Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
german
to :
english
Dictionary german - english
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: řeč
german
english
Rechen {m}
Harke {f} [agr.]
rake
Rechen {pl}
Harken {pl}
rakes
Rechenart {f}
calculus
Rechenart {f} [math.]
arithmetic
Rechenaufgabe {f}
arithmetic problem
Rechenaufgaben {pl}
arithmetic problems
Rechenbefehl {m}
arithmetic instruction
Rechenbefehle {pl}
arithmetic instructions
rechenbetont {adj}
computational
rechenbetont {adv}
computationally
Rechenbrett {m}
Abakus {m}
abacus
Rechend {n}
raking
Rechendezimalpunkt {m}
assumed decimal point
Rechenfehler {m}
arithmetical error
Rechenfehler {pl}
arithmetical errors
Rechenfunktion {f}
computational function
Rechengeld {n}
fiat money
rechenintensiv
rechenaufwändig {adj} [comp.]
CPU-intensive
Rechenkapazität {f}
computing capacity
Rechenkraft {f} [comp.]
computational power
Rechenkunst {f}
arithmetic
Rechenleistung {f}
Rechenkapazität {f}
computing power
Rechenmaschine {f}
calculating machine
calculator
Rechenmaschinen {pl}
calculating machines
calculators
Rechenoperation {f}
arithmetische Operation {f}
arithmetic operation
Rechenoperationen {pl}
arithmetische Operationen {pl}
arithmetic operations
Rechenregel {f}
algorithm
Rechenregeln {pl}
algorithms
Rechenregister {n}
arithmetic register
Rechenregister {pl}
arithmetic registers
Rechenschaft ablegen über
to account for
to give an account of
Rechenschaft {f}
account
Rechenschaftsbericht {m}
statement of accounts
Rechenschaftsberichte {pl}
statements of accounts
Rechenschaftspflicht {f} eines Unternehmens
corporate accountability
Rechenschieber {m}
Rechenstab {m}
slide rule
sliding rule
Rechenschieber {pl}
Rechenstäbe {pl}
slide rules
sliding rules
Rechenschritt {m}
step of calculation
step in the calculation
calculation step
computing step
Rechenschritte {pl}
steps of calculation
steps in the calculation
calculation steps
computing steps
Rechentabellen {pl}
ready reckoner
Rechenvorgang {m}
arithmetic procedure
Rechenvorgänge {pl}
arithmetic procedures
Rechenvorschrift {f}
calculation specification
Rechenvorschriften {pl}
calculation specifications
Rechenwerk {n}
arithmetic logical function
Rechenwerk {n}
arithmetic unit
arithmetic logic unit -ALU-
Rechenzeichen {n}
arithmetischer Operator
arithmetic operator
Rechenzeichen {pl}
arithmetische Operatoren
arithmetic operators
Rechenzeit {f} [comp.]
computing time
calculating time
Rechenzeitverteiler {m}
dispatcher
Rechenzentren {pl}
computer centres
computer centers
computing centers
Rechenzentren {pl}
data processing centers
Rechenzentrum {n}
computer centre [Br.]
computer center [Am.]
computing center
Rechenzentrum {n}
data processing center
Rechenzinsfuß {m}
assumed rate of interest
Recherche {f}
investigation
inquiry
enquiry
research
Recherchebericht {m}
search report
Recherchen anstellen (über)
to make investigations (about into)
to investigate
Rechercheur {m}
researcher
recherchieren {vt}
to investigate
to research
to do research
recherchierend
investigating
researching
doing research
recherchiert
investigated
researched
done research
rechnen
to compute
Rechnen Sie nicht mit mir!
You can count me out!
Rechnen {n}
calculating
Rechnen {n}
numeracy
rechnen {vi} [math.]
to do sums
rechnen
berechnen
ausrechnen
planen {vt}
to calculate
rechnen
zählen
gelten {vi} (als)
to count (as)
rechnend
doing sums
rechnend
computing
rechnend
berechnend
ausrechnend
planend
calculating
rechnend
zählend
geltend
counting
Rechner {m}
calculator
Rechner {m}
reckoner
Rechner {m} (Taschenformat)
calculator
Rechner {pl}
calculators
Rechner {pl}
reckoners
rechnerabhängig {adj}
online
rechnerabhängiges Gerät
online peripheral device
Rechneranwendung {f}
computer application
Rechnerausgang {m}
computer port
Rechnerauslastung {f}
CPU-Auslastung {f}
CPU usage
CPU load
rechnererzeugter Ablaufplan
automated logic diagram
Rechnerfamilie {f}
computer family
rechnergesteuert {adj}
computer-controlled
rechnergestützte Modellerstellung {f} [comp.]
computer-aided modelling
rechnerisch {adj}
mathematical
arithmetical
rechnerisch {adv}
mathematically
arithmetically
rechnerisch {adv}
by way of calculation
rechnerische Bruchkraft
calculated breaking strength
rechnerischer Wert
book value
rechnerischer Wert von Aktien
accounting par value of shares
Rechnernetz {n}
computer network
Rechnernetze {pl}
computer networks
Rechnerplattform {f} [comp.]
computer platform
rechnerunabhängig
independent
rechnerunabhängige Verarbeitung
off-line processing
rechnerunabhängiges Gerät
off-line peripheral device
rechnerunterstützt
computer-aided
rechnerunterstützte Programmierung
automatic coding
rechnet ab
zieht ab
setzt ab
deducts
rechnet auf
counts up
rechnet falsch
miscalculates
rechnet nach
kalkuliert neu
recalculates
rechnet um
converts
rechnet wieder
recomputes
rechnet zu
schreibt zu
attributes
ascribes
rechnet zusammen
summiert
totalizes
rechnete ab
zog ab
setzte ab
deducted
rechnete auf
counted up
rechnete falsch
miscalculated
rechnete nach
kalkulierte neu
recalculated
rechnete um
converted
rechnete wieder
recomputed
rechnete zu
schrieb zu
attributed
ascribed
rechnete zusammen
summierte
totalized
Rechnung
account -acc., acct.-
Rechnung gelegt
rendered account
Rechnung legen
to render account
Rechnung legend
rendering account
Rechnung {f}
calculus
Rechnung {f}
Abrechnung {f}
bill [Br.]
check [Am.]
tab [Am.]
Rechnung {f}
Berechnung {f}
account
Rechnung {f}
Faktur {f}
Faktura {f} [Ös.]
invoice
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
score
Rechnungen {pl}
bills
checks
Rechnungen {pl}
calculuses
Rechnungen {pl}
Fakturen {pl}
invoices
Rechnungsabgrenzung {f} [fin.]
accrual and deferral
Rechnungsabgrenzungsposten {m} -RAP- [fin.]
accrued and deferred item
Rechnungsabgrenzungsposten {pl}
accrued and deferred items
Rechnungsabrechnungsposten {m}
accrued item
Rechnungsabschluss {m}
closing of accounts
Rechnungsabschlüsse {f}
closings of accounts
Rechnungsadresse {f}
billing address
Rechnungsanschrift {f}
address for account
Rechnungsart {f}
type of calculation
Rechnungsbetrag {m}
Andienungspreis {m}
amount invoiced
invoice amount
invoice total
billing amount
Rechnungsdatum {n}
date of invoice
Rechnungseingang {m}
invoice receipt
receipt of invoice
Rechnungseinheit {f}
unit of account
Rechnungseinheiten {pl}
units of account
Rechnungslegung {f} [fin.]
accounting
rendering of accounts
billing
Rechnungsnummer {f}
invoice number
Rechnungsnummern {pl}
invoice numbers
Rechnungsprüfer {m}
Buchprüfer {m}
auditor
Rechnungsprüfer {m}
Rechnungsprüferin {f}
Bilanzprüfer {m}
Bilanzprüferin {f}
comptroller
controller
accountant
Rechnungsprüfer {pl}
auditors
Rechnungsprüfer {pl}
Rechnungsprüferinnen {pl}
Bilanzprüfer {pl}
Bilanzprüferinnen {pl}
comptrollers
controllers
accountants
Rechnungsprüfung {f}
accounting control
Rechnungsprüfung {f}
auditing of accounts
Rechnungsprüfung {f}
Prüfungswesen {n}
auditing
Rechnungsprüfung {f}
Revision {f}
audit
Rechnungsschluss {m} [econ.]
closing of books
Rechnungsstellung {f}
billing
invoicing
issuing an invoice
Rechnungsüberschuss {m}
accounting surplus
Rechnungsüberschüsse {pl}
accounting surplusses
Rechnungswesen {n}
accounting
Rechnungswesen {n}
accountancy
Recht haben
recht haben [alt]
to be right
Recht haben
recht haben [alt]
to be justified
Recht sprechen
to administer justice
to dispense justice
Recht und Ordnung
law and order
Recht und Ordnung schaffen
to impose law and order
recht viel
ever so much
Recht zur Erbringung von Dienstleistungen
right to provide services
Recht {n} [jur.]
law
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
due
Recht {n}
Rechtsanspruch {m} [jur.] (auf)
title (to)
Recht {n}
Vorrecht {n}
privilege
recht
richtig {adj}
right
rechte Absichten
reine Absichten
ehrliche Absichten
Wahrhaftigkeit {f}
purity of intention
Rechte aus einem Vertrag geltend machen
to enforce a contract
rechte eckige Klammer {f}
schließende eckige Klammer {f}
right square bracket
closing square bracket
rechte geschweifte Klammer {f}
schließende geschweifte Klammer {f}
right curly bracket
closing curly bracket
right brace
rechte Seite
right-hand side
rechte Seitenansicht
R.H. side view
rechte spitze Klammer
right angle bracket
Rechte {m,f}
Rechter [pol.]
rightist
right-winger
rechte
rechter
rechtes {adj}
right
Rechteck {n}
oblong
Rechteck {n}
Karree {n}
rectangle
Rechtecke {pl}
rectangles
Rechtecke {pl}
oblongs
Rechteckgrundrahmen {m}
base frame
rechteckig {adj}
oblong
rechteckig {adj}
rectangular
rechteckig {adv}
rectangularly
rechteckige Rohre
rectangular tubes
rechteckiger Steckverbinder
rectangular connector
rechteckiger Whirlpool
rectangular whirlpool
Rechteckigkeit {f}
squareness
Rechteckklemme {f}
rectangular terminal
Rechtecknut {f}
square groove
Rechteckstruktur {f}
rectangular structure
Rechteckstrukturen {pl}
rectangular structures
Rechteckwelle {f} (Bitimpulsfolge)
square wave
Rechteckwellen {pl}
square waves
Rechten {pl}
Rechte
rightists
right-wingers
rechter Lungenflügel
right lung
rechter Nebenfluss
right-bank tributary
rechter Winkel
90° Winkel
right angle
rechterhand
righthand
Rechteverwaltung {f}
rights management
rechtfertigen {vt}
to justify
rechtfertigen {vt}
to warrant
rechtfertigend
justifying
rechtfertigend
warranting
rechtfertigend
vindicatory
rechtfertigend {adj}
exculpatory
rechtfertigt
justifies
rechtfertigt
warranted
rechtfertigte
justified
Rechtfertigung {f}
justification
self-justification
Rechtfertigung {f}
apology
Rechtfertigung {f}
warrant
Rechtfertigung {f}
vindication
Rechtfertigungen {pl}
justifications
Rechtfertigungen {pl}
vindications
Rechtgläubigkeit {f}
Orthodoxie {f}
orthodoxy
Rechthaberei {f}
bossiness
Rechthaberei {f}
cantankerousness
Rechthaberei {f}
Anmaßung {f}
assertiveness
Rechthabereien {pl}
dogmatism
rechthaberisch {adj}
assertive
rechthaberisch {adv}
bossily
rechthaberisch
herrisch
diktatorisch {adj}
bossy
rechthaberisch
selbstherrlich {adj}
self-opinionated
rechthaberisches Wesen
selbstherrliches Wesen
self-opinionatedness
rechtlich bindend
legally binding
rechtlich {adj}
legal
rechtliche Integration {f}
legal integration
rechtliche Rahmenbedingungen
legal framework
rechtliche Schritte einleiten
den Rechtsweg beschreiten
to take legal measure
to take legal action
rechtlinig {adj}
rectilinear
rechtlinig {adv}
rectilinearly
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
due
rechtmäßig {adj}
lawful
legal
rightful
rechtmäßig {adv}
lawfully
rechtmäßig {adv}
rightfully
rechtmäßiger Erbe
heir apparent
Rechtmäßigkeit {f}
legitimacy
Rechtmäßigkeit {f}
rightfulness
Rechtmäßigkeit {f}
warrantableness
Rechtmäßigkeit {f}
Legalität {f}
lawfulness
rechts abbiegen
to turn right
rechts der Mitte [pol.]
right of centre (center [Am.])
rechts einbiegen
rechts abbiegen
to make a turn to the right
Rechts schwenkt!
Right wheel!
rechts stehen [pol.]
to be on the right
to be a right-winger
rechts unten
downright
on the bottom right
rechts von
to the right of
rechts von ihm
on his right
to his right
rechts {adv} -r.-
right -r.-
Rechts... [pol.]
right-wing
Rechtsabbieger {m} [auto]
right-turner
car-cyclist turning right
Rechtsabbieger {pl}
right-turners
cars-cyclists turning right
Rechtsabbiegerspur {f} [auto]
right-hand turn lane
Rechtsabbiegerspuren {pl}
right-hand turn lanes
Rechtsabteilung {f}
legal department
Rechtsabteilungen {pl}
legal departments
Rechtsangelegenheit {f}
legal matter
Rechtsangleichung {f}
law coordination
Rechtsanspruch {m} [jur.]
legal claim
Rechtsansprüche {pl}
legal claims
Rechtsanthropologie {f}
legal anthropology
anthropology of law
Rechtsanwalt {m} (vor Gericht) [jur.]
barrister -bar.- [Br.]
advocate [Sc.]
attorney [Am.]
Rechtsanwalt {m} -RA-
Anwalt {m}
Rechtsanwältin {f}
Anwältin {f} [jur.]
attorney -att.
atty- [Am.]
attorney at law [Am.]
solicitor -sol.
solr- [Br.]
Rechtsanwalt {m}
Rechtsanwältin {f} [jur.]
lawyer [Br.]
Rechtsanwalt {m}
Rechtsanwältin {f}
Anwalt {m}
Anwältin {f} [jur.]
counsel
counselor
counsellor
Rechtsanwälte {pl}
barristers
Rechtsanwälte {pl}
Anwälte {pl}
Rechtsanwältinnen {pl}
Anwältinnen {pl}
attorneyes
attorneys at law
solicitors
Rechtsanwälte {pl}
Rechtsanwältinnen {pl}
lawyers
Rechtsanwälte {pl}
Rechtsanwältinnen {pl}
Anwälte {pl}
Anwältinnen {pl}
counsels
counselors
counsellors
Rechtsanwaltsgehilfe {m}
Rechtsanwaltsgehilfin {f}
Anwaltsgehilfe {m}
Anwaltsgehilfin {f} [jur.]
paralegal
Rechtsanwaltsgehilfen {pl}
Rechtsanwaltsgehilfinnen {pl}
Anwaltsgehilfen {pl}
Anwaltsgehilfinnen {pl}
paralegals
Rechtsanwaltskammer {f}
Anwaltskammer {f}
bar association
Rechtsanwaltskammern {pl}
Anwaltskammern {pl}
bar associations
Rechtsanwendung {f}
application of law
Rechtsauffassung {f}
legal conception
Rechtsaufsicht {f}
legal supervision
Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]
right wing
Rechtsaußen {m} [pol.]
extreme right-winger
Rechtsaußen {m} [sport]
outside right
right-wing
Rechtsausschließung {f}
foreclosure
Rechtsausschließungen {pl}
foreclosures
Rechtsbehinderung {f} [jur.]
obstruction of justice
Rechtsbeistand {m}
barrister at law
Rechtsbeistand {m}
advocate
Rechtsbelehrung {f}
legal instructions
Rechtsberater {m}
legal adviser
Rechtsberatung {f}
legal advice
legal counsel
Rechtsbeugung {f}
perversion of justice
Rechtsbewusstsein {n}
sense of right and wrong
Rechtsbeziehung {f}
legal relationship
rechtsbrechend
gesetzbrechend
gesetzfeindlich {adj}
lawbreaking
Rechtsbrecher {m}
Rechtsbrecherin {f}
lawbreaker
Rechtsbruch {m}
breach of law
Rechtsbrüche {pl}
breaches of law
rechtsbündig {adj}
right-justified
flush-right
rechtschaffen {adj}
righteous
rechtschaffen {adv}
righteously
Rechtschaffenheit {f}
righteousness
Rechtschreibfehler {m}
spelling mistake
Rechtschreibhilfe {f}
spell aid
Rechtschreibprüfung {f}
spell-checker
spelling checker
Rechtschreibprüfung {f}
Rechtschreibüberprüfung {f}
spell verification
Rechtschreibprüfungen {pl}
Rechtschreibüberprüfungen {pl}
spell verifications
Rechtschreibreform {f}
Rechtschreibungsreform {f}
spelling reform
Rechtschreibreformen {pl}
Rechtschreibungsreformrn {pl}
spelling reforms
Rechtschreibung {f}
Orthographie {f}
Orthografie {f}
spelling
orthography
Rechtsdrall {m}
Rechtseffet {m} (Ball)
right english
rechtsdrehend {adj}
dextrorotatory
dextrogyrate
rechtsdrehende Aminosäuren
dextrorotary amino acids
rechtsdrehender Quarz
dextogyrate quartz
right-handed quartz
Rechtsdrehung {f}
clockwise rotation
Rechtseintritt {m}
subrogation of rights
Rechtseintrittsklausel {f}
subrogation clause
Rechtseinwand {m}
demurrer
Rechtsempfinden {n}
Rechtsgefühl {n}
sense of justice
Rechtsetzungsverfahren {n}
legislative process
Rechtsextremismus {m} [pol.]
right-wing extremism
Rechtsextremist {m}
Rechtsextremistin {f} [pol.]
right-wing extremist
Rechtsextremisten {pl}
Rechtsextremistinnen {pl}
right-wing extremists
rechtsfähig {adj}
legally responsible
having legal capacity
capable of holding rights
Rechtsfall {m}
law case
Rechtsfälle {pl}
law cases
Rechtsfindung {f}
finding of justice
Rechtsfolge {f}
Rechtswirkung {f}
legal consequence
Rechtsfolgenabschätzung {f} [jur.]
assessment impact
Rechtsforderung {f}
requirement of law
Rechtsform {f}
legal form
Rechtsformen {pl}
legal forms
Rechtsfrage {f}
question of law
Rechtsfragen {pl}
questions of law
Rechtsgelehrte {m}
jurist
rechtsgerichtet
rechtsstehend {adj} [pol.]
rightist
Rechtsgesamtheit {f}
aggregate of rights
Rechtsgeschäft {n}
act in the law
legal act
juridical act
Rechtsgeschäfte {pl}
legal acts
transactions
rechtsgestaltender Gesetzesakt
act of law
Rechtsgewinde {n}
right-hand thread
Rechtsgewinde {n} (Seiltrommel)
right-hand groove
Rechtsgewinnung {f}
creation of precedent
rechtsgewunden {adj}
right-wound
Rechtsgrundlage {f}
legal basis
Rechtsgrundlagen {pl}
legal bases
Rechtsgrundsatz {m}
principle of law
Rechtsgrundsätze {pl}
principles of law
rechtsgültig {adj}
valid
Rechtsgültigkeit {f}
legal validity
Rechtsgültigkeit {f}
Glaubwürdigkeit {f}
authenticity
Rechtsgutachten {n}
legal opinion
Rechtshänder {m}
right-hander
rechtshändig {adj}
right handed
Rechtshandlung {f}
legal act
rechtsherum {adv}
to the right
Rechtshilfe {f}
legal assistance
legal redress
assistance in law enforcement
Rechtshilfeabkommen {n}
law enforcement treaty
Rechtshilfeersuchen {n} [jur.]
rogatory letter
Rechtsinstrument {n}
legal instrument
Rechtsinstrumente {pl}
legal instruments
Rechtsirrtum {m}
mistake in law
Rechtsklick {m} [comp.]
right click
Rechtskraft {m}
legal effect
rechtskräftig sein
to have the force of law
rechtskräftig verurteilt sein
to be issued with a final sentence
rechtskräftig {adj}
final
legally valid
rechtskräftig {adj}
having the force of law
rechtskräftiger Bebauungsplan
legally binding land-use plan
Rechtskräftigkeit {f} [jur.]
validity
legalization
rechtskundig {adj}
legally trained
Rechtskurve {f}
right-hand bend
Rechtskurven {pl}
right-hand bends
Rechtslage {f}
legal position
Rechtslenker {m} [auto]
right-hand-drive vehicle
right-hand-drive car
Rechtsmangel {m}
defect of title
Rechtsmängel {pl}
defects of title
Rechtsmissbrauch {m} [jur.]
abuse of right
Rechtsmittel einlegen
to lodge an appeal
Rechtsmittel gegen ein Urteil
appeal a decision
Rechtsmittel {n} [jur.]
legal remedy
means of legal redress
Rechtsmittel...
appellate
Rechtsmittelinstanz {m}
appellate court
Rechtsmittelverfahren {n}
appeal procedure
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
succession
Rechtsnachfolger {m}
Rechtsnachfolgerin {f}
successor in interest
successor in title
Rechtsnachfolger {m}
Zessionar {m} [jur.]
assignee
Rechtsnorm {f}
legal norm
Rechtsordnung {f}
legal order
Rechtspartei {f}
right-wing party
Rechtsparteien {pl}
right-wing parties
Rechtsperson {f}
legal entity
Rechtspersönlichkeit {f}
legal personality
Rechtspflege {f}
Justizpflege {f}
Rechtsprechung {f}
jurisdiction
Rechtspflege {f}
Rechtsprechung {f}
Rechtssprechung {f}
judicature
administration of justice
Rechtspfleger {m}
Rechtspflegerin {f}
official with certain judicial powers
rechtsradikal {adj}
extreme right wing
Rechtsradikale {m,f}
Rechtsradikaler
right wing extremist
Rechtsradikalismus {m} [pol.]
right-wing radicalism
Rechtsreferendar {m}
Rechtsreferendarin {f}
junior lawyer
articled clerk
Rechtsreferent {m}
solicitor [Am.]
Rechtsruck {m} [pol.]
swing to the right
Rechtsschutz {m}
legal protection
Rechtsschutzsystem {n}
system of legal protection
Rechtsschutzversicherung {f}
legal expenses insurance
legal protection insurance
Rechtsschutzysteme {pl}
systems of legal protection
Rechtsschwenkung {f} [mil.]
right wheel
rechtsseitig
dexter
rechtsseitig differenzierbar [math.]
differentiable from above
from the right
rechtsseitiger Grenzwert
right-hand limit
Rechtssicherheit schaffen
to create legal certainty
Rechtssicherheit {f}
legal certainty
predictability of legal decisions
legal security
Rechtssprache {f}
legal terminology
Rechtsspruch {m}
legal decision
Rechtssprüche {pl}
legal decisions
Rechtsstaat {m}
state under the rule of law
Rechtsstaat {m} (mit Verfassung)
constitutional state
Rechtsstaaten {pl}
states under the rule of law
Rechtsstaaten {pl}
constitutional states
Rechtsstaatlichkeit {f}
Rechtsstaatsprinzip {n}
Rechtsgesellschaft {f}
rule of law
rechtsstehend {adj} [pol.]
right-wing
Rechtsstellung {f}
legal status
legal position
rechtsstetig [math.]
right-contin
c. from above
the right
Rechtsstreit {m}
lawsuit
Rechtsstreit {m}
Streitsache {f} [jur.]
litigation
Rechtsstreite {pl}
lawsuits
Rechtssystem {n}
legal system
Rechtssysteme {pl}
legal systems
Rechtsübertragung {f}
transfer of right
Rechtsunfähigkeit {f}
disability
Rechtsunfähigkeit {f}
Geschäftsunfähigkeit {f} [jur.]
legal incapacity
Rechtsunwirksamkeit {f}
legal ineffectiveness
rechtsverbindlich {adj}
legally binding
rechtsverbindliche Unterschrift [jur.]
legally binding signature
Rechtsverfahren {n}
legal procedure
Rechtsverhältnis {n}
legal relationship
Rechtsverhältnisse {pl}
legal relationships
Rechtsverkehr {m}
right hand traffic
Rechtsverletzung {f}
infringement
rights violation
Rechtsverletzungen {pl}
infringements
rights violations
Rechtsverlust {m}
loss of a right
Rechtsverluste {pl}
losses of rights
Rechtsverteidigung {f}
legal defense
Rechtsvorschrift {f}
legislative provision
legal provision
Rechtsvorschriften {pl}
legislative provisions
legal provisions
legislation
Rechtsweg {m}
legal action
legal process
rechtswidrig Handelnde {m,f}
rechtswidrig Handelnder
tortfeasor
tort-feasor
rechtswidrig Handelnden {pl}
rechtswidrig Handelnde
tortfeasors
tort-feasors
rechtswidrig {adj}
illegal
rechtswidrig {adv}
unlawfully
rechtswidrig
ungesetzlich {adj}
unlawful
rechtswidriger
more illegal
Rechtswidrigkeit {f}
illegality
Rechtswidrigkeiten {pl}
illegalities
rechtswirksam {adj}
legally effective
Rechtswissenschaft {f}
Jura {pl}
law
rechtweisende Peilung [naut.]
true bearing
rechtweisender Kurs [naut.]
true course
rechtwinklig zur Kiellinie
thwartships
rechtwinklig {adj}
rectangular [Am.]
rechtwinklig {adj}
square
rechtwinklig
rechtwinkelig {adj}
right-angled
rechtwinkliges Dreieck
right-angled triangle
Rechtwinkligkeit {f}
perpendicularity
Rechtwinkligkeitstoleranz {f} [mach.]
perpendicularity tolerance
rechtzeitig {adv}
in time
in due time
rechtzeitig
günstig
passend {adj}
opportune
rechtzeitig
zeitgemäß {adv}
timely
rechtzeitiger Blasensprung
rupture at time.
Rechtzeitigkeit {f}
seasonableness
Recife (Stadt in Brasilien)
Recife (city in Brazil)
Reck {n} [sport]
bar
Recke {m}
warrior
hero
Recken {pl}
warriors
heros
Recker {m}
imp
Recyceln von Wertstoffen
recycling of reusable materials
Recyclingbehälter {m} für Glas
Altglascontainer {m}
bottle bank
Recyclingbehälter {pl} für Glas
Altglascontainer {pl}
bottle banks
Recyclingpapier {n}
Umweltpapier {n}
recycled paper
rag-paper
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
řeč
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 481
Impressum
Answer in: 0.408 s