Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: pošta


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  pošta
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Mast {m}
  pošta
  Posten {m}
       Stelle {f}
  pošta
  dahinter
  postačil
  genügt
  postačil
  genügte
  postačuje
  dauert
       währt
  postačuje
  genügt
  postačující
  genügend (Zensur 4)
  postačující
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  postačující
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  postačující
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  postačující
  ausreichend {adj}
  postačující
  genügend
       genug {adj}
  postačující
  hinlänglich
       zureichend {adj}
  postačující
  hinreichend {adj} [math.]
  postačující
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  postačující
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  postačující
  zulänglich {adj}
  Postal
  postalisch {adj}
       Post...
  postarat se
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  postarší
  ältlich {adv}
  postarší
  ältlich {adj}
  postava
  Beschaffenheit {f}
  postava
  Buchstabe {m}
  postava
  Charakter {m}
       Person {f}
       Persönlichkeit {f}
  postava
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  postava
  Format {n} [übtr.]
       Rang {m}
  postava
  Gestalt {f}
  postava
  Gestalt {f}
  postava
  Körperbau {m}
  postava
  Person {f}
       Mensch {m}
  postava
  Person {f} (Theater)
       Rolle {f}
  postava
  Schriftzeichen {n}
       Symbol {n}
  postava
  Zahl {f}
  postava
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  postava
  Ziffer {f} [math.]
  postava
  charakterlich {adj}
  postaven
  gegründet
       gestiftet
       begründet
       errichtet
  postaven
  gründete
       stiftete
       begründete
       errichtete
  postavení
  Beziehungen {pl}
  postavení
  Dienstgrad {m}
       Charge {f}
  postavení
  Dienstgrad {m} [mil.]
  postavení
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  postavení
  Fundament {n}
  postavení
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  postavení
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  postavení
  Haltung {f}
  postavení
  Haltung {f}
  postavení
  Kondition {f} [math.]
  postavení
  Kondition {f}
       körperliche Verfassung {f}
  postavení
  Laderaum {m}
       Frachtraum {m}
  postavení
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  postavení
  Lage {f}
       Situation {f}
  postavení
  Leumund {m}
  postavení
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  postavení
  Position {f}
       Lage {f}
       Stelle {f}
       Platz {m}
       Stellung {f}
  postavení
  Posten {m}
       Stellung {f} [mil.]
  postavení
  Rang {m}
       Reihe {f}
  postavení
  Rang {m} [math.]
  postavení
  Reihe {f}
  postavení
  Schachstellung {f}
  postavení
  Sendestation {f}
       Sender {f} (Fernsehen)
  postavení
  Situation {f}
  postavení
  Standort {m}
  postavení
  Standpunkt {m}
  postavení
  Station {f}
  postavení
  Stätte {f}
  postavení
  Stelle {f}
       Stellung {f}
       Position {f}
       Funktion {f}
  postavení
  Stellung {f}
  postavení
  Trimm {m}
  postavení
  Wache {f} (Polizei)
  postavení
  Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  postavení
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  postavení
  stehend
  postavení
  stinkend
       übel
       ranzig {adj}
  postavení
  überwuchert
       verwildert {adj}
  postavení mimo hru
  Abseitsstellung {f}
       Abseitsposition {f}
       Abseits {n} [sport]
  postavení mimo hru
  abseits {adv} [sport]
  postavení společenské hvězdy
  Ruhm {m}
  postavený
  aufgerichtet
  postavený
  richtete auf
  postavený
  errichtet
       aufgestellt
  postavený
  errichtete
       stellte auf
  postavený
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  postavený
  errichtete
       gründete
       bildete
  postavil
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  postavil
  errichtete
       gründete
       bildete
  postavit
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  postavit
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  postavit
  Gastspiel {m} (Theater)
  postavit
  Gedankengebäude {n}
  postavit
  Körperhaltung {f}
       Haltung {f}
       Stellung {f}
       Positur {f}
       Pose {f}
  postavit
  Konstrukt {n}
       Konstruktion {f}
  postavit
  Lage {f}
       Anordnung {f}
  postavit
  Platz {m}
       Standort {m}
  postavit
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  postavit
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  postavit
  Ständer {m}
  postavit
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postavit
  Stand {m} (Markt)
  postavit
  Standplatz {m}
  postavit
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postavit
  Stätte {f}
  postavit
  Stellung {f}
  postavit
  Widerstand {m} [mil.]
  postavit
  angeschlagen
       ausgehängt
  postavit
  aufgescheucht
       aufgejagt
  postavit
  erigiert {adj}
  postavit
  errichtet
       gebaut
  postavit
  errichtete
       baute
  postavit
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  postavit
  gesteckt
       angebracht
  postavit
  steckte
       brachte an
  postavit
  untergebracht
  postavit do řady
  ausgerichtet
  postavit proti
  ausspielend
  postavit se
  Gastspiel {m} (Theater)
  postavit se
  Platz {m}
       Standort {m}
  postavit se
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  postavit se
  Ständer {m}
  postavit se
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  postavit se
  Stand {m} (Markt)
  postavit se
  Standplatz {m}
  postavit se
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  postavit se
  Widerstand {m} [mil.]
  postavit se proti
  Box {f} [sport]
  postavit se proti
  Grube {f}
  postavit se proti
  Schachtgrube {f}
  postavit se proti
  Sprunggrube {f} [sport]
  postavit se proti
  Vertiefung {f}
  postavit se proti něčemu
  Stagsegel {n} [naut.]
Více informací k pošta mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 131
Impressum
Odpověď v: 0.301 s