Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: zla
cesky
nemecky
zla
Sünden {pl}
zlá krev
Meinungsverschiedenheiten {pl}
zlá předtucha
böse Vorahnung {f}
schlechtes Vorgefühl
zlá předtucha
Warnung {f}
Vorwarnung {f}
zlá víla
Wälzfräser {m} [techn.]
zlá vůle
Boshaftigkeit {f}
Gehässigkeit {f}
žlab
Kanal {m}
žlab
(schmaler) Kanal {m}
Wasserrinne {f}
žlab
Klamm {f}
žlab
Krippe {f}
Raufe {f}
žlab
Krippe im Neuen Testament [relig.]
žlab
Mulde {f}
žlab
Rinne {f}
Abflussrinne {f}
žlab
Rutsche {f}
Wasserrutsche {f}
žlab
Talsohle {f} [econ.]
žlab
Trog {m} [meteo.]
žlábek
Abflugraster {n} [aviat.]
žlábek
Ablage {f}
Ablagekorb {m}
Ablagekasten {m}
žlábek
Einsatz {m}
Schubladeneinsatz {m}
žlábek
Einstich {m} [techn.]
žlábek
Hohlbeitel {m} [mach.]
žlábek
Hohlmeißel {m}
žlábek
Kanal {m}
žlábek
Längsnut {f} , Nut
žlábek
Leitungskanal {m} (in Wand) [techn.]
žlábek
Riefe {f}
Spur {f}
Riffel {f}
žlábek
Riefe {f}
Riffel {f}
Furche {f}
žlábek
Rille {f}
Nut {f}
Nute {f}
Rillennut {f}
žlábek
Rinne {f}
Furche {f}
žlábek
Rinne {f}
Abflussrinne {f}
žlábek
Schlitz {m}
žlábek
Slot {m}
Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.]
žlábek
Steckplatz {m} (für Baugruppe)
Slot {m}
žlábek
Tablett {n}
Tableau {n}
žlábek
Verfolgung {f}
žlábkování
Hohlbeitel {m} [mach.]
žlábkování
Hohlmeißel {m}
žlábkování
Züge {pl} (in Gewehrlauf)
žlábkovat
Einstich {m} [techn.]
žlábkovat
Hohlbeitel {m} [mach.]
žlábkovat
Hohlmeißel {m}
žlábkovat
Längsnut {f} , Nut
žlábkovat
Riefe {f}
Spur {f}
Riffel {f}
žlábkovat
Rille {f}
Nut {f}
Nute {f}
Rillennut {f}
žlábkovat
Rinne {f}
Furche {f}
žlábkovité dláto
Hohlbeitel {m} [mach.]
žlábkovité dláto
Hohlmeißel {m}
žlábky
Einstiche {pl}
žlábky
Längsnuten {pl}
žlábky
Riefen {pl}
Riffel {pl}
Furchen {pl}
žlábky
Rillen {pl}
žlábky
Rinnen {pl}
Furchen {pl}
žlábky
Schlitze {pl}
žlábky
falzt
žlaby
Krippen {pl}
Raufen {pl}
zlákal
gelockt
angelockt
verlockt
verleitet
zlákal
lockte
lockte an
verlockte
verleitete
zlámaný
abgebrochen
aufgehoben
gestoppt
unterbrochen
zlámaný
kaputt
geknickt
gebrochen
beschädigt
entzwei {adj}
außer Betrieb
zlámaný
kaputtgemacht
kaputtgeschlagen
zlámaný
verletzt
nicht eingehalten
zlámat
Absatz {m} (Buchdruck)
zlámat
Arbeitspause {f}
zlámat
Erholungspause {f}
zlámat
Rast {f}
Pause {f}
zlámat
Ruhepause {f}
zlámat
Spalte {f}
Riss {m}
zlámat
Umbruch {m} (von Gefäß)
zlámat
Unterbrechung {f}
zlámat
Urlaub {m}
zlámat
Zäsur {f}
Einschnitt {m}
zlámat
Abbaurisse {pl}
zlatá cihla
Schwindel {m}
zlatá medaile
Goldmedaille {f}
zlatá měna
Goldstandard {m} [fin.]
zlatá měna
Goldwährung {f}
zlatá rybka
Goldfisch {m} [zool.]
zlatavý
golden {adj}
zlatíčko
Edel...
zlatíčko
Honig {m} [cook.] [agr.]
zlatíčko
Liebling {m}
zlatíčko
Liebste {m,f}
Liebster
zlatíčko
Zucker {m}
zlatíčko
geziert
gekünstelt
affektiert
pretiös
preziös [alt] {adj}
zlatíčko
kostbar
wertvoll
edel {adj}
zlatnický kámen
Probierstein {m}
zlatnický kámen
Prüfstein {m}
zlatník
Goldschmied {m}
zlatník
Silberschmied {m}
zlato
Gold {n}
zlato
Gold {n} [chem.]
zlato (oslovení)
Honig {m} [cook.] [agr.]
zlatokop
Schürfer {m}
Prospektor {m} [min.]
zlatý
Gold {n}
zlatý
golden
goldgelb {adj}
zlatý
Gold {n} [chem.]
zlatý déšť
Goldregen {m} [bot.] (Strauch)
zlatý důl
ergiebige Erzgrube
zlatý důl
Glücksfall {m}
zlatý důl
Goldgrube {f}
zlatý důl
Reste {pl}
zlatý hřeb
Höhepunkt {m}
Glanzpunkt {m}
zlatý standard
Goldstandard {m} [fin.]
zlatý standard
Goldwährung {f}
žláza
Drüse {f} [anat.]
žláza
Packungsstützring {m} (Stopfbuchse) [mach.]
žláza
Schlauchanschluss {m}
žlázový
drüsig
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
zla
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 108
Impressum
Odpověď v: 0.283 s