Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Pop


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  popadnout
  Beute {f}
       Fang {m}
  popadnout
  Fang {m}
  popadnout
  Klaue {f}
       Greifer {m} [techn.]
  popadnout
  Raste {f}
  popadnout
  Schnappverschluss {m}
  popadnutí
  Aufnehmen {n}
  popadnutí
  aufbereitend
  popadnutí
  greifend
       packend
       fassend
       schnappend
  popálenina
  Zündung {f}
  popálil
  versengt
       verbrannt
       verschmort
  popálil
  versengte
       verbrannte
       verschmorte
  popálit
  Zündung {f}
  popel
  Zinder {m}
       verkohltes Stück Holz
       ausgeglühtes Stück Holz
  popel
  Asche {f}
  popel
  Eschen {pl}
  popel z mrtvoly
  Asche {f}
  popelavý
  aschfahl {adj}
  popelavý
  aschig {adj}
  popelavý
  bleigrau
       fahl {adj}
  Popeleční středa
  Aschermittwoch {m}
  popelín
  Popelin {m}
       Popeline {f} [textil.]
  Popelka
  Aschenputtel {n}
       Aschenbrödel {n} (Märchen)
  popelnice
  Kasten {m}
       Behälter {m}
       Behältnis {n}
  popelnice
  Kästen {pl}
       Behälter {pl}
       Behältnisse {pl}
  popelnice
  Koben {m}
       Kobel {m}
       Stallbox {f} [agr.]
  popelnice
  Koben {pl}
       Kobel {pl}
       Stallboxen {pl}
  popelový
  Eschen...
  popelový
  aus Eschenholz
  popěvek
  Liedchen {n}
  popěvek
  Rundgesang {m}
  popíchl
  gestupst
       geknufft
       gestoßen
  popíchl
  stupste
       knuffte
       stieß
  popíchnout
  Stoß {m}
       Anstoß {m}
  popíchnutí
  Führhand {f} [sport]
  popíchnutí
  Gerade {f} (Boxen) [sport]
  popíchnutí
  Spritze {f}
       Injektion {f}
  popíchnutí
  Spritzen {pl}
       Injektionen {pl}
  popíchnutí
  Stich {m}
       Stoß {m}
  popíchnutí
  Stiche {pl}
       Stöße {pl}
  popíchnutý
  gestochen
       gestoßen
  popíchnutý
  gestupst
       geknufft
       gestoßen
  popíchnutý
  stupste
       knuffte
       stieß
  popichování
  stechend
       stoßend
  popichování
  stupsend
       knuffend
       stoßend
  popichování
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  popichování
  Spöttelei {f}
       Spötteleien {pl}
  popichování
  Spötterei {f}
  popichovat
  Ansporn {m}
  popichovat
  Brennen {n}
       brennender Schmerz
  popichovat
  Reitersporn {m}
  popichovat
  Sporn {m}
  popichovat
  Stachel {m}
       Stich {m}
  popichovat
  Stich {m} (Wespen-)
  popichovat
  Abzweigung eines Ganges
  popichuje
  stößt
  popichující
  stichelnd
       ärgernd
  popíjet
  Schlürfen {n}
  popílek
  Asche {f}
  popílek
  Flugasche {f}
  popírá
  bestreitet
       dementiert
  popírá
  leugnet
       leugnet weg
       streitet ab
       bestreitet
       erkennt ab
       stellt in Abrede
  popírá
  verweigert
       weist ab
  popírající
  leugnend
       wegleugnend
       abstreitend
       bestreitend
       aberkennend
       in Abrede stellend
  popírající
  verweigernd
       abweisend
  popíral
  geleugnet
       weggeleugnet
       abgestritten
       bestritten
       aberkannt
       in Abrede gestellt
  popíral
  leugnete
       leugnete weg
       stritt ab
       bestritt
       erkannte ab
       stellte in Abrede
  popíral
  verkniffen
  popíral
  verweigert
       abgewiesen
  popíral
  verweigerte
       wies ab
  popírání
  leugnend
       wegleugnend
       abstreitend
       bestreitend
       aberkennend
       in Abrede stellend
  popírání
  verweigernd
       abweisend
  popiratelný
  unbestreitbar
       unleugbar {adj}
  popis
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  popis
  Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  popis
  Beschreibung {f}
  popis
  Beschreibung {f}
       Art {f}
  popis
  Schilderung {f}
  popisek
  Erklärung {f}
       Hinweistext {m}
  popisek
  Legende {f}
  popisek
  Zeichenerklärung {f}
       Legende {f}
  popisky
  Etiketten {pl}
       Kennzeichen {pl}
  popisky
  Kennsätze {pl}
  popisky
  Plattenfirmen {pl}
       Labels {pl}
  popisky
  Schildchen {pl}
  popisný
  beschreibend
       anschaulich {adj}
  popisovač
  Beschreiber {m}
  popisovač
  Deskriptor {m}
  popisovače
  Deskriptoren {pl}
  popisovaný
  beschrieben
  popisovat
  Farbe {f}
       Anstrich {m}
       Anstrichfarbe {f}
  popisující
  beschreibend
  popisy
  Beschreibungen {pl}
       Schilderungen {pl}
  popisy
  Schilderungen {pl}
  poplácal
  betätschelt
  poplácal
  geklatscht
       geknallt
  poplácal
  klatschte
       knallte
  poplácal
  geschlagen
       einen Klaps gegeben
  poplácal
  schlug
  poplácal
  getätschelt
  poplácal
  tätschelte
  poplácání
  Klaps {m}
       leichter Schlag
  poplácat
  Klaps {m}
       leichter Schlag
  poplácává
  tätschelt
  poplach
  Warneinrichtung {f}
  poplach
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  poplach
  lebhaft
       aufgeweckt {adj}
  poplach
  wachsam
       aufmerksam
       wach {adj}
  poplach
  Alarm {m}
  poplach
  Alarmbereitschaft {f}
  poplach
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  poplach
  Sorge {f}
  poplach
  Sturmglocke {f}
  poplašený
  alarmiert
       beunruhigt
       aufgeschreckt
  poplašit
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Panikstimmung {f}
       Alarm {m}
  poplatek
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  poplatek
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  poplatek
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  poplatek
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  poplatek
  Aufladung {f}
  poplatek
  Bemessung {f}
  poplatek
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  poplatek
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  poplatek
  Betriebszeit {f}
       Betrieb {m}
  poplatek
  Bewertung {f}
       Wertung {f}
       Beurteilung {f}
       Einschätzung {f}
       Schätzung {f}
  poplatek
  Bußgeld {n}
  poplatek
  Gage {f} (für einzelnen Auftritt)
  poplatek
  Gebühr {f}
       Preis {m}
  poplatek
  Gebühr {f}
       Abgabe {f}
  poplatek
  Gebühr {f}
       Taxe {f}
  poplatek
  Gebühr {f}
  poplatek
  Geldbuße {f}
       Bußgeld {n}
  poplatek
  Geldstrafe {f}
  poplatek
  anvertrautes Gut
  poplatek
  Honorar {n}
       Autorenhonorar {n}
       Abgabe {f} an den Autor
  poplatek
  Königtum {n}
       Königshaus {n}
  poplatek
  Ladung {f}
  poplatek
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  poplatek
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  poplatek
  Läuten {n}
       Glockenschlag {m}
       Glockengeläut {n}
  poplatek
  Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen)
  poplatek
  Mahngebühr {f}
  poplatek
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  poplatek
  Nutzungsgebühr {f}
  poplatek
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  poplatek
  Preis {m}
  poplatek
  Steuer {f} [fin.] (indirekte)
  poplatek
  Tantieme {f} (eines Künstlers)
  poplatek
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  poplatek
  Veranlagung {f}
       Abschätzung {f}
  poplatek
  Verantwortung {f}
  poplatek
  arisch {adj}
  poplatek
  fein {adj}
  poplatek
  gut
  poplatek
  schön
       fein
       dünn
       zart {adj}
  poplatek
  vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.]
  poplatek (přirážka) za službu
  Benutzungsgebühr {f}
  poplatek za libru váhy
  Anteil pro Pfund
  poplatek, cena
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  poplatek, cena
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  poplatek, cena
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  poplatek, cena
  Aufladung {f}
  poplatek, cena
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  poplatek, cena
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  poplatek, cena
  anvertrautes Gut
  poplatek, cena
  Ladung {f}
  poplatek, cena
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  poplatek, cena
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  poplatek, cena
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  poplatek, cena
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  poplatek, cena
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  poplatek, cena
  Verantwortung {f}
  poplatek, uložení
  Auferlegung {f}
       Strafarbeit {f}
  poplatky
  Anrechnung {f}
       Berechnung {f}
  poplatky
  Anrechnungen {pl}
  poplatky
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  poplatky
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  poplatky
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  poplatky
  Beiträge {pl}
       Gebühren {pl}
       Löhne {pl}
  poplatky
  Beschuldigungen {pl}
       Vorwürfe {pl}
  poplatky
  Entgelt {n}
  poplatky
  Gebühren {pl}
       Abgaben {pl}
  poplatky
  Honorare {pl}
       Autorenhonorare {pl}
       Abgaben an den Autor
  poplatky
  Lasten {pl}
  poplatky
  Lizenzgebühren {pl}
  poplatky
  Mündel {pl}
       Schützlinge {pl}
       anvertraute Personen
  poplatky
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  poplatky
  Tantiemen {pl}
  poplatky
  Tarife {pl}
       Gebühren {pl}
  poplatky
  beauftragt
  poplatky
  belädt
       lädt
       ladet
  poplatky
  berechnet
       rechnet an
       belastet
       verlangt
       fordert
  poplatky
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  poplatky
  läutet
  poplatky
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  poplatky za službu
  Benutzungsgebühr {f}
  poplatník
  Grundsteuerpflichtige {m,f}
       Grundsteuerpflichtiger
       Hausbesitzer {m}
  poplatník
  Steuerzahler {m}
       Steuerzahlerin {f}
  poplést
  Geduldspiel {n}
  poplést
  Rätsel {n}
  popleta
  Wirrkopf {m}
       Schussel {m}
       zerstreuter Mensch
  popleteně
  verblüfft {adv}
  popletení
  Geduldspiel {n}
  popletení
  Rätsel {n}
  popletenost
  Verwirrtheit {f}
  popletenost
  Wolligkeit {f}
  popletený
  durcheinander gebracht
       verwechselt
       verwirrt
  popletený
  brachte durcheinander
       verwechselte
       verwirrte
  popletený
  verblüfft
       verwundert
       perplex
       fassungslos {adj}
  popletený
  verdarb
  popletený
  verfahren {adj}
  popletený
  vermasselt
  popletený
  vermasselte
  popletený
  verwirrt
       verblüfft
       konfus gemacht
  popletený
  verwirrte
       verblüffte
       machte konfus
  popletený
  verwirrt
       durcheinander {adj}
  popletený
  verworren
       unübersichtlich {adj}
  popletený
  zerstreut
       schusselig
       schusslig
       zerfahren
       konfus
       gedankenlos
       verwirrt {adj}
  popletl
  berauscht
       benebelt
  popletl
  berauschte
       benebelte
  popletl
  verfinstert
  popletl
  verfinsterte
  popletl
  vernebelt
       getrübt
       verdunkelt
       verwirrt
  popletl
  verwirrt
       konfus gemacht
  popohánění
  anspornend
       beflügelnd
       vorwärts treibend
  popohánět
  Stachelstock {m} eines Viehtreibers
  popohnat
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  popotahování
  schnaubend
  popotahování
  schnobend
  popotahování
  schnüffelnd
       abschnüffelnd
       schnuppernd
  popouštění
  Vergütung {f} (von Stahl)
  popouštění
  anlassend
  popouštění
  mäßigend
  popouštění
  mischend
       anmachend
  popouštění
  vergütend
       tempernd
       anlassglühend
       verbessernd
  popouštění
  Anlassen {n} (Stahl)
  popouštěný
  angelassen
  popouštěný
  gemäßigt
  popouštěný
  gemischt
       angemacht
  popouštět
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  popouštět
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  popouštět
  Temperament {n}
       Gemüt {n}
       Gemütsart {f}
       Charakter {m}
       Veranlagung {f}
       Wesen {n}
       Naturell {n}
  popovídání
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  popovídat
  Unterhaltung {f}
       Plauderei {f}
       Schwatz {m}
  poprášení
  Staubwischen {n}
       Abstauben {m}
       Abstäubung {f}
  poprášení
  abstaubend
       Staub wischend
  poprášit
  Abrieb {m}
  popraskání
  Haarrissbildung {f}
  popraskání
  verrückt machend
  popraskaný
  aufgeplatzt
       aufgesprungen
  popraskaný
  geknistert
       geprasselt
  popraskaný
  knisterte
       prasselte
  popraskaný
  rissig
       zerklüftet
       gespalten {adj}
  poprašovací
  abstaubend
       Staub wischend
  poprašovací
  Staubwischen {n}
       Abstauben {m}
       Abstäubung {f}
  popřát
  Wunsch {m}
       Wille {m}
  poprava
  Vollstreckung {f}
  poprava
  Abarbeitung {f}
  poprava
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  poprava
  Exekution {f}
  poprava
  Hinrichtung {f}
  poprava
  Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl
  poprava elektrickým křeslem
  Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl
  popravčí
  Scharfrichter {m}
  popravčí četa
  Erschießungskommando {n}
       Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.]
  popravený
  abgelaufen
  popravený
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  popravený
  führte aus
       führte durch
       arbeitete ab
  popravený
  vollstreckt
       exekutiert
  popravený
  vollzogen
  popravený elektřinou
  durch Stromschlag getötet
       auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet
  popraviště
  Schafott {n}
  popředí
  Bedeutung {f}
  popředí
  Front {f} [mil.]
  popředí
  Schnauze {f} (Vorderteil)
  popředí
  Vordergrund {m}
  popředí
  Vorderseite {f}
       Vorderfront {f}
       Stirnseite {f}
  popření
  Verweigerung {f}
       Ablehnung {f}
  popření
  Verweigerungen {pl}
       Ablehnungen {pl}
  popření
  Widerspruch {m}
       Ungereimtheit {f}
       Zwiespältigkeit {f}
  popření
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  popření
  Aberkennungen {pl}
       Entzüge {pl}
       Entziehungen {pl}
  popření
  Gegenargument {n}
       Widerlegung {f}
  popření
  Leugnen {n}
  popření
  Nichtanerkennung {f}
  popřený
  geleugnet
       weggeleugnet
       abgestritten
       bestritten
       aberkannt
       in Abrede gestellt
  popřený
  leugnete
       leugnete weg
       stritt ab
       bestritt
       erkannte ab
       stellte in Abrede
  popřený
  verkniffen
  popřený
  verweigert
       abgewiesen
  popřený
  verweigerte
       wies ab
  poprosit
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  poprosit
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  poprosit
  Bitte {f}
       Gesuch {n}
       Ersuchen {n}
       Antrag {m}
       Nachfrage {f}
       Wunsch {m}
       Anliegen {pl}
  poprsí
  Brust {f}
       Busen {m}
  poprsí
  Büste {f}
  poprsí
  Büsten {pl}
  poprsí
  Busen {m}
  popruh
  Gurt {m}
  popruh
  Gurtband {n}
  popruh
  Körperumfang {m}
       Umfang {m}
  popruh
  Streichriemen {m}
  popruh
  Taillenweite {f} (Graphentheorie)
  popruhy
  Geschirr {n} (für Pferde
       Ochsen)
       Pferdegeschirr {n}
  popruhy
  Laufgurt {m}
  poprvé
  erstmals
       erstmalig {adv}
       zum ersten Mal
       zum erstenmal
  poprvé
  frühest
       erstens
       erst
  poprvé
  obenan {adv}
  poprvé
  vorneweg
       vornweg
       als erstes {adv}
  poprvé
  zunächst {adv}
  popsal
  beschrieben
  popsán
  beschrieben
  popsán
  etikettiert
       mit einem Schild versehen
       beschriftet
  popsán
  gekennzeichnet
       markiert
  popsání
  Beschreibung {f}
       Schilderung {f}
  popsání
  Beschreibung {f}
       Art {f}
  popsání
  Charakterisierung {f}
  popsání
  Schilderung {f}
  popsaný
  beschrieben
  popsatelný
  beschreibbar
  poptávat se
  Vorgabe {f}
  poptávat se
  Anforderung {f}
  poptávat se
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  poptávat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  poptávat se
  Erfordernis {n}
  poptávat se
  Forderung {f}
  poptávat se
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  poptávka
  Anforderung {f}
  poptávka
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  poptávka
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  poptávka
  Befragung {f}
       Erhebung {f}
  poptávka
  Erfordernis {n}
  poptávka
  Forderung {f}
  poptávka
  Nachfrage {f}
       Bedarf {m}
       Anspruch {m}
  poptávka
  Vorgabe {f}
  poptávka a nabídka
  Angebot und Nachfrage
  poptávková inflace
  durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation
  poptávková křivka
  Nachfragekurve {f}
  popud
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  popud
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  popud
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Reiz {m}
       Antrieb {m}
       Anregung {f}
  popud
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
  popud
  Ansporn {m}
  popud
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  popud
  Anstoß {m}
       Auftrieb {m}
  popud
  Aufruf {m}
  popud
  Auslöseimpuls {m}
       Anregung {f}
  popud
  Auslösereiz {m}
  popud
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  popud
  Feder {f} [techn.]
  popud
  Frühling {m}
       Frühjahr {n}
  popud
  Impetus {m}
       treibende Kraft {f}
       Schwung {m}
  popud
  Reitersporn {m}
  popud
  Reizmittel {n} [med.]
  popud
  Signal {n}
       Zeichen {n}
       Hinweis {m}
  popud
  Sporn {m}
  popud
  Sprung {m}
       Feder {f}
  popud
  Stichwort {n}
  popud
  Trieb {m} (Antrieb)
  popud
  Veranlassung {f}
  popud
  Wahrnehmungselement {n}
  popud
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  popud
  Abzweigung eines Ganges
  popudil
  mit Weihrauch beräuchert
       inzensiert
  popudit
  Weihrauch {m}
  popudlivě
  gereizt {adv}
  popudlivě
  heftig {adv}
  popudlivě
  reizbar {adv}
  popudlivě
  reizbar {adv}
  popudlivost
  Erregbarkeit {f}
       Reizbarkeit {f}
  popudlivost
  Reizbarkeit {f}
  popudlivý
  mürrisch
       verdrießlich {adj}
  popudlivý
  unbeherrscht
       gereizt
       ungeduldig {adj}
  populace
  Volk {n}
       die Bürger
  populace
  Grundgesamtheit {f}
  populace
  Pöbel {m}
       das gemeine Volk
  populace
  Population {f}
       Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.]
  populační explose
  Bevölkerungsexplosion {f}
  populační kontrola
  Geburtenbeschränkung {f}
  populační kontrola
  Geburtenkontrolle {f}
  popularita
  Beliebtheit {f}
       Popularität {f}
  popularizace
  Popularisierung {f}
  populárně
  allgemein {adv}
  populárně
  volkstümlich {adv}
  populární
  populär {adj}
  populární
  volkstümlich {adj}
  populární
  Knackgeräusch {n}
       Knallgeräusch {n}
  populární
  Pop {m} [mus.]
  populismus
  Populismus {m} [pol.]
  populista
  Populist {m}
       Populistin {f} [pol.]
  popuzený
  geärgert
       gereizt
  popuzený
  ärgerte
       reizte
  popuzující
  missfallend
  popuzující
  missfallend
       unangenehm
  popuzující
  verärgernd
Více informací k Pop mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 393
Impressum
Odpověď v: 0.301 s