Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: zap
cesky
nemecky
zápach
Duft {m}
Geruch {m}
zápach
Duftstoff {m}
zápach
Fährte {f}
zápach
Geruch {m}
zápach
Geruchssinn {m}
zápach
Gestank {m}
zápach
Gestank {m}
zápach
Gestank {m}
zápach
Rauch {m}
zapáchající
riechend
zapáchající
stinkend
zapáchající
stinkend
widerlich {adj}
zapáchající
duftend
zapáchal
gestunken
zapáchání
stinkend
zapáchání
stinkend
widerlich {adj}
zapáchání
Üppigkeit {f}
zapáchat
Geruch {m}
zápachová uzávěra
Bunker {m} (Golf)
zápachová uzávěra
Falle {f}
zápachová uzávěra
Falle {f} [min.] [geol.]
zápachová uzávěra
Wurfmaschine {f}
zápachová uzávěrka
Falle {f} [min.] [geol.]
zápachová uzávěrka
Wurfmaschine {f}
zápachová uzávěrka
Bunker {m} (Golf)
zápachová uzávěrka
Falle {f}
západ
Westen {m}
západ slunce
Abendrot {n}
Abendröte {f}
Sonnenuntergang {m}
západ slunce
Sonnenstand {m}
zapadákov
Außenstation {f}
Gegenstation {f} [telco.]
zapadat do sebe
Schwalbenschwanz {m}
západka
Blitz {m}
západka
Falle {f}
Sperre {f}
západka
Klick {m}
západka
Klinke {f}
Sperrklinke {f}
Schaltklinke {f}
západka
Klinke {f}
Schnappriegel {m}
Schnappschloss {n}
západka
Riegel {m} (Schloss)
západka
Riegel {m}
západka
Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.]
západka
Signalspeicher {m}
západka
Sperre {f}
západka
Sperre {f}
západka
Elevator {m}(Kernfänger)
zapadlý
eingeschneit {adj}
západní
westlich {adj}
západní
westlich {adv}
západní
Wildwestfilm {m}
Western {m}
západní
Westen {m}
západní Evropa
Westeuropa {n} [geogr.]
zapadnutí
Klick {m}
zápal
Eifer {m}
Leidenschaftlichkeit {f}
zápal
Eifer {m}
zápal
Entzündung {f}
Inflammatio [med.]
zápal
Inbrunst {f}
zápal
Innigkeit {f}
zápal
Pflichteifer {m}
zápal plic
Lungenentzündung {f}
Pneumonie {f} [med.]
zapálení
Entzündung {f}
zapálení
Zündung {f}
zapálený
feurig {adj}
zapálený do něčeho
erhitzt
zapálený do něčeho
geheizt
beheizt
zapálil
entzündet
gezündet
zapálil
entzündete
zapálit
Brand {m}
zapálit
Feuer {n}
zapálit
Feuer {n}
Beschuss {m}
Schießen {n} [mil.]
zapálit
Licht {n}
zapálit
Schein {m}
Lichtschein {m}
zapálit
bekömmlich
leicht {adj}
zapálit
leicht
zu leicht {adj}
zapálit
licht
hell {adj}
zapálit
locker {adj} (Erde)
zapálit např. nálož
aufgebrochen
abgefahren
losgefahren
sich auf den Weg gemacht
zápalka
locker {adj} (Erde)
zápalka
licht
hell {adj}
zápalka
leicht
zu leicht {adj}
zápalka
bekömmlich
leicht {adj}
zápalka
Wettkampf {m}
Spiel {n}
Kampf {m} [sport]
zápalka
Gegenstück {n}
Pendant {n}
dazu passende Sache {f}
dazu passende Person {f}
zápalka
Licht {n}
zápalka
Schein {m}
Lichtschein {m}
zápalky
Gegenstücke {pl}
Pendants {pl}
dazu passende Sachen {pl}
dazu passende Personen {pl}
zápalky
Wettkämpfe {pl}
Spiele {pl}
Kämpfe {pl}
zápalná láhev
Rakete {f}
zápalná šňůra
Sicherung {f}
Schmelzsicherung {f}
Sicherungselement {n} [electr.]
zápalná šňůra
elektrische Sicherung {f}
zápalné
feuergefährlich
leicht entzündbar {adj}
zápalník
Streikende {m,f}
Streikender
zápalnost
Brennbarkeit {f}
zápalnost
Entzündbarkeit {f}
zápalný
Brandstifter {m}
Brandstifterin {f}
Aufrührer {m}
zápalný
Sabotage {f}
Brandstiftung {f}
zápalný
zündfähig {adj}
zápalný
feuergefährlich
leicht entflammbar
leicht entzündbar {adj}
zápalný
feuergefährlich
leicht entzündbar {adj}
zápalný
entzündbar
entzündlich {adj}
zápalný
entflammbar
entzündlich {adj}
Brand...
zápalný
aufwiegelnd
aufhetzend {adj}
zapalovač
Anzünder {m}
zapalovač
Leichter {m}
zapalovač
Zigarettenanzünder {m}
zapalovač
bekömmlicher
leichter
zapalovací hořák
Kontrollbrenner {m} [mach.]
zapalovací hořák
Zündbrenner {m}
zapalování
Abfeuern {n}
Abschuss {m}
zapalování
Abschüsse {pl}
zapalování
Brand {m} (von Keramik)
zapalování
Entzündung {f}
zapalování
Heizung {f}
Feuerung {f}
zapalování
Zünden {n}
zapalování
Zündung {f}
zapalování
brennend
zapalování
feuernd
anfeuernd
zapalování
schießend
feuernd
verschießend
abfeuernd
zapalování
zündend
zapalovaný
gezündet
entzündet
zapalovaný
zündete
zapalovat
Licht {n}
zapalovat
Schein {m}
Lichtschein {m}
zapalovat
bekömmlich
leicht {adj}
zapalovat
leicht
zu leicht {adj}
zapalovat
licht
hell {adj}
zapalovat
locker {adj} (Erde)
zápara
Brei {m} [cook.]
zápara
Maische {f}
zaparkovaný
abgestellt
geparkt
zaparkovaný
geparkt
zaparkovaný
parkte
zaparkovat
Park {m}
Grünanlage {f}
zápas
Wettbewerb {m}
Wettstreit {m}
zápas
Wettkampf {m}
Kampf {m}
zápas
ringend
zápas
Wettkampf {m}
Spiel {n}
Kampf {m} [sport]
zápas
lahm {adj}
zápas
Wild {n}
zápas
Gegenstück {n}
Pendant {n}
dazu passende Sache {f}
dazu passende Person {f}
zápas
Höchstleistung {f}
zápas
Kampf {m}
zápas
Kampf {m} [sport]
zápas
Neigung {f}
zápas
Partie {f}
Spiel {n}
zápas
Ringkampf {m}
Rinden {n} [sport]
zápas
Runde {f}
zápas
Schauspiel {n}
Spiel {n}
Theaterstück {n}
Bühnenstück {n}
Stück {n}
zápasení
ringend
strampelnd
zápasení
kämpfend
zápasit
Bekämpfung {f}
zápasit
Kampf {m}
zápasit
Kampf {m}
zápasnický chvat
Schwitzkasten {m}
zápasník
Kämpfer {m}
Streiter {m}
zápasník
Ringer {m}
Ringkämpfer {m}
Ringerin {f}
Ringkämpferin {f} [sport]
zápasník s býky
Stierkämpfer {m}
zápasy
Wettkämpfe {pl}
Kämpfe {pl}
zápasy
Wettbewerbe {pl}
zápasy
Wettkämpfe {pl}
Spiele {pl}
Kämpfe {pl}
zápasy
Gegenstücke {pl}
Pendants {pl}
dazu passende Sachen {pl}
dazu passende Personen {pl}
zapečetění
siegelnd
versiegelnd
zapečetění
versiegelnd
verplombend
plombierend
besiegelnd
siegelnd
zapečetění
zuklebend
zapečetění
Verplombung {f}
zapečetění
Versiegelung {f}
zapečetění
befestigend
mit Fahrbahndecke versehend
zapečetěný
befestigt
mit Fahrbahndecke versehen
zapečetěný
gesiegelt
versiegelt
zapečetěný
siegelte
zapečetěný
versiegelt
verplombt
plombiert
besiegelt
gesiegelt
zapečetěný
versiegelt
verplombte
plombierte
besiegelte
siegelte
zapečetěný
zugeklebt
zapečetit
Robbe {f}
Seehund {m} [zool.]
zapeklitost
Verwicklung {f}
Verwicklungen {pl}
Wirrwarr {n}
zápěstí
Handgelenk {n} [anat.]
zápěstí
Handgelenke {pl}
zapíchnout
Stange {f}
Stab {m}
zapíchnout
Stiel {m} (Besen-)
zapíchnout
Stock {m}
zapírání
Aberkennung {f}
Entzug {m}
Entziehung {f}
zapírání
Leugnen {n}
zapírání
Verweigerung {f}
Ablehnung {f}
zápis
Ausführungen {pl}
zápis
Bezeichnung {f}
zápis
Darstellungsart {f}
zápis
Datensatz {m} [comp.]
zápis
Eindringen {n}
zápis
Eingabe {f}
zápis
Einsatz {m} (Musik)
zápis
Eintrag {m} [math.]
zápis
Eintrag {m}
Eintragung {f}
zápis
Nennung {f}
zápis
Nominierung {f} [sport]
zápis
Notation {f}
zápis
Protokoll {n}
Aufzeichnung {f}
Unterlage {f}
zápis
Rapport {m}
zápis
Rekord {m} [sport]
zápis
Rekordmarke {f}
zápis
Satz {m}
zápis
Schallplatte {f}
zápis
Schreibweise {f}
zápis
Vermerk {m}
Aufzeichnung {f}
zápis o utkání
Wertungsliste {f}
zápis, záznam
Datensatz {m} [comp.]
zápis, záznam
Protokoll {n}
Aufzeichnung {f}
Unterlage {f}
zápis, záznam
Rekord {m} [sport]
zápis, záznam
Rekordmarke {f}
zápis, záznam
Satz {m}
zápis, záznam
Schallplatte {f}
zápisek
Baumstamm {m}
Holzstamm {m}
zápisek
Holzklotz {m}
Holzblock {m}
Sägeblock {m}
zápisek
Klotz {m}
zápisek
Log {n} [naut.]
zápisek
Logge {f}
Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.]
zápisné
Eintrittsgeld {n}
zápisník
Notizbuch {n}
Kladde {f}
zápisník
Terminkalender {m}
Taschenkalender {m}
zápisník
Themenplan {m}
zápisník
Tagesordnung {f}
Geschäftsordnung {f}
zápisník
Tagebuch {n}
zápisníky
Tagebücher {pl}
zápisníky
Notizbücher {pl}
Kladden {pl}
zapisovač
Aufnahmegerät {m}
Registrierapparat {m}
zapisovač
Registriereinrichtung {f}
zapisovač
Schreiber {m}
zapisovače
Aufnahmegeräte {pl}
Registrierapparate {pl}
zapisovací
Protokollierung {f}
zapisovací
Tonbandaufnahmen machend
zapisovací
aufzeichnend
aufnehmend
zapisovací
protokollierend
dokumentierend
schriftlich niederlegend
fixierend
zapisovací
registrierend
erfassend
verzeichnend
eintragend
konstatierend
zapisování
protokollierend
dokumentierend
schriftlich niederlegend
fixierend
zapisování
registrierend
erfassend
verzeichnend
eintragend
konstatierend
zapisování
Protokollierung {f}
zapisování
Tonbandaufnahmen machend
zapisování
anmeldend
zapisování
aufzeichnend
aufnehmend
zapisování
eintragend
einschreibend
registrierend
erfassend
zapisovat
Liste {f}
Register {n}
zapisovat
Register {n}
zapisovatel
Aufnahmegerät {m}
Registrierapparat {m}
zapisovatel
Registrator {m}
Registratorin {f}
Archivar {m}
Archivarin {f}
zapisovatel
Schreiber {m}
zapisovatel
Standesbeamte {m,f}
Standesbeamter
zapisovatel
Urkundenbeamte {m}
Urkundenbeamtin {f}
zapisovatelný
beschreibbar
schreibbar {adj}
zapisuje
gibt ein
zapisuje do záznamu
Baumstämme {pl}
Holzstämme {pl}
zapisuje do záznamu
Holzklötze {pl}
Holzblöcke {pl}
Sägeblöcke {pl}
zapisuje do záznamu
Klötze {pl}
zapisující
Notations...
zapisující
anmeldend
zapisující
eingebend
zapisující
eintragend
einschreibend
registrierend
erfassend
zapisující tachometr
Fahrtenschreiber {m}
zapisující tachometr
Tachograph {m}
zápisy
Einträge {pl}
Eintragungen {f}
zapláče
Schrei {m}
Ruf {m}
Ausruf {m}
zaplacení
Fälligstellung {f}
zaplacení
Rückzahlung {f}
zaplacení
Vergeltung {f}
zaplaceno
dotiert {adj}
zaplacený
abgemacht
zaplacený
bereinigt
geregelt
zaplacený
besiedelt
angesiedelt
ansässig geworden
sich niedergelassen
sich niedergesetzt
zaplacený
beständig {adj} (Wetter)
zaplacený
dotiert {adj}
zaplacený
fest
feststehend
entschieden {adj}
zaplacený
geregelt {adj}
zaplacený
sesshaft {adj}
zaplakat
Schrei {m}
Ruf {m}
Ausruf {m}
záplata
Aufnäher {m}
záplata
Fleck {m}
kleine Stelle {f}
záplata
Flicken {m}
záplata
Patch {m}
Korrektur für Programmierfehler [comp.]
záplata
Reparatur {f}
Korrektur {f}
zaplatil
dotiert {adj}
zaplatit
Besoldung {f}
Dienstbezüge [mil.]
zaplatit
Heuer {f} [naut.]
záplatování
Flickerei {f}
záplatování
flickend
záplatování
patchend
Fehler behebend
záplatování
reparierend
ausbessernd
záplatování
vom Ausstrich ansetzender Abbau
záplatovaný
gepatcht
Fehler behoben
záplatovaný
fleckig
gefleckt {adj}
záplatovaný
repariert
ausgebessert
záplatovaný
ungleichmäßig
lückenhaft
stellenweise
unregelmäßig {adj}
záplatovaný
flickte
záplatovaný
geflickt
záplatovat
Aufnäher {m}
záplatovat
Fleck {m}
kleine Stelle {f}
záplatovat
Flicken {m}
záplatovat
Patch {m}
Korrektur für Programmierfehler [comp.]
záplatovat
Reparatur {f}
Korrektur {f}
záplatuje
Flecken {pl}
kleine Stellen {pl}
záplatuje
flickt
záplaty
flickt
záplaty
Flecken {pl}
kleine Stellen {pl}
záplava
Flut {f}
Überschwemmung {f}
záplava
Flut {f}
Schwall {m}
Schwemme {f}
záplava
plötzlich einsetzendes Hochwasser
záplava
Pest {f} [med.]
záplava
Plage {f} (Insekten-)
záplava
überflutend
flutend
záplava
überschwemmend
záplava
Überschwemmung {f}
Inundation {f}
záplava
absaufend
záplava
Überflutung {f}
záplava
Überlaufen {n}
Rohrbruch {m}
záplava
Überschwemmung {f}
zaplavení
Flut {f}
Überschwemmung {f}
zaplavení
Überzug {m}
zaplavení
überschwemmend
überflutend
unter Wasser setzend
zaplavení
überschwemmend
überflutend
zaplavený
überfuhr
überrollte
zaplavený
überflutet
geflutet
zaplavený
überflutete
flutete
zaplavený
überflutet
überspült {adj}
zaplavený
überfordert
zaplavený
überkommendes Wasser
zaplavený
überschwemmt
überflutet
unter Wasser gesetzt
zaplavený
überschwemmte
überflutete
zaplavený
überschwemmt
überflutet
zaplavený
überschwemmte
überflutete
zaplavený
überschwemmt
überflutet
zaplavený
überschwemmte
überflutete
zaplavený
überschwemmt
zaplavený
überschwemmte
zaplavený
überschwemmt {adj}
zaplavený
abgesoffen
zaplavil
erfüllt
durchflutet
bedeckt
zaplavil
erfüllte
durchflutete
bedeckte
zaplavil
überfuhr
überrollte
zaplavil
überschwemmt
überflutet
zaplavil
überschwemmte
überflutete
zaplavit
überfahren
überrollt
zaplavit
überflutet
zaplavit
überwuchert
überwachsen
zaplavit
überzogen
zaplavit
überzogen
überschritten
zaplavit
Floß {n}
zaplavit
Flut {f}
Überschwemmung {f}
zaplavit
Flut {f}
Schwall {m}
Schwemme {f}
zaplavit
Schwimmer {m} (Angeln)
zaplavit
Treibkörper {m}
zaplavit
Überschwemmung {f}
zaplavit
eingefallen
hergefallen
zaplavování
abspritzend
zaplavování
auffliegend
zaplavování
aufscheuchend
zaplavování
durchflutend
zaplavování
errötend
rot werdend
záplavy
überflutet
flutet
záplavy
überschwemmt
záplavy
Fluten {pl}
Überschwemmungen {pl}
zaplétající
umschlingend
zaplétající
verwickelnd
zapletení
Verstrickung {f}
Verwicklung {f}
zapletení
Verwicklung {f}
zapletený
zur Folge gehabt
nach sich gezogen
zapletený
umschlungen
zapletený
umschlang
zapletený
verschränkt {adj}
zapletený
verstrickt
verwickelt
zapletený
verstrickt {adj}
zapletený
verwickelt
zapletený
verwickelte
zapletený
verwickelt
zapletený
verwickelt
zapletený
verwickelte
zápletka
Entwurf {m}
zápletka
Gewirr {n}
zápletka
Handlungsschema {n}
Handlung {f}
zápletka
Verschränkung {f} [phys.]
zápletka
Verwicklung {f}
Verwirrung {f}
zápletka
Verwicklung {f}
zaplevelený
schmächtig
klapprig {adj}
zaplevelený
unkrautartig {adj}
zaplevelený
verunkrautet {adj}
von Unkraut überwachsen
zaplněný
gesammelt
gestapelt
zaplněný
überfüllt
vollgestopft {adj}
zaplněný
überhäuft
voller Unordnung
nicht aufgeräumt
zaplněný
überladen
zu voll gemacht
zaplněný
voll
zaplnit
Leute {pl}
Menschen {pl}
zaplnit
Volk {n}
zaplňování
überladend
zu voll machend
zaplombovat
Ableitung {f} [electr.] [phys.]
zaplombovat
Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
zaplombovat
Kundenkontakt {m}
zapnout-vypnout
Zweipunkt {m}
zapnutí
Aktivierung {f}
Betätigung {f}
Anschaltung {f}
Einschaltung {f}
Start {m}
zapnutí
Entwicklungserregung {f}
zapnutí
Freischaltung {f}
zapnutí
Nutzbarmachung {f}
zapnutý
angetrieben
mit Energie versorgt
zapnutý
trieb an
versorgte mit Energie
zapnutý
eingeschaltet
aktiviert
freigegeben
zapnutý
ermöglicht
zapnutý
ermöglichte
zápočet
Ansehen {n}
Geltung {f}
guter Name
zápočet
Glaubwürdigkeit {f}
zápočet
Kredit {m}
Darlehen {n} [fin.]
zápočet
Quellenangabe {f}
Namensnennung {f}
Danksagung {f}
zápočet
Schein {m} (Universität) [stud.]
zápočet
Vertrauen {n}
Glaube {m}
započítává
erfasst
započítává
sieht vor
schließt ein
plant ein
započítává
sah vor
schloss ein
plante ein
zapojení
verdrahtend
verkabelnd
wickelnd
zapojení
Einschluss {m}
zapojení
Integration {f}
Eingliederung {f}
zapojení
Integration {f} [math.]
zapojení
Integrierung {f}
zapojení
Partizipation {f}
zapojení
Schaltung {f}
Verdrahtung {f}
zapojení
Teilnahme {f}
zapojení
Verdrahtung {f}
zapojení
Vervollständigung {f}
zapojení
Verwicklung {f}
Einmischung {f}
zapojení
mit Draht befestigend
mit Draht zusammenbindend
zapojení
mit Stacheldraht eingrenzend
zapojení
mit Schlingen fangend
zapojení se na něčem
Partizipation {f}
zapojení se na něčem
Teilnahme {f}
zapojený
angeschlossen
verbunden
zapojený
bedeutet
nötig gemacht
erfordert
zapojený
eingeschlossen
umfasst
involviert
zapojený
sich gehandelt um
sich gedreht um
gegangen um
zum Gegenstand gehabt
zapojený
hineingezogen
verwickelt
zapojený
gestöpselt
zapojený
verbunden
zapojený
verband
zapojený
verwickelt
verstrickt
hineingezogen
zapojený
verwickelte
zapojený
zusammenhängend {adj}
zapojit se
hereingezogen
zapojovací
Verbinden {n}
zapojovací
anschließend
verbindend
zapojovací
stöpselnd
zapojovací
verbindend
zapojování
verdrahtend
verkabelnd
wickelnd
zapojování
Schaltung {f}
Verdrahtung {f}
zapojování
Verdrahtung {f}
zapojování
mit Draht befestigend
mit Draht zusammenbindend
zapojování
mit Stacheldraht eingrenzend
zapojování
mit Schlingen fangend
zapojuje
verstopft
stopft zu
stöpselt
spundet
verspundet
zapomenutelný
verlernbar
zapomenutí
Nichtbeachtung {f}
zapomenutí
Vergessenheit {f}
Vergessen {n}
zapomenutý
perdu {adj}
zapomenutý
vergessen
verschollen
zapomenutý
verloren {adj}
zapomětlivý
vergesslich
vergeßlich [alt] {adj}
zapomětlivý
vergesslich {adj}
zapomínající
vergesslich {adj}
zapomnění
Limbo {m}
zapomnění
Nichtbeachtung {f}
zapomnění
Schwebezustand {m}
zapomnění
Vergessenheit {f}
Vergessen {n}
zapomnění
Vorhölle {f}
Limbus {m} [relig.]
zapomnění
Zwischenstadium {n}
Übergangsstadium {n}
zapomnětlivost
Vergesslichkeit {f}
zapomnětlivý
vergesslich
vergeßlich [alt] {adj}
zápor
Negation {f}
zápor
Negativ {n} [photo.]
zápor
Negative {n}
zápor
negativ {adj} [math.]
zápor
negativ {adj} -neg.-
zápor
Verneinung {f}
zápor
ablehnend
negativ {adj}
záporný
negativ {adj} [math.]
záporný
negativ {adj} -neg.-
záporný
ablehnend
negativ {adj}
záporný
Negativ {n} [photo.]
záporný
Negative {n}
zapouštění kořenů
verwurzelnd
zapouštění kořenů
wurzelnd
zapouštění kořenů
bewurzelnd
zapouzdření
Umhüllung {f}
zapouzdření
Verkapselung {f}
zapouzdření
einschließend
zapouzdření
umhüllend
zapouzdřený
umhüllt
zapouzdřený
umhüllte
zapouzdřený
verkapselt
zapouzdřený
verkleidete
zapouzdřený
eingeschlossen
zapouzdřený
schloss ein
zapouzdřený
inspiziert
zapouzdřený
gekapselt
eingekapselt
zapouzdřený
kapselte
kapselte ein
zapracovat
Eisenbahn {f}
zapracovat
Karawane {f}
langer Zug
zapracovat
Zug {m}
Eisenbahnzug {m}
zapřáhnout
Geschirr {n} (für Pferde
Ochsen)
Pferdegeschirr {n}
zapřáhnout
Laufgurt {m}
zaprášenost
Staubigkeit {f}
zaprášený
staubig {adj}
zaprášit
Abrieb {m}
zapřel
verzichtet
zapřel
verzichtete
zapření
verzichtet
zapření
verzichtete
zapření
Aberkennung {f}
Entzug {m}
Entziehung {f}
zapření
Leugnen {n}
zapření
Nichtanerkennung {f}
zapření
Verweigerung {f}
Ablehnung {f}
zapřený
geleugnet
weggeleugnet
abgestritten
bestritten
aberkannt
in Abrede gestellt
zapřený
leugnete
leugnete weg
stritt ab
bestritt
erkannte ab
stellte in Abrede
zapřený
verkniffen
zapřený
verweigert
abgewiesen
zapřený
verweigerte
wies ab
zapřičiněný
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
zapřičiněný
Beitrag {m}
Gebühr {f}
Lohn {m}
zapřičiněný
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
zapřičiněný
fällig
schuldig
gebührend {adj}
zapříčinil
mit sich gebracht
zur Folge gehabt
nach sich gezogen
zapřísáhlý
eingeschworen
vereidigt {adj}
zapřísáhlý
geflucht
zapřísáhlý
geschworen
zapříst
Schnurren
Summen {n}
Surren {n}
zapsané
eingereicht
eingelegt
zapsané
gefeilt
zapsat
Datensatz {m} [comp.]
zapsat
Liste {f}
Register {n}
zapsat
Protokoll {n}
Aufzeichnung {f}
Unterlage {f}
zapsat
Register {n}
zapsat
Rekord {m} [sport]
zapsat
Rekordmarke {f}
zapsat
Satz {m}
zapsat
Schallplatte {f}
zapsat na vrub
Belastung {f} [fin.]
zapsat na vrub
Schuldposten {m}
Lastposten {m}
Debet {n}
zapsat si
abgestellt
abgelegt
hingestellt
hingelegt
zapsat si
eingelagert
eingekellert
zapsat si
niedergeworfen
niedergeschlagen
zapůjčení
leihend
ausleihend
zapůjčil
geliehen
verliehen
ausgeliehen
zapůsobit
Bombenerfolg {m}
großartige Sache {f}
großer Erfolg {m}
zapuštěný
eingebettet
gebettet
eingelagert
gelagert
eingebunden
eingegraben
zapuštěný
bettete ein
bettete
lagerte ein
lagerte
band ein
grub ein
zapuštěný
eingebettet
zapuštěný
bettete ein
zapuštěný
eingeschlossen
zapuštěný
eingeschlossen
zapuštěný
verankert
zapuštěný
versenkt
gesenkt
eingepasst
ein Loch ausgefräst
zapustit
Ausguss {m}
zapustit
Spültisch {m}
zapustitelný
einbettbar
einlagerbar {adj}
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
zap
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 551
Impressum
Odpověď v: 0.301 s