german | english |
|
Wort {n}
| mot
|
|
Wort {n}
| vocable
|
Wortakzent {m}
| word accent
|
Wortakzente {pl}
| word accents
|
wortarm {adj}
| poor in words
|
Wortarmut {f}
| poverty of words
|
Wortart {f}
| part of speech
|
Wortbedeutungslehre {f}
| semantics formation
|
Wortbildung {f}
| word formation
|
Wortbildungen {pl}
| word formations
|
Wörter {pl}
| mots
|
Wörterbuch {n}
| wordbook
|
Wörterbuch {n} Diktionär {n}
| dictionary
|
Wörterbücher {pl}
| wordbooks
|
Wörterbücher {pl}
| dictionaries
|
Wörterverzeichnis {n}
| glossary
|
Wörterverzeichnis {n}
| list of words
|
Wortfeld {n} [ling.]
| semantic field
|
Wortfolge {f}
| word order
|
Wortfolgen {pl}
| word orders
|
Wortführer {m}
| spokesman
|
Wortfülle {f} Abundanz {f}
| abundance of words
|
Wortgefecht {n} Wortgeplänkel {n}
| sparring match
|
wortgetreu {adj}
| literal
|
wortkarg {adj}
| silent
|
wortkarger
| more silent
|
Wortklasse {f}
| word class
|
Wortklassen {pl}
| word classes
|
Wortklauber {m}
| quibbler
|
Wortklauberei {f}
| quibbling
|
Wortkundler {m}
| verbalist
|
Wortkundler {pl}
| verbalists
|
Wortlänge {f}
| word length
|
Wortlänge {f}
| word size
|
Wortlängen {pl}
| word sizes
|
Wortlaut {m}
| wording
|
Wortlaute {pl}
| wordings
|
wörtlich wiedergeben
| to reproduce verbatim
|
wörtlich {adj}
| verbatim
|
wörtlich buchstäblich {adj}
| literal
|
wörtlich mündlich -mdl.- {adj}
| verbal
|
wörtlich mündlich {adv}
| verbally
|
wörtlich Text...
| textual
|
wörtlich wortgetreu {adv} Wort für Wort
| literally
|
wörtlich wortwörtlich wortgetreu {adj}
| word-for-word
|
wörtliche Auslegung
| literal interpretation
|
Wortliste {f}
| word list
|
Wortlisten {pl}
| word lists
|
wortlos {adv}
| wordlessly
|
wortlos stumm {adj}
| wordless
|
Wortmeldung {f}
| request to speak
|
Wortmeldungen {pl}
| request to speaks
|
wortorientiert {adj}
| word-oriented
|
wortreich {adj}
| wordy
|
wortreich {adv}
| wordily
|
wortreich {adv}
| verbosely
|
wortreich weitschweifend ausführlich langatmig {adj}
| verbose
|
wortreicher
| wordier
|
wortreicher weitschweifender ausführlicher langatmiger
| more verbose
|
Wortreichtum {m}
| wordiness
|
Wortschatz {m} Sprachschatz {m} [ling.]
| vocabulary
|
Wortschwall {m}
| torrent of words
|
Wortschwall {m} Worterguss {m}
| verbiage
|
Wortschwall {m} Wortfülle {f}
| verbosity verboseness
|
Wortsemantik {f} [ling.]
| lexical semantics
|
Wortsinn {m}
| literal sense
|
Wortspende {f} [Ös.] [pej.] [pol.]
| verbal contribution (highly) articulate contribution [pej.]
|
Wortspiel {n} Wortspielerei {f}
| play of words wordplay word-play
|
Wortspiel {n} Wortspielereien {pl}
| pun
|
Wortspiele machend
| punning
|
Wortspiele {pl}
| puns
|
Wortspielmacher {m}
| punster
|
Wortstamm {m} Stammwort {n}
| word stem stem
|
Wortstamm {m} Wurzelwort {n}
| root word radical
|
Wortstämme {pl}
| radicals
|
Wortstämme {pl} Stammwörter {pl}
| word stems stems
|
Wortstellung {f} [gramm.]
| word order
|
Worttrennung {f} Silbentrennung {f}
| word division (by syllables) syllabication syllable division
|
Worttrennungen {pl} Silbentrennungen {pl}
| word divisions syllabification syllabications syllable divisions
|
Wortumbruch {m}
| wordwrap
|
Wortumbrüche {pl}
| wordwraps
|
Wortverbindung {f} kurzer Satz Satzglied {n}
| phrase
|
Wortverbindungen {pl} kurze Sätze Satzglieder {pl}
| phrases
|
Wortverdreher {m}
| equivocator
|
Wortverdrehung {f}
| distortion of words
|
Wortvorrat {m} (bei Datenbanken)
| thesaurus
|
Wortwahl {f} Formulierung {f}
| choice of words word choice wording diction
|
Beispielsätze | english |
|
Mit dem Verständnis für den Sinn von Sprachäußerungen, den HAL sogar aus den Bewegungen der Lippen ohne Ton erfassen konnte, bekam diese Maschine eine Eigenschaft, die mit dem Wort âBewusstseinâ verbunden werden kann. Gehirn und Sprache |
|
Deren Fehlen stört nicht weiter, denn sie liegt auch bei dem Wort 'Zeit' nicht vor und auch bei 'Wahrheit' interessiert sie nur ganz wenige Spezialisten. Gehirn und Sprache |
|
Während der moderne Begriff vom menschlichen Bewusstsein erst von Descartes geprägt und 1719 von Christian Wolff in den deutschen Sprachraum eingeführt wurde, kam das Wort 'Sinn' schon bei den griechischen und römischen Philosophen in der Beschreibung der ganzheitlichen Erkenntnisfähigkeit der Menschen (sensus communis) zu seiner Bedeutung. Gehirn und Sprache |
|
Weil dieses Etwas nur eine Richtung bedeutet, die unsichtbar und völlig unkörperlich ist, hat man im Chinesischen das Wort Tao = âWeg, Laufâ dafür gewählt, der ja auch nichts in sich selber ist, und doch alle Bewegungen regelt. Gehirn und Sprache |
|
Jeder Leser ist mit Sinn bestens vertraut, selbst täglich darum bemüht, und ich kann annehmen, dass er auf bekanntem Terrain voranschritt, als er meinen Wortreihen folgend einige Gedanken über das kurze Wort Sinn in das Zentrum seiner Aufmerksamkeit stellte. Gehirn und Sprache |
|
Das Wort âScheideâ ist bekanntlich ein altes Synonym für Grenze. Gehirn und Sprache |
|
Das Wort âGrenzeâ stammt vom polnischen Wort âGranicaâ ab und ist erst seit dem Mittelalter als Ersatz für âScheideâ im deutschen Sprachgebrauch. Gehirn und Sprache |
|
Die Erkenntniss, dass wir von der Wirklichkeit nur den âSchleier der Mayaâ in einer Verbindung von Gestalt und Wort aufnehmen können, war schon vor Jahrtausenden ein fester Bestandteil der indischen Philosophie. Gehirn und Sprache |
|
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach. Aristoteles: Poetik |
|
Denn die eine Gruppe bewirkt das Ungewöhnliche und Nicht-Banale, nämlich die Glosse, die Metapher, das Schmuckwort und alle übrigen genannten Arten; der übliche Ausdruck hingegen bewirkt Klarheit. Aristoteles: Poetik |
|
Es darf hingegen nicht innerhalb der Bühnenhandlung stattfinden, wie in der »Elektra« bei den Leuten, die von den pythischen Spielen berichten, oder in den »Mysern« bei dem Manne, der, ohne ein Wort zu sagen, von Tegea nach Mysien gelangt. Aristoteles: Poetik |
|
Wenn ein Wort etwas Widersinniges auszudrücken scheint, dann muß man prüfen, wieviele Bedeutungen es an der betreffenden Stelle haben kann. Aristoteles: Poetik |
|