Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: nicht

  german    english
  nicht
  noddies
  nicht abdruckbar
       nicht bedruckbar
  nonprinting
  nicht abgebaut
  unmined
  nicht abgeneigt sein
  to be nothing loath
  nicht abgesagt
  uncancelled
  nicht abgeschirmt
  unshielded
  nicht abgeschreckt
  undeterred
  nicht abgetrennt
  undetached
  nicht ablativ
  non-ablative
  nicht abnehmend
  unshrinkably
  nicht abnehmend
  unshrinkable
  nicht abtretbar
  non-transferable
  nicht abzugsfähig
  non-deductible
  nicht abzulehnen
  unrefusable
  nicht adressierbar
  non-addressable
  nicht ähnlich
  unresembling
  Nicht alle Narren haben Kappen. [Sprw.]
  If all fools wore white caps, we should seem a flock. [prov.]
  nicht angeklagt
  unaccused
  nicht angemeldet
  non-registered
       not registered
  nicht angemessen
  improper
  nicht angepasst
  unassimilated
  nicht angepasst
  unadapted
  nicht angeschlossen
       rechnerunabhängig {adj}
  off-line
  nicht angezapft
  untapped
  nicht annähernd so gut
  not a quarter as good
  nicht anpassungsfähig
  inadaptable
       unadaptable
  nicht anpassungsfähig
  unassimilable
  nicht ans Straßennetz angeschlossen
  unroaded
  nicht ansässig
  non-resident
  nicht ansteckend
  noncontagious
  nicht antreten [sport]
  to default
  nicht auf dem Posten
       in der Patsche [ugs.]
       nicht glücklich
  under the weather [coll.]
  nicht auf Lager
  out of stock
  nicht aufdränglich
  unimposing
  nicht auffindbar
  undetectable
  nicht aufführbar
  unperformable
  nicht aufgeben
       nicht totzukriegen sein
  to die hard
  nicht aufgebend
       nicht totzukriegen seiend
  dying hard
  nicht aufgeführt
  unperformed
  nicht aufgeführt
  unacted
  nicht aufgegeben
       nicht totzukriegen gewesen
  died hard
  nicht aufgehoben
  unrepealed
  nicht aufgelöst
  undissolved
  nicht aufgeraucht
  unsmoked
  nicht aufgerollt
  non-coiled
  nicht aufgerufen
  unpaged
  nicht aufgeschnitten
  unsliced
  nicht aufgeteilt
  undistributed
  nicht aufgeteilt
  unpartitioned
  nicht aufgewärmt
       nicht gewärmt
  unwarmed
  nicht aufmerksam
  unobserving
  nicht aufplatzend
       nicht geöffnet (bei Reife)
  indehiscent
  nicht aufregend
  unexciting
  nicht aufzutreiben
  impossible to get hold of
  nicht augescheinlich
       nicht nahe liegend
  non-obvious
  Nicht aus dem Fenster lehnen!
  Do not lean out!
  nicht ausdehnbar
  inextensible
  nicht ausführbar
  nonexecutable
  nicht ausgeartet [math.]
  nondegenerate
  nicht ausgebeutet
  unexploited
  nicht ausgedehnt
  unextended
  nicht ausgedrückt
  unexpressed
  nicht ausgeführt
  unimplemented
  nicht ausgegeben
  unissued
  nicht ausgegebenes Aktienkapital
  unissued capital stock
  nicht ausgelassen
  unvented
  nicht ausgeliehen
  unborrowed
  nicht ausgeprägt
  unincisive
  nicht ausgesprochen
  unverbalized
  nicht ausgestorben
  unextinct
  nicht auskommentiert
  uncommented
  nicht auslagerbar
       resident
  non-pageable
  nicht ausleihbar
  non-circulating
  nicht auswechselbar
       nicht tauschbar
  unexchangeable
  nicht auszuführen
  unworkably
  nicht auszuhalten
  unsustainable
  nicht bedauert
  unregretted
  nicht bedingt {adv}
  unconditionally
  nicht beeidigt
  unchartered
  nicht beeindruckbar
  unimpressionable
  nicht beeinflussend {adv}
  unpersuasively
  nicht beengt
  uncrowded
  nicht befahrbar
       nicht passierbar
  impassable
  nicht befolgen
       nicht einhalten {vt}
  to neglect
  nicht befolgend
       nicht einhaltend
  neglecting
  nicht befolgt
       nicht eingehalten
  neglected
  nicht befreit
  unpruned
  nicht befriedigen {vt}
  to dissatisfy
  nicht befriedigend
  dissatisfying
  nicht befriedigt
  dissatisfied
  nicht befruchtbar
  nonreproductive
  nicht begeistert
  unamazed
  nicht begierig
  undesirous
  nicht begrenzt
  nonrestricted
  nicht begrüßt
  ungreased
  nicht behandelt werden
       nicht bedient werden
  to be unattended to
  nicht behebbar
  unrecoverable
  nicht behoben
  unremedied
  nicht bei der Sache sein
       nicht aufpassen
  to be out to lunch [Am.] [coll.]
  nicht belastet
       nicht verschmutzt
  unpolluted
  nicht belebt
  unenlivened
  nicht beleihbare Wertpapiere
  non-marginable securities
  nicht bemalt
  unpainted
  nicht benutzt
       nicht genutzt
  unused
  nicht bepflanzt
  unplanted
  nicht beraten
  unadvised
  nicht berechnet
  unreckoned
  nicht berechtigt {adj}
  ineligible
  nicht bereichert
       unangemeldet
  unenriched
  nicht berichtet
  unreported
  nicht berücksichtigen {vt} (bei)
  to exclude (from)
  nicht berücksichtigend
  excluding
  nicht berücksichtigt
  excluded
  nicht bescheinigt
  uncertified
  nicht beschnitten
  uncircumcised
  nicht besichtigt
  unsurveyed
  nicht besonders clever
       dumm {adj}
  dim-sighted [coll.]
  nicht besprochen
       unerörtert
  undiscussed
  nicht bestätigt
  unendorsed
  nicht bestiegen
  unscaled
  nicht betreibbar
  nonrecoverable
  nicht betreten
  untread
  nicht betriebsbereit
  inoperable
  Nicht betriebsbereit [comp.]
  not ready error
  nicht betriebsnotwendiges Kapital
  non-operating capital
  nicht bevorrechtigt
       unprivilegiert
  unprivileged
  nicht bevorzugt
  unfavored
  nicht beweint
  unmourned
  nicht beweint
       unbeweint
  unlamented
  nicht bewohnbar
  unhabitable
  nicht bigott
  unbigoted
  nicht blühend
  nonbudding
  nicht brennbar
  non-flammable
  nicht charakteristisch
  uncharacteristic
  nicht charakteristisch
  uncharacteristically
  nicht dargestellt
  unembodied
  nicht das geringste Interesse
  not the minutest interest
  nicht dauerhaft
       unsolide
       kurzlebig {adj}
  nondurable
  nicht deformiert
  undeformed
  nicht demokratisch
  undemocratically
  nicht der Beachtung wert
  beneath notice
  nicht der geringste Beweis
  not a scrap of evidence
  nicht der geringste Beweis
  not the slightest proof
  nicht der Rede wert
  nothing to speak of
  nicht derogatorisch
  nonderogatory
  nicht dichtende Ventilkappe {f}
  non-sealing cap
  nicht didaktisch
  undidactic
  nicht die geringste Eile
  not the slightest hurry
  nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
  not even a suggestion of fatigue
  nicht die leiseste Ahnung
  not the least inkling
  nicht die leiseste Ahnung haben von
  not to have the vaguest notion of
  Nicht die Spur!
  Not a scrap!
  nicht dimensioniert
  undimensioned
  nicht direkt
  not exactly
       not really
  nicht dramatisiert
  undramatized
       undramatised [Br.]
  nicht durch meine Schuld
  from no fault of my own
  nicht durchgehend
  uncontinuous
  nicht eifrig
  uneager
  nicht eifrig
  unzealous
  nicht eifrig {adv}
  uneagerly
  nicht eifrig {adv}
  unzealously
  nicht ein
  not a
       never a
       nary
  nicht ein bisschen
  not a jot
       not a scrap
  nicht ein bisschen
       kein bisschen
  not a bit
  nicht einfach
  unfrugal
  nicht eingegangen
  unwithered
  nicht eingeordnet
  unordered
  nicht eingerichtet
       unmöbliert {adj}
  unfurnished
  nicht eingeschätzt
       nicht gewertet
  unrated
  nicht eingetragen
  unremunerated
  nicht eingetragen
  unregistered
  nicht eingetreten
  unentered
  nicht einlaufen
  to be shrink-proof
  nicht einlaufend
  unshrinkable
       shrink-proof
  nicht einmal
       noch nicht mal
  not even
       never even
  nicht einschätzbar
  unratable
  nicht einschränkend
       nicht restriktiv
  nonrestrictive
  nicht einträglich
  unremunerative
  nicht einzuschränken
  unrestrainable
  nicht elektrisch
  nonelectric
  nicht elektronisch
  nonelectronic
  nicht empfohlen
  unrecommended
  nicht enden wollend
  never-ending
  nicht entfaltet
  unevolved
  nicht entfernbar
       nicht löschbar
       unlöschbar
       unauslöschbar {adj}
  unerasable
       inerasable
  nicht entfernbare Tinte
  indelible ink
  nicht enthüllt
  unrevealed
  nicht entmutigt
  undiscouraged
  nicht entrahmt
  unskimmed
  nicht entschuldigt
  unexcused
  nicht entschuldigt
  unpardoned
  nicht entschuldigt
  unvindicated
  nicht entworfen
  uncharted
  nicht entzifferbar
  undecipherable
  nicht entziffert
  undeciphered
  nicht erfinderisch
  uninventive
  nicht erfrischt
  unrefreshed
  nicht ergeben
  unresigned
  nicht erhaben
  unexalted
  nicht erhaltbar
  unmaintainable
  nicht erhalten
  unmaintained
  nicht erhoben
  unlevied
  nicht erkennbar
       nicht identifizierbar
  unidentifiable
  nicht erkennbar
       nicht sichtbar
       nicht wahrnehmbar
  indistinguishable
  nicht erlöst
  unsaved
  nicht erlöst
       uneingelöst
  unredeemed
  nicht erneuerbar
  nonrenewable
  nicht erneuert
  unrenewed
  nicht erscheinen
  to default
  nicht erscheinen
  to be a no-show
  nicht erschöpft
  unjaded
  nicht erschüttert sein
  to be unshaken
  nicht ersetzt
  unreplaced
  nicht ersucht
  unrequested
  nicht erwähnbar
       nicht zu erwähnen
       unmöglich zu erwähnen
  unmentionable
  nicht erwischt
  uncaught
  nicht erzählt
  unrecounted
  nicht erzählt
       nicht berichtet
  untold
  nicht erziehbar
  ineducable
  nicht erzwingbar
  nonenforceable
       unenforceable
  nicht erzwungen
  unenforced
  nicht etabliert
  unestablished
  nicht existierend
       nicht existent
  nonexistent
       inexistent
  nicht explosiv
  inexplosive
  nicht exportiert
  unexported
  nicht fahrplanmäßig
  nonscheduled
  nicht feststellbar
  undiscernible
  nicht feuergefährlich
  noninflammable
  nicht flüssig
  nonliquid
  nicht flüssig [ugs.]
  out of funds
  nicht fotografisch
  unphotogenic
  nicht frei
  unfree
  nicht freigemacht
       unfrankiert {adj}
  absence of postage
  nicht freiwillig
  nonvoluntary
  nicht friedfertig
  unpacified
  nicht ganz
  not quite
  nicht ganz auf der Höhe
  not up to snuff
  nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz
  risque
       risqué
  nicht geärgert
       uneingeschränkt
  unresented
  nicht gebacken
  unbaked
  nicht gebeugt
  unflexed
  nicht gebilligt
       nicht genehmigt
       nicht freigegeben
  unapproved
  nicht geboten
  unoffered
  nicht gebraucht
  unutilized
  nicht gedehnt
  undilated
  nicht gedreht
  unturned
  nicht gedrückt
  unpressed
  nicht geeignet
       nicht benutzbar
  unsuitable
  nicht geeinigt
  unconsolidated
  nicht gefeiert
  uncelebrated
  nicht gefesselt
  unbraced
  nicht gefilmt
  unfilmed
  nicht gefunden
  unlocated
  nicht geheim
  unsecretive
  nicht geholfen
  unhelped
  nicht gehorchen
  to disobey
  nicht gehorchend
  disobeying
  nicht gehorcht
  disobeyed
  nicht geimpft
  unvaccinated
  nicht geistig
  unspiritual
  nicht gejagt
  unhunted
  nicht gekehrt
  unswept
  nicht gekostet
  untasted
  nicht gekühlt
  unchilled
  nicht geküsst
  unkissed
  nicht geliefert werden
       nicht kommen
       ausbleiben
  not to be forthcoming
  nicht gemietet
  unhired
  nicht gemietet
  unleased
  nicht gemischt
       ungemischt
  unmixed
  nicht gemocht
       nicht leiden gekonnt
  disliked
  nicht genug Platz haben
  to lack space
  nicht geplant
  unscheduled
  nicht geprägt
  uncoined
  nicht geprobt
  unrehearsed
  nicht gerade
  not really
  Nicht gerade jetzt!
  Not just yet!
  nicht gerecht werden
  to belie
  nicht gereift
  unseasoned
  nicht gerissen
  untorn
  nicht geschädigt {adv}
  unoffendedly
  nicht geschlagen
  unwhipped
  nicht geschmolzen
  unmelted
  nicht geschossen
       nicht gefeuert
  unfired
  nicht geschützt
  unprotected
  nicht geschwollen
  unswollen
  nicht gesellschaftsfähig
  unpresentable
  nicht gespielt
  unplayed
  nicht gespitzt
  unpointed
  nicht gesteckt
  unmated
  nicht gestrichen
  uncoated
  nicht gesucht
  unsearched
  nicht getrennt
  unsplit
  nicht getrieben
  undriven
  nicht getrocknet
  undried
  nicht getröstet
  uncomforted
  nicht gewählt
  unelected
  nicht gewählt {adj}
  unpolled
  nicht geweckt
  unkindled
  nicht gewinnbringend
       keinen Gewinn bringend
  unproductive
  nicht geworben
  unadvertised
  nicht gezeichnet
  undrawn
  nicht gezündet
  unlit
  nicht gleichbleibend
  unconstant
  nicht gleichrichtend
  non-rectifying
  Nicht gucken!
  No looking! No peeping!
  nicht halbiert
  unhalved
  nicht heilig
  unsacred
  nicht heiratsfähig
  unmarriageable
  nicht hervorgerufen
  unevoked
  nicht hilfreich
  unhelpful
  nicht hilfreich {adv}
  unhelpfully
  nicht hygienisch
  unhygienic
  nicht im Abseits
  onside
  nicht im Geringsten
  not in the least
       not a bit
       not in the slightest
  nicht imitierbar
  unimitable
  nicht imitiert
  unimitated
  nicht in der Lage sein, etw. zu tun
       außerstande sein, etw. zu tun
  to be incapable of doing sth.
  nicht in der Lage, Ihre Anforderung zu bearbeiten
  unable to process your request
  nicht in Gebrauch sein
       nicht in Betrieb sein
  to be out of use
  nicht in Ordnung sein
       kaputt sein
  to be out of order
  nicht indexiert
       nicht indiziert
  unsubscripted
  nicht infektiös
  uninfectious
  nicht informiert
  unoriented
  nicht ins Gewicht fallen
  to carry no weight
       to be of no consequence
  nicht intelligent
  unintelligent
  nicht intuitiv
  counterintuitively
  nicht intuitiv
       nicht eingängig
  counterintuitive
  nicht investiert
  uninvested
  nicht isoliert
  uninsulated
  Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.]
  Every reed will not make a pipe. [prov.]
  nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.]
  to take with a pinch of salt [fig.]
  nicht jugendfrei (Film
       Buch)
  18 certificate
  nicht jugendfrei (Witz)
  not for young ears
  nicht keimfrei
  unsterile
  nicht keimfrei
  germy
  nicht klagbar
  unaccusable
  nicht klassifiziert
  unclassified
  Nicht knicken!
  Do not fold!
       Do not bend!
  nicht kommerziell
  uncommercial
  nicht kompatibel
       inkompatibel
       unverträglich
  incompatible
  nicht konfessionsgebunden
  nondenominational
  nicht konformistisch
       non konformistisch
  non-conformist
  nicht konkurrenzfähig
       nicht wettbewerbsfähig
  uncompetitive
  nicht kopiert
  unduplicated
  nicht kriegsführend
       nicht am Krieg beteiligt
       nicht am Krieg teilnehmend
  nonbelligerent
  nicht lebendig {adj}
  unlively
  nicht lebensfähig
  nonviable
  nicht lesbar
  nonreadable
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  corrupt
  nicht liebend
  disliking
  nicht liebenswert
  unlovable
  nicht lieferbar
  undeliverable
  nicht lieferbar
  unmailable
  nicht linear
       nichtlinear {adj}
  non-linear
  nicht locker lassen (mit)
  to peg away (with)
  nicht löschbar
  non-erasable
       unerasable
  nicht löschend
       nicht zerstörend
  non-destructive
  nicht magnetisch
  nonmagnetic
  nicht mal ein Dankeschön bekommen
  not get so much as a thank you
  nicht markiert
  unmarked
  nicht markiert
  unlabeled
  nicht mechanisch
  unmechanical
  nicht mechanisch {adv}
  unmechanically
  nicht mehr
  no more
       not any more
  nicht mehr
  not any more
  nicht mehr aktuell sein
  to be no longer current
  nicht mehr berufstätig
  no longer employed
  nicht mehr ganz jung
  mature
  nicht mehr gebrauchen
  to disuse
  nicht mehr in den besten Jahren sein
  to be overthe hill [fig.]
  nicht mehr reparabel sein
  to be beyond repair
  nicht mehr vermarktete Software
       nicht mehr vertriebene Software
  abandonware
  nicht mehr
       nicht länger
  not any longer
       no longer
  nicht mehr
       weiterhin
  anymore
  nicht mischbar
  inmiscible
       non-miscible
  Nicht mit mir!
  NIMBY : Not in my back yard!
  nicht mitteilsam
  incommunicable
  nicht mitteilsam {adv}
  incommunicably
  nicht mögen
       nicht leiden können
  to dislike
  nicht mögend
       nicht leiden könnend
  disliking
  nicht müde
  unfatigued
  nicht musikalisch sein
       unmusikalisch sein
  to be not musical
  nicht müssen
  to need not
       to do not have to
  nicht nachgeben
  to keep a stiff upper lip
  nicht nachweisbar
  unverifiable
  nicht nachweisbar {adv}
  unverifiably
  nicht neidisch
  unenvious
  nicht normgerecht
       nicht standardisiert
  non-standard
  nicht notiert
  unquoted
  nicht Null
  non-zero
  nicht nur ... sondern auch
  not only ... but also
  nicht nur das
  not only that
  nicht offensichtlich
  unapparent
  nicht offensichtlich
  unobvious
  nicht offensichtlich
       übersehbar
  non-obvious
  nicht offiziell
  off the record
  nicht ohne Grund
  not for nothing
  nicht organisierbar
  unorganizable
  nicht organisiert
  nonunion
       nonunionized
  nicht packend
  unpacking
  nicht parallel
  nonparallel
  nicht passendes Stück
  misfit
  nicht pasteurisiert
  unpasteurized
  nicht patentiert
  unpatented
  nicht persönlich
  nonpersonal
  nicht pflichtig
  unbinding
  nicht pflichtig
  nonobligatory
  nicht phonetisch {adj}
  unphonetic
  nicht physikalisch
  unphysical
  nicht platziert
  unplaced
  nicht porös
  imporous
  nicht porphyrisch
  aphyroc
  nicht praktikabel
  impracticable
       not feasible
  nicht programmierbare Datenstation {f}
  nonintelligent terminal
  nicht progressiv
  nonprogressive
  nicht reagierend
  unreactive
  nicht rechtwinklig sein
  to be out of square
  nicht redigiert
  unedited
  nicht reduzierbar
  irreducible
       unreducible
  nicht reduziert
  unreduced
  nicht reizbar
  unexcitable
  nicht repariert
  unrepaired
  nicht reserviert
  nonreserved
  nicht residentes Kommando
  transient command
  nicht revidiert
  unrevised
  nicht revolutionär
  nonrevolutionary
  nicht richtungsgebundenes Profil
  non-directional tread
  nicht rückgängig zu machen
  irreversible
  nicht scheu
  unbashful
  nicht scheu {adv}
  unbashfully
  nicht schiffbar
       nicht befahrbar
  unnavigable
  nicht schlau
  unartful
  nicht schlecht
  not bad
  nicht schluckbar
  unswallowable
  nicht schweigsam
  unreticent
  nicht segmentiert
  unspanned
  nicht selbstmeldend
  not self-signalling
  nicht sensationell
  unspectacular
  nicht sexuell
  unsexual
  nicht so schlimm
  not so bad
  nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird
  not as bad as people tend to describe-portray it
  nicht sofort
       nicht gleich
  not immediately
  nicht spezialisiert
  unspecialized
  nicht spezifiziert
  unspecified
  nicht sphärisch
  nonspherical
  nicht standardisiert
  unstandardized
       unstandardised
  nicht starr
  nonrigid
  nicht strittig
       unumstritten
  noncontentious
  nicht suchbar
  unsearchable
  nicht süchtig
  unaddicted
  nicht taxierbar
  nontaxable
  nicht technisch
  nontechnical
  nicht technisch {adv}
  nontechnically
  nicht teilnehmend
  nonparticipating
       non-participating
  nicht testamentarisch geregelt
  intestate
  nicht theatralisch
  untheatrical
  nicht tödlich
  nonlethal
  nicht tragbar
  unportable
  nicht tragbar {adv}
  unwearably
  nicht trennbar
  inseparable
       unseparable
  nicht trinkbar
       untrinkbar {adj}
  undrinkable
  nicht trivial
  nontrivial
  nicht übereingestimmt
  mismatched
  nicht übereingestimmt
  disaccorded
       discorded
  nicht übereingestimmt
       widersprochen
  disagreed
  nicht übereinstimmen
  to mismatch
  nicht übereinstimmen
  to disaccord
       to discord
  nicht übereinstimmen (mit)
       widersprechen {+Dativ} {vi}
  to disagree (with)
  nicht übereinstimmend
  mismatching
  nicht übereinstimmend
  disaccording
       discording
  nicht übereinstimmend
       widersprechend
  disagreeing
  nicht übersetzbar
  untranslatable
  nicht übersetzt
  untranslated
  nicht übersetzt
  uninterpreted
  nicht übertragbar
  untransferable
  nicht übertragbar
  nonassignable
  nicht übertragbar
  not negotiable
       nonnegotiable
  nicht übertragen
  untransferred
  nicht überwacht
  unsupervised
  nicht überzeugbar
  unconvincable
  nicht überzeugend
  unconvincing
  nicht überzeugend {adv}
  unconvincingly
  nicht überzeugend
       nicht beeinflussend
  unpersuasive
  nicht überzeugt
  unconvinced
  nicht überzeugt {adv}
  unconvincedly
  Nicht um alles in der Welt!
  Not for the life of me!
  nicht umkehrbar
  nonreversible
  nicht umsetzbar
  unconvertible
  nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein
  to be not directly based on service in return
  nicht unterdrückend
  unoppressive
  nicht unterdrückt
  unoppressed
  nicht unterdrückt
  unsuppressed
       unrepressed
  nicht unternehmungslustig
  unenterprising
       nonenterprising
  nicht unterrichtet
  uninstructed
  nicht unterscheidbar
       nicht zu unterscheiden (von)
  indistinguishable (from)
  nicht unterstützt
  unbacked
  nicht unterstützt
  unsponsored
  nicht unterstützt
       nicht gestützt
  unsupported
  nicht veränderlich
  unfluctuating
  nicht verankert
  unanchored
  nicht verblassend
       farbecht {adj}
  fadeless
  nicht verbunden
  unassociated
  nicht verfallen
       nicht abgelaufen
  unexpired
  nicht verfehlt
  unmissed
  nicht verfügbar
  unavailable
  nicht verfügbar {adv}
  unavailably
  nicht vergleichbar
  incommensurable
  nicht vergrößert
  unenlarged
  nicht vergrößert
  unmagnified
  nicht verkäuflich
       unverkäuflich
  not for sale
  nicht verkleidet
  undisguised
  nicht vermietet
  unrented
  nicht vermietet
  untenanted
  nicht verpflichtet
  unpledged
  nicht versehen
  unprovided
  nicht versenkbar
       nicht sinkbar
  unsinkable
  nicht versöhnt
  unreconciled
  nicht versteckbar
  unconcealable
  nicht vertieft
  unpreoccupied
  nicht vertraut
  unacquainted
  nicht vertreten
  unrepresented
  nicht verunreinigt
       undotiert
  uncontaminated
  nicht verursacht
  uncaused
  nicht verwandelbar
  inconvertible
  nicht verwandelbar
  incontrovertible
  nicht verwandelbar {adv}
  incontrovertibly
  nicht verwandelbar {adv}
  inconvertibly
  nicht verwickelt
  unentangled
  nicht verzeichnet
  unrecorded
  nicht viel auf etw. geben
       wenig auf etw. geben
  to not set much store by sth.
       to not pay much attention to sth.
  nicht viel für Sex übrig haben
  to be undersexed
  nicht viel Umstände machen mit
  to make short work of
  nicht vokalisch
  nonvocal
  nicht vollstrecken
       nicht anwenden {vt}
  to waive
  nicht vollstreckend
       nicht anwendend
  waiving
  nicht vollstreckt
       nicht angewendet
  waived
  nicht vollwertig
  surrogate
  nicht vom Fleck kommen
  to make no headway
       not to be getting anywhere
  nicht vorrätig
       nicht am Lager
       nicht lieferbar
       vergriffen
  out of stock
       not in stock
       out of
  nicht wählbar
  ineligible
  nicht wählerisch
  unselective
  nicht wählerisch
  unexclusive
  nicht wahrnehmend
  imperceptive
  nicht wechselnd
  nonvariable
  nicht weit ab vom Weg
  not far (away) from the path
  nicht wenig
  not a little
  nicht wenige
  not a few
  nicht widerstandsfähig
  nonresistant
  nicht widerwärtig
  unoffensive
  nicht wieder gutzumachen
       nicht mehr gutzumachen
       irreparabel
       unersetzlich {adj}
  irreparable
       impossible to recover
       irremediable
       beyond repair
  nicht wiederherstellbar
  unrecoverable
  nicht wiederholbar
  unreproducible
  nicht wiederholend
  nonrecurrent
  nicht willens sein, etw. zu tun
  to have no intention to do sth.
  nicht zählbar
  uncountable
  nicht zauberhaft {adv}
  unglamorously
  nicht zeigbar
  undemonstrable
  nicht zerlegt
  undissected
  nicht zerstörbare Felge
  non-fangible rim
  nicht zu beeindrucken
  unimpressible
  nicht zu befriedigen
  unsatisfiable
  nicht zu beherrschen
  unrulable
  nicht zu bemerken
  unobservable
  nicht zu beweisen
  unprovable
  nicht zu empfehlen
       unratsam
  inadvisable
  nicht zu entziffern
       nicht lesbar
       unverständlich {adv}
  indecipherable
  Nicht zu fassen, dass er das getan hat!
  Fancy him doing that!
  nicht zu reparieren
  unfixable
  nicht zu überzeugen
  unpersuadable
  nicht zu Unrecht
  not without good reason
  nicht zu verachten
  not to be sniffed at
  nicht zu verhindern
  unstoppable
  nicht zu vermeiden sein
  to be unable to avoid
  nicht zu versichern
  uninsurable
  nicht zugeordnet
  not assigned
  nicht zugeordnet
  not associated
  nicht zugestimmt
  disagreed
  nicht zuletzt
  if nothing else, ...
  nicht zuletzt wegen
  not least because of
  nicht zum Weiterverkauf bestimmt
  not for resale
  nicht zur Mitschrift bestimmt
  off the record
  nicht zurechtkommen
  to be stuck
  Nicht zurückbleiben!
  No lagging!
  nicht zurückgenommen
  unretracted
  nicht zurückzahlbar
  nonrefundable
  nicht zusammendrückbar
  incompressible
  nicht zusammengefasst
  uncompiled
  nicht zusammenpassend
  ill-matched
       ill-suited
  nicht zustimmen {+Dativ}
  to disagree (with)
  nicht zustimmend
  disagreeing
  nicht zwingende Ausgaben
  non-compulsory expenditure
  nicht {adv}
  not
  Nicht, dass ich wüsste.
  Not that I remember.
  Nicht, dass ich wüsste.
  Not that I know of.
  Nicht-Basiskonsumgüteri {pl}
       Luxusgüter {pl}
  consumer discretionary
  nicht-behördlich
  non-governmental
  nicht-exklusiv
       nicht-alleinig {adj}
  non-exclusive
  NICHT-Schaltung {f}
  negator
  Nicht-Sprachverbindung {f}
  non-voice call
  Nicht-Standardgerät {n}
  arbitrary device
  nicht...
  non
  nicht
       ohne
       un...
  un...
  nichtabblätternd
  non-flaking
  Nichtachtung {f}
  disrespect
  nichtamtlich
       nichtautoritativ {adj}
  non-authoritative
  Nichtanerkennung {f}
  disallowance
  Nichtanerkennung {f}
  disavowal
  Nichtanerkennung {f}
  repudiation
  Nichtangepasste {m,f}
       Nichtangepasster
  misfit
  Nichtangepassten {pl}
       Nichtangepasste
  misfits
  Nichtangriff {m} [pol.]
  non-aggression
  Nichtangriffsvertrag {m}
       Nichtangriffspakt {m} [pol.]
  non-aggression treaty
       non-aggression pact
       nonaggression pact
  Nichtannahme eines Auftrags
  refusal of an order
  Nichtannahme {f}
       verweigerte Annahme {f}
       Verweigerung {f}
       Absage {f}
  nonacceptance
       turndown
  nichtansässig {adj}
       ohne Niederlassung [econ.]
  non-established
  Nichtantreten {n} [sport]
  default
  Nichtbeachtung {f}
  oblivion
  Nichtbeachtung {f}
       Nichtbefolgung {f}
  non-observance
       inobservance
       failure to observe
  nichtbehindert {adj}
  non-handicapped
  Nichtbenutzer {m}
       Nichtbenutzerin {f}
  nonuser
  Nichtbenutzer {pl}
       Nichtbenutzerinnen {pl}
  nonusers
  Nichtberechtigte
  non-entitled person
       non-entitled party
  nichtbindig {adj}
  cohesionless
       uncohesive
       incoherent
       friable
  nichtbiologisch {adv}
  abiologically
  nichtdecodierbarer Operationsteil
  operation code trap
  nichtdruckend
  non-printing
  Nichte {f}
  niece
  Nichteinhaltung {f}
  nonconformity
  nichteinziehbares Fahrwerk
  fixed landing gear
  Nichteisenmetall {n}
       NE-Metall {n}
  non-ferrous metal
  nichtelektrische Größe {f}
  non-electrical value
  Nichten {pl}
  nieces
  Nichterfüllung {f} eines Vertrages
       Nichteinhaltung {f} eines Vertrages
  non-fulfilment of a contract
       non-performance of a contract
  Nichterfüllung {f}
       Nichteinhaltung {f}
  non-fulfilment [Br.]
       nonfulfillment
  Nichterscheinen {n}
  nonattendance
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  default
  Nichterscheinung {f}
  non appearance
  Nichtfachmann {m}
       Anfänger {m}
  amateur
  Nichtfachmänner {pl}
       Anfänger {pl}
  amateurs
  nichtflüchtig
       permanent {adj}
  non-volatile
  Nichtgebrauch {m}
  disuse
       non-use
  nichtgewerblich {adj}
  noncommercial
  Nichtgreifbarkeit {f}
       Unfassbarkeit {f}
       Unbestimmtheit {f}
  intangibility
  nichtholonom {adj} [math.]
  nonholonomic
  nichtholonome Zwangsbedingungen {pl}
  nonholonomic constraints
  nichtig machend
  overriding
  Nichtigkeit {f}
  nullity
  Nichtigkeit {f}
       Belanglosigkeit {f}
  inanity
  Nichtigkeit {f}
       Ungültigkeit {f}
  voidness
  Nichtigkeit {f}
       Vergeblichkeit {f}
  vanity
  Nichtigkeiten {pl}
  nullities
  Nichtigkeiten {pl}
  vanities
  Nichtigkeiten {pl}
       Belanglosigkeiten {pl}
  inanities
  Nichtigkeitsklage {f} [jur.]
  action for annulment
  Nichtinanspruchnahme {f}
  non-utilization
  nichtinvasiv {adj} [med.]
  noninvasive
  Nichtjude {m}
       Nichtjüdin {f}
  Gentile
  Nichtjuden {pl}
  goyim
  nichtjüdisch {adj}
  goyish
  nichtjüdisch {adj}
  Gentile
  Nichtkompressor {m}
  uncompressor
  Nichtkonformgehen {n} (mit)
  nonconformity (with)
  Nichtlebensmittel {n}
  non-food
  Nichtlebensmittel {pl}
  non-foods
  Nichtleser {m}
  nonreader
  Nichtlieferung {f}
  non-delivery
  nichtlineare Optimierung {f}
  non-linear optimization
  Nichtlinearität {f}
  nonlinearity
  nichtmaskierbar
  non-maskable
  Nichtmetall {n}
  nonmetal
       non-metal
  Nichtmetalle {pl}
  nonmetals
  nichtmetallisch {adj}
  nonmetallic
  nichtmetallische Einschlüsse
  nonmetallic inclusions
  Nichtmitglied {n}
  nonmember
  nichtnegativ {adj} [math.]
  nonnegative
  nichtnumerisch
  non-numerical
  nichtnumerisch {adj}
  non-numeric
  nichtobligatorische Ausgaben
  non-obligatory expenditure
  Nichtoffenbarung {f}
  non-disclosure
  nichtöffentlich {adj}
  non-public
  nichtparametrisches Verfahren
  non-parametric method
  nichtpolarisiert {adj}
  non-polarized
  nichtproduktiv {adj}
  non-productive
  Nichtraucher {m}
       Nichtraucherin {f}
  non-smoker
       nonsmoker
  Nichtraucher {pl}
       Nichtraucherinnen {pl}
  non-smokers
       nonsmokers
  Nichtraucherabteil {n}
  non-smoking compartment
  Nichtraucherbereich {m}
  non-smoking area
  Nichtraucherflug {m}
  non-smoking flight
  Nichtraucherflüge {pl}
  non-smoking flights
  Nichtraucherzimmer {n}
  non-smoking room
  Nichtraucherzimmer {pl}
  non-smoking rooms
  nichtresident {adj}
  non-resident
  nichtrostender Stahl
       rostfreier Stahl
       Edelstahl {m}
       VA-Stahl {m}
       Nirosta
  stainless steel -SS-
       corrosion-resistant steel -CRES-
  nichtrostendes Drahtgeflecht
  stainless steel netting
  nichts (spezielles) zu tun haben wollen
  to disown
  nichts als Klagen
  nothing but complaints
       nothing except grief
  nichts als Lügen
       nichts als lauter Lügen
  nothing but lies
  Nichts als Narren!
  None but fools!
  nichts anderes als
  nothing else than
  nichts Ausgefallenes
  nothing fancy
  nichts bereuen
  to have no regrets
  nichts Besonderes
  nothing special
       nothing mind
  nichts besonderes
  unexceptionable
  Nichts für ungut!
  No harm meant!
  Nichts für ungut!
  No offence!
  nichts gemeinsam haben
  to have nothing in common
  nichts Gutes im Schilde führen
  to be up to no good
  nichts Gutes verheißen
  to augur ill
  nichts hermachen
  not to be up to much
  nichts hören wollen (von)
  to turn a deaf ear (to)
  Nichts kann seinen Heiligenschein trüben.
  His halo never slips.
  Nichts Menschliches ist mir fremd.
  Nothing human is alien to me.
  nichts sagend
       nichtssagend [alt] {adj}
  featureless
  nichts sagend
       nichtssagend [alt] {adj}
  meaningless
       empty
       expressionless
  nichts sagend
       nichtssagend [alt] {adj}
  insignificant
  nichts sagend
       nichtssagend {adv}
  inexpressively
  nichts sagend
       nichtssagend {adv}
  unmeaningly
  nichts sagender
       nichtssagender
  more insignificant
  nichts taugen
  to be no good
  nichts taugen
       langweilig sein
  to be for the birds [fig.]
  nichts tun
  to do nothing
       to do-nothing
  nichts tun
       sich aalen
  to laze around
  nichts übrig haben für
  to be impatient of
  nichts von Bedeutung
  nothing of any importance
  nichts vorzuweisen haben
  to have nothing to show
  Nichts wie weg!
  Cut and run!
  Nichts zu machen!
  Nothing doing!
  nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit)
  to have no say (in that matter)
  nichts zu suchen haben
       nichts verloren haben
  to have no business being
  nichts zu tun haben
  to be at a loose end [Br.]
       to be at loose ends [Am.]
  Nichts {n}
  nonentity
  Nichts {n}
  nothingness
  nichts {pron}
  none
       naught
       nil
       nowt [Br.]
  Nichtschwimmer {m}
       Nichtschwimmerin {f}
  non-swimmer
  Nichtschwimmer {pl}
       Nichtschwimmerinnen {pl}
  non-swimmers
  nichtsdestoweniger
       nichtsdestotrotz {adv}
  nevertheless
       none the less
  Nichtsein {n}
  nonentities
  Nichtsein {n}
  unexistence
  Nichtsequentialität {f}
  concurrency
  nichtsequentiell {adj}
  non-sequential
       concurrent
  nichtsingulär {adj} [math.]
  nonsingular
  Nichtskönner {m}
  incompetent person
  Nichtsnutz {m}
       Tunichtgut {m}
  blighter
  nichtsnutzig {adj}
  good for nothing
       good-for-nothing
       worthless
  nichtspezialisiert {adj}
  nondedicated
  Nichtssein {n}
  nonentity
  nichtstaatliche Organisation (häufig zweifelhaft übersetzt: Nichtregierungsorganisation) -NRO-
  Non-Governmental Organization -NGO-
  nichtstuend {adj}
  idle
       do-nothing
       loafing
       inactive
       lazy
  Nichtstuer {m}
       Arbeitsscheue {m,f}
       Arbeitsscheuer
  layabout
  Nichtstuer {pl}
       Arbeitsscheuen {pl}
       Arbeitsscheue
  layabouts
  Nichtswisser {m}
  ignorant
  nichttragende Wände
  non-load bearing walls
  Nichtübereinstimmung {f}
  incongruity
  Nichtübereinstimmung {f}
       Fehler {m}
  nonconformance
  Nichtübereinstimmungen {pl}
  incongruities
  nichtverbal
       nicht verbal
       nonverbal
       wortlos {adj}
       ohne Worte
  non-verbal
       nonverbal
  Nichtverfügbarkeit {f}
  unavailability
  Nichtverfügbarkeitszeit {f} [techn.]
  down-time
  Nichtveröffentlichung {f}
  non-publication
  nichtverriegelnd
  non-locking
  Nichtwähler {m}
  nonvoter
  Nichtwähler {pl}
  nonvoters
  Nichtwahrnehmung {f}
       Unfähigkeit zur Wahrnehmung
  imperception
  Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen
  nonproliferation
  nichtwiederkehrend
  non-recurrent
  nichtwissenschaftliche Mitarbeiter
       nichtwissenschaftliches Personal
  non-scientific staff
  nichtzahlend
  nonpaying
  Nichtzahlung {f}
  nonpayment
       non-payment
       default
       failure to pay
  nichtzulässig {adj}
  non-permissible
  Nichtzulassung {f}
  non-admission
  Nichtzusammendrückbarkeit {f}
  incompressibility
  Nichtzuständigkeit {f}
  incompetence
  Nichtzutreffendes streichen.
       Unzutreffendes bitte streichen.
  Delete as applicable.
  Beispielsätze    english
Schließlich handelte HAL sogar völlig eigenwillig und übernahm brutal die Herrschaft über die Raumstation mit der selbstbewussten Begründung, dass ein Computer wie er sich nicht irren könnte.
Gehirn und Sprache
Das ist ein Beispiel für den sogenannten Turing-Test: wenn eine Kommunikation zwischen Mensch und Maschine so stattfindet, dass ein Mensch nicht mehr unterscheiden kann, ob er es mit einem Menschen oder einem Apparat zu tun hat, dann darf man von einem Beweis für Bewusstsein sprechen.
Gehirn und Sprache
Wenn die Visionen des Filmproduzenten nach 41 Jahren noch nicht in Erfüllung gingen, kann man fragen, was den Computern heute noch fehlt, um wie HAL den Sinn von Sprachsequenzen, Sätzen und ganzen Erzählungen zu verstehen.
Gehirn und Sprache
“ - Mehr nicht als diese zirkuläre Erklärung! Was Sinn ist, wird mit Sinn erklärt! Den Umgang mit Sinn auf Menschen zu begrenzen, ist überdies mit Blick auf die geistigen Leistungen der Säugetiere, Menschenaffen, Delphine usw.
Gehirn und Sprache
Aber auch schon in der Umgangssprache wird Sinn vermittelt, der mit Logik nicht erfassbar ist.
Gehirn und Sprache
Mir ist es bisher nicht gelungen, aus der mir zugänglichen Sprachwissenschaft oder Philosophie eine klare Vorstellung von dem Begriff Sinn zu erhalten, obwohl kaum ein Autor ohne dessen Gebrauch auskommt.
Gehirn und Sprache
Augustinus sagt: „Wenn du mich fragst, was Zeit ist, weiß ich es nicht.
Gehirn und Sprache
Das ist nicht die Definition, aber die Bedeutung des Wortes 'Wahrheit'.
Gehirn und Sprache
Darauf wollen wir hier nicht eingehen; denn etwas anderes ist wichtig: Wir müssen bei Wörtern wie Zeit, Wahrheit, Sinn und überhaupt bei allen Substantiven scharf unterscheiden zwischen Begriff, Definition und Kriterium (siehe Niemann, im Lexikon des Kritischen Rationalismus den Eintrag 'Begriff-Definition-Kriterium').
Gehirn und Sprache
Nicht nach der strengen Definition suchen wir.
Gehirn und Sprache
Die Frage ist, (A) Sieht man die Sache aus der Perspektive eines Menschen? Oder (B) aus der Sicht der Fledermaus? Der Fall (A) ist verifizierbar, aber er bringt wohl nicht den vollen Sinn des Satzes zutage.
Gehirn und Sprache
Als common sense, Gemeinsinn oder „innerer Sinn“ wurde dieser „Sensus communis“ in der alten Philosophie ausgiebig diskutiert, aber bisher noch nicht mit einer naturalistischen Theorie in Verbindung gebracht.
Gehirn und Sprache
Man kann oft beobachten, dass unser Bewusstsein durch Sinnwidriges alarmiert wird, während die vielen sinnhaltigen Wahrnehmungen und Tätigkeiten uns nicht besonders erregen, sondern eher beruhigen.
Gehirn und Sprache
Ich sah den Mond als eine schmale Sichel und war einen Moment wie verwirrt, wusste aber nicht warum, bis meine Erinnerung an den Vollmond des vorigen Abends sich meldete und mein Verstand empört sagte: „Das kann doch nicht wahr sein!“ Erst der bald folgende Gedanke an die Möglichkeit einer Mondfinsternis verwandelte die sinnwidrige Beobachtung in Sinn und beruhigte mein Gemüt, nachdem eine Radiomeldung ihn bestätigte.
Gehirn und Sprache
Yin und Yang kommen nicht zum Stillstand, der Kreislauf des Werdens setzt sich dauernd fort.
Gehirn und Sprache
Lieber Leser, Sie sollen jetzt nicht befürchten, dass Sie mir nun nicht mehr folgen können, wenn ich auf eine mathematische Betrachtung der Sprachfähigkeit und der Begriffe „Sinn, Wissen, Gedächtnis“ hinarbeite.
Gehirn und Sprache
Wie kann so ein Gebilde, in dem unser ganzes Weltwissen mit der Wahrnehmung und Gefühlen zu einem Ganzen zusammengefasst wird und mit Sprache ausdrückbar ist, von einem mathematischen Modell, einer Rechenvorschrift, vereinfacht dargestellt werden? Wahrscheinlich werden alle Sprachwissenschaftler selbst Mathematiker an dieser Möglichkeit zweifeln, was uns nicht davon abhält, der Frage weiter nachzugehen.
Gehirn und Sprache
Die biologische Fähigkeit zum Entdecken von Ähnlichkeiten muss nicht weiter bewiesen werden, denn sie gehört mit Sicherheit zu den elementaren Qualitäten der Sinnesorgane im gesamten Tierreich.
Gehirn und Sprache
Dass diese Fähigkeit nicht nur Menschen, sondern auch Hunden zu eigen ist, merkt ein Hundehalter oft, wenn er z.
Gehirn und Sprache
Es soll uns nicht wundern, wenn deren Rätsel auch eine sehr einfache und schöne Lösung erhält.
Gehirn und Sprache
Damit ist noch nicht viel ereicht, aber wir verstehen das nächste Grenz-Beispiel als Produkt wiederholter Quadrierung nun ohne große Schwierigkeit.
Gehirn und Sprache
Verwenden wir bei der Quadrierung nicht reelle Zahlen, sondern komplexe Zahlen (mit einem imaginären und reellen Anteil), dann halten wir uns gedanklich nicht mehr auf einer geraden Linie auf, sondern in der zweidimensionalen (Gaußschen) komplexe Zahlenebene.
Gehirn und Sprache
Genau gesagt ist die Mandelbrot-Menge die Grenze zwischen allen Julia-Mengen, die in sich zusammenhängend sind (deren Ergebnisse gegen Null gehen) und den Julia-Mengen, die nicht zusammenhängend sind (im Ergebnis gegen Unendlich gehen).
Gehirn und Sprache
Auch die immer feiner werdende Verästelung der Grenze ist sichtbar, lässt aber nicht erahnen, welche unendlich feinen Strukturen noch darin verborgen sind.
Gehirn und Sprache
Ich will nicht verschweigen, dass diese Verbindung der geistigen Tätigkeit mit der Mandelbrot-Menge nicht über das rational-diskursive Denken hergestellt wurde, sondern mehr intuitiv mit einer unmittelbaren Einsicht begann, die mich durch ihre Einfachheit und Schönheit überzeugte.
Gehirn und Sprache
Wenn die Mandelbrot-Menge uns bei der Vorstellung hilft, wie dieses spezifisch menschliche „geistige“ Produkt aus geregelter Tätigkeit zu erklären ist, dann füllt sie nicht ein Vakuum, sondern muss sich gegen bestehende Vorurteile behaupten.
Gehirn und Sprache
Als Strafe für ihren babylonischen Hochmut verwirrte Gott die Menschen so, dass sie in verschiedenen Sprachen redeten und sich nicht mehr verständigen konnten.
Gehirn und Sprache
Elektronische Gesprächspartner oder Briefpartner sind bisher jedoch noch nicht möglich, keine Rechenmaschine versteht den Sinn der von ihr durchgeführten digitalen Operationen, kein Computer hat ein Wissen davon, was er tut, und kein Computer hat bisher den Turing-Test bestanden.
Gehirn und Sprache
Unterschiede können nur in der größeren Verarbeitungsgeschwindigkeit der parallelen Computer liegen, aber der Qualitätssprung zum Sinnverständnis und dem Wissen um das eigene Handeln ist mit diesem Schlagwort nicht erklärbar.
Gehirn und Sprache
Bei der augenblicklichen, sinnlichen Erfassung einer komplexen Situation sind jedoch alle Sinnesdaten in Verbindung und ergeben einen zusammenhängenden Sinn, der aus paralleler Datenverarbeitung per definitionem gar nicht gewonnen werden kann.
Gehirn und Sprache
Der Psychologe Donald Hebb, der die Idee der neuronalen Netze 1949 als Erster formulierte, konnte noch keine Angaben über die Feinstruktur der Verästelungen im Großhirn machen, weil die Architektur der Hirnrinde noch nicht restlos bekannt ist.
Gehirn und Sprache
Dieses Problem ergibt sich nicht nur im Blick auf die Hirnrinde sondern stellt sich in allen Teilen des Gehirns.
Gehirn und Sprache
Um nicht missverstanden zu werden: Wir behaupten damit nicht die völlige Übereinstimmung der Formel mit der Realität der Gehirnvorgänge, sondern möchten nur auf eine Ähnlichkeit der Eigenschaften hinweisen, die auf ähnliche Vorgänge ihrer Realisierung schließen lässt.
Gehirn und Sprache
Auch das ist nicht mehr möglich, wenn durch Narkose oder Gifte die Großhirnrinde völlig lahmgelegt wird und das Bewusstsein entschwindet.
Gehirn und Sprache
Die Bedeutung, die heute den Hirnwellen beigemessen wird, lässt sich daran erkennen, dass als moderne Definition des Todes einer Person nicht deren Herzstillstand, sondern die Null-Linie im EEG, der Hirntod, international festgelegt wurde.
Gehirn und Sprache
Obwohl schon Hans Berger einen Zusammenhang der Alphawellen mit der „psychischen Energie“ nachweisen wollte, sind neben dem Wachheitsgrad, der Aufmerksamkeitsverteilung und einer bioelektrischen Beteiligung bei der Wahrnehmung (evoced Potentials) und der Handlungsvorbereitung (Bereitschaftspotential) bisher keine psychisch-geistigen Funktionen mit der Hirnwellentätigkeit in Verbindung gebracht worden, schon gar nicht die Sinnbildung oder sprachliche Funktionen.
Gehirn und Sprache
Heute sprechen schon Kinder von der Taktfrequenz ihrer Computer, die nicht hoch genug sein kann, damit die neuesten Spiele einwandfrei laufen.
Gehirn und Sprache
Dazu gehen wir von der Annahme aus, dass die Taktfrequenz in einem System durch die längsten Wege innerhalb des Systems begrenzt wird, weil eine Taktperiode nicht schneller sein darf als die Zeit, die für den längsten Weg von ihr benötigt wird.
Gehirn und Sprache
Eine Verarbeitung nachfolgender Erregungen wäre unter diesen Umständen nicht mehr möglich.
Gehirn und Sprache
Das Nervensystem verfügt aber nicht nur über die Möglichkeit der Erregung, sondern auch der Hemmung.
Gehirn und Sprache
Hebbs Gedächtniskonzept mit neuronalen Netzen wird durch eine periodische Arbeit der Hirnrinde nicht in Frage gestellt, sondern eher erst dadurch ermöglicht, wenn die Neuronen nur in kurzen Momenten synchron feuern können.
Gehirn und Sprache
Zugegeben, so ein Arbeitstakt im Großhirn ist nicht leicht vorstellbar.
Gehirn und Sprache
Um dennoch eine Vorstellung von der Existenz eines geistigen Rhythmus zu erhalten, erinnern wir uns an ein bekanntes Phänomen im Kino: Dort werden 25 Bilder pro Sekunde vorgeführt, aber wir erleben dabei nicht die einzelnen Bilder, sondern ein kontinuierliches Geschehen wie in der Realität.
Gehirn und Sprache
Ab circa 18 Wellen pro Sekunde hören wir nicht mehr einzelne Wellen, sondern ein zusammenhängendes tiefes Brummen, einen Ton.
Gehirn und Sprache
Daraus könnte ein Kritiker den Schluss ziehen, dass der Zusammenhang mit den Hirnwellen nicht ersichtlich ist.
Gehirn und Sprache
Schon das normale Laufen und Stehen auf zwei Beinen ist unmöglich ohne eine dauernde Kontrolle durch das Gleichgewichtsorgan, die uns gar nicht bewusst ist.
Gehirn und Sprache
In den Computern ist der Arbeitstakt nicht variabel, sondern er wird sehr exakt durch einen elektrischen Schwingkreis erzeugt, so schnell wie möglich und mit größter Präzision, genau wie die „Unruhe“ einer Uhr.
Gehirn und Sprache
Der Rhythmus der Gehirnwellen und der Rhythmus unserer Bewegungen ist dagegen nicht auf eine exakte Frequenz beschränkt, er ist bis zu einer messbaren Grenze stufenlos variabel, wie es im EEG zu sehen und in der Musik zu hören ist.
Gehirn und Sprache
Einfache Lebewesen haben oft sehr starre Bewegungsrhythmen, die nicht veränderbar erscheinen, z.
Gehirn und Sprache
In Ruhephasen können sie nicht ausgeschaltet werden wie ein Computer, aber ihr Energiebedarf wird stark gedrosselt, wenn sie durch einen langsamen Rhythmus unempfindlicher gemacht werden.
Gehirn und Sprache
“ Warum diese theoretische Annahme für eine philosophische Theorie des Geistes interessant ist, erklärte Metzinger so: „Wenn wir ein begrifflich konsistentes und auch empirisch nicht unplausibles Modell der Eigenschaftsbindung, also der Bildung von repräsentationalen Objekten als einer Form der Selbstorganisation besitzen, dann verfügen wir nämlich über die ersten Bausteine für eine naturalistische Theorie des Bewusstseins - also: für eine Erklärung von unten“.
Gehirn und Sprache
Es sind immer noch nicht viele Wissenschaftler, die in den Hirnwellen einen Schlüssel zum Verständnis der Arbeitsweise der Großhirnrinde bzw.
Gehirn und Sprache
Die menschlichen Sprachfähigkeiten sind jedoch nicht vollständig erfasst, solange der musikalische Bereich darin fehlt.
Gehirn und Sprache
Musik ist auch eine Sprache, aber sie teilt nicht klar umgrenzte Vorstellungen mit wie die Wörter, sondern eher klar umrissene Gefühle.
Gehirn und Sprache
Dementsprechend kann Musik nicht nur die Gefühle, sondern den ganzen Körper beeinflussen, mit Macht in die Beine gehen, eine Gänsehaut verursachen, einschläfern, Tränen erzeugen usw.
Gehirn und Sprache
Gefühle lassen sich nicht direkt messen, sie werden nur über dem Umweg der körperlichen Symptome in Zahlen erfassbar.
Gehirn und Sprache
In den vorangegangenen Abschnitten wurde beschrieben, wie nicht nur die Bewegungen, sondern auch die dahinter wirksamen Gehirnaktivitäten der bewußten Wahrnehmung und Handlungskontrolle auf einer rhythmischen Grundlage basieren.
Gehirn und Sprache
Dieser Bezug auf Viertelnoten wird auch die Zählzeit genannt, weil es ein gut mitzählbares Tempo ist, während die schnelleren Notenwerte zum Zählen nicht mehr geeignet sind.
Gehirn und Sprache
Aber nicht nur die Ausführenden, auch die Zuhörer geraten augenblicklich unter den Einfluß, welchen ein spezieller Rhythmus auf unser Gehirn ausübt, und diese Resonanz des internen Taktgebers moduliert die Gefühle der Anwesenden in einer ganz spezifischen Weise.
Gehirn und Sprache
Es kommt nicht genau auf die Zahl hinter dem Komma an, aber genau diesen Frequenzbereich kennen wir bereits als eine wichtige Grenze in der Musik; sie trennt den Bereich des Rhythmus vom Bereich der Töne.
Gehirn und Sprache
Man könnte nach dem Sinn dieser Grenze fragen, wofür dient diese Umwandlung diskreter Wellen in kontinuierliche Töne? Eine sinnvolle Antwort ist die: Wenn wir diskrete Ereignisse >18Hz nicht mehr wahrnehmen können, weil unser cerebraler Taktgeber dafür zu langsam ist, dann ist uns mit der Unterscheidung von Tonhöhen immer noch sehr gut zur Orientierung gedient.
Gehirn und Sprache
Diese gut bekannte Tatsache dient als Grundlage für alle Musik, die nicht nur Rhythmus, sondern auch Harmonie und Melodie in ihren Ablauf einschließt.
Gehirn und Sprache
Bei der Beantwortung dieser Frage hilft uns auch nicht die Erkenntnis von Pythagoras, dass die Saitenlängen der Oktaven immer im Verhältnis 2:1 stehen, denn die Musiker oder Zuhörer wissen oft nichts von den Saitenlängen, wenn sie Oktaven wahrnehmen.
Gehirn und Sprache
Es ist hier nicht möglich, diese Entwicklung nachzuzeichnen, aber rückblickend kann gesagt werden, dass die harmonische Entwicklung der Musik auch eine Entwicklung der Hörgewohnheiten bewirkt hat.
Gehirn und Sprache
Die vom Jazz beeinflußten Hörgewohnheiten empfinden diese Notwendigkeit und den dissonanten Charakter der Septime heute nicht mehr.
Gehirn und Sprache
Umgekehrt sind die dissonanten Intervalle Tritonus, große Septime und kleine None in der Obertonreihe nicht ausgeprägt.
Gehirn und Sprache
Das Motorgeräusch ist nicht zu überhören, aber es hat eine beruhigende Wirkung, solange keine ungewohnten Töne darin auftauchen.
Gehirn und Sprache
Menschen, die durch einen Hörsturz der Tonbereich über 1000Hz nicht hören können, nehmen von der Sprache nur die Grundtöne als dumpfes Geräusch ohne erkennbaren Sinn auf.
Gehirn und Sprache
Die Leistungen, die unser Gehör im sprachlichen und musikalischen Handeln störungsfrei in jedem Augenblick beherrschen muß, sind nicht ohne Gedächtnis zu bewältigen.
Gehirn und Sprache
Für eine theoretische Vorstellung von unserem Gedächtnis folgt daraus, dass es nicht nur als Speicher von Fakten, also von feststehenden Begriffen und Objekten, zu betrachten ist, sondern vorwiegend als Speicher für Reihenfolgen beliebiger Art.
Gehirn und Sprache
Beispiel: Von einem Tag oder von einer Reise sind uns nicht nur die einzelnen Ansichten, Personen oder Ereignisse in Erinnerung, sondern besonders auch deren genaue zeitliche Reihenfolge.
Gehirn und Sprache
Gestalten sind den Ideen Platons vergleichbar, aber ihre Herkunft ist nach heutiger Sicht nicht der Himmel, sondern die Gehirne von Säugetieren, besonders Menschen.
Gehirn und Sprache
Die MM wäre nicht das komplizierteste Objekt der Mathematik, wenn ihre Verästelungen damit schon ausreichend beschrieben wären.
Gehirn und Sprache
sind in menschlichen Köpfen ja nicht nur bei Mathematikern eingeprägt, sondern schon bei jedem zehnjährigen Schüler, der „im Kopf“ damit rechnen kann.
Gehirn und Sprache
Ein Unterscheidungsvermögen und die Fähigkeit, Entscheidungen zu treffen, das sind elementare Voraussetzungen für jedes über die Sinnesorgane gesteuerte Leben, nicht nur beim Menschen, nicht nur bewußt, sondern schon auf den primitiven Stufen der unbewußten, animalischen Existenz.
Gehirn und Sprache
Dass auch die bewußt-geistigen Tätigkeiten nicht ohne die Erkenntnis und die Erzeugung von Grenzen auskommt, beweist uns die Sprache selbst.
Gehirn und Sprache
Der Begriff der „Gestalt“ (Math: Invariante), dessen Bedeutung für Sprache schon im Kapitel „Gehirn und Musik“ hervorgehoben wurde, „Gestalt“ ist ohne Grenze gar nicht vorstellbar.
Gehirn und Sprache
Mathematik und Physik sind nicht denkbar ohne Grenzen: mit jeder Zählung einer Größe und mit jeder Messung wird eine Grenze bestimmt.
Gehirn und Sprache
Man findet es bei den Säugetieren nicht nur in der Verarbeitung der primären Sinnesdaten z.
Gehirn und Sprache
Computer können solche Veränderungen auch berechnen, wenn sie durch ein Programm dazu geführt werden, aber sie tun es nicht wie das Nervensystem bereits mit der neuronalen „hardware“, sondern nur durch genaue Anweisungen per „software“.
Gehirn und Sprache
Mit den modernen Untersuchungsmethoden bekommt man interessante Einblicke in das lebendige Gehirn, und seit den ersten mikroskopischen Beschreibungen vor >100 Jahren steht das Gehirn weltweit im Brennpunkt der Wissenschaft, aber eine verständliche Theorie seiner Hierarchie existiert noch nicht in dem Umfang, dass die Auswahlvorgänge zwischen Thalamus und Cortex, das „assoziative“ Gedächtnis und die Sprachfunktion restlos geklärt sind.
Gehirn und Sprache
sind gesicherte Erkenntnisse und sollen nicht bezweifelt werden.
Gehirn und Sprache
Eine Nervenzentrale, in der alle Qualitäten von Signalen zusammengeführt werden, wäre nicht sinnvoll, wenn in ihr keine Befehle für das Verhalten des Organismus gebildet und an die ausführenden Organe geleitet werden könnten.
Gehirn und Sprache
ein intelligentes Verhalten, das wir bei Insekten oder einfachen Organismen so nicht kennen.
Gehirn und Sprache
Aufrechtes Laufen auf zwei Beinen ist ohne diese Hirnstrukturen nicht möglich.
Gehirn und Sprache
Weil die elektrische Reizung und selbst die Entfernung des Frontalhirns bei Tieren keinen Einfluss auf die Wahrnehmung und Motorik hatten, waren die Hirnforscher sich lange nicht sicher, ob dieser Hirnteil überhaupt eine Funktion hat.
Gehirn und Sprache
Diese Menschen haben keine neurologischen Ausfälle, können sich normal bewegen und verstehen auch Sprache, aber sie können einfache Rhythmen nicht klopfend wiederholen, können keine Rechenaufgaben in mehreren Schritten bewältigen, können keine zusammenhängenden Geschichten erzählen, können keine einfachen Konstruktionen mit Klötzchen herstellen, keine zielgerichteten Aufgaben fehlerfrei ausführen.
Gehirn und Sprache
Bei seiner Zerstörung versteht der Betroffene die Sprache, aber er kann selbst nicht eine fließende Verbindung von Artikulationen bilden, spricht abgehackt im „Telegrammstil“.
Gehirn und Sprache
Die Patienten können noch alle Töne hören, aber sie können aus sprachlichen Artikulationen keinen Sinn bilden und deshalb auch nicht sinnvoll sprechen (sensorische oder Wernicke-Aphasie).
Gehirn und Sprache
Im letzten Jahrhundert sind viele Untersuchungen zu der Ansicht gekommen, daß die Sprachfähigkeiten nicht auf diese beiden klassischen Zentren beschränkt sind.
Gehirn und Sprache
Sie können Sätze nachsprechen, verstehen diese aber nicht und können selbst keine sinnvollen Zusammenhänge formulieren.
Gehirn und Sprache
Bei entsprechenden Verletzungen in der nicht-dominanten Hirnhälfte wurde eine tiefgehende Störung der musikalischen Wahrnehmung beobachtet.
Gehirn und Sprache
So viel läßt sich aber sagen, daß die vollständige Verarbeitung von Sprache im Großhirn nicht auf die Areale von Broca und Wernicke beschränkt ist.
Gehirn und Sprache
Nach Mauthner ist die Sprache zwar gut geeignet zur Kommunikation, jedoch nicht zu Erkenntnissen von Wahrheit oder Wirklichkeit.
Gehirn und Sprache
Fritz Mauthner hatte sein Studium (Rechtswissenschaft) nicht abgeschlossen und schrieb neben philosophischen Büchern auch Romane und Zeitungsartikel, er galt als „Freigeist“ und „enfant terrible“ in der Wissenschaft.
Gehirn und Sprache
Ebenso richtig ist aber auch, daß noch viel mehr Energie im gleichen Augenblick zur aktiven Hemmung der Nervenzellen, die nicht an der Aktion beteiligt sind , gebraucht wird.
Gehirn und Sprache
Die Entwicklung von „gedankenlesenden Techniken“, die durch manche Medien geistert, kann zur Zeit nicht realistisch betrieben werden, dazu fehlt jede Grundlage.
Gehirn und Sprache
Der Verkehrsunfall ist daher in der Ausbildung der Rechtsreferendare in Deutschland ein Themenfeld, das zu ignorieren man sich nicht leisten kann.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Das Verkehrsunfallrecht hat dabei die Besonderheit, dass bei der Beteiligung mehrerer Kfz grundsätzlich ein Schadensausgleich nach § 17 StVG und nicht nach § 254 BGB stattfindet.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Ist der Anspruchsberechtigte nicht selbst als Fahrer oder Halter eines Kfz an dem Unfallereignis beteiligt, dann ist die Anwendung des § 17 StVG ausgeschlossen.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Merke: Keine Straßenbahnen, keine Kutsche, kein Fahrrad! Auf die Mehrspurigkeit kommt es jedoch nicht an.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Unabwendbar ist ein Ereignis, das auch durch äußerst mögliche Sorgfalt des Fahrers nicht hätte abgewendet werden können.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
der Fahrer kann auf das Unterbleiben solcher Verkehrswidrigkeiten vertrauen, mit denen er bei verständiger Würdigung aller Umstände nicht zu rechnen brauchte.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
das unfallverursachende KFZ auf ebener Bahn nicht mehr als 20 km/h fahren kann (in der Regel ist dies etwa bei Gabelstaplern und Elektro-Rollstühlen der Fall; wohl aber nicht für die neuen Kleinstfahrzeuge, die mit Führerscheinklasse S gefahren werden können).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Man darf sich aber nicht verwirren lassen, denn es gelten die allgemeinen Beweislastregeln, d.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Kommt man zu diesem Ergebnis, ist die Prüfung aber nicht beendet, denn nun muss der Schadensausgleich zwischen den Beteiligten nach 17 StVG vorgenommen werden - dieser ist lex specialis zu § 254 BGB.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Eine solche Vorgehensweise ist jedoch nur ein Hilfsmittel,die Ergebnisse dürfen nicht ungerundet übernommen werden,um keine mathematische Scheingenauigkeit vorzutäuschen.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
gilt es nicht für eine Privathaftpflicht ("Haft-Pflicht-Versicherung ist nicht gleich Pflicht-Versicherung").
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
* Obliegenheitsverletzungen enthaften nicht Die Versicherung wird evtl.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
negativen Feststellungwiderklage entgegentreten (Wortmonster, es bedeutet nichts anderes als das Begehren nach Feststellung,daß dem Kläger aus Anlaß eines (( genau zu bezeichnenden !)) Unfallereignisses Schadeneratz nicht zusteht).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Das Gericht muss dann idR nicht über die Beweisfrage "Kausalität" beweis erheben, sondern nur über das Vorliegen des StVO-Verstoßes (= der Todsünde).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Der merkantile Minderwert besteht darin, dass aus Marktsicht nun automatisch das Risiko der Pfuscherei auf dem Wagen lastet (irgendwie geht man doch immer davon aus, dass der Schaden nicht vollständig bzw.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Der Anspruch auf Ersatz des Nutzungsausfallsschaden entsteht nicht, wenn der Geschädigte einen Zweitwagen zumutbarerweise hätte nutzen können.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Der Geschädigte bekommt das, was eine Markenwerkstatt für die Reparatur verlangen würde (auch wenn er es dort nicht reparieren lässt).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
MWSt muss abgezogen werden, da sie nicht anfällt.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Damit Bücher nicht verloren gehen wie bisher, soll der Vorsteher zur Sicherheit jedes Jahr mit 2 Kanonikern in die Bibliothek gehen und anhand des Verzeichnisses die Bücher kontrollieren; fehlende Bände muss er bezahlen.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Die Kälte verstopft ihm die Nase und die Nase wird nass und beginnt zu tropfen; er aber bequemt sich nicht eher dazu, sich mit dem Taschentuch zu schnäuzen, als bis er das Buch vor ihm mit garstigem Tau getränkt hat – es wäre besser, er hätte Schusterleder auf den Knien statt ein Buch! Pechschwarz und gefüllt mit übelriechendem Schmutz ist der Rand seines Daumennagels; mit dem markiert er eine Stelle im Buch, die ihm gefällt.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ferner gehört es zum Anstand, dass der Student, der vom Mahle zu den Büchern zurückkehrt, immer vorher die Hände wasche und nicht mit fettigen Fingern die Blätter umwende oder die Schliessen des Buches öffne.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Da betreffend die Erhaltung der gemeinschaftlichen Gegenstände und vor allem der Bücher, die Aufbewahrungsstätten des Schatzes der göttlichen Weisheit sind, eine sehr sorgfältige Wachsamkeit angewendet werden muss, damit sie nicht verloren gehen oder zerstört werden, deshalb gebe ich durch gegenwärtiges Schreiben in der Tugend des heiligen Gehorsams bei Strafe der Exkommunikation dem Prior und den derzeitigen Bibliothekaren und den anderen, die es angeht, die Weisung, dass sie sich nicht herausnehmen, aus der gemeinschaftlichen Bibliothek irgendein Buch irgendeiner weltlichen oder geistlichen Person, welche Würde und welchen Vorrang sie auch immer haben möge, aus dem Konvent heraus zu entleihen, ausser mit einem hinreichenden silbernen Pfand in einem Wert, der der korrekten Schätzung des Buchwertes durch einen anständigen Mann entspricht.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
… wenn man eine große Menge Bücher haben möchte und will, dass die Bibliothek berühmt wird wenn auch nicht durch Qualität, so doch wenigstens durch die einmalige und außergewöhnliche Anzahl ihrer Bände.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
dass dies nicht die geringste Tugend ist, so gut zu konservieren wie zu beschaffen, .
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
in einem Teil des Hauses, der eher abgelegen vom Lärm und Ärger, nicht nur von jenen draussen, sondern auch der Familie und der Bediensteten, während des Entfernens von Strassen, der Küche, des Gemeinschaftsraumes, und ähnlichen Orten, um sie wenn möglich zwischen einen grossen Platz und einen schönen Garten, wo sie freies Tageslicht bekommt, ihre Aussicht weitgehend und angenehm, ihre Luft rein, ohne Verunreinigungen von Märkten, Kloaken, Misthäufen, und die ganze Umgebung ihres Bauwerkes so gut geleitet und ordentlich, dass sie keinerlei Ungnade oder Unzweckmässigkeit bekundet.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
dass sich jener vergebens anstrengt, welcher keines der obengenannten Mittel anzuwenden gedenkt, oder keinerlei bemerkenswerten Aufwand nach den Büchern zu machen, welcher nicht die Absicht hat, darauf zu schwören und die Anwendung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen und sich nie von der Kommunikation abwendet, zumindest der Menschen, welche davon Bedarf haben könnten,.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Es fehlet nicht an den nützlichsten und gemeinsten Hauptwercken aus der Theologie, Historie und Antiquité, item an denen alten Editionibus von Anfang der Buchdruckerey.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Sie unterscheiden sich jedoch in dreifacher Hinsicht voneinander: entweder dadurch, daß sie durch je verschiedene Mittel, oder dadurch, daß sie je verschiedene Gegenstände, oder dadurch, daß sie auf je verschiedene und nicht auf dieselbe Weise nachahmen.
Aristoteles: Poetik
Denn sie selbst, so sagen sie, nennten die Vororte »komai«, die Athener hingegen »demoi«, und die Komödianten hätten ihren Namen nicht vom Umherschwärmen (komazein), sondern davon, daß sie, als Ehrlose aus der Stadt vertrieben, durch die Vororte gezogen seien.
Aristoteles: Poetik
Ursache hiervon ist folgendes: Das Lernen bereitet nicht nur den Philosophen größtes Vergnügen, sondern in ähnlicher Weise auch den übrigen Menschen (diese haben freilich nur wenig Anteil daran).
Aristoteles: Poetik
Die Komödie ist, wie wir sagten, Nachahmung von schlechteren Menschen, aber nicht im Hinblick auf jede Art von Schlechtigkeit, sondern nur insoweit, als das Lächerliche am Häßlichen teilhat.
Aristoteles: Poetik
Die Tragödie ist Nachahmung einer guten und in sich geschlossenen Handlung von bestimmter Größe, in anziehend geformter Sprache, wobei diese formenden Mittel in den einzelnen Abschnitten je verschieden angewandt werden Nachahmung von Handelnden und nicht durch Bericht, die Jammer und Schaudern hervorruft und hierdurch eine Reinigung von derartigen Erregungszuständen bewirkt.
Aristoteles: Poetik
Die Fabel des Stücks ist nicht schon dann - wie einige meinen - eine Einheit, wenn sie sich um einen einzigen Helden dreht.
Aristoteles: Poetik
Aus dem Gesagten ergibt sich auch, daß es nicht Aufgabe des Dichters ist mitzuteilen, was wirklich geschehen ist, sondern vielmehr, was geschehen könnte, d.
Aristoteles: Poetik
Die Wiedererkennung kann sich auch darauf beziehen, ob jemand etwas getan hat oder nicht getan hat.
Aristoteles: Poetik
Da nun die Zusammensetzung einer möglichst guten Tragödie nicht einfach, sondern kompliziert sein und da sie hierbei Schaudererregendes und Jammervolles nachahmen soll (dies ist ja die Eigentümlichkeit dieser Art von Nachahmung), ist folgendes klar: 1.
Aristoteles: Poetik
Denn die Handlung muß so zusammengefügt sein, daß jemand, der nur hört und nicht auch sieht, wie die Geschehnisse sich vollziehen, bei den Vorfällen Schaudern und Jammer empfindet.
Aristoteles: Poetik
Eine Frau kann nämlich tapfer von Charakter sein, aber es ist nicht angemessen, daß sie in derselben Weise tapfer oder energisch ist wie ein Mann.
Aristoteles: Poetik
Denn sein Amphiaraos trat aus dem Heiligtum hervor - was jemandem, der das Stück nicht sah, verborgen geblieben wäre -, und so fiel das Stück auf der Bühne durch, da die Zuschauer diesen Fehler übelnahmen.
Aristoteles: Poetik
Deswegen können wir das auf sich beruhen lassen; es ist Gegenstand einer anderen Disziplin, und nicht der Dichtkunst.
Aristoteles: Poetik
Ein Buchstabe ist ein unteilbarer Laut, nicht jeder beliebige, sondern ein solcher, aus dem sich ein zusammengesetzter Laut bilden läßt.
Aristoteles: Poetik
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach.
Aristoteles: Poetik
Die vollkommene sprachliche Form ist klar und zugleich nicht banal.
Aristoteles: Poetik
Außerdem darf die Zusammensetzung nicht der von Geschichtswerken gleichen; denn dort wird notwendigerweise nicht eine einzige Handlung, sondern ein bestimmter Zeitabschnitt dargestellt, d.
Aristoteles: Poetik
Denn in der Tragödie kann man nicht mehrere Teile der Handlung, die sich gleichzeitig abspielen, nachahmen, sondern nur den Teil, der auf der Bühne stattfindet und den die Schauspieler darstellen.
Aristoteles: Poetik
Außerdem ist die Richtigkeit in der Dichtkunst nicht ebenso beschaffen wie in der Staatskunst, und überhaupt ist sie in der Dichtkunst nicht so beschaffen wie in irgendeiner anderen Disziplin.
Aristoteles: Poetik
Wenn nämlich die weniger vulgäre die bessere und wenn das stets diejenige ist, die sich an das bessere Publikum wendet, dann ist klar, daß diejenige, die alles nachahmt, in hohem Maße vulgär ist Denn die Schauspieler befinden sich, in der Annahme, das Publikum könne nicht folgen, wenn sie nicht von sich aus etwas hinzutun, in ständiger Bewegung - wie die schlechten Flötenspieler, die sich drehen, wenn sie einen fliegenden Diskus nachahmen sollen, und den Chorführer mit sich reißen, wenn sie die »Skylla« vorspielen.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to nicht here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 773
Impressum
Answer in: 0.368 s