Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: nab
cesky
nemecky
nabádání
Ermahnung {f}
Mahnung {f}
nabádat
Anforderungszeichen {n}
Bedienerhinweis {m}
nabádat
Anzeige {f}
nabádat
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
nabádat
Soufflieren {n}
nabádat
bereitwillig
sofort bereit
pünktlich {adj}
nabádat
umgehend
unverzüglich
sofortig
prompt {adj}
nabalzámování
einbalsamierend
naběračka
Exklusivbericht {m}
sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
naběračka
Kelle {f}
naběračka
Kelle {f}
Spatel {m}
naběračka
Kippschaufel {f}
naběračka
Knüller {m}
Scoop {m}
erster, exklusiver Bericht einer Zeitung
naběračka
Pfanne {f} (Metallurgie)
naběračka
Schaufel {f}
Schippe {f}
naběračka
Schöpfen {n}
Ausschöpfen {n}
naběračka
Schöpfkelle {f}
Schöpfer {m}
Wasserschöpfer {m}
naběračka
Schöpfkelle {f}
nabídka
Anbieten {n}
Opfern {n}
nabídka
Anerbieten {n}
nabídka
Angebot {n}
nabídka
Angebot {n}
Bieten {n}
Gebot {n}
nabídka
Angebot {n}
nabídka
Angebot {n}
nabídka
Antrag {m}
nabídka
Bezugnahme {f}
Belegstelle {f}
nabídka
Börsenkurs {m}
Kurs {m}
Börsennotierung {f}
Kursnotierung {f}
Quotation {f} [fin.]
nabídka
Gabe {f}
Angebot {n}
nabídka
Gebot {n}
Abgabe {f} eines Submissionsangebots
nabídka
Lieferung {f}
Belieferung {f}
Anlieferung {f}
nabídka
Menü {n}
Befehlsübersicht {f} [comp.]
nabídka
Notierung {f} [fin.] (an der Börse)
nabídka
Opfer {n}
Opfergabe {f} [relig.]
nabídka
Angebot mit Preisangabe
nabídka
Proposition {f}
Satz {m}
Aussage {f}
nabídka
Quotierung {f}
nabídka
Speisung {f} [electr.]
nabídka
Submission {f}
nabídka
Tender {m}
nabídka
Versorgung {f}
Zufuhr {f}
Zuführung {f}
nabídka
Vorhaben {n}
Unternehmen {n}
nabídka
Vorrat {m}
nabídka
Vorschlag {m}
nabídka
Vorschlag {m}
Anregung {f}
nabídka
Zitat {n}
Zitieren {n}
Anführung {f}
nabídka
bietend
anbietend
nabídka
bietend
reizend
nabídka
darbringend
nabídka
offerierend
nabídka
zart
weich
empfindlich {adj}
nabídka a poptávka
Angebot und Nachfrage
nabídka peněz
Geldversorgung {f}
nabídka peněz v ekonomice
Geldversorgung {f}
nabídková křivka
Angebotskurve {f}
nabídkový
Angebot {n}
nabídkový
Lieferung {f}
Belieferung {f}
Anlieferung {f}
nabídkový
Speisung {f} [electr.]
nabídkový
Versorgung {f}
Zufuhr {f}
Zuführung {f}
nabídkový
Vorrat {m}
nabídky
Angebote {pl}
Offerten {pl}
nabídky
Angebote {pl}
nabídky
Anträge {pl}
nabídky
Einbände {pl}
Einfassungen {pl}
nabídky
Submissionen {pl}
nabídky
Vorschläge {pl}
nabídky
bietet an
nabídky
bietet
nabídky
bringt dar
nabídl
geboten
angeboten
nabídl
dargebracht
nabídl
brachte dar
nabídl
ergeben
gefügt
nabídl
fügte
nabídl
offeriert
nabídl
sich unterworfen
nabídl
vorgeschlagen
nabídl
schlug vor
nabídnout
Anerbieten {n}
nabídnout
Anführungszeichen unten
nabídnout
Angebot {n}
Bieten {n}
Gebot {n}
nabídnout
Angebot {n}
Preisangebot {n}
nabídnout
Zitat {n}
nabídnutá cena
Angebot {n}
Bieten {n}
Gebot {n}
nabídnutí
Proposition {f}
Satz {m}
Aussage {f}
nabídnutí
Vorhaben {n}
Unternehmen {n}
nabídnutí
Vorschlag {m}
Anregung {f}
nabídnutý
bot an
nabídnutý
geboten
angeboten
nabídnutý
dargebracht
nabídnutý
brachte dar
nabídnutý
dargereicht
angeboten
nabídnutý
offeriert
nabiják
Ladestock {m}
nabíječka
Aufladegerät {n}
nabíječka
Dienstpferd {n}
nabíjení
Belasten {n}
nabíjení
Beschickung {f}
Beschicken {n} (eines Hochofens)
nabíjení
Laden {n}
nabíjení
Verrechnung {f}
nabíjení
Zuschlag {m} (Versicherung)
nabíjení
angreifend
stürmend
losgehend
nabíjení
beauftragend
nabíjení
beladend
ladend
nabíjení
berechnend
anrechnend
belastend
verlangend
fordernd
nabíjení
beschickend
nabíjení
beschuldigend
bezichtigend
nabíjení
bestückend
nabíjení
ladend
nabíjení
ladend
nabíjení
verladend
nabíjet
Amt {n}
Pflicht {f}
Verpflichtung {f}
nabíjet
Angriff {m}
Sturm {m}
Angriffssignal {n} [mil.]
nabíjet
Anklage {f}
Anklagepunkt {m}
nabíjet
Aufladung {f}
nabíjet
Beschickung {f}
Füllung {f}
nabíjet
Beschuldigung {f}
Vorwurf {m} [jur.]
nabíjet
anvertrautes Gut
nabíjet
Ladung {f}
nabíjet
Ladungsstand {m} (Batterie)
nabíjet
Lastschrift {f}
Belastung {f} (Konto)
nabíjet
Mündel {n}
Schützling {m}
anvertraute Person {f}
nabíjet
Obhut {f}
Fürsorge {f}
Gewahrsam {m}
nabíjet
Tarif {m}
Gebühr {f}
nabíjet
Verantwortung {f}
nabírat lžicí
Löffel {m}
nabít
Amt {n}
Pflicht {f}
Verpflichtung {f}
nabít
Angriff {m}
Sturm {m}
Angriffssignal {n} [mil.]
nabít
Anklage {f}
Anklagepunkt {m}
nabít
Aufladung {f}
nabít
Beschickung {f}
Füllung {f}
nabít
Beschuldigung {f}
Vorwurf {m} [jur.]
nabít
anvertrautes Gut
nabít
Ladung {f}
nabít
Ladungsstand {m} (Batterie)
nabít
Lastschrift {f}
Belastung {f} (Konto)
nabít
Mündel {n}
Schützling {m}
anvertraute Person {f}
nabít
Obhut {f}
Fürsorge {f}
Gewahrsam {m}
nabít
Tarif {m}
Gebühr {f}
nabít
Verantwortung {f}
nabití
Amt {n}
Pflicht {f}
Verpflichtung {f}
nabití
Angriff {m}
Sturm {m}
Angriffssignal {n} [mil.]
nabití
Anklage {f}
Anklagepunkt {m}
nabití
Aufladung {f}
nabití
Beschickung {f}
Füllung {f}
nabití
Beschuldigung {f}
Vorwurf {m} [jur.]
nabití
anvertrautes Gut
nabití
Ladung {f}
nabití
Ladungsstand {m} (Batterie)
nabití
Lastschrift {f}
Belastung {f} (Konto)
nabití
Mündel {n}
Schützling {m}
anvertraute Person {f}
nabití
Obhut {f}
Fürsorge {f}
Gewahrsam {m}
nabití
Tarif {m}
Gebühr {f}
nabití
Verantwortung {f}
nabití si zadku
Reinfall {m}
nabitý
angegriffen
gestürmt
losgegangen
nabitý
beauftragt
nabitý
beauftragte
nabitý
beladen
geladen
nabitý
belud
lud
nabitý
berechnet
angerechnet
belastet
verlangt
gefordert
nabitý
berechnete
rechnete an
belastete
verlangte
forderte
nabitý
beschickt
nabitý
beschuldigt
bezichtigt
nabitý
beschwert
nabitý
bestückt
nabitý
bestückt {adj}
nabitý
geladen
aufgeladen {adj} [electr.]
nabitý
geladen
nabitý
geladen
nabitý
verladen
nabízející
Bieter {m}
Bieterin {f}
Bietende {m,f}
Bietender
nabízející
Bieter {pl}
Bieterinnen {pl}
Bietenden {pl}
Bietende
nabízející se
anflehend
inständig bittend
nabízející se
dringend bittend
nabízející se
erbittend
bittend
dringend bittend
nabízející se
werbend
nabízel
geworben
nabízel
warb
nabízel
angepriesen
aufgeschwatzt
nabízená cena
Briefkurs {m}
Angebotskurs {m}
nabízený
geboten
angeboten
nabízený
dargebracht
nabízený
brachte dar
nabízený
offeriert
nabízený
verkaufte
nabízet
Anerbieten {n}
nabízet
Angebot {n}
Bieten {n}
Gebot {n}
nabízet
Kartenschwarzhändler {m}
nabízí
Angebote {pl}
Offerten {pl}
nabízí
bringt dar
nablejskaný
schick {adj}
nablízku
von {prp
+Dativ}
nablízku
nahe dabei
nahe bei
nablízku
durch
über {prp
+Akkusativ}
nablízku
mal {adv} (mit Maßangabe)
nablízku
nach
entsprechend {prp
+Dativ}
nablízku
nah
nahe gelegen
nahe liegend {adj}
nablízku
neben
nablýskat
Politur {f}
Hochglanz {m}
nablýskat
Politur {f}
Poliermittel {n}
Putzmittel {n}
nablýskat
Verfeinerung {f}
Vervollkommnung {f}
Schliff {m}
Eleganz {f}
nablýskat
polnisch {adj} [geogr.]
nabodnout
Ähre {f}
nabodnout
(vergossenes
geronnenes) Blut {n}
nabodnout
Keil {m}
nabodnout
(großer) Nagel {m}
nabodnout
Spannungsspitze {f}
nabodnout
Spieß {m}
Bratspieß {m}
nabodnout
Spike {m} [sport]
nabodnout
Spitze {f}
nabodnout
Spucke {f}
nabodnout
Stachel {m}
Dorn {m}
nabodnout
Stange {f}
Stab {m}
nabodnout
Stiel {m} (Besen-)
nabodnout
Stift {m}
nabodnout
Stock {m}
nabodnout
Zwickel {m}
náboj
Amt {n}
Pflicht {f}
Verpflichtung {f}
náboj
Angriff {m}
Sturm {m}
Angriffssignal {n} [mil.]
náboj
Anklage {f}
Anklagepunkt {m}
náboj
Aufladung {f}
náboj
Beschickung {f}
Füllung {f}
náboj
Beschuldigung {f}
Vorwurf {m} [jur.]
náboj
anvertrautes Gut
náboj
Kartusche {f}
náboj
Kassette {f}
náboj
Kontrollgang {m}
náboj
Kontrollgang {m}
náboj
Ladung {f}
náboj
abgegebenr Schuss
Munition für einen Schuss
náboj
abgegebenr Schuss
Munition für einen Schuss
náboj
Ladungsstand {m} (Batterie)
náboj
Lastschrift {f}
Belastung {f} (Konto)
náboj
Mündel {n}
Schützling {m}
anvertraute Person {f}
náboj
Obhut {f}
Fürsorge {f}
Gewahrsam {m}
náboj
Patrone {f}
náboj
Runde {f}
náboj
Runde {f}
náboj
Runde {f}
Durchgang {m} [sport]
náboj
Runde {f}
Durchgang {m} [sport]
náboj
Scheibe {f} (Brot)
náboj
Scheibe {f} (Brot)
náboj
Steckmodul {n}
náboj
Tarif {m}
Gebühr {f}
náboj
Verantwortung {f}
náboj
Visite {f} [med.]
náboj
Visite {f} [med.]
náboj
ringsherum
rund
náboj
ringsherum
rund
náboj
rund
rundlich {adj}
náboj
rund
rundlich {adj}
náboj
rund
ringsherum
um...herum
náboj
rund
ringsherum
um...herum
náboj (kola)
Ansatz {m} (Flansch) [mach.]
náboj (kola)
Hub {m}
náboj (kola)
Nabe {f}
Radnabe {f}
náboj (kola)
Wickelkern {m}
náboj (kola)
Zentrum {n}
Mittelpunkt {m}
Knotenpunkt {m}
náboj do brokovnice
Rehposten {m}
náboje
Runden {pl}
náboje
Runden {pl}
Durchgänge {pl}
nábor
Ansaugöffnung {f}
nábor
Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
nábor
Eingabe {f}
nábor
Erörterung {f}
Untersuchung {f}
nábor
Kundenwerbung {f}
Reklame {f}
nábor
Personal {n}
Angestellte {m}
nábor
Personalführung {f}
nábor
Rekrutierung {f}
Einstellung {f}
Werbung {f}
nábor
Stellenbesetzung {f}
nábor
Verstärkung {f}
nábor
Wahlwerbung {f}
Wahlpropaganda {f}
Stimmenwerbung {f}
nábor
Zuflussrohr {n}
nábor
Zulauf {m}
nábor
abklappernd
nábor
besetzend
mit einem Stab versehend
nábor
Personal einstellend
anstellend
nábor
prüfend
nábor
werbend
náborář
Personalreferent {m}
Personalreferentin {f}
nabouraný např. počítač
gehackt
nabourávání např. do počítače
hackend
nábožensko-obrodný
Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
nábožensko-obrodný
erneuernd {adj}
náboženský
fromm
gottesfürchtig
gottselig {adj}
nábožensky
fromm
gottesfürchtig
gottselig {adv}
náboženský
gewissenhaft {adj}
nábožensky
gewissenhaft
äußerst regelmäßig {adv}
náboženský
heilig {adj}
náboženský
religiös
gläubig {adj}
nábožensky
religiös {adv}
nábožně
fromm
gottesfürchtig
gottselig {adv}
nábožně
gewissenhaft
äußerst regelmäßig {adv}
nábožně
religiös {adv}
nábožnost
Religiosität {f}
nábožný
fromm
gottesfürchtig
gottselig {adj}
nábožný
gewissenhaft {adj}
nábožný
religiös
gläubig {adj}
nabrat
(vergossenes
geronnenes) Blut {n}
nabrat
großes Fass
nabrat
Keil {m}
nabrat
Verdickung {f}
dickes Ende
nabrat
Zielscheibe {f}
nabrat
Zwickel {m}
nábřeží
dammartiger Rücken
nábřeží
Böschung {f}
Uferböschung {f}
nábřeží
Damm {m}
Uferdamm {m}
nábřeží
Eindämmung {f}
nábřeží
Eindämmung {f}
Deich {m}
Damm {m}
Kai {m}
nábřeží
Hafengebiet {n}
nábřeží
Anschüttung {f}
nabručenost
Nörglerei {f}
nabručený
griesgrämig
miesepetrig {adj}
nabubrelost
Frechheit {f}
Dreistigkeit {f}
nabubřelost
Schwellung {f}
nabubřelý
geschwollen
angeschwollen {adj}
nabubřelý
prunkvoll {adj}
nabubřelý
schwülstig
überladen {adj}
nabubřelý
ungewöhnlich
unglaublich {adj}
nabubřelý
unheilvoll
verhängnisvoll {adj}
nabuzený
gereizt
erregt
nabuzený
aufgeregt {adj}
nabuzený
erregt
aufgeregt
angeregt
hervorgerufen
nabuzený
erregte
regte auf
regte an
rief hervor
nabýt
Gewinn {m}
Zunahme {f}
Zugewinn {m}
Verstärkung {f}
nabýt
Verstärkung {f}
nábytek
Ausstattung {f}
Möbel {f}
nábytek
Möbel {pl}
Hausrat {m}
nabytí
Akquirierung {f}
nabytí
Akquisition {f}
Übernahme {f}
Aufkauf {m}
Kauf {m}
Erwerb {m}
Akquise {f} [fin.]
nabytí
Akzession {f}
nabytí
Erwerb {m}
Erwerbung {f}
Aneignung {f}
Anschaffung {f}
Erfassung {f}
nabytí
Erwerbung {f}
Erwerb {m}
Erlangung {f}
nabytí
Neuerwerbung {f}
nábytkář
Kunsttischler {m}
nabývá
gewinnt
erlangt
erringt
erwirbt
gewinnt hinzu
nabývání
sich aneignend
sich zu eigen machend
annehmend
nabývání
anschaffend
erfassend
nabývání
erwerbend
erarbeitend
nabývání
erwerbend
erlangend
nabývat
Crescendo {n}
Anschwellen {n} [mus.]
nabývat
feine Dame
feiner Herr
nabývat
Dünung {f}
nabývat
Schwellen {n}
nabývat
Woge {f}
Wogen {n}
nabývat
fein
vornehm
nobel
klasse [ugs.]
großartig {adj}
nabývat
langgestreckter flacher Dom
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
nab
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 347
Impressum
Odpověď v: 0.296 s