Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: těl
cesky
nemecky
telata
Kälber {pl}
telata
Waden {pl}
telátko
Kalb {n} [zool.] [agr.]
telátko
Kälbchen {n}
tele
Kalb {n} [zool.] [agr.]
telecí
Kalbfleisch {n} [cook.]
telecí kůže
Kalbsfell {n}
telecí kůže
Kalbsleder {n}
telecí maso
Kalbfleisch {n} [cook.]
telefon
Bläser {m}
telefon
Hörer {m}
telefon
Vorverdichter {m} [auto]
telefonický hovor
Ruf {m}
Anruf {m}
telefonický hovor
titulierend
telefonista
Anwender {m}
Betreiber {m}
telefonista
Bediener {m}
telefonista
Operator {m} [math.]
telefonistka
Anwender {m}
Betreiber {m}
telefonistka
Bediener {m}
telefonistka
Operator {m} [math.]
telefonní
Hörer {m}
telefonní
telefonisch {adj}
telefonní budka
Münztelefon {n}
Münzfernsprecher {m}
telefonní seznam
Teilnehmerverzeichnis {n}
telefonní účet
Telefonrechnung {f} [telco.]
telefonování
Fernsprechwesen {n} [telco.]
telefonování
Telefonie {f}
telefonovat
Hörer {m}
telefonovat
Ruf {m}
Anruf {m}
telefonovat
titulierend
telegraf
Draht {m}
Kabel {n}
Leitung {f}
Drahtschlinge {f}
telegraf
Drahtschlinge {f}
telegraf
Telegraf {m}
telegraf
Telegramm {n}
telegrafický
Telegrammstil {m}
telegrafie
Telegrafie {f}
telegrafie
Telegraphie {f}
telegrafoval
telegrafiert
telegrafisch durchgegeben
gekabelt
gefunkt
telegrafovat
Draht {m}
Kabel {n}
Leitung {f}
Drahtschlinge {f}
telegrafovat
Drahtschlinge {f}
telegrafovat
Kabel {n}
telegrafovat
Telegraf {m}
telegrafovat
Telegramm {n}
telegrafovat
Trosse {f}
telegram
Draht {m}
Kabel {n}
Leitung {f}
Drahtschlinge {f}
telegram
Drahtschlinge {f}
telegram
Funkmeldung {f}
Funkspruch {m}
telegram
Kabel {n}
telegram
Radiotelegramm {n}
telegram
Telegramm {n} [telco.]
telegram
Telegramm {n}
telegram
Trosse {f}
telegramy
Telegramme {pl}
telekineze
Telekinese {f}
telekomunikace
Fernmeldeverkehr {m}
Fernmeldeverbindung {f}
telekomunikace
Fernmeldewesen {n}
telekomunikační
Fernmeldeverkehr {m}
Fernmeldeverbindung {f}
telekonference
Telekonferenz {f}
telematický
Telematik {f}
telematika
Telematik {f}
telemetrie
Fernmesstechnik {f}
telemetrie
Telemetrie {f}
teleologický
teleologisch {adj}
teleologie
Teleologie {f} [phil.]
telepat
Gedankenleser {m}
Gedankenleserin {f}
telepaticky
telepathisch {adv}
telepatie
Gedankenübertragung {f}
telepatie
Telepathie {f}
telepatie
telepathisch {adj}
teleskop
Bereich {m}
Zuständigkeitsbereich {m}
teleskop
Fernrohr {n}
teleskop
Reichweite {f}
Rahmen {m}
Gültigkeitsbereich {m}
Bereich {m}
teleskop
Spielraum {m} [übtr.]
teleskop
Teleskop {n}
teleskopický
ausziehbar {adj}
teleskopický
teleskopisch {adj}
tělesná hmotnost
Körpergewicht {n}
tělesná konstituce
Einrichtung {f}
tělesná konstituce
Konstitution {f}
tělesná konstituce
Staatsverfassung {f}
tělesná konstituce
Verfassung {f}
tělesná konstituce
Zusammensetzung {f}
tělesná stráž
Leibwache {f}
tělesná tekutina
Körperflüssigkeit {f}
tělesná teplota
Körpertemperatur {f}
tělesná váha
Körpergewicht {n}
tělesně
fleischlich {adv}
tělesně
körperlich {adv}
tělesně
körperlich {adv}
tělesné cvičení
Streckung {f}
tělesné cvičení
aufspannend
spannend
tělesné cvičení
dehnend
streckend
ausstrecken
ausbreiten
tělesné cvičení
sich dehnend
sich streckend
tělesné cvičení
sich erstreckend
tělesné cvičení
fordernd
tělesné cvičení
großzügig auslegend
weit fassend
tělesné pozůstatky
Relikte {pl}
Reste {pl}
Überreste {pl}
Überbleibsel {pl}
tělesné pozůstatky
Reste {pl}
tělesné pozůstatky
bleibt
verbleibt
tělesně schopný
körperlich leistungsfähig
kräftig {adj}
tělesnost
Körperlichkeit {f}
tělesnost
Sinnlichkeit {f}
tělesný
ärztlich {adj}
Gesundheits...
tělesný
fleischlich {adj}
tělesný
fleischlich
animalisch {adv}
tělesný
körperlich {adv}
tělesný
körperlich
körperhaft {adj}
tělesný
körperlich {adj}
tělesný
organisch {adj} (Krankheit)
tělesný
physisch {adj}
tělesný ochránce
Leibwächter {m}
Bodyguard {m}
tělesný strážce
Leibwächter {m}
Bodyguard {m}
tělesný trest
körperliche Züchtigung
těleso
Acker {m}
Feld {n}
Ackerfläche {f}
těleso
Feld {n}
těleso
Gebiet {n}
těleso
Gehäuse {n} (von Ventil)
těleso
Körper {m} [math.]
těleso
Leib {m}
těleso
deftig {adj} (Essen)
těleso
durchgehend
ununterbrochen {adj}
těleso
fest
solid
stabil
robust {adj}
těleso
haltbar
dauerhaft {adj}
těleso
körperlich
räumlich {adj}
těleso
massiv {adj}
těleso
solide {adj}
těleso
zuverlässig
teletina
Kalbsfell {n}
teletina
Kalbsleder {n}
televize
Television {f}
televizní
Bildschirm...
televizní
Television {f}
televizní anténa se dvěma obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
Hasenohren {pl}
televizní anténa se dvěma obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
Löffel {pl}
Hasenohren {pl}
televizní anténa se dvěmi obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
Hasenohren {pl}
televizní anténa se dvěmi obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
Löffel {pl}
Hasenohren {pl}
televizní hlasatel
Fernsehjournalist {m}
Fernsehjournalistin {f}
televizní kanál
Kanal {m}
televizní kanál
Rinne {f}
Abflussrinne {f}
televizní obrazovka
Bildröhre {f}
tell-told-told
erzählt
berichtet
gesagt
tellur
Tellur {n} [chem.]
tělnatost
Beleibtheit {f}
Korpulenz {f}
Körperfülle {f}
Fülle {f}
tělnatý
fettleibig
beleibt
korpulent
mollert [Ös.] {adj}
tělnatý
fleischig {adj}
tělnatý
korpulent
beleibt
wohlbeleibt {adj}
tělnatý
korpulent
behäbig {adj}
tělnatý
kräftig
stramm
stämmig {adj}
tělnatý
vollmundig {adj} (Geschmack)
tělnatý
würdevoll {adv}
tělo
(lebendes) Fleisch
tělo
Gehäuse {n} (von Ventil)
tělo
Leib {m}
tělocvik
Leibeserziehung {f} [obs.]
tělový
körperlich
somatisch {adj}
telur
Tellur {n} [chem.]
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
těl
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 156
Impressum
Odpověď v: 0.274 s