Englisch | Deutsch |
versant
| Abhang eines Gebirgszuges
|
versatile
| wendig {adj}
|
versatile
| vielseitig {adj}
|
versatilely
| wendig {adv}
|
versatilely
| vielseitig {adv}
|
versatileness
| Vielseitigkeit {f}
|
versatility
| Vielseitigkeit {f} Flexibilität {f} vielseitige Verwendbarkeit {f}
|
verse
| Dichtung {f}
|
verse
| Strophe {f} Vers {m}
|
verse
| Vers {m}
|
verse -v.-
| Vers -V.-
|
verse from the Bible
| Bibelspruch {m}
|
versed (in)
| erfahren bewandert versiert sich auskennend (in)
|
verses
| Strophen {pl} Verse {pl}
|
verses
| Verse {pl}
|
verses from the Bible
| Bibelsprüche {pl}
|
versicle
| kurzer Vers
|
versicles
| kurze Verse
|
Versicolor Teal
| Silberente {f} [ornith.]
|
Versicoloured Barbet
| Buntbartvogel {m} [ornith.]
|
Versicoloured Emerald
| Glanzamazilie {f} [ornith.]
|
versification
| Versbau {m}
|
versified
| in Versform gebracht
|
versified
| gedichtet
|
versified
| dichtete
|
versifier
| Dichterling {m}
|
versifiers
| Dichterlinge {pl}
|
versifies
| dichtet
|
versifying
| dichtend
|
versifying
| in Versform bringend
|
version
| Version {f} Ausgabe {f} Fassung {f}
|
version of as amended by (law)
| in der Fassung -i.d.F.-
|
version style model type
| Bauform {f} Ausführung {f} Modell {n} Typ {m}
|
versioning
| Versionierung {f} [comp.]
|
versions
| Versionen {pl} Ausgaben {pl} Fassungen {pl}
|
verso
| Rückseite {f} eines Buchblattes
|
versos
| Rückseiten {pl}
|
versus
| Rückseite {f} einer Münze
|
versus -vs.-
| kontra contra gegen
|
Beispielsätze | Deutsch |
|
Sie unterscheiden sich jedoch in dreifacher Hinsicht voneinander: entweder dadurch, daß sie durch je verschiedene Mittel, oder dadurch, daß sie je verschiedene Gegenstände, oder dadurch, daß sie auf je verschiedene und nicht auf dieselbe Weise nachahmen. Aristoteles: Poetik |
|
) Da nun das Nachahmen unserer Natur gemäß ist, und ebenso die Melodie und der Rhythmus - denn daß die Verse Einheiten der Rhythmen sind, ist offenkundig -, haben die hierfür besonders Begabten von den Anfängen an allmählich Fortschritte gemacht und so aus den Improvisationen die Dichtung hervorgebracht. Aristoteles: Poetik |
|
Die Tragödie ist Nachahmung einer guten und in sich geschlossenen Handlung von bestimmter Größe, in anziehend geformter Sprache, wobei diese formenden Mittel in den einzelnen Abschnitten je verschieden angewandt werden Nachahmung von Handelnden und nicht durch Bericht, die Jammer und Schaudern hervorruft und hierdurch eine Reinigung von derartigen Erregungszuständen bewirkt. Aristoteles: Poetik |
|
Man muß also die verschiedenen Arten irgendwie mischen. Aristoteles: Poetik |
|