Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: zap


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  zápach
  Duft {m}
       Geruch {m}
  zápach
  Duftstoff {m}
  zápach
  Fährte {f}
  zápach
  Geruch {m}
  zápach
  Geruchssinn {m}
  zápach
  Gestank {m}
  zápach
  Gestank {m}
  zápach
  Gestank {m}
  zápach
  Rauch {m}
  zapáchající
  riechend
  zapáchající
  stinkend
  zapáchající
  stinkend
       widerlich {adj}
  zapáchající
  duftend
  zapáchal
  gestunken
  zapáchání
  stinkend
  zapáchání
  stinkend
       widerlich {adj}
  zapáchání
  Üppigkeit {f}
  zapáchat
  Geruch {m}
  zápachová uzávěra
  Bunker {m} (Golf)
  zápachová uzávěra
  Falle {f}
  zápachová uzávěra
  Falle {f} [min.] [geol.]
  zápachová uzávěra
  Wurfmaschine {f}
  zápachová uzávěrka
  Falle {f} [min.] [geol.]
  zápachová uzávěrka
  Wurfmaschine {f}
  zápachová uzávěrka
  Bunker {m} (Golf)
  zápachová uzávěrka
  Falle {f}
  západ
  Westen {m}
  západ slunce
  Abendrot {n}
       Abendröte {f}
       Sonnenuntergang {m}
  západ slunce
  Sonnenstand {m}
  zapadákov
  Außenstation {f}
       Gegenstation {f} [telco.]
  zapadat do sebe
  Schwalbenschwanz {m}
  západka
  Blitz {m}
  západka
  Falle {f}
       Sperre {f}
  západka
  Klick {m}
  západka
  Klinke {f}
       Sperrklinke {f}
       Schaltklinke {f}
  západka
  Klinke {f}
       Schnappriegel {m}
       Schnappschloss {n}
  západka
  Riegel {m} (Schloss)
  západka
  Riegel {m}
  západka
  Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.]
  západka
  Signalspeicher {m}
  západka
  Sperre {f}
  západka
  Sperre {f}
  západka
  Elevator {m}(Kernfänger)
  zapadlý
  eingeschneit {adj}
  západní
  westlich {adj}
  západní
  westlich {adv}
  západní
  Wildwestfilm {m}
       Western {m}
  západní
  Westen {m}
  západní Evropa
  Westeuropa {n} [geogr.]
  zapadnutí
  Klick {m}
  zápal
  Eifer {m}
       Leidenschaftlichkeit {f}
  zápal
  Eifer {m}
  zápal
  Entzündung {f}
       Inflammatio [med.]
  zápal
  Inbrunst {f}
  zápal
  Innigkeit {f}
  zápal
  Pflichteifer {m}
  zápal plic
  Lungenentzündung {f}
       Pneumonie {f} [med.]
  zapálení
  Entzündung {f}
  zapálení
  Zündung {f}
  zapálený
  feurig {adj}
  zapálený do něčeho
  erhitzt
  zapálený do něčeho
  geheizt
       beheizt
  zapálil
  entzündet
       gezündet
  zapálil
  entzündete
  zapálit
  Brand {m}
  zapálit
  Feuer {n}
  zapálit
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  zapálit
  Licht {n}
  zapálit
  Schein {m}
       Lichtschein {m}
  zapálit
  bekömmlich
       leicht {adj}
  zapálit
  leicht
       zu leicht {adj}
  zapálit
  licht
       hell {adj}
  zapálit
  locker {adj} (Erde)
  zapálit např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  zápalka
  locker {adj} (Erde)
  zápalka
  licht
       hell {adj}
  zápalka
  leicht
       zu leicht {adj}
  zápalka
  bekömmlich
       leicht {adj}
  zápalka
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  zápalka
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  zápalka
  Licht {n}
  zápalka
  Schein {m}
       Lichtschein {m}
  zápalky
  Gegenstücke {pl}
       Pendants {pl}
       dazu passende Sachen {pl}
       dazu passende Personen {pl}
  zápalky
  Wettkämpfe {pl}
       Spiele {pl}
       Kämpfe {pl}
  zápalná láhev
  Rakete {f}
  zápalná šňůra
  Sicherung {f}
       Schmelzsicherung {f}
       Sicherungselement {n} [electr.]
  zápalná šňůra
  elektrische Sicherung {f}
  zápalné
  feuergefährlich
       leicht entzündbar {adj}
  zápalník
  Streikende {m,f}
       Streikender
  zápalnost
  Brennbarkeit {f}
  zápalnost
  Entzündbarkeit {f}
  zápalný
  Brandstifter {m}
       Brandstifterin {f}
       Aufrührer {m}
  zápalný
  Sabotage {f}
       Brandstiftung {f}
  zápalný
  zündfähig {adj}
  zápalný
  feuergefährlich
       leicht entflammbar
       leicht entzündbar {adj}
  zápalný
  feuergefährlich
       leicht entzündbar {adj}
  zápalný
  entzündbar
       entzündlich {adj}
  zápalný
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  zápalný
  aufwiegelnd
       aufhetzend {adj}
  zapalovač
  Anzünder {m}
  zapalovač
  Leichter {m}
  zapalovač
  Zigarettenanzünder {m}
  zapalovač
  bekömmlicher
       leichter
  zapalovací hořák
  Kontrollbrenner {m} [mach.]
  zapalovací hořák
  Zündbrenner {m}
  zapalování
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  zapalování
  Abschüsse {pl}
  zapalování
  Brand {m} (von Keramik)
  zapalování
  Entzündung {f}
  zapalování
  Heizung {f}
       Feuerung {f}
  zapalování
  Zünden {n}
  zapalování
  Zündung {f}
  zapalování
  brennend
  zapalování
  feuernd
       anfeuernd
  zapalování
  schießend
       feuernd
       verschießend
       abfeuernd
  zapalování
  zündend
  zapalovaný
  gezündet
       entzündet
  zapalovaný
  zündete
  zapalovat
  Licht {n}
  zapalovat
  Schein {m}
       Lichtschein {m}
  zapalovat
  bekömmlich
       leicht {adj}
  zapalovat
  leicht
       zu leicht {adj}
  zapalovat
  licht
       hell {adj}
  zapalovat
  locker {adj} (Erde)
  zápara
  Brei {m} [cook.]
  zápara
  Maische {f}
  zaparkovaný
  abgestellt
       geparkt
  zaparkovaný
  geparkt
  zaparkovaný
  parkte
  zaparkovat
  Park {m}
       Grünanlage {f}
  zápas
  Wettbewerb {m}
       Wettstreit {m}
  zápas
  Wettkampf {m}
       Kampf {m}
  zápas
  ringend
  zápas
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  zápas
  lahm {adj}
  zápas
  Wild {n}
  zápas
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  zápas
  Höchstleistung {f}
  zápas
  Kampf {m}
  zápas
  Kampf {m} [sport]
  zápas
  Neigung {f}
  zápas
  Partie {f}
       Spiel {n}
  zápas
  Ringkampf {m}
       Rinden {n} [sport]
  zápas
  Runde {f}
  zápas
  Schauspiel {n}
       Spiel {n}
       Theaterstück {n}
       Bühnenstück {n}
       Stück {n}
  zápasení
  ringend
       strampelnd
  zápasení
  kämpfend
  zápasit
  Bekämpfung {f}
  zápasit
  Kampf {m}
  zápasit
  Kampf {m}
  zápasnický chvat
  Schwitzkasten {m}
  zápasník
  Kämpfer {m}
       Streiter {m}
  zápasník
  Ringer {m}
       Ringkämpfer {m}
       Ringerin {f}
       Ringkämpferin {f} [sport]
  zápasník s býky
  Stierkämpfer {m}
  zápasy
  Wettkämpfe {pl}
       Kämpfe {pl}
  zápasy
  Wettbewerbe {pl}
  zápasy
  Wettkämpfe {pl}
       Spiele {pl}
       Kämpfe {pl}
  zápasy
  Gegenstücke {pl}
       Pendants {pl}
       dazu passende Sachen {pl}
       dazu passende Personen {pl}
  zapečetění
  siegelnd
       versiegelnd
  zapečetění
  versiegelnd
       verplombend
       plombierend
       besiegelnd
       siegelnd
  zapečetění
  zuklebend
  zapečetění
  Verplombung {f}
  zapečetění
  Versiegelung {f}
  zapečetění
  befestigend
       mit Fahrbahndecke versehend
  zapečetěný
  befestigt
       mit Fahrbahndecke versehen
  zapečetěný
  gesiegelt
       versiegelt
  zapečetěný
  siegelte
  zapečetěný
  versiegelt
       verplombt
       plombiert
       besiegelt
       gesiegelt
  zapečetěný
  versiegelt
       verplombte
       plombierte
       besiegelte
       siegelte
  zapečetěný
  zugeklebt
  zapečetit
  Robbe {f}
       Seehund {m} [zool.]
  zapeklitost
  Verwicklung {f}
       Verwicklungen {pl}
       Wirrwarr {n}
  zápěstí
  Handgelenk {n} [anat.]
  zápěstí
  Handgelenke {pl}
  zapíchnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  zapíchnout
  Stiel {m} (Besen-)
  zapíchnout
  Stock {m}
  zapírání
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  zapírání
  Leugnen {n}
  zapírání
  Verweigerung {f}
       Ablehnung {f}
  zápis
  Ausführungen {pl}
  zápis
  Bezeichnung {f}
  zápis
  Darstellungsart {f}
  zápis
  Datensatz {m} [comp.]
  zápis
  Eindringen {n}
  zápis
  Eingabe {f}
  zápis
  Einsatz {m} (Musik)
  zápis
  Eintrag {m} [math.]
  zápis
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  zápis
  Nennung {f}
  zápis
  Nominierung {f} [sport]
  zápis
  Notation {f}
  zápis
  Protokoll {n}
       Aufzeichnung {f}
       Unterlage {f}
  zápis
  Rapport {m}
  zápis
  Rekord {m} [sport]
  zápis
  Rekordmarke {f}
  zápis
  Satz {m}
  zápis
  Schallplatte {f}
  zápis
  Schreibweise {f}
  zápis
  Vermerk {m}
       Aufzeichnung {f}
  zápis o utkání
  Wertungsliste {f}
  zápis, záznam
  Datensatz {m} [comp.]
  zápis, záznam
  Protokoll {n}
       Aufzeichnung {f}
       Unterlage {f}
  zápis, záznam
  Rekord {m} [sport]
  zápis, záznam
  Rekordmarke {f}
  zápis, záznam
  Satz {m}
  zápis, záznam
  Schallplatte {f}
  zápisek
  Baumstamm {m}
       Holzstamm {m}
  zápisek
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  zápisek
  Klotz {m}
  zápisek
  Log {n} [naut.]
  zápisek
  Logge {f}
       Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.]
  zápisné
  Eintrittsgeld {n}
  zápisník
  Notizbuch {n}
       Kladde {f}
  zápisník
  Terminkalender {m}
       Taschenkalender {m}
  zápisník
  Themenplan {m}
  zápisník
  Tagesordnung {f}
       Geschäftsordnung {f}
  zápisník
  Tagebuch {n}
  zápisníky
  Tagebücher {pl}
  zápisníky
  Notizbücher {pl}
       Kladden {pl}
  zapisovač
  Aufnahmegerät {m}
       Registrierapparat {m}
  zapisovač
  Registriereinrichtung {f}
  zapisovač
  Schreiber {m}
  zapisovače
  Aufnahmegeräte {pl}
       Registrierapparate {pl}
  zapisovací
  Protokollierung {f}
  zapisovací
  Tonbandaufnahmen machend
  zapisovací
  aufzeichnend
       aufnehmend
  zapisovací
  protokollierend
       dokumentierend
       schriftlich niederlegend
       fixierend
  zapisovací
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  zapisování
  protokollierend
       dokumentierend
       schriftlich niederlegend
       fixierend
  zapisování
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  zapisování
  Protokollierung {f}
  zapisování
  Tonbandaufnahmen machend
  zapisování
  anmeldend
  zapisování
  aufzeichnend
       aufnehmend
  zapisování
  eintragend
       einschreibend
       registrierend
       erfassend
  zapisovat
  Liste {f}
       Register {n}
  zapisovat
  Register {n}
  zapisovatel
  Aufnahmegerät {m}
       Registrierapparat {m}
  zapisovatel
  Registrator {m}
       Registratorin {f}
       Archivar {m}
       Archivarin {f}
  zapisovatel
  Schreiber {m}
  zapisovatel
  Standesbeamte {m,f}
       Standesbeamter
  zapisovatel
  Urkundenbeamte {m}
       Urkundenbeamtin {f}
  zapisovatelný
  beschreibbar
       schreibbar {adj}
  zapisuje
  gibt ein
  zapisuje do záznamu
  Baumstämme {pl}
       Holzstämme {pl}
  zapisuje do záznamu
  Holzklötze {pl}
       Holzblöcke {pl}
       Sägeblöcke {pl}
  zapisuje do záznamu
  Klötze {pl}
  zapisující
  Notations...
  zapisující
  anmeldend
  zapisující
  eingebend
  zapisující
  eintragend
       einschreibend
       registrierend
       erfassend
  zapisující tachometr
  Fahrtenschreiber {m}
  zapisující tachometr
  Tachograph {m}
  zápisy
  Einträge {pl}
       Eintragungen {f}
  zapláče
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  zaplacení
  Fälligstellung {f}
  zaplacení
  Rückzahlung {f}
  zaplacení
  Vergeltung {f}
  zaplaceno
  dotiert {adj}
  zaplacený
  abgemacht
  zaplacený
  bereinigt
       geregelt
  zaplacený
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  zaplacený
  beständig {adj} (Wetter)
  zaplacený
  dotiert {adj}
  zaplacený
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  zaplacený
  geregelt {adj}
  zaplacený
  sesshaft {adj}
  zaplakat
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  záplata
  Aufnäher {m}
  záplata
  Fleck {m}
       kleine Stelle {f}
  záplata
  Flicken {m}
  záplata
  Patch {m}
       Korrektur für Programmierfehler [comp.]
  záplata
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  zaplatil
  dotiert {adj}
  zaplatit
  Besoldung {f}
       Dienstbezüge [mil.]
  zaplatit
  Heuer {f} [naut.]
  záplatování
  Flickerei {f}
  záplatování
  flickend
  záplatování
  patchend
       Fehler behebend
  záplatování
  reparierend
       ausbessernd
  záplatování
  vom Ausstrich ansetzender Abbau
  záplatovaný
  gepatcht
       Fehler behoben
  záplatovaný
  fleckig
       gefleckt {adj}
  záplatovaný
  repariert
       ausgebessert
  záplatovaný
  ungleichmäßig
       lückenhaft
       stellenweise
       unregelmäßig {adj}
  záplatovaný
  flickte
  záplatovaný
  geflickt
  záplatovat
  Aufnäher {m}
  záplatovat
  Fleck {m}
       kleine Stelle {f}
  záplatovat
  Flicken {m}
  záplatovat
  Patch {m}
       Korrektur für Programmierfehler [comp.]
  záplatovat
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  záplatuje
  Flecken {pl}
       kleine Stellen {pl}
  záplatuje
  flickt
  záplaty
  flickt
  záplaty
  Flecken {pl}
       kleine Stellen {pl}
  záplava
  Flut {f}
       Überschwemmung {f}
  záplava
  Flut {f}
       Schwall {m}
       Schwemme {f}
  záplava
  plötzlich einsetzendes Hochwasser
  záplava
  Pest {f} [med.]
  záplava
  Plage {f} (Insekten-)
  záplava
  überflutend
       flutend
  záplava
  überschwemmend
  záplava
  Überschwemmung {f}
       Inundation {f}
  záplava
  absaufend
  záplava
  Überflutung {f}
  záplava
  Überlaufen {n}
       Rohrbruch {m}
  záplava
  Überschwemmung {f}
  zaplavení
  Flut {f}
       Überschwemmung {f}
  zaplavení
  Überzug {m}
  zaplavení
  überschwemmend
       überflutend
       unter Wasser setzend
  zaplavení
  überschwemmend
       überflutend
  zaplavený
  überfuhr
       überrollte
  zaplavený
  überflutet
       geflutet
  zaplavený
  überflutete
       flutete
  zaplavený
  überflutet
       überspült {adj}
  zaplavený
  überfordert
  zaplavený
  überkommendes Wasser
  zaplavený
  überschwemmt
       überflutet
       unter Wasser gesetzt
  zaplavený
  überschwemmte
       überflutete
  zaplavený
  überschwemmt
       überflutet
  zaplavený
  überschwemmte
       überflutete
  zaplavený
  überschwemmt
       überflutet
  zaplavený
  überschwemmte
       überflutete
  zaplavený
  überschwemmt
  zaplavený
  überschwemmte
  zaplavený
  überschwemmt {adj}
  zaplavený
  abgesoffen
  zaplavil
  erfüllt
       durchflutet
       bedeckt
  zaplavil
  erfüllte
       durchflutete
       bedeckte
  zaplavil
  überfuhr
       überrollte
  zaplavil
  überschwemmt
       überflutet
  zaplavil
  überschwemmte
       überflutete
  zaplavit
  überfahren
       überrollt
  zaplavit
  überflutet
  zaplavit
  überwuchert
       überwachsen
  zaplavit
  überzogen
  zaplavit
  überzogen
       überschritten
  zaplavit
  Floß {n}
  zaplavit
  Flut {f}
       Überschwemmung {f}
  zaplavit
  Flut {f}
       Schwall {m}
       Schwemme {f}
  zaplavit
  Schwimmer {m} (Angeln)
  zaplavit
  Treibkörper {m}
  zaplavit
  Überschwemmung {f}
  zaplavit
  eingefallen
       hergefallen
  zaplavování
  abspritzend
  zaplavování
  auffliegend
  zaplavování
  aufscheuchend
  zaplavování
  durchflutend
  zaplavování
  errötend
       rot werdend
  záplavy
  überflutet
       flutet
  záplavy
  überschwemmt
  záplavy
  Fluten {pl}
       Überschwemmungen {pl}
  zaplétající
  umschlingend
  zaplétající
  verwickelnd
  zapletení
  Verstrickung {f}
       Verwicklung {f}
  zapletení
  Verwicklung {f}
  zapletený
  zur Folge gehabt
       nach sich gezogen
  zapletený
  umschlungen
  zapletený
  umschlang
  zapletený
  verschränkt {adj}
  zapletený
  verstrickt
       verwickelt
  zapletený
  verstrickt {adj}
  zapletený
  verwickelt
  zapletený
  verwickelte
  zapletený
  verwickelt
  zapletený
  verwickelt
  zapletený
  verwickelte
  zápletka
  Entwurf {m}
  zápletka
  Gewirr {n}
  zápletka
  Handlungsschema {n}
       Handlung {f}
  zápletka
  Verschränkung {f} [phys.]
  zápletka
  Verwicklung {f}
       Verwirrung {f}
  zápletka
  Verwicklung {f}
  zaplevelený
  schmächtig
       klapprig {adj}
  zaplevelený
  unkrautartig {adj}
  zaplevelený
  verunkrautet {adj}
       von Unkraut überwachsen
  zaplněný
  gesammelt
       gestapelt
  zaplněný
  überfüllt
       vollgestopft {adj}
  zaplněný
  überhäuft
       voller Unordnung
       nicht aufgeräumt
  zaplněný
  überladen
       zu voll gemacht
  zaplněný
  voll
  zaplnit
  Leute {pl}
       Menschen {pl}
  zaplnit
  Volk {n}
  zaplňování
  überladend
       zu voll machend
  zaplombovat
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  zaplombovat
  Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
  zaplombovat
  Kundenkontakt {m}
  zapnout-vypnout
  Zweipunkt {m}
  zapnutí
  Aktivierung {f}
       Betätigung {f}
       Anschaltung {f}
       Einschaltung {f}
       Start {m}
  zapnutí
  Entwicklungserregung {f}
  zapnutí
  Freischaltung {f}
  zapnutí
  Nutzbarmachung {f}
  zapnutý
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  zapnutý
  trieb an
       versorgte mit Energie
  zapnutý
  eingeschaltet
       aktiviert
       freigegeben
  zapnutý
  ermöglicht
  zapnutý
  ermöglichte
  zápočet
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  zápočet
  Glaubwürdigkeit {f}
  zápočet
  Kredit {m}
       Darlehen {n} [fin.]
  zápočet
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  zápočet
  Schein {m} (Universität) [stud.]
  zápočet
  Vertrauen {n}
       Glaube {m}
  započítává
  erfasst
  započítává
  sieht vor
       schließt ein
       plant ein
  započítává
  sah vor
       schloss ein
       plante ein
  zapojení
  verdrahtend
       verkabelnd
       wickelnd
  zapojení
  Einschluss {m}
  zapojení
  Integration {f}
       Eingliederung {f}
  zapojení
  Integration {f} [math.]
  zapojení
  Integrierung {f}
  zapojení
  Partizipation {f}
  zapojení
  Schaltung {f}
       Verdrahtung {f}
  zapojení
  Teilnahme {f}
  zapojení
  Verdrahtung {f}
  zapojení
  Vervollständigung {f}
  zapojení
  Verwicklung {f}
       Einmischung {f}
  zapojení
  mit Draht befestigend
       mit Draht zusammenbindend
  zapojení
  mit Stacheldraht eingrenzend
  zapojení
  mit Schlingen fangend
  zapojení se na něčem
  Partizipation {f}
  zapojení se na něčem
  Teilnahme {f}
  zapojený
  angeschlossen
       verbunden
  zapojený
  bedeutet
       nötig gemacht
       erfordert
  zapojený
  eingeschlossen
       umfasst
       involviert
  zapojený
  sich gehandelt um
       sich gedreht um
       gegangen um
       zum Gegenstand gehabt
  zapojený
  hineingezogen
       verwickelt
  zapojený
  gestöpselt
  zapojený
  verbunden
  zapojený
  verband
  zapojený
  verwickelt
       verstrickt
       hineingezogen
  zapojený
  verwickelte
  zapojený
  zusammenhängend {adj}
  zapojit se
  hereingezogen
  zapojovací
  Verbinden {n}
  zapojovací
  anschließend
       verbindend
  zapojovací
  stöpselnd
  zapojovací
  verbindend
  zapojování
  verdrahtend
       verkabelnd
       wickelnd
  zapojování
  Schaltung {f}
       Verdrahtung {f}
  zapojování
  Verdrahtung {f}
  zapojování
  mit Draht befestigend
       mit Draht zusammenbindend
  zapojování
  mit Stacheldraht eingrenzend
  zapojování
  mit Schlingen fangend
  zapojuje
  verstopft
       stopft zu
       stöpselt
       spundet
       verspundet
  zapomenutelný
  verlernbar
  zapomenutí
  Nichtbeachtung {f}
  zapomenutí
  Vergessenheit {f}
       Vergessen {n}
  zapomenutý
  perdu {adj}
  zapomenutý
  vergessen
       verschollen
  zapomenutý
  verloren {adj}
  zapomětlivý
  vergesslich
       vergeßlich [alt] {adj}
  zapomětlivý
  vergesslich {adj}
  zapomínající
  vergesslich {adj}
  zapomnění
  Limbo {m}
  zapomnění
  Nichtbeachtung {f}
  zapomnění
  Schwebezustand {m}
  zapomnění
  Vergessenheit {f}
       Vergessen {n}
  zapomnění
  Vorhölle {f}
       Limbus {m} [relig.]
  zapomnění
  Zwischenstadium {n}
       Übergangsstadium {n}
  zapomnětlivost
  Vergesslichkeit {f}
  zapomnětlivý
  vergesslich
       vergeßlich [alt] {adj}
  zápor
  Negation {f}
  zápor
  Negativ {n} [photo.]
  zápor
  Negative {n}
  zápor
  negativ {adj} [math.]
  zápor
  negativ {adj} -neg.-
  zápor
  Verneinung {f}
  zápor
  ablehnend
       negativ {adj}
  záporný
  negativ {adj} [math.]
  záporný
  negativ {adj} -neg.-
  záporný
  ablehnend
       negativ {adj}
  záporný
  Negativ {n} [photo.]
  záporný
  Negative {n}
  zapouštění kořenů
  verwurzelnd
  zapouštění kořenů
  wurzelnd
  zapouštění kořenů
  bewurzelnd
  zapouzdření
  Umhüllung {f}
  zapouzdření
  Verkapselung {f}
  zapouzdření
  einschließend
  zapouzdření
  umhüllend
  zapouzdřený
  umhüllt
  zapouzdřený
  umhüllte
  zapouzdřený
  verkapselt
  zapouzdřený
  verkleidete
  zapouzdřený
  eingeschlossen
  zapouzdřený
  schloss ein
  zapouzdřený
  inspiziert
  zapouzdřený
  gekapselt
       eingekapselt
  zapouzdřený
  kapselte
       kapselte ein
  zapracovat
  Eisenbahn {f}
  zapracovat
  Karawane {f}
       langer Zug
  zapracovat
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  zapřáhnout
  Geschirr {n} (für Pferde
       Ochsen)
       Pferdegeschirr {n}
  zapřáhnout
  Laufgurt {m}
  zaprášenost
  Staubigkeit {f}
  zaprášený
  staubig {adj}
  zaprášit
  Abrieb {m}
  zapřel
  verzichtet
  zapřel
  verzichtete
  zapření
  verzichtet
  zapření
  verzichtete
  zapření
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  zapření
  Leugnen {n}
  zapření
  Nichtanerkennung {f}
  zapření
  Verweigerung {f}
       Ablehnung {f}
  zapřený
  geleugnet
       weggeleugnet
       abgestritten
       bestritten
       aberkannt
       in Abrede gestellt
  zapřený
  leugnete
       leugnete weg
       stritt ab
       bestritt
       erkannte ab
       stellte in Abrede
  zapřený
  verkniffen
  zapřený
  verweigert
       abgewiesen
  zapřený
  verweigerte
       wies ab
  zapřičiněný
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  zapřičiněný
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  zapřičiněný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  zapřičiněný
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  zapříčinil
  mit sich gebracht
       zur Folge gehabt
       nach sich gezogen
  zapřísáhlý
  eingeschworen
       vereidigt {adj}
  zapřísáhlý
  geflucht
  zapřísáhlý
  geschworen
  zapříst
  Schnurren
       Summen {n}
       Surren {n}
  zapsané
  eingereicht
       eingelegt
  zapsané
  gefeilt
  zapsat
  Datensatz {m} [comp.]
  zapsat
  Liste {f}
       Register {n}
  zapsat
  Protokoll {n}
       Aufzeichnung {f}
       Unterlage {f}
  zapsat
  Register {n}
  zapsat
  Rekord {m} [sport]
  zapsat
  Rekordmarke {f}
  zapsat
  Satz {m}
  zapsat
  Schallplatte {f}
  zapsat na vrub
  Belastung {f} [fin.]
  zapsat na vrub
  Schuldposten {m}
       Lastposten {m}
       Debet {n}
  zapsat si
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  zapsat si
  eingelagert
       eingekellert
  zapsat si
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  zapůjčení
  leihend
       ausleihend
  zapůjčil
  geliehen
       verliehen
       ausgeliehen
  zapůsobit
  Bombenerfolg {m}
       großartige Sache {f}
       großer Erfolg {m}
  zapuštěný
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  zapuštěný
  bettete ein
       bettete
       lagerte ein
       lagerte
       band ein
       grub ein
  zapuštěný
  eingebettet
  zapuštěný
  bettete ein
  zapuštěný
  eingeschlossen
  zapuštěný
  eingeschlossen
  zapuštěný
  verankert
  zapuštěný
  versenkt
       gesenkt
       eingepasst
       ein Loch ausgefräst
  zapustit
  Ausguss {m}
  zapustit
  Spültisch {m}
  zapustitelný
  einbettbar
       einlagerbar {adj}
Více informací k zap mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 551
Impressum
Odpověď v: 0.301 s