Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Wort

  nemecky    cesky
  Wort {n}
  chytrá poznámka
  Wort {n}
  slovo
  Wort {n}
  slůvko
  Wörterbuch {n}
  slovník
  Wörterbuch {n}
       Diktionär {n}
  slovník
  Wörterbücher {pl}
  slovníky
  Wörterverzeichnis {n}
  slovníček
  Wörterverzeichnis {n}
  glosář
  Wortfolge {f}
  slovosled
  Wortführer {m}
  mluvčí
  wortgetreu {adj}
  písmenný
  wortgetreu {adj}
  prostý
  wortgetreu {adj}
  tiskový
  wortgetreu {adj}
  doslovný
  wortkarg {adj}
  tichý
  wortkarg {adj}
  klidný
  wortkarg {adj}
  mlčenlivý
  wortkarg {adj}
  mlčící
  wortkarg {adj}
  zamlklý
  wortkarger
  tišší
  Wortklasse {f}
  slovní druh
  Wortklauber {m}
  rýpal
  Wortklauberei {f}
  malicherný
  Wortklauberei {f}
  hašteřivý
  Wortlaut {m}
  znění
  Wortlaut {m}
  formulace
  Wortlaut {m}
  stylizace
  wörtlich {adj}
  doslovný
  wörtlich
       buchstäblich {adj}
  doslovný
  wörtlich
       buchstäblich {adj}
  písmenný
  wörtlich
       buchstäblich {adj}
  tiskový
  wörtlich
       buchstäblich {adj}
  prostý
  wörtlich
       mündlich -mdl.- {adj}
  slovní
  wörtlich
       mündlich {adv}
  slovně
  wörtlich
       Text...
  textový
  wörtlich
       wortgetreu {adv}
       Wort für Wort
  doslova
  wörtlich
       wortgetreu {adv}
       Wort für Wort
  doslovně
  wörtlich
       wortwörtlich
       wortgetreu {adj}
  doslovný
  wortlos {adv}
  němě
  wortlos
       stumm {adj}
  bezeslovný
  wortlos
       stumm {adj}
  němý
  wortlos
       stumm {adj}
  nevyjádřený
  wortlos
       stumm {adj}
  tichý
  wortreich {adj}
  rozvláčný
  wortreich {adj}
  upovídaný
  wortreich {adv}
  mnohomluvný
  wortreich {adv}
  mnohomluvně
  wortreich {adv}
  upovídaně
  wortreich
       weitschweifend
       ausführlich
       langatmig {adj}
  mnohomluvný
  wortreich
       weitschweifend
       ausführlich
       langatmig {adj}
  užvaněný
  wortreicher
  rozvláčnější
  Wortreichtum {m}
  upovídanost
  Wortreichtum {m}
  rozvláčnost
  Wortreichtum {m}
  mnohomluvnost
  Wortschatz {m}
       Sprachschatz {m} [ling.]
  slovníček
  Wortschatz {m}
       Sprachschatz {m} [ling.]
  slovní zásoba
  Wortschwall {m}
       Worterguss {m}
  upovídanost
  Wortschwall {m}
       Worterguss {m}
  mnohomluvnost
  Wortspiel {n}
       Wortspielereien {pl}
  slovní hříčka
  Wortspiel {n}
       Wortspielereien {pl}
  vtip
  Wortspiel {n}
       Wortspielereien {pl}
  hříčka
  Wortspiel {n}
       Wortspielereien {pl}
  udusat
  Wortspiel {n}
       Wortspielereien {pl}
  napěchovat
  Wortspiele machend
  pěchování
  Wortspiele machend
  dusání
  Wortspiele {pl}
  pěchuje
  Wortspiele {pl}
  slovní hříčky
  Wortspielmacher {m}
  šprýmař
  Wortstämme {pl}
  radikálové
  Wortstellung {f} [gramm.]
  slovosled
  Wortverbindung {f}
       kurzer Satz
       Satzglied {n}
  úsloví
  Wortverbindung {f}
       kurzer Satz
       Satzglied {n}
  vyjádřil
  Wortverbindung {f}
       kurzer Satz
       Satzglied {n}
  formulovat
  Wortverbindung {f}
       kurzer Satz
       Satzglied {n}
  fráze
  Wortverbindung {f}
       kurzer Satz
       Satzglied {n}
  rčení
  Wortverbindung {f}
       kurzer Satz
       Satzglied {n}
  slovní spojení
  Wortverbindungen {pl}
       kurze Sätze
       Satzglieder {pl}
  fráze
  Wortvorrat {m} (bei Datenbanken)
  encyklopedie
  Wortvorrat {m} (bei Datenbanken)
  tezaurus
  Wortvorrat {m} (bei Datenbanken)
  thesaurus
  Beispielsätze    cesky
Mit dem Verständnis für den Sinn von Sprachäußerungen, den HAL sogar aus den Bewegungen der Lippen ohne Ton erfassen konnte, bekam diese Maschine eine Eigenschaft, die mit dem Wort „Bewusstsein“ verbunden werden kann.
Gehirn und Sprache
Deren Fehlen stört nicht weiter, denn sie liegt auch bei dem Wort 'Zeit' nicht vor und auch bei 'Wahrheit' interessiert sie nur ganz wenige Spezialisten.
Gehirn und Sprache
Während der moderne Begriff vom menschlichen Bewusstsein erst von Descartes geprägt und 1719 von Christian Wolff in den deutschen Sprachraum eingeführt wurde, kam das Wort 'Sinn' schon bei den griechischen und römischen Philosophen in der Beschreibung der ganzheitlichen Erkenntnisfähigkeit der Menschen (sensus communis) zu seiner Bedeutung.
Gehirn und Sprache
Weil dieses Etwas nur eine Richtung bedeutet, die unsichtbar und völlig unkörperlich ist, hat man im Chinesischen das Wort Tao = „Weg, Lauf“ dafür gewählt, der ja auch nichts in sich selber ist, und doch alle Bewegungen regelt.
Gehirn und Sprache
Jeder Leser ist mit Sinn bestens vertraut, selbst täglich darum bemüht, und ich kann annehmen, dass er auf bekanntem Terrain voranschritt, als er meinen Wortreihen folgend einige Gedanken über das kurze Wort Sinn in das Zentrum seiner Aufmerksamkeit stellte.
Gehirn und Sprache
Das Wort „Scheide“ ist bekanntlich ein altes Synonym für Grenze.
Gehirn und Sprache
Das Wort „Grenze“ stammt vom polnischen Wort „Granica“ ab und ist erst seit dem Mittelalter als Ersatz für „Scheide“ im deutschen Sprachgebrauch.
Gehirn und Sprache
Die Erkenntniss, dass wir von der Wirklichkeit nur den „Schleier der Maya“ in einer Verbindung von Gestalt und Wort aufnehmen können, war schon vor Jahrtausenden ein fester Bestandteil der indischen Philosophie.
Gehirn und Sprache
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach.
Aristoteles: Poetik
Denn die eine Gruppe bewirkt das Ungewöhnliche und Nicht-Banale, nämlich die Glosse, die Metapher, das Schmuckwort und alle übrigen genannten Arten; der übliche Ausdruck hingegen bewirkt Klarheit.
Aristoteles: Poetik
Es darf hingegen nicht innerhalb der Bühnenhandlung stattfinden, wie in der »Elektra« bei den Leuten, die von den pythischen Spielen berichten, oder in den »Mysern« bei dem Manne, der, ohne ein Wort zu sagen, von Tegea nach Mysien gelangt.
Aristoteles: Poetik
Wenn ein Wort etwas Widersinniges auszudrücken scheint, dann muß man prüfen, wieviele Bedeutungen es an der betreffenden Stelle haben kann.
Aristoteles: Poetik
Více informací k Wort mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 80
Impressum
Odpověď v: 0.277 s