|
Unterbrechung {f} Ausfall {m}
| outage
|
Unterbrechung {f} Einstellung {f}
| discontinuation
|
Unterbrechung {f} Pause {f}
| recess
|
Unterbrechung {f} Pause {f}
| interregnum
|
Unterbrechung {f} Unterlass {m}
| intermission
|
Unterbrechungen {pl}
| discontinuities
|
Unterbrechungen {pl}
| intermissions
|
Unterbrechungen {pl}
| interruptions
|
Unterbrechungen {pl} Ausfälle {pl}
| outages
|
Unterbrechungs-Serviceprogramm {n}
| interrupt service routine
|
Unterbrechungsbearbeitung {f}
| interrupt handling
|
unterbrechungsfrei {adj}
| interruption-free
|
unterbrechungsfrei {adj}
| uninterruptible
|
unterbrechungsfreie Stromversorgung {f} -USV-
| uninterruptable power supply -UPS-
|
unterbrechungsfreie Wartung
| on-line maintenance
|
unterbrechungsgesteuert {adj}
| interrupt-driven
|
unterbrechungsgesteuert {adj}
| interrupt-controlled
|
Unterbrechungstaste {f}
| break key
|
Unterbrechungstaste {f} Abruftaste {f}
| attention key
|
Unterbreitung {f}
| submission
|
unterbricht
| intermits
|
unterbricht stellt ein
| discontinues
|
unterbricht stört
| interrupts
|
unterbricht trennt
| disconnects
|
unterbringen {vt}
| to put up
|
unterbringen ansiedeln {vt}
| to domicile
|
unterbringen aufnehmen {vt}
| to house to take (in)
|
unterbringen einquartieren (bei) [mil.]
| to billet (on)
|
unterbringend
| putting up
|
unterbringend ansiedelnd
| domiciling
|
unterbringend aufnehmend
| housing taking in
|
Unterbringung {f} Beherbergung {f}
| lodging
|
unterbrochen
| disturbed
|
unterbrochen
| halted
|
unterbrochen
| intermitted
|
unterbrochen aussetzend {adj} mit Unterbrechungen
| intermittent
|
unterbrochen eingestellt
| discontinued
|
unterbrochen gestört
| interrupted
|
unterbrochen getrennt ausgeschaltet
| disconnected
|
unterbrochen nicht zusammenhängend {adj}
| discontinuous
|
unterbrochenes Profil
| broken pattern
|
unterbunden
| prevented stopped
|
unterbunden einen Riegel vorgeschoben aus der Welt geschafft
| scotched
|
Unterdatei {f}
| subfile
|
Unterdeck {n}
| lower deck
|
Unterdimensionierung {f}
| undersizing
|
Unterdruck {m} (im Fahrzeugbau)
| negative pressure
|
Unterdruck {m} (Reifen)
| under-inflation
|
unterdrücken
| to eliminate
|
unterdrücken
| to oppress
|
unterdrücken ersticken dämpfen
| to smother
|
unterdrücken verdrängen
| to suppress to repress
|
unterdrückend
| eliminating
|
unterdrückend
| oppressing
|
unterdrückend {adv}
| suppressively
|
unterdrückend suppressiv {adj}
| suppressive
|
unterdrückend verdrängend
| suppressing repressing
|
Unterdruckgebläse {n}
| vacuum blower
|
Unterdruckgebläsen {pl}
| vacuum blowers
|
Unterdruckkammer {f}
| vacuum chamber decompression chamber
|
Unterdruckkammer {f}
| low-pressure chamber
|
Unterdruckkammern {pl}
| vacuum chambers decompression chambers
|
Unterdruckkammern {pl}
| low-pressure chambers
|
Unterdruckmesser {m}
| vacuum gauge
|
Unterdruckmühle {f} [techn.]
| suction type mill
|
Unterdruckmühlen {pl}
| suction type mills
|
Unterdruckpumpe {f}
| vacuum pump
|
Unterdruckpumpen {pl}
| vacuum pumps
|
Unterdruckspannvorrichtung {f}
| vacuum chuck
|
unterdrückt
| eliminated
|
unterdrückt
| oppressed
|
unterdrückt
| oppresses
|
unterdrückt
| suppresses represses
|
unterdrückt
| disabled
|
unterdrückt
| downtrodden
|
unterdrückt, angestaut geladen {adj}
| pent-up pent up
|
unterdrückt verdrängt
| suppressed repressed
|
unterdrückte
| oppressed
|
unterdrückte
| suppressed repressed
|
Unterdrückung {f}
| inhibition
|
Unterdrückung {f}
| depression
|
Unterdrückung {f}
| elimination
|
Unterdrückung {f}
| oppression
|
Unterdrückung {f}
| rejection
|
Unterdrückung {f}
| repression
|
Unterdrückung {f}
| suppression
|
Unterdrückung {f}
| strangulation [fig.]
|
Unterdrückungen {pl}
| oppressions
|
Unterdrückungen {pl}
| repressions
|
Unterdrückungen {pl}
| suppressions
|
unterdrückungsfähig
| repressible
|
Unterdrückungsmaßnahme {f}
| repressive measure
|
Unterdruckventil {n} [techn.]
| vacuum valve
|
Unterdruckventile {pl}
| vacuum valves
|
unterdurchschnittlich abgeschnitten hinter den Erwartungen zurückgeblieben
| underperformed
|
unterdurchschnittlich abschneiden hinter den Erwartungen zurückbleiben
| to underperform
|
unterdurchschnittlich abschneidend hinter den Erwartungen zurückbleibend
| underperforming
|
unterdurchschnittlich {adj}
| below-average
|
untere Crimpbacke
| lower crimp die
|
untere Dreiecksmatrix {f} [math.]
| lower triangular matrix
|
untere Grenze {f}
| lower bound
|
untere Hälfte {f} zweite Hälfte {f}
| bottom half
|
untere Plastizitätsgrenze
| liquid limit
|
untere Reihe
| lower row
|
untere Schranke {f} [math.]
| lower bound
|
untere Tragschicht {f} (Straßenbau)
| sub-base
|
untereinander {adv}
| among each other among one another among themselves
|
Untereinheit {f}
| subunit
|
Untereinheiten {pl}
| subunits
|
unterentwickelt zurückgeblieben {adj}
| underdeveloped
|
unterentwickelter
| more underdeveloped
|
Unterentwicklung {f}
| underdevelopment
|
Unterentwicklungen {pl}
| underdevelopments
|
unterer Heizwert
| lower heating value
|
unterer Luftraum
| lower airspace
|
unterer Totpunkt
| bottom dead center -BDC-
|
unterernähren
| to underfeed
|
unterernährend
| underfeeding
|
unterernährt {adj}
| underfed
|
unterernährt {adj}
| malnourished
|
unterernährt schlecht ernährt {adj}
| undernourished
|
unterernährter
| more underfed
|
Unterernährung {f}
| undernourishment
|
Unterernährung {f} Mangelernährung {f}
| malnutrition
|
unteres Ende
| bottom
|
Unteres Ordovizium
| Lower Ordovician
|
unteres Pliensbach
| Carix (stage)
|
Unterfahrschutz {m} [auto]
| underride guard
|
Unterfamilie {f}
| subfamily
|
Unterfamilien {pl}
| subfamilies
|
unterfinanzieren {vt}
| to underfund
|
unterfinanzierend
| underfunding
|
unterfinanziert
| underfunded
|
Unterfinanzierung {f} zu geringe finanzielle Absicherung {f}
| underfunding
|
Unterflansch {m} [techn.]
| lower flange bottom flange
|
Unterflasche {f} (Kran)
| hook block
|
Unterflaschen {pl}
| hook blocks
|
Unterflurfeuer {n} [aviat.]
| flush lights inset lights
|
Unterflurkettenförderer {m} [techn.]
| underfloor chain conveyor
|
Unterflurkettenförderer {pl}
| underfloor chain conveyors
|
Unterflurpumpe {f}
| underfloor pump
|
Unterflurpumpen {pl}
| underfloor pumps
|
Unterflursäge {f}
| underfloor saw
|
Unterflursägen {pl}
| underfloor saws
|
Unterflurschleppkettenförderer {m} [techn.]
| underfloor chain-pulled conveyor
|
Unterflurschleppkettenförderer {pl}
| underfloor chain-pulled conveyors
|
Unterführung {f}
| underpass [Am.]
|
Unterführungen {pl}
| underpasses
|
Unterführungszeichen {n} Wiederholungszeichen {n} Gänsefüßchen {pl}
| ditto marks
|
Unterfunktion {f}
| subfunction
|
Unterfunktionen {pl}
| subfunctions
|
Untergang {m} Verschwinden {n}
| demise
|
untergärig {adj}
| bottom-fermented
|
untergeben gewesen unterstanden
| been subordinate to
|
untergeben sein unterstehen {vi}
| to be subordinate to
|
untergeben seind unterstehend
| being subordinate to
|
untergeben {adj}
| subordinate
|
Untergebene {m,f} Untergebener
| subordinate
|
Untergebene {m,f} Untergebener
| inferior
|
Untergebene {m,f} Untergebener Untergeordnete {m,f} Untergeordneter Befehlsempfänger {m} Befehlsempfängerin {f} Kuli {m}
| underling
|
Untergebenen {pl} Untergebene
| inferiors
|
Untergebenen {pl} Untergebene Untergeordneten {pl}
| underlings
|
untergebener
| more subordinate
|
untergebracht
| put up
|
untergebracht angesiedelt
| domiciled
|
untergebracht aufgenommen
| housed taken in
|
untergegangen
| perished been destroyed
|
untergegangen {adj}
| lost extinct
|
untergehen {vi}
| to perish to be destroyed
|
untergehen {vi}
| to be lost
|
untergehend
| perishing being destroyed
|
untergekommen
| found accommodation
|
untergekriegt
| got down
|
untergelegt
| put under
|
untergemengt
| mixed in
|
untergemischt
| mixed in
|
untergeordnet
| subordinated
|
untergeordnet {adj}
| inferior
|
untergeordnet {adv}
| secondarily
|
untergeordnet Hilfs... Zusatz...
| ancillary
|
untergeordnet nachgeordnet nachrangig {adj}
| subordinated
|
untergeordnet rangniedriger subaltern {adj}
| subordinate
|
untergeordnet unbedeutend {adj}
| petty
|
untergeordnet unterworfen {adj}
| subservient
|
untergeordnete Wichtigkeit
| subsidiarity subordinateness
|
untergeschoben
| pushed underneath
|
Untergeschoss {n} Keller {m} Souterrain {n}
| basement
|
Untergestell {n}
| underframe
|
Untergestelle {pl}
| underframes
|
untergetaucht
| dived dived under
|
untergetaucht
| ducked
|
untergetaucht
| disappeared
|
untergetaucht abgetaucht
| submerged
|
Untergewicht {n}
| underweight
|
Untergewichte {pl}
| underweights
|
Unterglasurfarbe {f}
| underglaze colour
|
Unterglasurfarben {pl}
| underglaze colours
|
Untergliederung {f}
| partition
|
untergraben unbemerkt geschwächt zersetzt
| undermined
|
untergraben unbemerkt schwächen zersetzen {vt}
| to undermine
|
untergrabend unbemerkt schwächend zersetzend
| undermining
|
untergräbt schwächt unbemerkt zersetzt
| undermines
|
Untergrenze {f}
| lower limit minimum level
|
Untergriff {m} (Geräteturnen) [sport]
| reverse grip (apparatus gymnastics)
|
Untergriff {m} (Ringen) [sport]
| body lock (wrestling)
|
Untergriff {m} (unfaire, unsachliche Äußerung) [Ös.] [übtr.]
| hit below the belt (line) (unfair, unobjective statement) [fig.]
|
untergrub schwächte unbemerkt zersetzte
| undermined
|
Untergrund {m}
| subsurface
|
Untergrund {m}
| subfont
|
Untergrund {m}
| subsoil
|
Untergrund {m}
| underground
|
Untergrundbahn {f}
| underground railway
|
Untergrundbahn {f}
| tube
|
Untergrundbahnen {pl}
| underground railways
|
Untergrundbewegung {f}
| underground movement
|
Untergrundbewegungen {pl}
| underground movements
|
Untergründe {pl}
| undergrounds
|
Untergrundgrubber {m} [agr.]
| subsoil cultivator chisel cultivator
|
Untergrundgrubber {pl}
| subsoil cultivators chisel cultivators
|
Untergruppe {f}
| subgroup
|
Untergruppen {pl}
| subgroups
|
untergruppiert {adj}
| subgrouped
|
Untergurt {m}
| bottom chord lower chord lower belt bottom boom
|
Untergurtblech {n}
| bottom plate
|
Untergurtbleche {pl}
| bottom plates
|
Untergurte {pl}
| bottom chords lower chords lower belts bottom booms
|
Untergurtfahrwerk {n}
| underslung trolley
|
Untergurtfahrwerke {pl}
| underslung trolleys
|
unterhalb der Nachweisgrenze liegen
| to be below the detection limit
|
unterhalb der Wahrnehmungsschwelle (von jdm.) bleiben
| to remain below the perception threshold (of sb.)
|
unterhalb des Grenzwertes
| below the limit
|
unterhalb {prp +Genitiv}
| below
|
unterhalb unten darunter {adv}
| underneath neath
|
unterhält
| entertains
|
Unterhalt {m}
| alimony
|
Unterhalt {m}
| livelihood
|
Unterhalt {m}
| sustenance
|
Unterhalt {m} Pflege {f}
| upkeep
|
Unterhalte {pl}
| sustenances
|
unterhalten
| entertained
|
unterhaltend
| entertaining
|
Unterhalter {m}
| amuser
|
Unterhalter {m}
| converser
|
Unterhalter {pl}
| conversers
|
unterhaltsam
| sportful
|
unterhaltsam {adj}
| amusing
|
unterhaltsam {adv}
| sportfully
|
unterhaltsam lustig interessant prima {adj}
| fun [coll.]
|
unterhaltsamer
| more amusing
|
Unterhaltsanspruch {m}
| maintenace claim claim for maintenance
|
Unterhaltsansprüche {pl}
| maintenace claims claims for maintenance
|
Unterhaltsbeihilfe {f}
| subsistence allowance
|
Unterhaltsbeihilfen {pl}
| subsistence allowances
|
Unterhaltsklage {f} [jur.]
| action for support maintenance claim
|
Unterhaltskosten {pl}
| maintenance
|
Unterhaltspflicht {f}
| obligation to pay maintenance
|
Unterhaltszahlung {f}
| maintenance payment
|
Unterhaltung {f}
| amusement
|
Unterhaltung {f} Animation {f} Entertainment {n}
| entertainment
|
Unterhaltung {f} Gespräch {n}
| talk
|
Unterhaltung {f} Plauderei {f} Schwatz {m}
| chat
|
Unterhaltung, die im Kopf entsteht
| innertainment
|
Unterhaltungen {pl}
| amusements
|
Unterhaltungen {pl}
| entertainments
|
Unterhaltungen {pl} Gespräche {pl}
| talks
|
Unterhaltungsaufwand {m}
| upkeep
|
Unterhaltungsbeilage {f}
| features supplement
|
Unterhaltungsbeilagen {pl}
| features supplements
|
Unterhaltungselektronik {f}
| home electronics consumer electronics entertainment electronics home entertainment
|
Unterhaltungsfilm {m}
| entertainment film
|
Unterhaltungsindustrie {f} Showgeschäft {n}
| show business showbiz
|
Unterhaltungskanal {m}
| entertainment channel
|
Unterhaltungskanäle {pl}
| entertainment channels
|
Unterhaltungskosten {pl}
| upkeep upkeeps
|
Unterhaltungslektüre {f}
| light reading
|
Unterhaltungsliteratur {f}
| light fiction
|
Unterhaltungsmusik {f}
| light music
|
Unterhaltungsprogramm {n}
| light programme
|
Unterhaltungswert {m}
| entertainment value
|
unterhandeln (über)
| to negotiate (on)
|
unterhandelnd
| negotiating
|
unterhandelt
| negotiated
|
unterhandelt
| negotiates
|
unterhandelte
| negotiated
|
Unterhändler {m} Unterhändlerin {f} Vermittler {m} Vermittlerin {f}
| negotiator
|
Unterhändler {pl} Unterhändlerinnen {pl} Vermittler {pl} Vermittlerinnen {pl}
| negotiators
|
Unterhandlung {f}
| negotiation
|
Unterhaus {n} des britischen Parlaments [pol.]
| House of Commons [Br.]
|
Unterhausabgeordnete {m,f}
| Member of Parliament -MP- [Br.]
|
Unterhaut {f} Subkutis {f} [anat.]
| hypodermis subcutaneous tissue
|
Unterhemd {n}
| undershirt
|
Unterhemd {n}
| singlet
|
Unterhemd {n}
| jersey
|
Unterhemd {n}
| vest [Br.]
|
Unterhemden {pl}
| undershirts
|
unterhielt
| entertained
|
unterhöhlen {vt}
| to hollow out to undercut
|
unterhöhlend
| hollowing out undercutting
|
unterhöhlt
| hollowed out undercut
|
Unterholz {n}
| underwood underwoods underbrush underbrushes
|
Unterholz {n}
| chaparral
|
Unterholz {n} Farn {m}
| brake
|
Unterholz {n} Gebüsch {n} Dickicht {n}
| coppice
|
Unterhose {f} Unterhosen {pl}
| jockey shorts [Am.] pants underpants [Br.]
|
unterirdisch {adj}
| subterranean subsurface subterrestrial
|
unterirdisch {adj}
| underground
|
unterirdisch {adv}
| subterraneously
|
unterirdische Barriere
| subsurface barrier
|
unterirdische Kanäle unterirdische Wasserleitungen
| culverts
|
unterirdischer Abfluss
| underground flow subsurface run-off subsurface discharge
|
unterirdischer Kanal unterirdische Wasserleitung {f}
| culvert
|
unterirdischer Sto0
| underground shock
|
unterirdischer Torfbrand Moorbrand {m}
| underground peat fire
|
Unterjacke {f}
| undervest
|
Unterjacken {pl}
| undervests
|
unterjochen unterwerfen {vt}
| to subjugate
|
unterjochen versklaven {vt}
| to enslave
|
unterjochend unterwerfend
| subjugating
|
unterjochend versklavend
| enslaving
|
unterjocht unterworfen
| subjugated
|
unterjocht versklavt
| enslaved
|
unterjocht versklavt
| enslaves
|
unterjochte versklavte
| enslaved
|
Unterjochung {f} Unterwerfung {f}
| subjugation
|
Unterjochungen {pl} Unterwerfungen {pl}
| subjugations
|
Unterkanal {m}
| subchannel
|
Unterkanäle {pl}
| subchannels
|
Unterkante {f}
| bottom edge
|
Unterkanten {pl}
| bottom edges
|
Unterkapitel {n}
| subchapter
|
Unterkapitel {pl}
| subchapters
|
Unterkatzfahrbahn {f}
| traversing track of lower trolley
|
unterkellern {vt}
| to build with a cellar
|
unterkellernd
| building with a cellar
|
unterkellert
| built with a cellar
|
Unterkiefer {m} Kinnlade {f}
| jowl
|
Unterkiefer {m} Unterkieferknochen {m} [anat.]
| lower jaw mandible
|
Unterkieferprothese {f}
| bottom set
|
Unterklasse {f}
| lower class
|
Unterklassen {pl}
| lower classes
|
Unterkleid {n}
| undergarment
|
Unterkleider {pl}
| undergarments
|
Unterkleidung {f}
| underclothing
|
Unterkleidung {f} Unterbekleidung {f}
| undergarments
|
unterkommen {vi}
| to find accommodation {found found}
|
unterkommend
| finding accommodation
|
Unterkonto {n}
| auxiliary account
|
Unterkonto {n}
| subaccount
|
Unterkorn {n} [techn.]
| undersize (particle)
|
Unterkörper {m}
| lower body
|
unterkriegen {vt}
| to get down
|
unterkriegend
| getting down
|
unterkühlen {vt}
| to reduce the temperature
|
unterkühlend
| reducing the temperature
|
unterkühlt
| reduced the temperature
|
unterkühltes Keimsieden
| subcooled nucleate boiling
|
Unterkühlung {f}
| reduction of body temperature
|
Unterkühlung {f} Hypothermie {f} [med.]
| hypothermia
|
Unterkunft und Verpflegung
| board and lodgings
|
Unterkunft {f}
| accommodation
|
Unterkunft {f}
| housing
|
Unterkunft {f} Wohnung {f}
| lodging
|
Unterkünfte {pl}
| accommodations
|
Unterkünfte {pl} [mil.]
| quarters
|
Unterkünfte {pl} Wohnungen {pl}
| lodgings
|
Unterlack {m}
| base coat
|
unterlag
| was defeated lost
|
unterlag
| underlay
|
Unterlage {f}
| pad
|
Unterlage {f}
| substratum
|
Unterlage {f} Dokument {n} Beleg {m}
| document
|
Unterlagen {pl}
| substrata
|
Unterlagen {pl} Dokumente {pl} Belege {pl}
| documents
|
unterlagernde Schicht
| subjacent stratum underlayer sublayer
|
unterlagert {adj}
| secondary subordinate
|
Unterlagscreme {f}
| foundation cream
|
Unterländer {m}
| lowland
|
Unterlänge {f}
| descender
|
Unterlängen {pl}
| descenders
|
unterlassbar auslassbar
| omittable
|
unterlassen ausgelassen weggelassen
| omitted
|
unterlassen auslassen weglassen
| to omit
|
unterlassen bleiben lassen
| to refrain from
|
unterlassend
| forbearant
|
unterlassend auslassend weglassend
| omitting
|
unterlassend auslassend weglassend {adj}
| omissive
|
unterlassend vertragsbrüchig
| defaulting
|
unterlassene Hilfeleistung {f} (in einem Notfall) [jur.]
| failure to render assistance (in an emergency)
|
Unterlassung {f} Versäumnis {n}
| omission
|
Unterlassungsanordnung {f}
| cease and desist order [Am.]
|
Unterlassungsklage {f} [jur.]
| application for a restrictive injunction
|
Unterlassungssünde {f}
| sin of omission
|
Unterlauf {m}
| arithmetic underflow
|
Unterlauf {m}
| underflow
|
unterlaufen
| to slip in to creep in
|
Unterlegblech {n}
| bearing plate
|
Unterlegbleche {pl}
| bearing plates
|
unterlegen
| underlain
|
unterlegen {adj} schlechter (als)
| inferior
|
unterlegen {vt}
| to put under to put underneath
|
unterlegen in der Minderheit
| outnumbered
|
unterlegend
| putting under
|
Unterlegene {m,f} Unterlegener
| underdog
|
Unterlegenheit {f} (gegenüber)
| inferiority (to)
|
Unterlegfolie {f} [constr.]
| underlay foil
|
Unterlegkeil {m} [auto]
| wheel chock
|
Unterlegkeile {pl}
| wheel chocks
|
Unterlegplatte {f}
| packing plate
|
Unterlegplatten {pl}
| packing plates
|
Unterlegscheibe {f}
| shim
|
Unterlegscheibe {f} [techn.]
| washer ring washer
|
Unterlegscheiben {pl}
| washers ring washers
|
Unterlegscheiben {pl}
| shims
|
Unterleibs... Bauch... abdominal {adj} [anat.]
| abdominal
|
Unterleibsbeschwerden {pl} [med.]
| pelvic complaints
|
Unterlieferant {m}
| second source
|
Unterlieferant {m} Zulieferant {m}
| subcontractor
|
Unterlieferanten {pl} Zulieferanten
| subcontractors
|
unterliegen
| to underlie
|
unterliegen {vi}
| to be defeated to lose
|
unterliegen unterstehen {vi}
| to be subject to
|
unterliegend
| being defeated losing
|
unterliegend
| underlying
|
unterliegend unterstehend
| being subject to
|
unterliegt
| been defeated lost
|
unterliegt
| is defeated loses
|
unterliegt
| underlies
|
Unterliekstrecker {m}
| outhaul
|
unterließ
| defaulted
|
Unterlippe {f}
| lower lip
|
Unterlizenz {f}
| sublicense
|
unterm Ladentisch
| under the counter
|
Unterm Strich war es ein Erfolg.
| On balance, it was a success.
|
Untermalung {f}
| priming coat preparatory coat
|
untermauern {vt}
| to underpin
|
untermauernd
| underpinning
|
untermauert
| underpinned
|
untermauert
| underpins
|
untermauerte
| underpinned
|
Untermauerung {f}
| underpinning
|
Untermauerungen {pl}
| underpinnings
|
Untermenge {f} Teilmenge {f}
| subset sub-quantity
|
Untermengen {pl} Teilmengen {pl}
| subsets sub-quantities
|
untermengen {vt}
| to mix in
|
untermengend
| mixing in
|
untermenschlich
| subhuman
|
Untermenü {n}
| submenu
|
Untermiete {f}
| subletting
|
Untermieter {m}
| lodger
|
Untermieter {m} Untermieterin {f}
| subtenant
|
Untermieter {m} Untermieterin {f}
| roomer [Am.]
|
Untermieter {pl}
| subtenants
|
Untermieter {pl} Untermieterinnen {pl}
| roomers
|
Untermietvertrag {m}
| sublease contract sublease
|
Untermietverträge {pl}
| sublease contracts subleases
|
unterminieren auswaschen {vt}
| to undermine to countermine
|
unterminieren untergraben {vt} [mil.]
| to sap
|
unterminierend auswaschend
| undermining countermining
|
unterminierend untergrabend
| sapping
|
unterminiert ausgewschen
| undermined countermined
|
unterminiert untergraben
| sapped
|
untermischen {vt}
| to mix in
|
untermischend
| mixing in
|
Untermischung {f}
| mixture
|
Untermodul {n}
| submodul
|
Untermodule {pl}
| submoduls
|
unternahm
| undertook
|
Unternehmen {n}
| corporation
|
Unternehmen {n}
| management
|
Unternehmen {n} des Mittelstandes
| small and medium-sized company
|
Unternehmen {n} [econ.]
| business venture company enterprise
|
Unternehmen {n} [econ.]
| venture
|
Unternehmen {n} Betrieb {m}
| undertaking
|
Unternehmen {pl}
| business ventures companies enterprises
|
Unternehmen {pl}
| ventures
|
Unternehmen {pl} Betriebe {pl}
| undertakings
|
unternehmen {vt}
| to make {made made} to do {did done}
|
unternehmen unterfangen {vt}
| to undertake {undertook undertaken}
|
unternehmend
| making doing
|
unternehmend unterfangend
| undertaking
|
Unternehmensangelegenheiten {pl} Firmenangelegenheiten {pl}
| corporate affairs
|
Unternehmensanteil {n}
| ownership fraction
|
Unternehmensberater {m} Unternehmensberaterin {f}
| management-consultant
|
Unternehmensberater {pl} Unternehmensberaterinnen {pl}
| management-consultants
|
Unternehmensberatung {f}
| management consultancy
|
Unternehmensbereich {m}
| corporate division corporate department
|
Unternehmensbereiche {pl}
| corporate divisions corporate departments
|
Unternehmensbewertung {f}
| appraisal of business evaluation of a company
|
Unternehmensbewertung {f} [econ.]
| due diligence
|
Unternehmensdaten {pl} [econ.]
| enterprise data
|
Unternehmensfinanzen {pl}
| corporate finance
|
Unternehmensfinanzierung {f}
| corporate financing
|
Unternehmensforschung {f}
| operations research operational research [Br.]
|
Unternehmensführung {f} Unternehmensleitung {f}
| management business management
|
Unternehmensgewinn {m}
| corporate profit
|
Unternehmensgewinne {pl}
| corporate profits
|
Unternehmensgröße {f}
| enterprise size size of enterprise
|
Unternehmensgruppe {f} [econ.]
| group of companies consortium
|
Unternehmensgruppen {pl}
| groups of companies consortiums
|
Unternehmensgruppierung {f}
| enterprise grouping
|
Unternehmensjurist {m} Unternehmensjuristin {f} Justiziar {m} Justitiar {m} [alt]
| in-house counsel corporate counsel
|
Unternehmensjuristen {pl} Unternehmensjuristinnen {pl} Justiziare {pl} Justitiare {pl}
| in-house counsels corporate counsels
|
Unternehmenskultur {f}
| corporate culture organizational culture
|
Unternehmensphilosophie {f}
| corporate identity
|
Unternehmensplanspiel {n}
| corporate strategic planning simulation
|
Unternehmensplanung {f}
| corporate planning
|
Unternehmenssteuern {pl}
| corporate taxes
|
Unternehmensstrategie {f}
| corporate strategy
|
Unternehmensstruktur {f}
| corporate structure
|
Unternehmensstrukturen {pl}
| corporate structures
|
unternehmensweit {adj}
| corporation-wide
|
Unternehmensziel {n}
| corporate goal
|
Unternehmensziele {pl}
| corporate goals
|
Unternehmer {m}
| mercantilist
|
Unternehmer {m} für Straßenbau und Pflasterarbeiten {m}
| road and paving contractor
|
Unternehmer {m} Unternehmerin {f}
| entrepreneur
|
Unternehmer {pl} Unternehmerinnen {pl}
| entrepreneurs
|
unternehmerfeindlich {adj}
| antibusiness
|
Unternehmergeist {m}
| entrepreneurial spirit
|
unternehmerisch {adj}
| entrepreneurial business
|
unternehmerisches Risiko
| business risk business hazard
|
unternehmerisches Vorhaben
| business venture
|
Unternehmertum {n}
| entrepreneurship
|
Unternehmung {f}
| enterprise
|
Unternehmung {f} Projekt {n} (gewagtes) Unternehmen {n} Unterfangen {n}
| venture
|
Unternehmung {f} Unternehmen {n}
| operation
|
Unternehmung {f} Versuch {m}
| attempt
|
Unternehmungen {pl}
| enterprises
|
Unternehmungen {pl} Projekten {pl} Unternehmen {pl} Unterfangen {pl}
| ventures
|
Unternehmungen {pl} Versuche {pl}
| attempts
|
Unternehmungsgeist {m}
| go-ahead spirit
|
Unternehmungsgeist {m}
| initiative
|
unternehmungslustig {adj}
| perky
|
unternehmungslustig einfallsreich tatendurstig rührig {adj}
| enterprising go-ahead
|
unternehmungslustig kühn {adj}
| adventurous
|
unternehmungslustig tatendurstig rührig mit Unternehmensgeist {adv}
| enterprisingly
|
unternimmt
| undertakes
|
unternommen
| made done
|
unternommen unterfangen
| undertaken
|
Unteroffizier mit Portepee (ab Feldwebel-Bootsmann)
| senior NCO -SNCO- Senior Enlisted [Am.]
|
Unteroffizier ohne Portepee
| junior NCO -JNCO-
|
Unteroffizier vom Dienst (UvD)
| sergeant on duty duty NCO
|
Unteroffizier {m} (Luftwaffe)
| corporal [Br.] staff sergeant [Am.]
|
Unteroffizier {m} -Ufz.- [mil.]
| non-commissioned officer NCO N.C.O. non-com [Am.]
|
Unteroffizier {m} [mil.] (Dienstgrad)
| sergeant
|
Unteroffiziere {pl}
| non-commissioned officers NCOs N.C.O.s non-coms
|
Unteroffiziere {pl}
| sergeants
|
Unteroffizierheim {n} [mil.]
| NCO club
|
Unteroffiziersrang {m} [mil.]
| corporal -Corp.-
|
unterordnen {vt}
| to subordinate
|
unterordnend
| subordinating
|
unterordnend
| subordinative
|
unterordnend {adv}
| subordinately
|
Unterordnung {f}
| subordination
|
Unterordnungen {pl}
| subordinations
|
Unterpflanze {f}
| underplant
|
unterpflügen
| to plough in to plough under
|
Unterplatte {f} (Reifen)
| cushion rubber
|
Unterplattenmischung {f} (Reifen)
| cushion compound
|
unterprivilegiert {adj}
| underprivileged
|
Unterprivilegierte {m,f} Unterprivilegierter
| underprivileged person
|
Unterprivilegierten {pl} Unterprivilegierte
| underprivileged people
|
Unterproduktion {f}
| underproduction
|
Unterprogramm {n}
| subprogram
|
Unterprogramm {n} Unterroutine {f} [comp.]
| subroutine
|
Unterprogramme {pl}
| subprograms
|
Unterprogramme {pl} Unterroutinen {pl}
| subroutines
|
Unterpulverschweißung {f} [techn.]
| unionmelt welding
|
Unterpunkt {m} (einer Liste)
| subitem
|
Unterpunkte {pl}
| subitems
|
Unterputz...
| in-wall flush-mounted
|
Unterputzmontage {f}
| flush-mounted fitting
|
unterqueren {vt}
| to cross under
|
unterquerend
| crossing under
|
unterquert
| crossed under
|
Unterrahmen {m}
| lower frame
|
Unterrahmen {pl}
| lower frames
|
Unterraum {m} [math.]
| subspace
|
Unterräume {pl}
| subspaces
|
Unterredung {f}
| interlocution
|
Unterredung {f}
| interview
|
Unterredung {f} Verhandlung {f}
| parley
|
Unterredungen {pl}
| interlocutions
|
Unterredungen {pl} Verhandlungen {pl}
| parleys
|
unterrepräsentiert {adj}
| underrepresented
|
Unterricht geben Unterricht erteilen
| to give lessons to hold classes
|
Unterricht {m}
| teaching
|
Unterricht {m}
| instruction
|
Unterricht {m}
| lessons classes
|
Unterricht {m}
| school
|
Unterricht {m} Ausbildung {f}
| education
|
Unterricht {m} Unterrichtung {f}
| tuition
|
unterrichtet falsch
| misinforms
|
unterrichtete falsch
| misinformed
|
Unterrichts... Studien...
| tuitional
|
Unterrichtsmethode {f}
| teaching method method of teaching
|
Unterrichtsmethoden {pl}
| teaching methods methods of teaching
|
Unterrichtsminister {m} Unterrichtsministerin {f} [Ös.]
| minister of education
|
Unterrichtsmittel {pl}
| teaching aids
|
Unterrichtsprogramm {n}
| syllabus of instruction
|
Unterrichtsprogramme {pl}
| syllabuses of instruction
|
Unterrichtsstoff {m}
| subject matter
|
Unterrichtsstunde zum selbständigen Arbeiten
| study period
|
Unterrichtsstunde {f}
| class hour period lesson
|
Unterrichtswesen {n}
| education
|
Unterrichtungen {pl}
| tuitions
|
Unterrock {m}
| petticoat
|
Unterrock {m}
| underskirt
|
Unterrock {m} Unterkleid {n}
| slip
|
Unterröcke {pl}
| underskirts
|
Unterrohr {n}
| down tube
|
Unterrohre {pl}
| down tubes
|
Unterrohrschalthebel {m}
| down tube friction lever
|
untersagt
| interdictive
|
untersagt {adv}
| interdictively
|
Unterschall {m}
| subsonic
|
Unterschallflugzeug {n} [aviat.]
| subsonic aircraft
|
Unterschallflugzeuge {pl}
| subsonic aircraft
|
Unterschallströmung {f}
| subsonic flow
|
unterschätzen {vt}
| to underestimate
|
unterschätzen {vt}
| to underrate
|
unterschätzen {vt}
| to undervalue
|
unterschätzend
| underestimating
|
unterschätzend
| underrating
|
unterschätzend
| undervaluing
|
unterschätzt
| underestimated
|
unterschätzt
| underestimates
|
unterschätzt
| underrated
|
unterschätzt
| underrates
|
unterschätzt
| undervalued
|
unterschätzt
| undervalues
|
unterschätzt {adj}
| underappreciated
|
unterschätzte
| underestimated
|
unterschätzte
| underrated
|
unterschätzte
| undervalued
|
Unterschätzung {f}
| undervaluation
|
Unterschätzung {f} Verkennung {f}
| underestimation
|
Unterschätzungen {pl}
| underestimations
|
Unterschätzungen {pl}
| undervaluations
|
unterscheidbar zu unterscheiden (von)
| distinguishable distinguishably (from)
|
Unterscheidbarkeit {f} Wahrnehmbarkeit {f}
| discernibility discernability legibility
|
unterscheiden zwischen
| to discriminate between
|
unterscheiden {vt}
| to discern
|
unterscheiden {vt}
| to difference [obs.]
|
unterscheiden {vt} (von)
| to distinguish (from)
|
unterscheiden {vt} (von)
| to discriminate (from)
|
unterscheidend
| distinguishing
|
unterscheidend
| discerning
|
unterscheidend
| discriminating
|
unterscheidend
| differencing
|
unterscheidend
| diacritic
|
unterscheidend {adv}
| discriminatingly
|
unterscheidet
| distinguishes
|
unterscheidet
| discerns
|
unterscheidet
| discriminates
|
Unterscheidung {f}
| discrimination
|
Unterscheidung {f}
| distinction
|
Unterscheidungsmerkmal {n}
| distinctive feature distinguishing feature
|
Unterscheidungsmerkmal {n} (Sachen) besonderes Kennzeichen (Person)
| distinguishing mark
|
Unterscheidungsmerkmale {pl}
| distinctive features distinguishing features
|
Unterscheidungsmerkmale {pl} besondere Kennzeichen
| distinguishing marks
|
Unterschenkel {m} [anat.]
| lower leg shaft shank
|
Unterschenkel {pl}
| lower legs shafts shanks
|
Unterschenkel... Schenkel... krural {adj} [anat.]
| crural
|
Unterschenkelgeschwür {f} [med.]
| crural ulcer
|
Unterschicht {f}
| lower class
|
Unterschichten {pl}
| lower classes
|
unterschieben {vt}
| to push underneath
|
unterschiebend
| pushing underneath
|
Unterschiebung {f}
| false attribution
|
unterschied
| distinguished
|
unterschied
| discerned
|
unterschied
| discriminated
|
Unterschied {m}
| distinction
|
Unterschied {m} Verschiedenheit {f} Abweichung {f}
| difference
|
Unterschiede machen
| to discriminate
|
Unterschiede {pl}
| distinctions
|
Unterschiede {pl} Abweichungen {pl}
| differences
|
unterschieden
| distinguished
|
unterschieden
| discerned
|
unterschieden
| discriminated
|
unterschieden
| differenced
|
unterschiedlich {adj}
| different
|
unterschiedlich {adj}
| discriminative
|
unterschiedlich {adj}
| mixed
|
unterschiedlich {adv}
| differentially
|
unterschiedlich {adv}
| differently
|
unterschiedlich {adv}
| discriminatively
|
unterschiedlich {adv}
| variably
|
unterschiedlicher
| more different
|
unterschiedslos
| undiscriminating
|
unterschiedslos {adv}
| undiscriminatingly
|
unterschlächtig {adj}
| undershot
|
unterschlagen
| misappropriated
|
unterschlagen
| peculated
|
unterschlagen {vt}
| to misappropriate
|
unterschlagen {vt}
| to peculate
|
unterschlagen veruntreuen {vt}
| to embezzle
|
unterschlagen veruntreut
| embezzled
|
unterschlagend
| misappropriating
|
unterschlagend
| peculating
|
unterschlagend veruntreuend
| embezzling
|
unterschlägt
| misappropriates
|
unterschlägt
| peculates
|
unterschlägt veruntreut
| embezzles
|
Unterschlagung {f}
| defalcation
|
Unterschlagung {f}
| embezzlement
|
Unterschlagung {f}
| misappropriation
|
Unterschlagung {f}
| peculation
|
Unterschlagungen {pl}
| defalcations
|
Unterschlagungen {pl}
| embezzlements
|
unterschlug
| misappropriated
|
unterschlug
| peculated
|
unterschlug veruntreute
| embezzled
|
Unterschneiden {n}
| undercutting
|
Unterschnitt {m} Hinterschnitt {m}
| undercut
|
Unterschrank {m}
| floor cupboard floor unit
|
Unterschränke {pl}
| floor cupboards floor units
|
unterschreiben unterzeichnen {vt}
| to undersign
|
unterschreibend unterzeichnend
| undersigning
|
Unterschreiten {n} der Mindesthöhe
| dropping below the minimum height
|
unterschreiten {vt}
| to fall short of to fall below
|
unterschreitend
| falling short of
|
unterschreitet
| falls short of
|
Unterschreitung {f}
| lower deviation
|
unterschrieben unterzeichnet
| undersigned
|
Unterschrift {f}
| signature
|
Unterschriften {pl}
| signatures
|
Unterschriftenaktion {f} Unterschriftensammlung {f}
| petition
|
Unterschriftenliste {f}
| petition list of signatures
|
Unterschriftenlisten {pl}
| petitions lists of signatures
|
Unterschriftenmappe {f}
| signature folder
|
Unterschriftenmappen {pl}
| signature folders
|
Unterschriftenprobe {f}
| specimen signature
|
Unterschriftenproben {pl}
| specimen signatures
|
unterschriftsberechtigt sein
| to have signatory power
|
Unterschriftstempel {m}
| signet
|
Unterschriftstempel {pl}
| signets
|
unterschritt
| fell short of
|
unterschritten
| fallen short of
|
unterschwellig {adj}
| underlying
|
unterschwellig {m} [biol.]
| subthreshold
|
unterschwellige Reize
| subthreshold stimuli
|
Unterschwingung {f}
| undershoot
|
unterseeisch {adj} Unterwasser...
| undersea
|
Unterseite {f}
| bottom side
|
Unterseite {f}
| underside
|
Unterseite {f}
| underneath
|
Unterseiten {pl}
| bottom sides
|
Unterseiten {pl}
| undersides
|
untersetzen {vt}
| to place underneath
|
untersetzend
| placing underneath
|
Untersetzer {m}
| coaster
|
Untersetzer {m} (für Blumentöpfe)
| saucer
|
Untersetzer {pl}
| coasters
|
Untersetzer {pl}
| saucers
|
untersetzt
| placed underneath
|
untersetzt {adj} (Figur)
| stocky thickset
|
untersetzt stämmig {adj}
| chunky
|
Untersetzung {f}
| gear reduction
|
Untersetzung {f}
| reduction
|
Untersetzungen {pl}
| gear reductions
|
Untersetzungsgetriebe {n}
| reduction gear unit
|
Unterspannung {f}
| power sag
|
unterspielen
| to underact
|
unterspielend
| underacting
|
unterspielt
| underacts
|
unterspielte
| underacted
|
Unterstaatssekretär {m}
| undersecretary
|
Unterstaatssekretäre {pl}
| undersecretaries
|
Unterstand {m} [mil.]
| dugout
|
unterste Schicht
| lowermost bed bench floor
|
unterste unterster unterstes {adj}
| undermost
|
unterstellen {vt}
| to mandate
|
unterstellend
| mandating
|
unterstellt
| mandated
|
untersteuern
| to understeer
|
untersteuernd
| understeering
|
untersteuert
| understeered
|
Unterstichprobe {f}
| subsample
|
unterstreichen {vt}
| to underline
|
unterstreichen {vt}
| to underscore
|
unterstreichend
| underscoring
|
unterstreichend
| underlining
|
unterstreicht
| underlines
|
unterstreicht
| underscores
|
unterstrich
| underlined
|
unterstrich
| underscored
|
Unterstrich {m}
| underline
|
Unterstrich {m} Grundstrich {m}
| low line underscore (_)
|
Unterstriche {pl}
| underlines
|
unterstrichen
| underscored
|
unterstrichen
| underlined
|
Unterströmung {f}
| undercurrent
|
Unterströmungen {pl}
| undercurrents
|
Unterstufe {f}
| lower grade
|
Unterstufen {pl}
| lower grades
|
unterstützen {vt}
| to espouse
|
unterstützen {vt}
| to provide
|
unterstützen {vt} helfen {vi} sekundieren
| to second
|
unterstützen {vt} Mut machen
| to bolster to bolster up
|
unterstützen fördern {vt}
| to sponsor
|
unterstützen gutheißen ermutigen billigen dulden {vt}
| to countenance
|
unterstützen stützen {vt}
| to support
|
unterstützen stützen mittragen {vt}
| to back {vt}
|
unterstützen untermauern stärken {vt}
| to undergird {undergirded, undergirt undergirded undergirt}
|
unterstützend
| espousing
|
unterstützend
| providing
|
unterstützend
| supportive
|
unterstützend {adv}
| supportingly
|
unterstützend fördernd
| sponsoring
|
unterstützend gutheißend ermutigend billigend duldend
| countenancing
|
unterstützend helfend sekundierend
| seconding
|
unterstützend Mut machend
| bolstering bolstering up
|
unterstützend stützend
| supporting
|
unterstützend stützend mittragend
| backing
|
unterstützend untermauernd stärkend
| undergirding
|
unterstützende Werbung
| auxiliary advertising
|
unterstützender Beistand
| remedial assistance
|
Unterstützer {m} Unterstützerin {f}
| maintainer
|
Unterstützer {m} Unterstützerin {f} (eines Kandidaten)
| endorser
|
Unterstützer {m} Unterstützerin {f} Helfer {m} Helferin {f}
| supporter backer
|
Unterstützer {pl} Unterstützerinnen {pl}
| endorsers
|
Unterstützer {pl} Unterstützerinnen {pl}
| maintainers
|
Unterstützer {pl} Unterstützerinnen {pl} Helfer {pl} Helferinnen {pl}
| supporters backers
|
unterstützt
| espoused
|
unterstützt
| espouses
|
unterstützt
| provided
|
unterstützt fördert
| sponsores
|
unterstützt gefördert
| sponsored
|
unterstützt geholfen sekundiert
| seconded
|
unterstützt gestützt
| supported
|
unterstützt gestützt mitgetragen
| backed
|
unterstützt gutgeheißen ermutigt gebilligt geduldet
| countenanced
|
unterstützt hilft sekundiert
| seconds
|
unterstützt macht Mut
| bolsters bolsters up
|
unterstützt Mut gemacht
| bolstered bolstered up
|
unterstützt stützt
| supports
|
unterstützt untermauert gestärkt
| undergirded undergirt
|
unterstützte
| espoused
|
unterstützte förderte
| sponsored
|
unterstützte half sekundierte
| seconded
|
unterstützte machte Mut
| bolstered bolstered up
|
unterstützte stützte
| supported
|
Unterstützung {f} Begleitung {f} Zusatz {m} Rückhalt {m}
| backing
|
Unterstützung {f} Förderung {f}
| funding
|
Unterstützung {f} Stütze {f} Rückhalt {m}
| support
|
Unterstützungen {pl}
| backings
|
Unterstützungsbedarf {m}
| need for support
|
Unterstützungsfeuer {n} [mil.]
| suppressive fire
|
Unterstützungsfonds {m} [fin.]
| benevolent fund
|
Unterstützungskasse {f}
| relief fund provident fund
|
Unterstützungsleistung {f}
| supporting benefit
|
Unterstützungsroutine {f}
| aid routine
|
untersuchen {vt}
| to determine
|
untersuchen {vt}
| to look into
|
untersuchen {vt}
| to probe
|
untersuchen {vt}
| to scan
|
untersuchen erforschen {vt}
| to prospect
|
untersuchend
| determining
|
untersuchend
| evaluating
|
untersuchend
| looking into
|
untersuchend
| probing
|
untersuchend
| vetting
|
untersuchend
| scanning
|
untersuchend erforschend
| prospecting
|
Untersucher {m}
| prober
|
untersucht
| determined
|
untersucht
| evaluated
|
untersucht
| looked into
|
untersucht
| probed
|
untersucht
| probes
|
untersucht
| vetted
|
untersucht
| vets
|
untersucht
| scanned
|
untersucht
| scans
|
untersucht neu
| reinvestigates
|
untersucht neu
| restudies
|
untersucht erforscht
| prospected
|
untersuchte
| probed
|
untersuchte
| vetted
|
untersuchte
| scanned
|
untersuchte neu
| reinvestigated
|
untersuchte neu
| restudied
|
Untersuchte {f}
| researched
|
Untersuchung an Ort und Stelle
| on-the-spot investigation
|
Untersuchung {f}
| exploration
|
Untersuchung {f}
| inquest
|
Untersuchung {f}
| probe
|
Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.]
| evaluation
|
Untersuchung {f} Abnahme {f}
| scrutineering
|
Untersuchung {f} Ermittlung {f}
| investigation inquiry
|
Untersuchung {f} Prüfung {f}
| test
|
Untersuchung {f} Prüfung {f} Analyse {f} [chem.]
| assay
|
Untersuchung {f} Prüfung {f} Verhör {n}
| examination
|
Untersuchungen {pl}
| inquests
|
Untersuchungen {pl} Ermittlungen {pl}
| investigations inquiries
|
Untersuchungen {pl} Prüfungen {pl}
| tests
|
Untersuchungen {pl} Prüfungen {pl} Verhöre {pl}
| examinations
|
Untersuchungsart {m}
| inquisitional
|
Untersuchungsausschuss {m} Untersuchungsausschuß {m} [alt]
| committee of inquiry investigating committee
|
Untersuchungsausschüsse {pl} Untersuchungsausschüsse {pl}
| committees of inquiry investigating committees
|
Untersuchungsbeamte {m,f} Untersuchungsbeamter
| inquisitor
|
Untersuchungsbeamten {pl}
| inquisitors
|
Untersuchungsbericht {m}
| inquiry report
|
Untersuchungsberichte {pl}
| inquiry reports
|
Untersuchungsgebiet {n}
| area under investigation
|
Untersuchungsgebiete {pl}
| areas under investigation
|
Untersuchungsgefängnis für Jugendliche
| detention center remand home [Br.]
|
Untersuchungsgefängnis {n}
| prison (for people awaitung trial) remand center
|
Untersuchungsgefängnisse {pl}
| prisons
|
Untersuchungshaft {f} [jur.]
| imprisonment on remand detention while awaiting trial
|
Untersuchungshäftling {m} Untersuchungsgefangene {m,f} Untersuchungsgefangener
| prisoner awaiting trial remand prisoner
|
Untersuchungshäftlinge {pl} Untersuchungsgefangenen {pl} Untersuchungsgefangene
| prisoners awaiting trials remand prisoners
|
Untersuchungsportal {n} (eines Computertomographen) [med.]
| gantry (of a CT scanner)
|
Untersuchungsrichter {m}
| examining magistrate
|
Untersuchungsrichter {pl}
| examining magistrates
|
Untersumme {f} [math.]
| lower sum
|
Untersummen {pl}
| lower sums
|
untersynchrone Kaskade {f}
| sub-synchronous converter cascade
|
Untersystem {n}
| slave system
|
Untertan {m} Untertanin {f}
| subject
|
Untertanengeist {m}
| servile spirit subservient spirit
|
Untertanentreue {f}
| allegiance
|
untertänig {adj}
| subservient
|
Untertasse {f} Untersatz {m} Näpfchen {n} Farbennapf {m}
| saucer
|
Untertasse {f} Unterteller {m}
| saucer
|
Untertassen {pl} Untersätze {pl} Näpfchen {pl} Farbennäpfe {pl}
| saucers
|
Untertassen {pl} Unterteller {pl}
| saucers
|
untertauchen [übtr.]
| to disappear
|
Untertauchen {n}
| submergence submersion
|
untertauchen {vi}
| to dive to dive under
|
untertauchen abtauchen (U-Boot)
| to submerge
|
untertauchend
| diving diving under
|
untertauchend
| ducking
|
untertauchend
| disappearing
|
untertauchend
| submersing
|
untertauchend abtauchend
| submerging
|
untertauchendes Kliff
| plunging cliff
|
Unterteil {n}
| lower part bottom part
|
Unterteil {n}
| subpart
|
Unterteil {n} eines Gerätes
| bottom section
|
Unterteil {n} [techn.]
| skirt
|
Unterteile {pl}
| lower parts bottom parts
|
unterteilen
| to subclassify to classify
|
unterteilend
| subclassifying to classifying
|
unterteilt
| subclassified classified
|
Unterteilung {f}
| subdivision
|
Unterteilung {f} in Zonen
| zoning
|
Unterteilungen {pl}
| subdivisons
|
Untertitel {m}
| subtitle
|
Untertitel {m} Zwischenüberschrift {f}
| subhead subheading
|
Untertitel {pl}
| subtitles
|
Untertitelung {f}
| subtitling
|
Unterton {m}
| undertone
|
Untertöne {pl}
| undertones
|
untertourig fahren
| to drive with low res to drive at low revs
|
Unterträger {m} Zwischenträger {m}
| subcarrier
|
untertreiben {vt}
| to understate
|
untertreibend
| understating
|
untertreibt
| understates
|
Untertreibung {f} Understatement {n}
| understatement
|
Untertreibungen {pl}
| understatements
|
untertrieb
| understated
|
untertrieben
| understated
|
untertunneln {vt}
| to tunnel to tunnel under to tunnel through
|
untertunnelnd
| tunnelling
|
untertunnelt
| tunnelled
|
untervermieten {vt}
| to sublease
|
untervermieten {vt}
| to sublet
|
untervermietend
| subleasing
|
untervermietend
| subletting
|
Untervermieter {m}
| subletter
|
Untervermieter {pl}
| subletters
|
untervermietet
| subleased
|
untervermietet
| sublet
|
Untervermietung {f}
| subletting subleasing
|
unterversichern {vt}
| to under-insure
|
unterversichernd
| under-insuring
|
unterversichert
| under-insured
|
Untervertrag {m} Subunternehmervertrag {m} Nachunternehmervertrag {m}
| subcontract
|
Unterverträge {pl} Subunternehmerverträge {pl}
| subcontracts
|
Unterverzeichnis {n}
| subdirectory
|
Unterverzeichnisse {pl}
| subdirectories
|
Untervulkanisation {f} (Reifen)
| undercure undervulcanisation
|
unterwandern einschleusen {vt}
| to infiltrate
|
unterwandernd einschleusend
| infiltrating
|
unterwandert eingeschleust
| infiltrated
|
Unterwanderung {f}
| infiltration
|
unterwarf besiegte unterdrückte überwältigte schlug nieder
| subdued
|
unterwärts {adv}
| underneath
|
Unterwäsche {f}
| underwear underclothes underclothing undies
|
Unterwasser-Videofilmer {m}
| underwater videographer
|
Unterwasser...
| underwater
|
Unterwasser... unterseeisch submarin {adj}
| submarine
|
Unterwasserarchäologie {f}
| maritime archaeology
|
Unterwasserbanane {f} [bot.] (Nymphoides aquatica)
| banana plant
|
Unterwasserfahrzeug {n}
| submarine vehicle
|
Unterwasserfahrzeuge {pl}
| submarine vehicles
|
Unterwasserfilter {m}
| submerged filter
|
Unterwasserfilter {pl}
| submerged filters
|
Unterwasserforscher {m} Taucher {m}
| aquanaut
|
Unterwasserforscher {pl} Taucher {pl}
| aquanauts
|
Unterwasserjagd {f}
| underwater harpooning
|
Unterwasserkabel {n} Seekabel {n}
| undersea cable
|
Unterwasserkabel {pl} Seekabel {pl}
| undersea cables
|
Unterwasserkamera {f}
| underwater camera
|
Unterwasserkameras {pl}
| underwater cameras
|
Unterwassermassage {f}
| underwater massage
|
Unterwassermassagen {pl}
| underwater massages
|
Unterwassersauerstoffapparat {m} Sauerstoffflasche {f}
| scuba
|
Unterwassersauerstoffapparate {pl} Sauerstoffflaschen {pl}
| scubas
|
Unterwasserschallgerät {n} Sonar {n} Sonargerät {n}
| sonar sound navigation ranging
|
Unterwassertechnik {f}
| underwater technology
|
unterwegs nach Hause sein
| to be on the way home
|
unterwegs {adv}
| on the way under way on the go out and about
|
unterweisen unterrichten belehren instruieren informieren {vt}
| to instruct
|
unterweisend unterrichtend belehrend instruierend informierend
| instructing
|
unterweist unterrichtet belehrt instruiert informiert
| instructs
|
Unterweisung {f}
| instruction
|
Unterwelt {f}
| underworld
|
Unterwelten {pl} Verbrecherwelten {pl}
| underworlds
|
unterwerfen {vt}
| to bring to heel to call to heel
|
unterwerfen besiegen unterdrücken überwältigen niederschlagen {vt}
| to subdue
|
unterwerfend
| bringing to heel calling to heel
|
unterwerfend
| knuckling
|
unterwerfend besiegend unterdrückend überwältigend niederschlagend
| subduing
|
Unterwerfung {f}
| subservientness
|
Unterwerfung {f} (unter)
| submission (to)
|
Unterwerfung {f} (unter)
| subjection (to)
|
Unterwerfungen {pl}
| submissions
|
Unterwerfungen {pl}
| subjections
|
unterwies unterrichtete belehrte instruierte informierte
| instructed
|
unterwiesen unterrichtet belehrt instruiert informiert
| instructed
|
unterwirft besiegt unterdrückt überwältigt schlägt nieder
| subdues
|
unterworfen
| brought to heel called to heel
|
unterworfen
| knuckled
|
unterworfen {adj}
| amenable
|
unterworfen besiegt unterdrückt überwältigt niedergeschlagen
| subdued
|
unterwürfig {adj}
| subservient
|
unterwürfig {adj}
| obeisant
|
unterwürfig {adv}
| servilely
|
unterwürfig {adv}
| obeisantly
|
unterwürfig {adv}
| obsequiously
|
unterwürfig kriecherisch {adj}
| obsequious
|
unterwürfig servil subaltern {adj}
| servile
|
unterwürfiger
| more subservient
|
Unterwürfigkeit {f}
| obsequiousness
|
Unterwürfigkeit {f}
| servility
|
Unterwürfigkeit {f}
| servileness
|
Unterwürfigkeit {f} (gegenüber)
| conformation (to)
|
Unterwürfigkeit {f} (gegenüber) Unterworfenheit {f} (unter)
| subservience (to)
|
Unterwürfigkeit {f} Willfährigkeit {f} Fügsamkeit {f}
| submissiveness compliance
|
unterzeichnen {vt}
| to subscribe
|
unterzeichnen {vt}
| to execute
|
unterzeichnend
| inking
|
unterzeichnend
| subscribing
|
Unterzeichner {m}
| signer
|
Unterzeichner {pl}
| signers
|
unterzeichnet
| inked
|
unterzeichnet
| subscribed
|
unterzeichnet
| subscribes
|
unterzeichnete
| subscribed
|
Unterzeichnung des Vertrags Abschluss {m} eines Vertrages
| signing of the agreement execution of the contract
|
Unterzeichnung {f}
| signing
|
Unterzeichnung {f}
| subscription execution
|
Unterzeug {n}
| skivvies
|
unterzieht sich
| undergoes
|
unterzog sich
| underwent
|
unterzuckert sein
| to have a low blood sugar level
|
Unterzug {m} [arch.] [constr.]
| girder
|
Unterzug {m} [constr.]
| beam bearer underbeam
|
Beispielsätze | english |
|
Klaus 1969) unter 'Sinn': âDer Mensch allein ist bewusster Gestalter von Sinn, und er allein kann durch seine Tätigkeit den Dingen und Prozessen einen Sinn verleihen. Gehirn und Sprache |
|
Ähnlich ist es mit der MM (Abkürzung für Mandelbrot-Menge), die in vielen Ausschnitten in Wiki Commons unter Mathematik/ Fraktale/ Mandelbrot-set zu sehen ist. Gehirn und Sprache |
|
Weil die Nervenleitung bei maximal hundert Metern pro Sekunde mindestens 0,02 Sekunden für zwei Meter braucht und noch Verzögerungen in synaptischen Übertragungen dazugerechnet werden können, muss der Arbeitstakt in einem datenverarbeitenden System Mensch deutlich unter 50 Hz liegen, um vom Kopf bis zu den Füßen wirksam zu sein. Gehirn und Sprache |
|
Einen Beweis für die Annahme, dass die Körpergröße des Organismus die Taktfrequenz seines Nervensystems begrenzt, findet man im Tierreich: Giraffen, Wale und Elefanten haben langsamere Bewegungen als Stichlinge oder Hunde, Mäuse und Wiesel sind sehr flink auf ihren kurzen Beinen, weil sie einen sehr schnellen Rhythmus haben, der Kolibri hat den schnellsten Flügelschlag unter den Vögeln, das Albatros den langsamsten. Gehirn und Sprache |
|
Bei Spitzensportlern können solche feinen Unterschiede sich bemerkbar machen, und tatsächlich sind beim schnellsten Reaktionssport, dem Tischtennis, die besten Spieler immer deutlich unter 180cm, überwiegend Chinesen von relativ kleinem Wuchs. Gehirn und Sprache |
|
Eine Verarbeitung nachfolgender Erregungen wäre unter diesen Umständen nicht mehr möglich. Gehirn und Sprache |
|
Unter Beachtung der spezifischen, wurzelartigen Verästelungsformen von Pyramidenzellen lässt sich aber eine fraktale Geometrie ihrer Verbindungen annehmen, die in ihren Wachstumsvorschriften, den Genen, verankert ist, und ihren neuronalen Netzen fraktale Eigenschaften verleiht. Gehirn und Sprache |
|
âSynchronizität erzeugt Ganzheitâ ist der Grundsatz, unter dem der Philosoph Thomas Metzinger die Korrelationstheorie mit der Grundfrage der Philosophie (nach dem Verhältnis von Geist und Materie) in Verbindung bringt. Gehirn und Sprache |
|
Aber nicht nur die Ausführenden, auch die Zuhörer geraten augenblicklich unter den Einfluß, welchen ein spezieller Rhythmus auf unser Gehirn ausübt, und diese Resonanz des internen Taktgebers moduliert die Gefühle der Anwesenden in einer ganz spezifischen Weise. Gehirn und Sprache |
|
Was genau unter dem Begriff Gestalt zu verstehen ist, läßt sich an einer Melodie erklären. Gehirn und Sprache |
|
Genau wie Melodien oder geometrische Figuren lassen sich auch die Zahlen, Buchstaben, Wörter und sonstige Symbole unter dem Begriff Gestalt oder Invariante als Ergebnisse der artikuliernden Tätigkeit des Geistes begreifen. Gehirn und Sprache |
|
Es wurde schon darauf hingewiesen, dass Herstellungsvorschriften mit genau festgelegten Reihenfolgen in der Mathematik unter dem Begriff Algorithmus zusammengefaßt werden. Gehirn und Sprache |
|
âWenn unsere Bilder unabhängig von dem kulturellen Hintergrund als âschönâ empfunden werden, kann das unter Umständen darauf zurückführen sein, daß die Bilder uns etwas sagen über unser Gehirn, über ganz bestimmte Strukturen, die, wenn sie in Zusammenhang mit den Bildern gebracht werden, so etwas wie eine Resonanz auslösen, und diese Resonanz von uns als schön, als ästhetisch empfunden wird. Gehirn und Sprache |
|
Es fehlt nur noch eine wissenschaftlich geprüfte Erklärung für die erstaunliche Leistungsfähigkeit, die sich in dem grauen Teppich unter der Schädeldecke als Bewusstsein, Gedächtnis und Sprache manifestiert. Gehirn und Sprache |
|
Offensichtlich entspricht die Ausdehnung dieser motorischen Rindengebiete den vielseitigen Anforderungen ihrer ausführenden Organe unter anderem beim Schreiben und Sprechen (und Essen!). Gehirn und Sprache |
|
Eine genaue Beschreibung dieser (rechts skizzierten) neuronalen Verbindungen findet man unter Aufsteigendes retikuläres Aktivierungssystem Mit einer rhythmischen Erregung der corticalen Pyramidenzellen durch das ARAS entsteht das, was wir âBewußtseinâ nennen, aber nur, wenn die Frequenz schneller als 6Hz ist, und wir werden immer âwacherâ, je schneller der Rhythmus wird, bis zu ca. Gehirn und Sprache |
|
Das Großhirn wäre unvollständig beschrieben ohne eine Darstellung seiner Feinstruktur, die nur bei bestimmten Färbemethoden unter dem Mikroskop zu sehen ist. Gehirn und Sprache |
|
Diese längsten Axone haben auch die größten Zellkörper unter den Pyramidenzellen, die Betzschen Riesenzellen im motorischen Cortex. Gehirn und Sprache |
|
2 StVG, so ist unter Abwägung der Verursachungsbeiträge eine Quote zu bilden. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Der geltendgemachte Schaden muss nach Art und Entstehungsweise unter den Schutzzweck der verletzten Norm fallen. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Und da man viele gefunden hat, die aus Handschriften ganze Lagen herausgeschnitten und gewisse Bücher heimlich weggetragen haben, so gebe ich, um jedem Übel entgegenzugehen, unter der vorher genannten Strafe der Exkommunikation ebenso die Weisung, dass kein Bruder, welche Stellung er auch hat, Eintritt gebe in die gemeinschaftliche Bibliothek irgendeinem Weltlichen oder irgendeinem Geistlichen eines anderen Ordens, ausser wenn er bei ihm bleiben will und in der Tat so lange bei ihm bleibt, wie er sich dort bei seinen Verrichtungen aufhält, und ich will nicht, dass irgendeiner einen in den vorher genannten Räumen davon entbinden kann, da gegen seinen Mitbruder handelt, wer auch immer nicht darauf besteht, dass dies geschieht. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Nach diesem ist das notwendigste zwei Kataloge aller in der Bibliothek enthaltenen Bücher zu erstellen, davon der eine indem sie so präzise nach verschiedenen den Themen und Fakultäten angeordnet sind, dass man in einem Augenblick alle Authoren sehen und kennen lernen kann, welche zum erstem Subjekt aufeinandertreffen, welches einem in den Sinn kommt; und im anderen sind sie naturgetreu geordnet und vereinfacht unter der alphabetischen Ordnung ihrer Authoren, so genau um keinesfalles eines davon zwei mal zu kaufen, sowie jene zu erkennen, welche fehlen, und die vielen Personen zufriedenzustellen, welche manchmal aussergewöhnlich neugierig sind, alle Werke gewisser Authoren zu lesen. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Denn die Charaktere fallen fast stets unter eine dieser beiden Kategorien; alle Menschen unterscheiden sich nämlich, was ihren Charakter betrifft, durch Schlechtigkeit und Güte. Aristoteles: Poetik |
|
Denn sowohl das Nachahmen selbst ist den Menschen angeboren - es zeigt sich von Kindheit an, und der Mensch unterscheidet sich dadurch von den übrigen Lebewesen, daß er in besonderem Maße zur Nachahmung befähigt ist und seine ersten Kenntnisse durch Nachahmung erwirbt - als auch die Freude, die jedermann an Nachahmungen hat. Aristoteles: Poetik |
|
Ich verstehe unter Sprache die im Vers zusammengefügten Wörter und unter Melodik das, was seine Wirkung ganz und gar im Sinnlichen entfaltet. Aristoteles: Poetik |
|
Denn der Geschichtsschreiber und der Dichter unterscheiden sich nicht dadurch voneinander, daß sich der eine in Versen und der andere in Prosa mitteilt - man könnte ja auch das Werk Herodots in Verse kleiden, und es wäre in Versen um nichts weniger ein Geschichtswerk als ohne Verse -; sie unterscheiden sich vielmehr dadurch, daß der eine das wirklich Geschehene mitteilt, der andere, was geschehen könnte. Aristoteles: Poetik |
|
Der beste Beweis ist dieser: bei den dramatischen Wettkämpfen erweisen sich derartige Tragödien als die tragischsten, wenn sie erfolgreich aufgeführt werden, und Euripides erweist sich als der tragischste unter den Dichtern, wenn er auch die anderen Dinge nicht richtig handhabt. Aristoteles: Poetik |
|
Notwendigerweise gehen derartige Handlungen entweder unter einander Nahestehenden oder unter Feinden oder unter Personen vor sich, die keines von beidem sind. Aristoteles: Poetik |
|
Die beste unter allen Wiedererkennungen ist diejenige, die sich aus den Geschehnissen selbst ergibt, indem die Überraschung aus Wahrscheinlichem hervorgeht. Aristoteles: Poetik |
|
Was ich unter einem allgemeinen Überblick verstehe, möge das Beispiel der Iphigenie zeigen. Aristoteles: Poetik |
|
Von der Gattung auf die Art, darunter verstehe ich z. Aristoteles: Poetik |
|
Das Epos unterscheidet sich von der Tragödie in der Ausdehnung des Handlungsgefüges und im Versmaß. Aristoteles: Poetik |
|
Denn die Kreter verstehen unter »wohlgestaltet« ein schönes Gesicht. Aristoteles: Poetik |
|