Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: was

  german    english
  Was (wer) zum Teufel
  WTF : What (who) the fuck
  was ... anbelangt
  as respects ...
  was ... angeht
  WRT : with respect (regard) to ...
  was ... betrifft
  as for ...
  was auch immer geschieht
  for better or worse
  was auch
       trotz allem
  whatever
  Was bedeutet dieses Wort?
  What does this word mean?
  Was bekümmert Sie das?
  What concern is it of yours?
  Was bin ich schuldig?
  How much do I owe you?
  Was darf es sein?
  What would you like?
  was das betrifft
  for that matter
  Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
  An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
  Was denn noch?
  What next?
  was denn
       was in aller Welt
  whatever
  was du auch tust
  whatever you do
  Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]
  Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]
  Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]
  Procrastination is the thief of time. [prov.]
  Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]
  A stitch in time saves nine. [prov.]
  Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.]
  Do as you would be done. [prov.]
  Was du siehst, bekommst du
  WYSIWYG : what you see is what you get
  Was fällt Ihnen ein!
       Was fällt dir ein!
  How dare you!
  Was für ein Prachtexemplar!
  What a beauty!
  Was für ein Theater!
  What a pantomime!
  Was für eine Überraschung!
  What a surprise!
  Was für eine Unverschämtheit!
  What a nerve!
  Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht?
  How did you find it?
  Was für Erwägungen?
  What considerations?
  Was für Unsinn!
  What nonsens!
  Was für Unsinn!
  What nonsense!
  Was geht in ihm vor?
  What makes him tick?
  Was halten Sie davon?
  How does it strike you?
  Was halten Sie davon?
  What do you make of it?
  Was halten Sie vom Wetter?
  What does the weather look like to you?
  Was hältst du davon?
  How do you feel about this?
  Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
  A tree must be bent while it is young.
  Was hast du davon?
  What good will that do you?
  Was hast du nun angestellt?
  What have you been up to?
  Was hast du nun angestellt?
  What have you done?
  Was hat das zu bedeuten?
  What does this portend?
  Was hat Sie dazu bewogen?
  What induced you to do that?
  Was ich auch immer tun mag ...
  Whatever I might do ...
  Was ich noch sagen wollte ...
  Come to think of it ...
  Was ihr wollt
  Twelfth Night
       or, What you will
  was immer
  whatever
  was immer
  whichever
  Was ist daraus geworden?
  What has become of it?
  Was ist dein Job?
  What racket are you in?
  Was ist für heute vorgesehen?
  What are the plans for today?
  Was ist in dich gefahren, so etwas zu tun?
  What possessed you to do that?
  Was ist in Sie gefahren, so etwas zu tun?
  What possessed you to do that?
  Was ist los mit dir?
  What has come over you?
  Was ist schon dabei?
  What of it!
  Was kann man noch tun?
  What remains to be done?
  Was kostet das?
  How much does it cost?
       What does it cost?
       How much is it?
  Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.]
  A happy outcome is worth waiting for.
  Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage)
  Fancy seeing you here!
  Was machst du eigentlich?
  What are you doing actually?
  Was machst du in deiner Freizeit?
  What do you do in your free time?
  Was machst du?
       Was hast du vor?
  What are you up to?
  Was mag er sich wohl gedacht haben?
  What may he have imagined?
  Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.]
  As you have brewed, so you must drink. [prov.]
  Was man wünscht, glaubt man gern.
  We believe what we wish to believe.
  Was meinen Sie dazu?
  What is your opinion?
  was mich betrifft
  as for me
  Was möchtest du trinken?
  What would you like to drink?
  Was nicht ist, kann noch werden.
  Your day may come.
  Was nun?
  What next?
  Was nur der Grund sein mag?
  I wonder what the reason may be.
  Was nützt es?
  Of what avail is it?
  Was schulde ich dir?
  How much do I owe you?
  Was sein Aussehen angeht ...
  When it comes to looks ...
  Was sich liebt, das neckt sich. [Sprw.]
  The quarrel of lovers is the renewal of love. [prov.]
  Was sie am meisten hasst, ist ...
  Her pet hate is ...
  Was sind Sie von Beruf?
  What is your profession?
  Was soll das bedeuten?
  What does that mean?
  Was soll das bedeuten?
  How now?
  Was soll das bezwecken?
  What is the point of that?
  Was soll das bezwecken?
  What is that supposed to achieve?
  Was soll es sein?
  What would you like?
  Was sonst noch?
  What next?
  Was steht dem entgegen?
  What obstacle is there to that?
  Was suchst du denn?
  What are you after?
  Was treibst du denn so?
  What have you been up to lately?
  Was verstehen Sie darunter?
  What do you mean by this?
  Was war das für ein Geräusch?
  What was that noise?
  Was weiß ich! [ugs.]
  Search me! [coll.]
  Was willst du damit bezwecken?
  What do you expect to achieve by that?
  Was willst du denn?
  Whatever do you want?
  Was wird deiner Vorhersage nach geschehen?
  What do you prophesy will happen?
  Was wollen Sie damit sagen?
  What do you mean by this?
  was zu beweisen war -wzbw.-
  quod erat demonstrandum (Q.E.D.
       which was to be demonstrated)
  was zum Kuckuck
  WTH : what the heck
  Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten?
  WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
  Was zum Kuckuck soll das heißen?
  What the heck do you mean?
  was
       was auch immer
       alles was
  whatever
       whatsoever
  Wasch mich, aber mach mich nicht nass.
       Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Sprw.]
  Have your cake and eat it. [Br.]
       Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.]
  Waschautomat {m}
  automatic washing machine
  Waschautomaten {pl}
  automatic washing machines
  waschbar {adv}
  washably
  Waschbär {m} [zool.]
  raccoon
       racoon
       coon
  waschbar
       abwaschbar {adj}
  washable
  Waschbären {pl}
  raccoons
       racoons
       coons
  Waschbecken {n}
  wash basin
       washbasin
       basin [Br.]
       bathroom sink [Am.]
  Waschbecken {pl}
  wash basins
       washbasins
       basins
       bathroom sinks
  Waschbehälter {m}
  wash tank
  Waschbehälter {pl}
  wash tanks
  Waschbenzin {n}
       Benzin {n}
  benzine
  Waschbrett {n}
  wash board
       washboard
  Waschbrettbauch {m} [ugs.]
       stark ausgeprägte Bauchmuskulatur
  washboard stomach
       six-pack stomach [coll.]
  Waschbretteffekt {m}
  washboard effect
  Waschbretter {pl}
  wash boards
       washboards
  Wäsche {f}
  laundry
  Wäsche {f}
  washings
       wash
  Wäsche {f} (Brennstoff-Aufbereitung) [techn.]
  scrubbing
  Wäschebeutel {m}
  laundry bag
       clothes bag
  Wäschebeutel {pl}
  laundry bags
       clothes bags
  Waschechtheit {f}
  fastness to washing
  Wäschegeschäft {n}
  lingerie store
  Wäschegeschäfte {pl}
  lingerie stores
  Wäscheklammer {f}
  clothes peg
       clothes pin
       clothespin
  Wäscheklammern {pl}
  clothes pegs
       clothes pins
       clothespins
  Wäschekorb {m}
  laundry basket
       linen basket
       hamper [Am.]
  Wäschekörbe {pl}
  laundry baskets
       linen baskets
       hampers
  Wäscheleine {f}
  clothesline
  Wäscheleinen {pl}
  clotheslines
  Waschen und legen
  shampoo and set
  Waschen {n}
  wash
  waschen {vt}
  to wash
  waschen {vt}
  to launder
  waschen {vt}
  to lave
  Waschen, schneiden, föhnen
  shampoo, cut and blow dry
  waschen
       abwaschen {vt}
  to give a wash
  waschen
       abwaschen
       auswaschen
       abspritzen
       ausspülen
       spülen {vt}
  to sluice
       to sluice down
       to sluice out
  waschend
  washing
  waschend
  laundering
  waschend
  laving
  waschend
       abwaschend
  giving a wash
  waschend
       abwaschend
       auswaschend
       abspritzend
       ausspülend
       spülend
  sluicing
       sluicing down
       sluicing out
  waschend
       ausspülend
  swilling down
  Wäscher {m}
  launderer
  Wäscher {m}
  washer
  Wascher {m} [chem.]
  scrubber
  Wäscher {pl}
  washers
  Wascher {pl}
  scrubbers
  Wäscherei {f}
       Waschanstalt {f}
  laundry
  Wäschereien {pl}
       Waschanstalten {pl}
  laundries
  Wäscherin {f}
  laundress
  Wäscherinnen {pl}
  laundresses
  Wäscheschleuder {f}
  spin dryer
       spin drier
  Wäscheschleudern {pl}
  spin dryers
       spin driers
  Wäscheschrank {m}
  linen cupboard
       linen closet [Am.]
  Wäscheschränke {pl}
  linen cupboards
       linen closets
  Wäschespinne {f}
  rotary clothes dryer
  Wäschespinnen {pl}
  rotary clothes dryers
  Wäscheständer {m}
  clotheshorse
  Wäschetinte {f}
  marking-ink
  Wäschetrockner {m}
  dryer
       drier
       tumbler
       clothes dryer [Am.]
  Wäschetrockner {pl}
  dryers
       driers
       tumblers
       clothes dryers
  Waschfrau {f}
  laundress
  Waschgang {m} (Waschmaschine, Geschirrspüler) [techn.]
  wash cycle (washing machine, dishwasher)
  Waschgänge {pl}
  wash cycles
  Waschgelegenheit {f}
  washing facility
  Waschgelegenheiten {pl}
  washing facilities
  Waschhandschuhe {pl}
  washcloths
  Waschhaus {n}
       Waschküche {f}
  washhouse
  Waschhäuser {pl}
       Waschküchen {pl}
  washhouses
  Waschkohle {f} [min.]
  washed coal
  Waschkorb {m}
  clothes basket
  Waschkörbe {pl}
  clothes baskets
  Waschküche {f}
  laundry room
       washkitchen
  Waschküchen {pl}
  laundry rooms
       washkitchens
  Waschlappen {m}
  washrag
       washcloth [Am.]
       flannel [Br.]
       face cloth
       facecloth
  Waschlappen {pl}
  washrags
       washcloths
       flannels
  Waschleder {n}
  wash leather
  Waschmaschine {f}
  washing machine
  Waschmaschinen {pl}
  washing machines
  waschmaschinenbeständig {adj} [textil.]
  machine washable
  Waschmaschinenteil {n} [techn.]
  washing machine part
  Waschmaschinenteile {pl}
  washing machine parts
  Waschmittel {n}
       Waschpulver {n}
  washing powder
       detergent
  Waschpumpe {f}
  washer pump
  Waschpumpen {pl}
  washer pumps
  Waschraum {m}
  lavatory
  Waschraum {m}
  washing room
  Waschraum {m}
  washroom
  Waschräume {pl}
  lavatories
  Waschräume {pl}
  washing rooms
  Waschräume {pl}
  washrooms
  Waschsalon {m}
  laundrette
       launderette
       Laundromat
  Waschsalons {pl}
  laundrettes
  Waschschüssel {f}
  washbowl
  Waschschüsseln {pl}
  washbowls
  Waschseife {f}
  laundry soap
  Waschservice {m}
  laundry service
  Waschsoda {n}
  washing soda
  Waschstand {m}
  wash hand stand
  Waschständer {m}
  wash hand stands
  wäscht
  launders
  wäscht
  laves
  wäscht aus:
       spült aus
  washes
  wäscht
       wäscht ab
  gives a wash
  Waschtag {m}
  laundry day
       washday
  Waschtisch {m}
  washing stand
       washstand
       commode [Am.]
  Waschtische {pl}
  washing stands
       washstands
       commodes
  Waschtrog {m}
  washing trough
  Waschtröge {pl}
  washing troughs
  Waschtrommel {f} (Waschmaschinenteil) [techn.]
  washing drum (washing machine part)
  Waschung {f}
  ablution
  Waschvorgang {m}
  washing procedure
  Waschvorgänge {pl}
  washing procedures
  Waschwanne {f}
  washtub
  Waschwannen {pl}
  washtubs
  Waschwasser {n}
  washing water
  Waschwasser {n} (Rauchgasentschwefelung) [techn.]
  scrubbing slurry
  Waschzettel {m}
  laundry list
  Waschzettel {pl}
  laundry lists
  Waschzeug {n}
  washing
  Wasen {m}
       nasse Wiese {f}
  wet meadow
  Washington (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Olympia)
  Washington (WA
       capital: Olympia)
  Washington, D.C. (Hauptstadt der USA)
  Washington, D.C. (capital of USA)
  Wasser abgießen
  to strain off water
  Wasser abstoßend
  repellent to water
  Wasser aus einem Boot schöpfen
  to bail out a boat
       to bale out a boat
  Wasser ausschöpfen
  to scoop out water
  Wasser lassen
  to pass water
  Wasser sparend
  water-saving
  Wasser speichernd {adj}
  retentive
  Wasser {n}
  eau
  Wasser- und Schiffahrtsamt {m}
  Waterways and Shipping Office
  Wasser- und Schiffahrtsdirektion {f}
  regional Waterways and Shipping Directorate
  Wasser- und Schiffahrtsverwaltung {f} -WSV-
  Federal Waterways and Shipping Administration
  Wasser-Haarnixe {f} [bot.] (Cabomba)
  fanwort
  Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis)
  water wistaria
       temple plant
  Wasser...
       aquatisch {adj}
  aquatic
  Wasser...
       Hydro...
  hydro...
  Wasserabfluss {m}
  water runoff
  Wasserablaufschlauch {m}
  water drain hose
  Wasserablaufschläuche {pl}
  water drain hoses
  Wasserabscheider {m}
  water separator
       water trap
  Wasserabscheider {pl}
  water separators
       water traps
  Wasserabstoßungsvermögen {n}
  water repellence
  wasserabweisend
       wasserabstoßend {adj}
  water-repellent
       water-resistant
  wasserabweisende Beschichtung {f}
  water repellant
  wasserabweisende Wirkung
  hydrophobic effect
  Wasserabweiser {m} [aviat.] (Flugzeugreifen)
  chine (aircraft tyres)
  Wasserader {f}
  water vein
  Wasseradern {pl}
  water veins
  Wasseramsel {f} [ornith.]
  (White-throated) Dipper (Cinclus cinclus)
  Wasseranalyse {f}
       Wasseruntersuchung {f}
  water analysis
  Wasseranalysen {pl}
       Wasseruntersuchungen {pl}
  water analyses
  Wasseranlage {f}
  water installation
  Wasseranlagen {pl}
  water installations
  Wasseräquivalent {n}
  water equivalent
  wasserarm {adj}
  arid
  wasserärmer
  more arid
  Wasseraufbereitung {f}
  water purification
  Wasseraufbereitung {f}
  water preparation
  Wasseraufnahme {f}
  absorption of water
  Wasserbad {n} [cook.]
  bain-marie
       water bath
  Wasserball {m}
  beach ball
       water-polo ball
  Wasserball {m} [sport]
  water polo
  Wasserbälle {pl}
  beach balls
       water-polo balls
  Wasserballspiel {pl}
  game of water polo
  Wasserballspiele {pl}
  games of water polo
  Wasserbau {m}
  hydraulic engineering
       water engineering
  Wasserbauingenieur {m}
       Wasserbauingenieurin {f}
  hydraulic engineer
  Wasserbauingenieure {pl}
       Wasserbauingenieurinnen {pl}
  hydraulic engineers
  Wasserbauwerk {n}
  hydraulic structure
  Wasserbedarf {m}
  water demand
  Wasserbehälter {m}
  water container
       water carrier
       feedwater tank
  Wasserbehälter {pl}
  water containers
       water carriers
       feedwater tanks
  Wasserbett {n}
  waterbed
  Wasserbetten {pl}
  waterbeds
  Wasserbewirtschaftung {f}
  water resources management
  Wasserbilanz {f}
  water balance
  Wasserblase {f}
  water blister
  Wasserblasen {pl}
  water blisters
  Wasserbläser {m} [techn.]
  water jet blower
  Wasserbläser {pl}
  water jet blowers
  Wasserbock {m} [zool.]
  waterbuck
  Wasserböcke {pl}
  waterbucks
  Wasserbombe {f} (Spielzeug)
  water balloon
  Wasserbombe {f}
       Unterwasserbombe {f} [mil.]
  depth charge
       depth bomb
  Wasserbomben {pl}
  water balloons
  Wasserbomben {pl}
       Unterwasserbomben {pl}
  depth charges
       depth bombs
  Wasserbruch {m}
  hydrocele
  Wasserbrüche {pl}
  hydroceles
  Wasserbüffel {m} [zool.]
  water buffalo
  Wasserbüffel {pl}
  water buffalos
  Wasserburg {f}
  castle built in water
       moated castle
  Wasserchemie {f}
  water chemistry
  Wasserdampf {m}
  steam
       water vapour
  Wasserdampfdestillation {f}
  steam distillation
  Wasserdampfdruck {m}
       Dampfdruck {m}
  steam pressure
  Wasserdampfradiometer {n}
  water vapor radiometer
  Wasserdampfradiometer {pl}
  water vapor radiometers
  Wasserdesinfizierung {f}
  water disinfection
  wasserdicht {adj}
  waterproof
  wasserdicht {adj}
  watertight
  wasserdicht {adj}
  impervious to water
  wasserdicht {adv}
  watertightly
  Wasserdruck {m}
  water pressure
  wasserdurchlässig {adj}
  pervious to water
  wasserdurchlässige Schicht
  permeable stratum
  Wasserdurchlässigkeit {f}
  hydraulic permeability
  Wasserechtheit {f}
  fastness to water
  Wassereinbruch {m}
  water ingress
       inrush of water
  Wassereinspritzung {f}
  water injection
  Wassereinzugsgebiet {n}
  catchment area
       watershed [Am.]
       drainage area
  Wassereinzugsgebiete {pl}
  catchment areas
       watersheds
       drainage areas
  Wasserenthärtung {f} [techn.]
  water softening
  Wasserentnahme {f}
  water withdrawal
  Wasserentsalzung {f}
  water desalination
  Wasserentsalzungsanlage {f}
  water desalination plant
  Wasserentsalzungsanlagen {pl}
  water desalination plants
  wasserentziehend
       dehydrierend {adj}
  dehydrating
  Wasserfahrzeug {n}
  water craft
       watercraft
  Wasserfahrzeuge {pl}
  water crafts
       watercrafts
  Wasserfall {m}
  waterfall
  Wasserfall {m}
  cascade
       cataract
  Wasserfall {m} (groß)
  falls
  Wasserfälle {pl}
  waterfalls
  Wasserfälle {pl}
  cascades
       cataracts
  Wasserfang {m} (Kühlturm) [techn.]
  drift eliminator
  Wasserfarbe {f}
       Aquarell {n}
  watercolour [Br.]
       watercolor [Am.]
  Wasserfarben {pl}
  watercolours
       watercolors
  Wasserfasan {m} [ornith.]
  Pheasant-tailed Jacana
  Wasserfass {n}
  scuttlebutt
  Wasserfässer {pl}
  scuttlebutts
  Wasserfestmachen {n}
  waterproofing
  Wasserfläche {f}
  surface of the water
       water surface
  Wasserflächen {pl}
  surfaces of the water
  Wasserflasche {f}
  water bottle
  Wasserflasche {f} (Bensonkessel) [mach.]
  collecting vessel
  Wasserflaschen {pl}
  water bottles
  Wasserflaschen {pl}
  collecting vessels
  Wasserfleck {m}
  water spot
  Wasserflecken {pl}
  water spots
  Wasserfloh {m} [zool.]
  water flea
  Wasserflöhe {pl}
       Daphnien {pl}
  water fleas
       daphnia
  Wasserflugzeug {n}
  seaplane
       hydroplane
       waterplane
  Wasserflugzeuge {pl}
  seaplanes
       hydroplanes
       waterplanes
  Wasserfontäne {f}
  plume of water
  Wasserfontänen {pl}
  plumes of water
  wasserfrei {adj}
  anhydrous
  wasserführend {adj}
  aquiferous
  wasserführende Bodenschicht
  water bearing formation
  wasserführende Kluft
  water slip
       feeder (of water)
  wasserführende Lagerstätte
  water-bearing deposit
  wasserführende Schicht
  water-bearing layer
       water-bearing bed
       water-bearing formation
       water-bearing horizon
       water-bearing stratum
       carrier of water
  Wasserführung {f}
  channel flow
  Wasserfüllung {f}
  hydro-inflation
       hydroflation [Am.]
       water ballasting
  Wasserfüllventil {n}
  air-water valve
       hydroflation valve [Am.]
  Wasserfüllventile {pl}
  air-water valves
       hydroflation valves
  wassergefährdend {adj}
  water-polluting
  wassergefährdender Stoff
  water-polluting substance
  wassergefiltert {adj}
  water-filtered
  wassergefiltertes Infrarot A
  water-filtered infrared A (wIRA)
  Wassergehalt {m}
  water content
  wassergekühlt {adj}
  water-cooled
  wassergeschützt {adj}
  water-protected
  wassergetrieben {adj}
  water-powered
  wassergetrieben {adj}
  water-blown
  Wassergewinnung {f}
  water extraction
  Wasserglas {n}
  water glass
       tumble
       soluble glass
  Wassergläser {pl}
  water glasses
       tumbles
       soluble glasses
  Wassergraben {m}
       Bach {m}
  ditch
  Wasserhahn {m} [ornith.]
  Water Cock
  Wasserhahn {m}
       Hahn {m}
  tap [Br.]
       faucet [Am.]
  wasserhaltig
  hydrus
  wasserhaltig {adj}
  containing water
  Wasserhärte {f}
  hardness of water
  Wasserhaushalt {m}
  water supply
       water balance
  Wasserhaushalte {pl}
  water supplies
  Wasserhaushaltsgesetz {n}
  Water Management Act
  Wasserheilanstalt {f}
  hydropathic establishment
  Wasserheilkunde {f}
  hydropathy
  Wasserhose {f}
  waterspout
  Wasserhosen {pl}
  waterspouts
  Wasserhuhn {n} [ornith.]
  coot
  Wasserhühner {pl}
  coots
  wässerig {adv}
  washily
  wässerig
       wässrig {adv}
  waterily
  wässerig
       wässrig {adv}
  aqueously
  wässerig
       wässrig
       wäßrig [alt] {adj}
  watery
  wässerig
       wässrig
       wäßrig [alt] {adj}
  washy
  wässerig
       wässrig
       wasserartig {adj}
  aqueous
  wässeriger
       wässriger
  washier
  wässeriger
       wässriger
  more watery
       waterier
  Wasserinhaltsstoffe {pl}
  substances in water
  Wasserinhaltsstoffe {pl}
  water constituents
  Wasserinstallation {f}
  water installations
  Wasserkasten {m}
       Wasserbehälter {m}
  water tank
  Wasserkelche {f} [bot.] (Cryptocoryne spp.)
  crypt
  Wasserklärer {m}
  water clearer
  Wasserklärer {pl}
  water clearers
  Wasserklosett {n}
       Klosett {n}
  water closet
       closet
  Wasserklosetts {pl}
       Klosetts {pl}
  water closets
       closets
  Wasserkocher {pl}
  electric kettles
       water boilers
       electric water jugs
  Wasserkopf {m} [ugs.]
  big head
  Wasserkopf {m}
       Hydrocephalus {m} [med.]
  hydrocephalus
       hydrocephaly
  Wasserköpfe {pl}
  hydrocephalies
  Wasserkörper {m}
  water body
  Wasserkörper {pl}
  water bodies
  Wasserkraft {f}
  water power
       waterpower
       hydropower
  Wasserkräfte {pl}
  water powers
  Wasserkraftnutzung {f}
  hydropower utilization
  Wasserkraftwerk {n}
  hydroelectric power plant
       hydropower station
  Wasserkraftwerke {pl}
  hydroelectric power plants
       hydropower stations
  Wasserkran {m}
  water standpipe
  Wasserkreislauf {m}
  water cycle
       hydrologic cycle
  Wasserkreisläufe {pl}
  water cycles
  Wasserkrug {m}
  water jug
       water jar
  Wasserkrug {m}
       Wasserkanne {f}
  ewer
  Wasserkrüge {pl}
  water jugs
  Wasserkühlung {f}
  water-cooling system
  Wasserkühlung {f}
  water-cooling
  Wasserkühlungen {pl}
  water-cooling systems
  Wasserkur {f}
  water cure
  Wasserkur {f} (Foltermethode)
  waterboarding (method of torture)
  Wasserkuren {pl}
  water cures
  Wasserlache {f}
  puddle of water
       waterpool
  Wasserlachen {pl}
  puddles of water
       waterpools
  Wasserlandschaft {f}
  waterscape
  Wasserlandung {f}
       Wasserung {f}
  splashdown
  Wasserlandungen {pl}
       Wasserungen {pl}
  splashdowns
  Wasserlanze {f} [techn.]
  waterlance
  Wasserlanzen {pl}
  waterlances
  Wasserlauf {m}
  watercourse
  Wasserläufe {pl}
  watercourses
  Wasserlaufen {n}
  running water
       running of water
  Wasserläufer {m} [zool.]
  pond skater
  Wasserläufer {pl}
  pond skaters
  Wasserleiche {f}
  body of a drowned person
       drowned body
  Wasserleitung {f}
  aqueduct
  Wasserleitung {f}
  water conduit
  Wasserleitung {f}
  water pipe
  Wasserleitungen {pl}
  aqueducts
  Wasserleitungen {pl}
  water pipes
  Wasserlinie {f}
  water line
       waterline
  Wasserlinien {pl}
  water lines
       waterlines
  Wasserloch {n}
  waterhole
  Wasserlöcher {pl}
  waterholes
  wasserlöslich {adj}
  water soluble
       soluble in water
  Wasserlöslichkeit {f}
  water solubility
  Wassermangel {m}
  water shortage
  Wassermängel {pl}
  water shortages
  Wassermangelmelder {m} [techn.]
  low-water alarm
  Wassermann {m} (Sternbild
       Sternzeichen) [astron.] [astrol.]
  Aquarius
       Water-bearer
  Wassermann {m}
       Nix {m}
       Neck {m}
       Nöck {m}
       Nickel {m}
       Nicker {m}
       Nickelmann {m} (Wassergeist)
  merman
       the Nix
  Wassermänner {pl}
       Nixen {pl}
       Necken {pl}
       Nöcken {pl}
       Nickel {pl}
       Nicker {pl}
       Nickelmänner {pl}
  mermen
  Wassermasse {f}
  mass of water
       torrent of water
       body of water
  Wassermelone {f} [bot.]
  watermelon
  Wassermelonen {pl}
  watermelons
  Wassermischprobe {f}
  composite water sample
  Wassermokassinotter {f} (Agkistrodon piscivorus) [zool.]
  cottonmouth
       water moccasin
       black moccasin
       black snakw
  Wassermühle {f}
  water mill
  Wassermühlen {pl}
  water mills
  Wassernixe {f}
  nixie
  Wassernixen {pl}
  nixies
  Wassernymphe {f}
  water nymph
  Wassernymphen {pl}
  water nymphs
  Wasseroberfläche {f}
       Wasserspiegel {m}
  surface of the water
       free surface
  Wasserpfeife {f}
  hookah
  Wasserpfeife {f}
  hubble-bubble
  Wasserpfeifen {pl}
  hookahs
  Wasserpflanze {f} [bot.]
  aquatic plant
  Wasserpflanzen {pl}
  aquatic plants
  Wasserpieper {m}
       Wasserpiper {m} [ornith.]
  Rock Pipit
  Wasserpistole {f}
  water pistol
  Wasserpistolen {pl}
  water pistols
  Wasserpolizei {f}
  water guard
  Wasserpumpe {f}
  water pump
  Wasserpumpenrad
  water pump pulley
  Wasserpumpenrad
  water pump pulleys
  Wasserpumpenzange {f}
  pipe wrench
  Wasserqualität {f}
  water quality
  Wasserrad {n}
  water wheel
  Wasserräder {pl}
  water wheels
  Wasserrahmenrichtlinie {f}
  Water Framework Directive
  Wasserralle {f} [ornith.]
  Water Rail (Rallus aquaticus)
  Wasserratte {f}
  water rat
  Wasserratten {pl}
  water rats
  Wasserreinigung {f}
  water treatment
  Wasserrohr {n}
  water pipe
  Wasserrohre {pl}
  water pipes
  Wasserrotschwanz {m} [ornith.]
  Plumbeous Redstart
  Wasserrückhalt {m}
  water retention
  Wasserrückkühlanlage {f}
  water recooler
  Wasserrückkühlanlagen {pl}
  water recoolers
  Wasserrutschbahn {f}
  water chute
  Wasserrutschbahnen {pl}
  water chutes
  Wassersäule {f}
  water column
  Wassersäulen {pl}
  water columns
  Wasserschaden {m}
  water damage
       damage caused by water
  Wasserschäden {pl}
  water damages
  Wasserscheide {f}
  watershed
       water divide
  Wasserscheiden {pl}
  watersheds
  wasserscheu
  afraid of water
  wasserscheu {adj}
  hydrophobic
       aquaphobic
  Wasserscheu {f}
  hydrophobia
  Wasserschlange {f} (Sternbild) [astron.]
  Hydra
       sea serpent
  Wasserschlange {f} [zool.]
  water snake
  Wasserschlangen {pl}
  water snakes
  Wasserschlauch {m}
  water hose
  Wasserschlauch {m} [bot.] (Utricularia)
  bladderwort
  Wasserschläuche {pl}
  water hoses
  Wasserschutzgebiet {n} [ecol.]
  water protection area
  Wasserschutzpolizei {f}
  water police
  Wasserschwall {m}
       Schwall {m}
       Strom {m}
  flush
  Wasserschwein {n} [zool.]
  capybara (Hydrochoerus hydrochaeris)
  Wasserschweine {pl}
  capybaras
  Wasserski fahren
  to waterski
  Wasserski {m}
       Wasserschi {m}
  waterski
  Wasserskier {pl}
  waterskis
  Wasserspaltung {f}
  water splitting
  Wasserspareinrichtung {f}
  water-saving equipment
  Wasserspeicherkapazität {f}
  water storage capacity
  Wasserspeier {m}
  gargoyle
  Wasserspender {m}
  water dispenser
  wassersperrende Rohrtour
  water string
  Wasserspiegel {m}
  water surface
  Wasserspiegelbreite {f}
  width of water level
  Wasserspiegelerfassung {f}
  water-table measurement
  Wasserspiegelgefälle {n}
  water surface slope
  Wasserspiegellinie {f}
  water surface curve
  Wasserspiele {pl}
  trick fountains
  Wassersport {m}
  water sports
       aquatics
  Wasserspritze {f} [med.]
  water syringe
  Wasserspülung {f}
  flush
       water flushing
  Wasserstand {m}
       Wasserspiegel {m}
  water level
  Wasserstände {pl}
       Wasserspiegel {pl}
  water levels
  Wasserstandsanzeiger {m}
  water gauge
  Wasserstandsbeobachtung {f}
  water level observation
  Wasserstandsmeldung {f}
  water level report
  Wasserstandsvorhersage {f}
  water level forecasting
  Wasserstation {f}
  tank town [Am.]
  Wasserstein {m}
  water stone
  Wassersteine {pl}
  water stones
  Wasserstiefel {pl}
  water-proof boots
  Wasserstoff {m} [chem.]
  hydrogen
  Wasserstoff {m} [chem.]
  hydrogen
  Wasserstoffabstraktion {f}
  hydrogen abstraction
  Wasserstoffantrieb {m}
  hydrogen propulsion
  Wasserstoffbombe {f}
       H-Bombe {f} [mil.]
  fusion bomb
       hydrogen bomb
       H-bomb
  Wasserstoffbomben {pl}
       H-Bomben {pl}
  fusion bombs
       hydrogen bombs
       H-bombs
  Wasserstoffbrücke {f} [chem.]
  hydrogen bridge
  Wasserstoffbrücken {pl}
  hydrogen bridges
  Wasserstoffbrückenbindung {f} [chem.]
  hydrogen bond
  Wasserstoffenergiewirtschaft {f}
       Wasserstoffwirtschaft {f}
  hydrogen energy economy
  wasserstoffhaltig {adj}
  hydrogenous
  wasserstoffhaltiger
  more hydrogenous
  Wasserstoffmotor {m}
  hydrogen motor
  Wasserstoffmotoren {pl}
  hydrogen motors
  Wasserstoffperoxid {n}
       Wasserstoffperoxyd {n}
       Wasserstoffsuperoxyd {n} [chem.]
  hydrogen peroxide
       peroxide of hydrogen
  Wasserstoffspeicher {m}
  hydrogen storage
  Wasserstoffspeicher {pl}
  hydrogen storages
  Wasserstoffstrom {m}
  current of hydrogen
  Wasserstofftriebwerk {n}
  hydrogen jet engine
  Wasserstofftriebwerke {pl}
  hydrogen jet engines
  Wasserstoffverflüssigung {f}
  hydrogen liquefaction
  Wasserstrahl {m}
  jet of water
  Wasserstrahlantrieb {m}
       Pumpjetantrieb {m}
  pump-jet
       water jet
  Wasserstrahlantriebe {pl}
       Pumpjetantriebe {pl}
  pump-jets
       water jets
  Wasserstrahlreinigung {f}
  water jet cleaning
  Wasserstrahlvakuumpumpe {f}
  water-jet vacuum pump
  Wasserstrahlvakuumpumpen {pl}
  water-jet vacuum pumps
  Wasserstraße {f}
  waterway
       canal
  Wasserstraßen {pl}
  waterways
  Wasserstrom {m}
  current of water
  Wasserstrudel {m}
       Wirbel {m}
  vortices
  Wassersucht {f} [med.]
  dropsy
  wassersüchtig
  dropsical
  Wassersuppe {f} [cook.]
  water gruel
  Wassersystem {n}
  water system
  Wassertankwagen {m} [mil.]
  water bowser
  Wassertankwagen {pl}
  water bowsers
  Wassertechnik {f}
  water technology
  Wassertemperatur {f}
  water temperature
  Wassertiefe {f}
  depth of the water
       water depth
  Wassertiefe {f}
  soundings
  Wassertiefenmessung {f}
  water depth measurement
  Wassertier {n} [zool.]
  aquatic animal
  Wassertiere {pl}
  aquatics
  Wassertreten {n}
  treading water
  Wassertriel {m} [ornith.]
  Water Dikkop
  Wassertropfenechtheit {f}
  fastness to water drops
  Wassertrübung {f}
  turbidity of water
  Wasserturm {m}
  water tower
  Wassertürme {pl}
  water towers
  Wassertyrann {m} [ornith.]
  Masked Water Tyrant
  Wasseruhr {f}
  water meter
  Wasserumleitung {f}
  diversion of water
  Wasserunfall {m}
  water accident
  Wasserunfälle {pl}
  water accidents
  Wasserverbrauch {m}
  water consumption
  Wasserverdrängung {f}
  water displacement
  Wasservergiftung {f}
  water poisoning
  Wasserverschmutzung {f}
  water pollution
  Wasserverschwendung {f}
  waste of water
  Wasserversorgung {f}
  water supply
  Wasservogel {m} [ornith.]
  water bird
  Wasservogel {m} [ornith.]
  waterfowl
  Wasservögel {pl}
  water birds
  Wasservögel {pl}
  waterfowls
  Wasservorrat {m}
  availability of water resources
  Wasserwaage {f}
       Libelle {f}
  spirit level
       level
  Wasserwaagen {pl}
  spirit levels
  Wasserwächter {m} (zur Überwachung des Wasserflusses) [techn.]
  flow switch
  Wasserwächter {pl}
  flow switches
  Wasserwechsel {m}
  water change
  Wasserweg {m}
  water route
       waterway
  Wasserwelle {f}
  water wave
  Wasserwerfer {m}
  water gun
       watercannon
  Wasserwerfer {pl}
  water guns
  Wasserwerk {n}
  waterworks
  Wasserwerke {pl}
  waterworks
  Wasserwerte {pl}
  water parameters
  Wasserwirtschaft {f}
  water resources management
  Wasserzähler {m}
  water meter
  Wasserzeichen {n} -Wz.-
  watermark
  Wasserzeichen {pl}
  watermarks
  wässrige Lösung
  aqueous solution
  Wässrigkeit {f}
       Wässerigkeit {f}
  wateriness
       washiness
  Beispielsätze    english
Wenn die Visionen des Filmproduzenten nach 41 Jahren noch nicht in Erfüllung gingen, kann man fragen, was den Computern heute noch fehlt, um wie HAL den Sinn von Sprachsequenzen, Sätzen und ganzen Erzählungen zu verstehen.
Gehirn und Sprache
Während der Begriff „Bewusstsein“ als ein heiß umstrittener Schwerpunkt der interdisziplinären Kognitionsforschung äußerst kontrovers diskutiert wird, und in unzähligen Veröffentlichungen immer wieder neue Hypothesen zu seiner Erklärung aufgestellt werden, erscheint der Begriff „Sinn“ in der Sprache der Wissenschaft ebenso wie im alltäglichen Sprachgebrauch völlig selbstverständlich, als ob jeder Mensch schon wüsste, was darunter zu verstehen sei.
Gehirn und Sprache
“ - Mehr nicht als diese zirkuläre Erklärung! Was Sinn ist, wird mit Sinn erklärt! Den Umgang mit Sinn auf Menschen zu begrenzen, ist überdies mit Blick auf die geistigen Leistungen der Säugetiere, Menschenaffen, Delphine usw.
Gehirn und Sprache
Sie geht davon aus, dass es in den meisten Fällen möglich ist, trotz der unterschiedlichen subjektiven Erfahrungen festzustellen, was ein Text objektiv sagen will.
Gehirn und Sprache
Nun gibt es, wie wir wissen, auch keine befriedigende Definition des Wortes „Zeit“ und doch weiß jeder, was der Sinn des Wortes ist.
Gehirn und Sprache
Und wir haben auch ein sehr gutes Kriterium dafür, festzustellen, was Zeit ist: die Uhrzeit, die wir vom Ziffernblatt ablesen.
Gehirn und Sprache
Also: Was uns fehlt ist eine exakte Definition, aber der Sinn des Begriffs ist uns klar, und wir wissen auch, wie man Zeit misst: Es fehlt uns an nichts.
Gehirn und Sprache
Aber suchen wir denn nach einer Definition? Was die Wahrheit betrifft genügt es, die Bedeutung des Wortes zu kennen, damit wir wissen, worüber wir sprechen, wenn wir von Wahrheit reden: „Wahrheit ist die Übereinstimmung mit den Tatsachen“.
Gehirn und Sprache
Die Suche nach dem Sinn von 'Sinn' könnte man nennen, oder nach der Bedeutung von 'Bedeutung'; denn beide Wörter sind in diesem Zusammenhang Synonyme (im Englischen 'meaning', was hier wichtig ist, da es dort eine umfangreiche Literatur zu diesem Thema gibt).
Gehirn und Sprache
Damit meinten sie: Man muss überlegen, was den Satz wahr macht, dann begreift man, ob und welchen Sinn er hat.
Gehirn und Sprache
Dank dieses umfassenden Sinnes, der als ein innerer Sinn wirkt, haben wir Zugang zu dem, was den Sinnen gemeinsam ist, wie Bewegung, Ruhe, Zahl und Größe sowie deren Begrifflichkeit.
Gehirn und Sprache
So lässt sich mit dem üblichen Sprachgebrauch und mit dem, was wir im Alltagsleben beobachten, die Grenze zwischen Sinn und Bewusstsein umreißen.
Gehirn und Sprache
Mein Vorschlag, das Verhältnis von Sinn und Bewusstsein auf einen einfachen Nenner zu bringen, besteht darin, dass ich Bewusstsein als eine Tätigkeit verstehe, als bewusstes Sein, was nichts anderes bedeutet als „Sein mit deklarativem Wissen“, welches durch das Gedächtnis „in Erinnerung“ gehalten wird.
Gehirn und Sprache
Der Sinn, chinesisch Tao, ist dasjenige, was das Spiel dieser „Kräfte“ in Bewegung bringt und unterhält.
Gehirn und Sprache
Wenn wir also in der großen Menge möglicher Algorithmen eine mathematische Vorschrift suchen, die uns als Modell für die Erzeugung von Sinn und dessen Komprimierung in kurze Zeichenketten dienen kann, dann muss zuerst einmal genau formuliert werden, was dieser Algorithmus können muss.
Gehirn und Sprache
Wie kann so ein Gebilde, in dem unser ganzes Weltwissen mit der Wahrnehmung und Gefühlen zu einem Ganzen zusammengefasst wird und mit Sprache ausdrückbar ist, von einem mathematischen Modell, einer Rechenvorschrift, vereinfacht dargestellt werden? Wahrscheinlich werden alle Sprachwissenschaftler selbst Mathematiker an dieser Möglichkeit zweifeln, was uns nicht davon abhält, der Frage weiter nachzugehen.
Gehirn und Sprache
Wir teilen (mit Grenzen) die Welt ein in verschiedene Objekte und entscheiden (mit Grenzen) in jedem Moment, was gerade sinnvoll zu tun ist.
Gehirn und Sprache
Wir behalten diese einfach zu verstehende Tatsache als wichtiges Zwischenergebnis der Mathematikstunde fest, obwohl die Kreislinie beinahe das Gegenteil von dem ist, was gesucht wird.
Gehirn und Sprache
Elektronische Gesprächspartner oder Briefpartner sind bisher jedoch noch nicht möglich, keine Rechenmaschine versteht den Sinn der von ihr durchgeführten digitalen Operationen, kein Computer hat ein Wissen davon, was er tut, und kein Computer hat bisher den Turing-Test bestanden.
Gehirn und Sprache
Bei den letzten olympischen Spielen wurde der 100-Meter-Lauf im Fernsehen in Zeitlupe vorgeführt, was eine Gelegenheit zum Zählen der Schritte ergab.
Gehirn und Sprache
Welcher Art dieses Modell sein sollte, präzisiert Metzinger: „Was wir eigentlich benötigen, ist ein mathematisches Modell, das auf präzise und empirisch plausible Weise die phänomenale Ontologie des menschlichen Gehirns beschreibt-also das, was es dem bewussten Erleben nach in der Welt gibt“.
Gehirn und Sprache
Sie steht, was das Bindungsproblem betrifft, völlig im Einklang mit der „Korrelationstheorie“.
Gehirn und Sprache
Mathematiker glauben nur, was ihnen bewiesen wird, und deshalb soll ein Bild der MM zunächst zeigen, daß jede natürliche Zahl in mindestens einer Verästelungsform auf jeder symmetrischen Hälfte der MM zu finden ist.
Gehirn und Sprache
„Wenn unsere Bilder unabhängig von dem kulturellen Hintergrund als ’schön’ empfunden werden, kann das unter Umständen darauf zurückführen sein, daß die Bilder uns etwas sagen über unser Gehirn, über ganz bestimmte Strukturen, die, wenn sie in Zusammenhang mit den Bildern gebracht werden, so etwas wie eine Resonanz auslösen, und diese Resonanz von uns als schön, als ästhetisch empfunden wird.
Gehirn und Sprache
Nach allem, was wir über die Entstehung des Lebens wissen, kann es sich bei den ersten Lebewesen nur um einzelne Zellen, sogenannte Ur-Zellen, gehandelt haben.
Gehirn und Sprache
Eine genaue Beschreibung dieser (rechts skizzierten) neuronalen Verbindungen findet man unter Aufsteigendes retikuläres Aktivierungssystem Mit einer rhythmischen Erregung der corticalen Pyramidenzellen durch das ARAS entsteht das, was wir „Bewußtsein“ nennen, aber nur, wenn die Frequenz schneller als 6Hz ist, und wir werden immer „wacher“, je schneller der Rhythmus wird, bis zu ca.
Gehirn und Sprache
Weiter gilt der Grundsatz, dass, was für den Halter eines KFZs gilt, auch für den Halter eines Anhängers gilt.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Der Geschädigte bekommt das, was eine Markenwerkstatt für die Reparatur verlangen würde (auch wenn er es dort nicht reparieren lässt).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Unzählige Strohhalme verteilt er da und dort und lässt sie herausgucken; das Hälmchen soll zurückrufen, was das Gedächtnis nicht behalten konnte.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ferner gehört es zum Anstand, dass der Student, der vom Mahle zu den Büchern zurückkehrt, immer vorher die Hände wasche und nicht mit fettigen Fingern die Blätter umwende oder die Schliessen des Buches öffne.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ich sage gleichwohl um nichts auszulassen, was uns als Führung und als Orientierungslicht dienen sollte in dieser Nachforschung, als die erste Regel, welche man beachten muss, ist zuerst eine Bibliothek aller erstklassiger und wichtigster alten und modernen Autoren zu beschaffen, die besten Ausgaben teilweise oder als ganzes auszuwählen, und sie mit den hochgelehrtesten und besten Übersetzern und Kommentatoren welche sich in jeder Fakultät finden lassen zu ergänzen, ohne jene zu vergessen, die am wenigsten verbreitet sind, und folglich am kuriosesten, wie zum Beispiel.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Auf was ich wirklich Wert legen möchte als erste Satzung welche man zu diesem Punkt geben darf, ist sorgfältig jene zu Konservieren, die man bereits erworben hat und welche man täglich erwirbt, so dass sich keiner verliert, um in keiner Weise zu verkümmern.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Nun aber um das Ziel mit mehr Freude und weniger Problemen zu erreichen, wird es immer Angemessen sein, sie in mittleren Etagen zu Platzieren, damit die Frische der Erde keinerlei Moderung verursacht, was eine gewisse Fäulnis ist, welche sich allmählich auf die Bücher legt; .
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Von der Dichtkunst selbst und von ihren Gattungen, welche Wirkung eine jede hat und wie man die Handlungen zusammenfügen muß, wenn die Dichtung gut sein soll, ferner aus wie vielen und was für Teilen eine Dichtung besteht, und ebenso auch von den anderen Dingen, die zu demselben Thema gehören, wollen wir hier handeln, indem wir der Sache gemäß zuerst das untersuchen, was das erste ist.
Aristoteles: Poetik
Denn die Charaktere fallen fast stets unter eine dieser beiden Kategorien; alle Menschen unterscheiden sich nämlich, was ihren Charakter betrifft, durch Schlechtigkeit und Güte.
Aristoteles: Poetik
Sie freuen sich also deshalb über den Anblick von Bildern weil sie beim Betrachten etwas lernen und zu erschließen suchen, was ein jedes sei, z.
Aristoteles: Poetik
Wer die Masken oder die Prologe oder die Zahl der Schauspieler, und was dergleichen mehr ist, aufgebracht hat, ist unbekannt.
Aristoteles: Poetik
Ich verstehe unter Sprache die im Vers zusammengefügten Wörter und unter Melodik das, was seine Wirkung ganz und gar im Sinnlichen entfaltet.
Aristoteles: Poetik
Denn als er die »Odyssee« dichtete, da nahm er nicht alles auf, was sich mit dem Helden abgespielt hatte, z.
Aristoteles: Poetik
Aus dem Gesagten ergibt sich auch, daß es nicht Aufgabe des Dichters ist mitzuteilen, was wirklich geschehen ist, sondern vielmehr, was geschehen könnte, d.
Aristoteles: Poetik
Die Peripetie ist, wie schon gesagt wurde, der Umschlag dessen, was erreicht werden soll, in das Gegenteil, und zwar, wie wir soeben sagten, gemäß der Wahrscheinlichkeit oder mit Notwendigkeit.
Aristoteles: Poetik
Was man beim Zusammenfügen der Fabeln erstreben und was man dabei vermeiden muß und was der Tragödie zu ihrer Wirkung verhilft, das soll nunmehr, im Anschluß an das bisher Gesagte, dargetan werden.
Aristoteles: Poetik
Nun kann das Schauderhafte und Jammervolle durch die Inszenierung, es kann aber auch durch die Zusammenfügung der Geschehnisse selbst bedingt sein, was das Bessere ist und den besseren Dichter zeigt.
Aristoteles: Poetik
Was die Charaktere betrifft, so muß man auf vier Merkmale bedacht sein.
Aristoteles: Poetik
Was die Wiedererkennung ist, wurde schon früher gesagt.
Aristoteles: Poetik
Denn sein Amphiaraos trat aus dem Heiligtum hervor - was jemandem, der das Stück nicht sah, verborgen geblieben wäre -, und so fiel das Stück auf der Bühne durch, da die Zuschauer diesen Fehler übelnahmen.
Aristoteles: Poetik
Was nun mit der Gedankenführung zusammenhängt, so sei hierfür vorausgesetzt, was sich darüber in den Schriften zur Rhetorik findet; denn sie ist eher ein Teil jener Disziplin.
Aristoteles: Poetik
Ein Vokal ist, was ohne Gegenwirkung der Zunge oder der Lippen einen hörbaren Laut ergibt, ein Halbvokal ist, was mit einer solchen Gegenwirkung einen hörbaren Laut ergibt, wie das S und das R; ein Konsonant ist, was mit dieser Gegenwirkung für sich keinen Laut ergibt, wohl aber in Verbindung mit Buchstaben hörbar wird, die für sich einen hörbaren Laut ergeben, wie das G und das D.
Aristoteles: Poetik
Dann verwendet der Dichter statt der zweiten Größe die vierte oder statt der vierten die zweite; und manchmal fügt man hinzu, auf was sich die Bedeutung bezieht, für die das Wort eingesetzt ist.
Aristoteles: Poetik
Als fremdartig bezeichne ich die Glosse, die Metapher, die Erweiterung und überhaupt alles, was nicht üblicher Ausdruck ist.
Aristoteles: Poetik
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt.
Aristoteles: Poetik
Wenn nämlich die weniger vulgäre die bessere und wenn das stets diejenige ist, die sich an das bessere Publikum wendet, dann ist klar, daß diejenige, die alles nachahmt, in hohem Maße vulgär ist Denn die Schauspieler befinden sich, in der Annahme, das Publikum könne nicht folgen, wenn sie nicht von sich aus etwas hinzutun, in ständiger Bewegung - wie die schlechten Flötenspieler, die sich drehen, wenn sie einen fliegenden Diskus nachahmen sollen, und den Chorführer mit sich reißen, wenn sie die »Skylla« vorspielen.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to was here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 624
Impressum
Answer in: 0.382 s