Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: spí
cesky
nemecky
spí
er-sie schläft
špičák
Fangzahn {m} eines Ebers [zool.]
špičák
Hauer {m} (Zahn) [zool.]
špičák
Stoßzahn {m}
špičatě
demonstrativ {adv}
špičatě
unverblümt {adv}
špičatý
gedeutet
špičatý
gespitzt {adj}
špičatý
hingewiesen
gezeigt
špičatý
gerichtet
špičatý
richtete
špičatý
spitz
spitz zulaufend
zugespitzt {adj}
špičatý
turmartig {adj}
špičatý
gewiesen
špičatý
gezeigt
špičatý
zeigte
špice
Ähre {f}
špice
(großer) Nagel {m}
špice
Pik {m} (Berg)
špice
Spannungsspitze {f}
špice
Spike {m} [sport]
špice
Spitze {f} (eines Berges)
špice
Spitze {f}
špice
Stachel {m}
Dorn {m}
špice
Stift {m}
spící
im Schlaf
spící
schlafend
spící
schlafend {adj}
špička
Ähre {f} (Gras)
špička
Ähre {f}
špička
Anfang {m}
špička
Eichel {f} [bot.]
špička
Führung {f}
Leitung {f}
špička
Gipfel {m}
špička
Gipfel {m}
Spitze {f}
Krone {f}
oberer Teil
špička
Kesselboden {m}
špička
Kopfende {n}
špička
Nadelspitze {f}
špička
(großer) Nagel {m}
špička
Ober...
Haupt...
Spitzen...
špička
Oberhaupt {n}
Chef {m}
Boss {m}
špička
Oberseite {f}
Oberfläche {f}
obere Seite {f}
špička
Parallelität {f} (Reifen)
špička
Pik {m} (Berg)
špička
Scheitelpunkt {m}
Kegelspitze {f}
Spitze {f}
špička
Spannungsspitze {f}
špička
Spike {m} [sport]
špička
Spitze {f} (eines Berges)
špička
Spitze {f}
špička
Spitze {f}
Stift {m}
špička
Spitze {f}
Gipfel {m}
oberes Ende
oberstes Teil
špička
Spur {f} (beim Auto)
špička
Stachel {m}
Dorn {m}
špička
Stift {m}
špička
Stück {n}
Anzahl {f} (Vieh)
špička
Top {n}
Oberteil {n} [textil.]
špička
Vorderende {n} (Hobel) [mach.]
špička
Zehe {f}
Zeh {m} [anat.]
špička
oberste
oberster
oberstes
höchste
höchster
höchstes
beste
bester
bestes {adj}
špička
Apex {m}
špička věže
Kirchturmspitze {m}
Turmspitze {f}
špička věže
Spitze {f} (Turm-)
špičkový
Pik {m} (Berg)
špičkový
Spitze {f} (eines Berges)
špičkový
super
todschick {adj}
špičky
Gipfel {pl}
Spitzen {pl}
Kronen {pl}
špičky
Mundstücke {pl}
špičky
Tipps {pl}
Tips {pl} [alt]
Hinweise {pl}
špičky
Tops {pl}
Oberteile {pl}
špičky
Trinkgelder {pl}
špičky
kappt
špičky
erreicht maximal
špičky
übersteigt
špicl
Frettchen {n}
Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
špicl
Informant {m}
Informantin {f}
Hinweisgeber {m}
Hinweisgeberin {f}
spiklenci
Verschwörer {pl}
Verschworenen {pl}
Verschworene
spiklenec
Kurvenzeichner {m}
Zeichengerät {n}
Plotter {m}
spiklenec
Plotter {m}
spiklenec
Schreiber {m}
spiklenec
Verschwörer {m}
Verschworene {m,f}
Verschworener
spiklenecký
verschwörerisch {adj}
spiknutí
Entwurf {m}
spiknutí
Handlungsschema {n}
Handlung {f}
spiknutí
Verschwörung {f}
spiknutý
sich verschworen
spiknutý
verschwor
špikovat
Schweinefett {n}
Schweineschmalz {n}
Schmalz {m} [cook.]
spíkr
Redner {m}
Rednerin {f}
Sprecher {m}
Sprecherin {f}
Referent {m}
Referentin {f}
spílal
angeprangert
gebrandmarkt
verurteilt
spílal
Vertrag gekündigt
spílat
Missbrauch {m}
spílat
Missstand {m}
Mißstand {m} [alt]
Ungerechtigkeit {f}
spílat
Schmähung {f}
Beschimpfung {f}
spill-spilled-spilled
Sturz {m}
spill-spilled-spilled
Ausufern {n}
spill-spilt-spilt
Sturz {m}
spill-spilt-spilt
verschüttete
schüttete um
spill-spilt-spilt
Ausufern {n}
špílmachr
Schrittmacher {m}
Pacemaker {m} [med.]
spin-spun-spun
Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
spin-spun-spun
geschleudert
schnell gedreht
gewirbelt
spin-spun-spun
gesponnen
špína
Boden {m}
Erdboden {m}
špína
Dreck {m}
Schmutz {m}
Erde {f}
špína
Elend {n}
špína
Schmutz {m}
špína
Schmutz {m}
špína
Schmutz {m}
špína
Unflat {m}
špína
schwärmt
špína
verschüttet
vergießt
schüttet
spínač
Schaltanlage {f}
spínač mající dvě pozice
Zweipunkt {m}
spínače
Hebel {pl}
spínače
hebelt
spínací ústrojí
Schaltanlage {f}
spinakr
Spinnaker {m} [naut.]
spínaný zdroj
Hochsetzsteller {m} [electr.]
špinavě
schmutzig {adv}
špinavě
schmutzig {adv}
špinavě
skrupellos
böswillig
schlecht {adv}
špinavé peníze
Blutgeld {n}
špinavé peníze
unehrlich erworbenes Geld
špinavější
dreckiger
schmutziger
špinavější
schmuddeliger
dreckiger
schmutziger
schlampiger
špinavější
schmutziger
schmieriger
unsauberer
schmuddeliger
špinavější
schmutziger
špinavost
Sauerei {f}
Schmutz {m}
špinavost
Schmutzigkeit {f}
špinavost
Verkommenheit {f}
špinavý
Foul {n}
Regelverstoß {m} [sport]
špinavý
armselig {adj}
špinavý
dreckig
schmutzig
schmuddelig
schmuddlig {adj}
špinavý
dreckig {adj}
špinavý
dreckig {adj}
špinavý
düster {adj}
špinavý
elend
miserabel
schäbig
erbärmlich {adj}
špinavý
erbärmlich
elend {adj}
špinavý
moderig
špinavý
schäbig
schmuddelig
schmutzig {adj}
špinavý
schmuddelig
dreckig
schmutzig {adj}
špinavý
schmutzig
schmierig
unsauber
schmuddelig
versifft [ugs.] {adj}
špinavý
schmutzig {adj}
špinavý
schmutzig {adj}
špinavý
schmutzig {adj}
špinavý
schmutzig
verwahrlost
verkommen {adj}
špinavý
schmutzig gemacht
špinavý
unordentlich
schmuddelig {adj}
špinavý
zwielichtig {adj}
špinavý od sazí
rußig
rußend {adj}
špinavý zisk
der schnöde Mammon
špindíra
Liederjan {m}
Schlamper {m}
Schmutzfink {m}
špindíra
Schlampe {f}
špindíra
Schlampe {f}
spinet
Spinett {n} [mus.]
špinící
schmutzig machend
spinkat
Schlaf {m}
špion
Maulwurf {m}
Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
špión
Spion {m}
špionáž
Spionage {f}
špionáž
Spionage {f}
Bespitzelung {f}
špionáž
Spionage betreibend
spionierend
herumspionierend
špioni
Spione {pl}
spirála
Bandring {m}
Bandbund {n}
spirála
Bildschirmrollen {n} [comp.]
spirála
Schnörkel {m}
spirála
Schraubenlinie {f} [math.]
spirála
Schriftrolle {f}
spirála
Spirale {f}
spirála
Spirale {f}
Helix {f}
spirála
Spule {f}
Spirale {f}
Wendel {f}
Wicklung {f}
spirála
Stahlband {n}
Federband {n}
spirála
Windung {f}
spirála
gewunden
spiralförmig
schneckenförmig
schraubenförmig {adj}
spirálový
Kurvenflug {m}
spiritismus
Spiritismus {m}
spiritismus
Spiritualismus {m}
spirituál
Spiritual {m,n}
spirituál
geistig
seelisch {adj}
Gemüts...
spiritualista
Spiritualist {m}
spirituální
Spiritual {m,n}
spirituální
geistig
seelisch {adj}
Gemüts...
spis
Abhandlung {f}
Traktat {n}
spis
Datei {f}
Kartei {f}
Ordner {m}
spis
Feile {f} [mach.]
spis
Reihe {f}
spis
Reihe {f} [mil.]
spis
Traktat {n}
spíš
eher
wahrscheinlicher {adv}
spíš
eigentlich
ziemlich
ungefähr {adv}
spíš
lieber
eher {adv}
spíš
du schläfst
spíš
vielmehr {adv}
im Gegenteil
spíše
anstatt dessen
spíše
eher
wahrscheinlicher {adv}
spíše
eigentlich
ziemlich
ungefähr {adv}
spíše
lieber
eher {adv}
spíše
vielmehr {adv}
im Gegenteil
spíše plochý
ziemlich flach
spisovatel
Schreiber {m}
Schreiberin {f}
spisovatel
Verfasser {m}
Verfasserin {f} -Verf.-
spisovatel
Verfasser {m}
Schriftsteller {m}
spisovatelé
Schreiber {pl}
Schreiberinnen {pl}
spisovatelka
Schreiber {m}
Schreiberin {f}
spisovatelka
Verfasser {m}
Verfasserin {f} -Verf.-
spisovatelka
Verfasser {m}
Schriftsteller {m}
spisovatelka
Verfasserin {f}
Schriftstellerin {f}
spisovatelství
Handschrift {f}
spisovatelství
Schreibkunst {f}
spisovna
Register {n}
spisovný
Hochsprache {f}
spisovný
Norm {f}
spisovný
Norm...
normal {adj}
spisovný
gewählt
nicht gewöhnlich {adj}
spisovný
handelsüblich {adj}
spisovný
literarisch {adj}
spisovný
maßgebend
mustergültig {adj}
spisovný
normal {adj}
spisovný
geschrieben
spisovný
schriftlich {adj}
spisovný
schriftstellerisch {adj}
spisovný
serienmäßig
standardmäßig {adj}
spisovný jazyk
Schriftsprache {f}
spisy
Feilen {pl}
spit-spat-spit
Gamasche {f}
spit-spat-spit
Spieß {m}
Bratspieß {m}
spit-spat-spit
Spucke {f}
spit-spat-spit
gefaucht
spit-spat-spit
fauchte
spit-spat-spit
gespien
spit-spit-spit
Spieß {m}
Bratspieß {m}
spit-spit-spit
Spucke {f}
špitál
Hospital {m}
špitál
Krankenhaus {n} [med.]
špíz
Spieß {m}
Schaschlikspieß {m}
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
spí
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 235
Impressum
Odpověď v: 0.284 s