nemecky | cesky |
Babylon {n} [hist.] [geogr.]
| Babylón
|
Babynahrung {f}
| dětská výživa
|
Babypuder {n}
| dětský pudr
|
Bacchus {m}
| Bacchus
|
Bach {m}
| sled
|
Bach {m}
| potok
|
Bach {m}
| proud
|
Bach {m}
| proudit
|
Bachkrebs {m} [zool.]
| langusta
|
Bächlein {n}
| pramének
|
Bachstelze {f} [ornith.]
| konipas
|
Bacillus {m} [med.]
| bacil
|
Backbone {n} [comp.]
| hřbet
|
Backbone {n} [comp.]
| pevnost charakteru
|
Backbone {n} [comp.]
| páteř
|
Backbord {n} backbord
| levobok
|
backend
| bankovnictví
|
backend
| vypalovací
|
backend
| vypalování
|
backend
| pečení
|
Bäcker {m} Bäckerin {f}
| pekař
|
Bäcker {m} Bäckerin {f}
| pekařka
|
Bäcker {pl} Bäckerinnen {pl}
| pekaři
|
Bäckerei {f}
| pekařství
|
Bäckerei {f}
| pekárna
|
Backfett {n}
| zkracování
|
Backgammon {n}
| vrhcáby
|
Backofen {m} heißer Raum
| výheň
|
Backofen {m} heißer Raum
| pec
|
Backpflaume {f} Pflaume {f} gedörrte Zwetschge {f} [cook.]
| omezenec
|
Backpflaume {f} Pflaume {f} gedörrte Zwetschge {f} [cook.]
| omezit
|
Backpflaume {f} Pflaume {f} gedörrte Zwetschge {f} [cook.]
| prořezat
|
Backpflaume {f} Pflaume {f} gedörrte Zwetschge {f} [cook.]
| blbec
|
Backpflaume {f} Pflaume {f} gedörrte Zwetschge {f} [cook.]
| sušená švestka
|
Backpflaume {f} Pflaume {f} gedörrte Zwetschge {f} [cook.]
| zmenšit
|
Backplane {f} [comp.]
| propojovací rovina
|
Backpulver {n} [cook.]
| prášek do pečiva
|
Backslash {m} zurückgelehnter Schrägstrich
| zpětné lomítko
|
Backstein {m}
| zděný
|
Backstein {m}
| pašák
|
Backstein {m}
| cihelný
|
Backstein {m}
| cihla
|
Backstein {m}
| cihlový
|
Backsteine {pl}
| cihly
|
Backstube {f}
| pekařství
|
Backstube {f}
| pekárna
|
Bad in der Menge
| procházka
|
Bad in der Menge
| cesta bez cíle
|
Bad {n}
| vana
|
Bad {n}
| vykoupat
|
Bad {n}
| koupat
|
Bad {n}
| koupel
|
Bad {n}
| lázeň
|
Bad {n} Mineralquelle {f} Heilquelle {f} Badeort {m} Heilbad {n}
| lázeň
|
Bad {n} Mineralquelle {f} Heilquelle {f} Badeort {m} Heilbad {n}
| lázně
|
Badegast {m}
| plavec
|
Badehaus {n}
| lázeňský dům
|
Badehosen {pl}
| plavky
|
Badekappe {f}
| koupací čepice
|
badend
| koupání
|
badend
| koupání
|
Badesalz {n} Badezusatz {m}
| sůl do koupele
|
Badestrand {m} Strand {m}
| pláž
|
Badestrand {m} Strand {m}
| plážový
|
Badestrand {m} Strand {m}
| vytáhnout loď na pobřeží
|
Badestrände {pl} Strände {pl}
| pláže
|
badet
| koupe se
|
badete
| vykoupaný
|
badete
| zalitý
|
badete
| zplavený
|
Bagatelle {f} Kleinigkeit {f}
| maličkost
|
Bagatelle {f} Kleinigkeit {f}
| minikulečník
|
Bagatellen {pl}
| drobnosti
|
Bagatellen {pl}
| maličkosti
|
Bagel {n} kleines, rundes Brötchen [cook.]
| slané pečivo
|
Bagger {m}
| rypadlo
|
Bagger {m}
| exkavátor
|
Bagger {m}
| bagr
|
Bagger {m} (im Wasser)
| plovoucí rypadlo
|
Bähen {n} Warmwasserbehandlung {f} feuchte Umschläge
| podněcování
|
Bähen {n} Warmwasserbehandlung {f} feuchte Umschläge
| vyvolávání
|
Bahn {f}
| zábradlí
|
Bahn {f}
| kolej
|
Bahn {f}
| kolejnice
|
Bahn {f}
| mantinel
|
Bahn {f}
| železnice
|
Bahn {f}
| tramvaj
|
Bahn {f} Eisenbahn {f}
| trať
|
Bahn {f} Eisenbahn {f}
| železnice
|
Bahn {f} Eisenbahn {f}
| železniční
|
Bahn {f} Eisenbahn {f}
| železniční dráha
|
Bahn {f} Eisenbahn {f}
| dráha
|
Bahn {f} Kurs {m}
| dráha
|
Bahn {f} Kurs {m}
| kurs
|
Bahn {f} Kurs {m}
| kurz
|
Bahn {f} Kurs {m}
| závodiště
|
Bahn {f} Kurs {m}
| závodní dráha
|
Bahn {f} Kurs {m}
| směr
|
Bahn {f} Kurs {m}
| postup
|
Bahn {f} Kurs {m}
| průběh
|
Bahn {f} Kurs {m}
| běh
|
Bahn {f} Kurs {m}
| cesta
|
Bahn {f} Kurs {m}
| chod
|
Bahn {f} Papierrolle {f}
| síť
|
Bahn {f} Papierrolle {f}
| síťový
|
Bahn {f} Papierrolle {f}
| tkanina
|
Bahn {f} Papierrolle {f}
| tkanivo
|
Bahn {f} Papierrolle {f}
| web
|
Bahn {f} Papierrolle {f}
| webový
|
Bahn {f} Papierrolle {f}
| internetové stránky
|
Bahn {f} Papierrolle {f}
| pavučina
|
Bahnbetriebswerk {n} Betriebswerk {n} (Bw)
| nádraží
|
Bahnbetriebswerk {n} Betriebswerk {n} (Bw)
| depo
|
Bahnbetriebswerk {n} Betriebswerk {n} (Bw)
| skladiště
|
Bahnbrecher {m} [übtr.] Vorkämpfer {m}
| průkopník
|
Bahnen {pl}
| tramvaje
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| rychlost
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| speed-sped-sped
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| spěch
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| spěchat
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| urychlit
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| chvat
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| chvátat
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| otáčky
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| citlivost (filmu)
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| kalup
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| kvalt
|
Bahngeschwindigkeit {f}
| kvap
|
bahnt an führt ein
| iniciuje
|
bahnte an führte ein
| iniciovaný
|
bahnte an führte ein
| uvedený
|
bahnte an führte ein
| zahájený
|
Bahnwärter {m} Stellwärter {m}
| signalista
|
Bahnwärter {pl} Stellwärter {pl}
| signalisté
|
Bahre {f} Totenbahre {f}
| máry
|
Bahre {f} Trage {f} Krankentrage {f}
| nosítka
|
Bahrtuch {n}
| omrzet
|
Bahrtuch {n}
| plášť
|
Bahrtuch {n}
| zajídat se
|
Bahrtuch {n}
| korunovační plášť
|
Bahrtuch {n}
| příkrov
|
Bahrtuch {n}
| příkrov na rakvi
|
Bailout {n} Rettung aus (finanzieller) Not
| pomoc
|
Baiser {n} [cook.]
| sněhová pusinka
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| rodit
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| snášet
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| snést
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| strpět
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| nosit
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| nést
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| plodit
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| porodit
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| zrodit
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| trpět
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| unést
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| vydržet
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| dopravit
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| medvěd
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| medvědí
|
Baissier {m} Börsenspekulant {m}
| bear-bore-born
|
Bajonett {n}
| bajonet
|
Bajonett {n}
| bodák
|
Bake {f}
| zářit
|
Bake {f}
| maják
|
Bake {f}
| světelné znamení
|
Bake {f}
| světelný signál
|
Bake {f}
| světlo
|
Baken {pl}
| majáky
|
Bakkalaureat {n} Hochschulreife {f}
| hodnost bakaláře
|
Bakkalaureat {n} Hochschulreife {f}
| bakalaureát
|
Bakkalaureat {n} Hochschulreife {f}
| bakalářství
|
Bakkalaureus {m} Bachelor {m} [stud.]
| bakalář
|
Bakkalaureus {m} Bachelor {m} [stud.]
| starý mládenec
|
Bakkalaureus {m} Bachelor {m} [stud.]
| svobodný mládenec
|
Bakterie {f} Bakterium {n} Spaltpilz {m} [biol.] [med.]
| baktérie
|
bakteriell {adj}
| bakteriální
|
Bakterienstamm {m}
| cedit
|
Bakterienstamm {m}
| tlak
|
Bakterienstamm {m}
| usilovat
|
Bakterienstamm {m}
| vypětí
|
Bakterienstamm {m}
| zatížení
|
Bakterienstamm {m}
| deformovat
|
Bakterienstamm {m}
| kmen
|
Bakterienstamm {m}
| namáhat
|
Bakterienstamm {m}
| namáhat se
|
Bakterienstamm {m}
| napnout
|
Bakterienstamm {m}
| napnutí
|
Bakterienstamm {m}
| napětí
|
Bakterienstamm {m}
| napínat
|
Bakterienstamm {m}
| nápor
|
Bakterienstamm {m}
| plemeno
|
Bakterienstamm {m}
| rasa
|
Bakterienstamm {m}
| úsilí
|
Bakteriologe {m} Bakteriologin {f}
| bakteriolog
|
Bakteriologie {f} Bakterienkunde {f} [biol.]
| bakteriologie
|
bakteriologisch {adj}
| bakteriologický
|
bakterizid
| baktericidní
|
bakterizid
| ničící bakterie
|
Bakterizid {n}
| baktericid
|
Bakterizid {n}
| bakteriocidní
|
Balalaika {f} [mus.]
| balalajka
|
Balance {f}
| balancovat
|
Balance {f}
| bilance
|
Balance {f}
| bilancovat
|
Balance {f}
| zůstatek
|
Balance {f}
| účetní rozvaha
|
Balance {f}
| harmonie
|
Balance {f}
| udržet rovnováhu
|
Balance {f}
| vyrovnanost
|
Balance {f}
| vyrovnat
|
Balance {f}
| vyrovnání
|
Balance {f}
| vyrovnávat
|
Balance {f}
| vyvažovat
|
Balance {f}
| vyváženost
|
Balance {f}
| vyvážení
|
Balance {f}
| vyvážit
|
Balance {f}
| porovnávat
|
Balance {f}
| rovnováha
|
Balance {f}
| rovnovážný stav
|
Balance {f}
| rozvaha
|
Balance {f}
| saldo
|
Balance {f}
| srovnávat
|
balancierend
| saldování
|
balancierend
| balancování
|
balancierend
| uzavírání účtů
|
balancierend
| uzávěrka
|
balancierend
| vyvažování
|
balancierend
| vyvážení
|
balanciert
| symetrický
|
balanciert
| vyrovnaný
|
balancierte
| vyvážený
|
balancierte
| vyvážil
|
bald {adv}
| zanedlouho
|
bald {adv}
| skoro
|
bald {adv}
| záhy
|
bald {adv}
| brzo
|
bald {adv}
| brzy
|
bald gegenwärtig {adv}
| aktuálně
|
bald gegenwärtig {adv}
| brzy
|
bald gegenwärtig {adv}
| v současné době
|
bald gegenwärtig {adv}
| momentálně
|
bald gegenwärtig {adv}
| nyní
|
Baldachin {m} Betthimmel {m}
| nebesa
|
Baldachin {m} Betthimmel {m}
| plátěná stříška
|
Baldachin {m} Betthimmel {m}
| baldachýn
|
Baldachin {m} Betthimmel {m}
| kryt kabiny letadla
|
Baldachin {m} Betthimmel {m}
| vrchlík padáku
|
baldig {adv}
| začínající
|
baldig {adv}
| brzo
|
baldig {adv}
| brzy
|
baldig {adv}
| ranný
|
baldig {adv}
| raný
|
baldig {adv}
| ráno
|
baldig {adv}
| časně
|
baldig {adv}
| časný
|
baldig kurz bevorstehend {adj}
| časně
|
baldig kurz bevorstehend {adj}
| časný
|
baldig kurz bevorstehend {adj}
| brzo
|
baldig kurz bevorstehend {adj}
| brzy
|
baldig kurz bevorstehend {adj}
| začínající
|
baldig kurz bevorstehend {adj}
| ranný
|
baldig kurz bevorstehend {adj}
| raný
|
baldig kurz bevorstehend {adj}
| ráno
|
Balg {m}
| pytel
|
Balg {m}
| brašna
|
Balg {m}
| sáček
|
Balg {m}
| taška
|
Balg {m}
| vak
|
Balg {m}
| váček
|
Balg {m}
| zavazadlo
|
Balg {m}
| kabela
|
Balg {m}
| kabelka
|
Bälge {pl}
| pytle
|
Bälge {pl}
| tašky
|
Bälge {pl}
| zavazadla
|
Balken {m}
| dřevo
|
Balken {m}
| dřevěný
|
Balken {m}
| fošna
|
Balken {m}
| lamela
|
Balken {m}
| řezivo
|
Balken {m}
| strom
|
Balken {m}
| stromy
|
Balken {m}
| bednit
|
Balken {m} Holm {m} Dorn {m}
| zerav
|
Balken {m} Stahlbalken {m} [constr.]
| trám
|
Balken {m} Stahlbalken {m} [constr.]
| nosník
|
Balken {m} Träger {m} [constr.]
| nosník
|
Balken {m} Träger {m} [constr.]
| paprsek
|
Balken {m} Träger {m} [constr.]
| transportovat paprskem
|
Balken {m} Träger {m} [constr.]
| trám
|
Balken {m} Träger {m} [constr.]
| břevno
|
Balken {m} Träger {m} [constr.]
| kladina
|
Balken {m} Träger {m} [constr.]
| kužel světla
|
Balken {pl} Träger {pl}
| paprsky
|
Balkendiagramm {n}
| sloupcový diagram
|
Balkendiagramm {n}
| sloupcový graf
|
Balkon {m} Galerie {f}
| balkón
|
Balkone {pl}
| balkóny
|
Ball {m} [math.]
| bál
|
Ball {m} [math.]
| sbalit
|
Ball {m} [math.]
| kauce
|
Ball {m} [math.]
| koule
|
Ball {m} [math.]
| kulička
|
Ball {m} [math.]
| vylévat vodu
|
Ball {m} [math.]
| míč
|
Ball {m} [math.]
| ples
|
Ball {m} [math.]
| záruka
|
Ball {m} [sport]
| záruka
|
Ball {m} [sport]
| kauce
|
Ball {m} [sport]
| koule
|
Ball {m} [sport]
| kulička
|
Ball {m} [sport]
| bál
|
Ball {m} [sport]
| sbalit
|
Ball {m} [sport]
| míč
|
Ball {m} [sport]
| ples
|
Ball {m} [sport]
| vylévat vodu
|
Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
| vylévat vodu
|
Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
| bál
|
Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
| záruka
|
Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
| kauce
|
Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
| koule
|
Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
| kulička
|
Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
| míč
|
Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
| ples
|
Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
| sbalit
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| s výhradou
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| s výjimkou
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| spasit
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| spořit
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| šetřit
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| uchovávat
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| uložit
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| uschovat
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| uspořit
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| ušetřit
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| zachovat
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| zachraňovat
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| zachránit
|
Ballabwehr {f} Parade {f} [sport]
| chránit
|
Balladendichtung {f}
| baladické básnictví
|
Ballast {m}
| balast
|
Ballast {m}
| přítež
|
Ballast {m}
| zátěž
|
Bälle {pl}
| míče
|
Bälle {pl}
| míče
|
Bälle {pl}
| koule
|
Bälle {pl}
| koule
|
Ballen {m} [anat.]
| kauce
|
Ballen {m} [anat.]
| koule
|
Ballen {m} [anat.]
| kulička
|
Ballen {m} [anat.]
| sbalit
|
Ballen {m} [anat.]
| vylévat vodu
|
Ballen {m} [anat.]
| bál
|
Ballen {m} [anat.]
| míč
|
Ballen {m} [anat.]
| ples
|
Ballen {m} [anat.]
| záruka
|
Ballen {m} Bündel {n}
| závin
|
Ballen {m} Bündel {n}
| šiška
|
Ballen {m} Bündel {n}
| žemle
|
Ballen {m} Bündel {n}
| svinout
|
Ballen {m} Bündel {n}
| svinovat
|
Ballen {m} Bündel {n}
| svitek
|
Ballen {m} Bündel {n}
| valit
|
Ballen {m} Bündel {n}
| valit se
|
Ballen {m} Bündel {n}
| válcovat
|
Ballen {m} Bündel {n}
| válec
|
Ballen {m} Bündel {n}
| cívka
|
Ballen {m} Bündel {n}
| houska
|
Ballen {m} Bündel {n}
| kotouč
|
Ballen {m} Bündel {n}
| kulit
|
Ballen {m} Bündel {n}
| kutálet
|
Ballen {m} Bündel {n}
| rohlík
|
Ballen {m} Bündel {n}
| role
|
Ballen {m} Bündel {n}
| motat
|
Ballen {m} Bündel {n}
| natáčet
|
Ballen {pl} Bündel {pl}
| cívky
|
Ballen {pl} Bündel {pl}
| koulí
|
Ballen {pl} Bündel {pl}
| kutálí
|
Ballen {pl} Bündel {pl}
| valí se
|
Ballen {pl} Bündel {pl}
| vine
|
Ballen {pl} Bündel {pl}
| válce
|
Ballen {pl} Bündel {pl}
| rohlíky
|
Ballen {pl} Bündel {pl}
| roluje
|
Ballerina {f}
| balerína
|
Ballett {n}
| balet
|
Balliste {f} [mil.] [hist.]
| balista
|
Ballistik {f}
| balistika
|
ballistisch {adj}
| balistický
|
ballistische Rakete
| balistická střela
|
Balljunge {m} Ballbube {m} [sport]
| sběrač míčků
|
Ballon {m}
| létat balónem
|
Ballon {m}
| balon
|
Ballon {m}
| balonek
|
Ballon {m}
| baňka
|
Ballon {m}
| bublina
|
Ballone {pl} Ballons {pl}
| balóny
|
Ballonfahren {n}
| let balonem
|
Ballonfahrer {m} Ballonfahrerin {f}
| vzduchoplavec
|
Ballsaal {m} Tanzsaal {m}
| sál
|
Ballspieler {m} Ballspielerin {f}
| hráč basketbalu
|
ballte sich zusammen agglomerierte
| nahromaděný
|
ballte zusammen vereinigte sich verband sich
| konglomerovaný
|
Ballungsraum {m}
| megalopole
|
Ballverlust {m} [sport]
| druh malého plněného pečiva
|
Ballverlust {m} [sport]
| fluktuace
|
Ballverlust {m} [sport]
| obrat
|
Ballwechsel {m} (beim Tennis)
| manifestace
|
Ballwechsel {m} (beim Tennis)
| závod
|
Ballwechsel {m} (beim Tennis)
| shromáždění
|
Ballwechsel {m} (beim Tennis)
| sraz
|
Balsa {n} [bot.]
| balzové dřevo
|
Balsa {n} [bot.]
| balzový strom
|
Balsam {n}
| balzám
|
baltisch {adj}
| Balt
|
baltisch {adj}
| baltický
|
baltisch {adj}
| baltský
|
Balzen {n} Balz {f} [zool.]
| známost
|
Balzen {n} Balz {f} [zool.]
| námluvy
|
Balzen {n} Balz {f} [zool.]
| dvoření
|
Bambus {n} [bot.]
| bambus
|
Bammel {m} Schiss {m} [ugs.]
| funk
|
Bammel {m} Schiss {m} [ugs.]
| panický strach
|
banal {adj}
| otřepaný
|
banal {adj}
| banální
|
banal {adv}
| banálně
|
banal abgedroschen {adj}
| otřepaný
|
Banalität {f}
| otřelost
|
Banalität {f}
| banalita
|
Banalität {f}
| banálnost
|
Banalität {f}
| banálnost
|
Banalität {f}
| všednost
|
Banalitäten {pl}
| banálnosti
|
Banane {f} [bot.] [cook.]
| banán
|
Bananen {pl}
| banány
|
band los
| nespoutaný
|
band los
| nesvázaný
|
band los
| nevázaný
|
band los
| uvolnit
|
band los
| rozvázat
|
band zusammen
| propojený
|
band zusammen
| vzájemně spojený
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| tlupa
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| banda
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| houf
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| hudební skupina
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| kapela
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| řemen
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| proužek
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| pruh
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| pás
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| pásek
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| páska
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| pásmo
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| pásmo (vysílací)
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| skupina
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| stuha
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| stádo
|
Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
| muzika
|
Band {n}
| muzika
|
Band {n}
| pentle
|
Band {n}
| pouto
|
Band {n}
| pražec
|
Band {n}
| fábor
|
Band {n}
| houf
|
Band {n}
| hudební skupina
|
Band {n}
| kapela
|
Band {n}
| kravata
|
Band {n}
| magnetofonová páska
|
Band {n}
| svázat
|
Band {n}
| tlupa
|
Band {n}
| vázanka
|
Band {n}
| zavázat
|
Band {n}
| banda
|
Band {n}
| proužek
|
Band {n}
| pruh
|
Band {n}
| pásek
|
Band {n}
| páska
|
Band {n}
| pásmo
|
Band {n}
| připoutat
|
Band {n}
| přivázat
|
Band {n}
| pás
|
Band {n}
| pásek
|
Band {n}
| páska
|
Band {n}
| pásmo
|
Band {n}
| pásmo (vysílací)
|
Band {n}
| remíza
|
Band {n}
| skupina
|
Band {n}
| stuha
|
Band {n}
| stužka
|
Band {n}
| stuha
|
Band {n}
| stádo
|
Band {n}
| závazek
|
Band {n}
| čelenka
|
Band {n}
| řemen
|
Band {n} (Förderband)
| opasek
|
Band {n} (Förderband)
| hnací řemen
|
Band {n} (Förderband)
| pás
|
Band {n} (Förderband)
| pásek
|
Band {n} Bandspule {f}
| role
|
Band {n} Bandspule {f}
| motat
|
Band {n} Bandspule {f}
| naviják
|
Band {n} Bandspule {f}
| navíjet
|
Band {n} Bandspule {f}
| navíječka
|
Band {n} Bandspule {f}
| odvíjet
|
Band {n} Bandspule {f}
| vrávorat
|
Band {n} Bandspule {f}
| zavrávorat
|
Band {n} Bandspule {f}
| cívka
|
Band {n} Bandspule {f}
| kotouč
|
Band {n} Ligament {n} [anat.]
| provazec
|
Band {n} Ligament {n} [anat.]
| vaz
|
Band {n} Ligament {n} [anat.]
| vazivo
|
band verband band zusammen
| vazby
|
band verband band zusammen
| vázanky
|
band verband band zusammen
| váže
|
band verband band zusammen
| kravaty
|
band verband band zusammen
| pouta
|
band verband verknüpfte
| spojen
|
band verband verknüpfte
| spojený
|
Bandabsetzer {m} [techn.]
| stohař
|
Bandage {f}
| obvaz
|
Bandagen {pl}
| obvazy
|
Bandantrieb {m}
| páskové zařízení
|
Bandaufnahme {f}
| nahrávání na pásku
|
Bandbreite (Frequenz) {f} Streifenbreite {f}
| pásmo propustnosti
|
Bandbreite (Frequenz) {f} Streifenbreite {f}
| šířka frekvenčního pásma
|
Bandbreite (Frequenz) {f} Streifenbreite {f}
| šířka pásma
|
Bandbreite (Frequenz) {f} Streifenbreite {f}
| šířka vlnového pásma
|
Bandbreite {f}
| šířka frekvenčního pásma
|
Bandbreite {f}
| šířka pásma
|
Bandbreite {f}
| šířka vlnového pásma
|
Bandbreite {f}
| pásmo propustnosti
|
Bandbreite {f} Skala {f} Spektrum {n}
| spektrum
|
Bande {f} (Billardtisch)
| ztlumit
|
Bande {f} (Billardtisch)
| změkčit
|
Bande {f} (Billardtisch)
| zmírnit
|
Bande {f} (Billardtisch)
| polštář
|
Bande {f} (Billardtisch)
| polštářek
|
Bande {f} (Billardtisch)
| mantinel
|
Bande {f} (Billardtisch)
| bříško
|
Bande {f} Rasselbande {f}
| všechno
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| tlupa
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| banda
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| proužek
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| pruh
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| pás
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| pásek
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| páska
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| pásmo
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| pásmo (vysílací)
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| skupina
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| stuha
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| stádo
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| řemen
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| houf
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| hudební skupina
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| kapela
|
Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
| muzika
|
Bande {f} Verbrecherbande {f}
| parta
|
Bande {f} Verbrecherbande {f}
| banda
|
Bande {f} Verbrecherbande {f}
| gang
|
Banden {pl} Verbrecherbanden {pl}
| gangy
|
Bandende {n} Nachspann {m}
| obytný přívěs
|
Bandende {n} Nachspann {m}
| upoutávka
|
Bandende {n} Nachspann {m}
| vlek
|
Bandende {n} Nachspann {m}
| vlečňák
|
Bandende {n} Nachspann {m}
| přívěs
|
Bandenkämpfer {m}
| partyzán
|
Bandenkämpfer {m}
| partyzánská válka
|
Bänder {pl}
| opasky
|
Bänder {pl}
| pouta
|
Bänder {pl}
| pásky
|
Bänder {pl}
| pásky
|
Bänder {pl}
| pásky
|
Bänder {pl}
| stužky
|
Bänder {pl}
| kravaty
|
Bänder {pl}
| vazby
|
Bänder {pl}
| vázanky
|
Bänder {pl}
| váže
|
bändigend unter Kontrolle haltend
| kontrolování
|
bändigend unter Kontrolle haltend
| řídicí
|
bändigend zügelnd
| potlačení
|
bändigend zügelnd
| potlačování
|
bändigte
| podmaněný
|
bändigte
| potlačený
|
bändigte
| tlumený
|
Bandit {m} Räuber {m}
| bandita
|
Banditen {pl}
| zbojníci
|
Banditentum {n}
| banditství
|
Bandlaufwerk {n}
| páskové zařízení
|
Bandleiter {m} Bandleiterin {f} Chef einer Musikgruppe
| kapelník
|
Bandpass {m}
| pásmo propustnosti
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| spirála
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| stočit
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| závit
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| navíjet
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| cívka
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| had
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| kotouč
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| kroutit
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| stáčet
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| vinout
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| vinutí
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| vinutý
|
Bandring {m} Bandbund {n}
| zkroutit
|
Bandrolle {f}
| vrávorat
|
Bandrolle {f}
| zavrávorat
|
Bandrolle {f}
| role
|
Bandrolle {f}
| cívka
|
Bandrolle {f}
| kotouč
|
Bandrolle {f}
| motat
|
Bandrolle {f}
| naviják
|
Bandrolle {f}
| navíjet
|
Bandrolle {f}
| navíječka
|
Bandrolle {f}
| odvíjet
|
Bandsäge {f} Bandsägemaschine {f} [techn.]
| pásová pila
|
Bandspule {f}
| soukat
|
Bandspule {f}
| špulka
|
Bandspule {f}
| cívka
|
Bandspulen {pl}
| cívky
|
Bandspulen {pl}
| špulky
|
Bandwurm {m} [zool.]
| tasemnice
|
Bangemacher {m} Bangemacherin {f} Panikmacher {m} Panikmacherin {f}
| panikář
|
Banjo {n} [mus.]
| bendžo
|
Banjos {pl}
| bendža
|
Bank {f}
| osadit
|
Bank {f}
| osídlit
|
Bank {f}
| urovnat
|
Bank {f}
| usadit
|
Bank {f}
| vypořádat
|
Bank {f}
| vyřešit
|
Bank {f}
| dohodnout
|
Bank {f}
| dojednat
|
Bank {f}
| domluvit
|
Bank {f}
| kolonizovat
|
Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
| banka
|
Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
| bankovní
|
Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
| břeh
|
Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
| břeh toku
|
Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
| spořitelna
|
Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
| stráň
|
Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
| svah
|
Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
| mělčina
|
Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
| násep
|
Bank {f} Gruppe {f}
| mělčina
|
Bank {f} Gruppe {f}
| násep
|
Bank {f} Gruppe {f}
| banka
|
Bank {f} Gruppe {f}
| bankovní
|
Bank {f} Gruppe {f}
| břeh
|
Bank {f} Gruppe {f}
| břeh toku
|
Bank {f} Gruppe {f}
| svah
|
Bank {f} Gruppe {f}
| spořitelna
|
Bank {f} Gruppe {f}
| stráň
|
Bank {f} Sitzbank {f}
| hoblice
|
Bank {f} Sitzbank {f}
| lavice
|
Bank {f} Sitzbank {f}
| lavička
|
Bankabrechnung {f}
| prohlášení
|
Bankabrechnung {f}
| prohlášení, výkaz, údaj
|
Bankabrechnung {f}
| sdělení
|
Bankabrechnung {f}
| zpráva
|
Bankabrechnung {f}
| oznámení
|
Bankabrechnung {f}
| tvrzení
|
Bankabrechnung {f}
| vyjádření
|
Bankabrechnung {f}
| výpověď
|
Bankabrechnung {f}
| výrok
|
Bankbuch {n}
| vkladní knížka
|
Bankbuch {n}
| bankovní knížka
|
Bänke {pl} Sitzbänke {pl}
| lavičky
|
Banken {pl} Bankinstitute {pl}
| banky
|
Banketteilnehmer {m}
| hodovník
|
Bankgebühren {pl} [fin.]
| bankovní poplatky
|
Bankhalter {m}
| bankéř
|
Bankhalter {m}
| bankéřka
|
Bankhalter {pl}
| bankéři
|
Bankier {m} Bankkaufmann {m} Bankkauffrau {f}
| bankéř
|
Bankier {m} Bankkaufmann {m} Bankkauffrau {f}
| bankéřka
|
Bankiers {pl}
| bankéři
|
Bankkonto {n}
| bankovní účet
|
bankrott
| break-broke-broken
|
bankrott
| úplně bez peněz
|
bankrott
| rozbil
|
bankrott
| zlomen
|
bankrott
| zlomil
|
bankrott
| na mizině
|
bankrott zahlungsunfähig {adj}
| zruinovat
|
bankrott zahlungsunfähig {adj}
| úpadce
|
bankrott zahlungsunfähig {adj}
| bankrot
|
bankrott zahlungsunfähig {adj}
| bankrotář
|
Bankschalter {pl}
| čelí
|
Bankschalter {pl}
| odporuje
|
Bankschalter {pl}
| pulty
|
Bankspesen {pl} [fin.]
| bankovní poplatky
|
Banküberweisung {f} [fin.]
| bankopvní převod
|
Bankverbindung {f} (einer Bank) [fin.]
| zpravodaj
|
Bankverbindung {f} (einer Bank) [fin.]
| dopisovatel
|
Bankverbindung {f} (einer Bank) [fin.]
| korespondent
|
Bankverbindungen {pl} (einer Bank)
| korespondenti
|
Banner {n} Transparent {n}
| korouhev
|
Banner {n} Transparent {n}
| prapor
|
Banner {n} Transparent {n}
| transparent
|
Banner {pl}
| transparenty
|
Bannfluch {m} Bannspruch {m}
| vyobcování
|
Bannfluch {m} Bannspruch {m}
| exkomunikace
|
Bantangewicht {n} [sport]
| bantamová váha
|
bar {adj} [fin.]
| hotovost
|
bar {adj} [fin.]
| hotové peníze
|
bar {adj} [fin.]
| hotově
|
bar {adj} [fin.]
| inkasovat
|
bar {adj} [fin.]
| v hotovosti
|
bar {adj} [fin.]
| za hotové
|
bar {adj} [fin.]
| proplatit
|
bar {adj} [fin.]
| peněžní
|
bar {adj} [fin.]
| peníze
|
bar {adj} [fin.]
| peníze -hotové-
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| mříž
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| nemoci vystát
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| nemít rád
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| nesnášet
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| obhájci
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| kovový prut
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| zábrana
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| zástrčka
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| závora
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| závora, mříž
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| závorka
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| Bar
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| advokacie
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| bar
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| prut
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| pult
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| sbor soudních obhájců
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| tabulka
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| takt
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| tyč
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| tyčka
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| výčep
|
Bar {f} Theke {f} Schanktisch {m} Büfett {n}
| zatarasit (cestu)
|
Bär {m} [zool.]
| unést
|
Bär {m} [zool.]
| vydržet
|
Bär {m} [zool.]
| zrodit
|
Bär {m} [zool.]
| nosit
|
Bär {m} [zool.]
| nést
|
Bär {m} [zool.]
| plodit
|
Bär {m} [zool.]
| porodit
|
Bär {m} [zool.]
| dopravit
|
Bär {m} [zool.]
| medvěd
|
Bär {m} [zool.]
| medvědí
|
Bär {m} [zool.]
| rodit
|
Bär {m} [zool.]
| snášet
|
Bär {m} [zool.]
| snést
|
Bär {m} [zool.]
| strpět
|
Bär {m} [zool.]
| trpět
|
Bär {m} [zool.]
| bear-bore-born
|
Bar {n} [meteo.]
| Bar
|
Bar {n} [meteo.]
| advokacie
|
Bar {n} [meteo.]
| bar
|
Bar {n} [meteo.]
| mříž
|
Bar {n} [meteo.]
| nemoci vystát
|
Bar {n} [meteo.]
| nemít rád
|
Bar {n} [meteo.]
| nesnášet
|
Bar {n} [meteo.]
| obhájci
|
Bar {n} [meteo.]
| zábrana
|
Bar {n} [meteo.]
| zástrčka
|
Bar {n} [meteo.]
| závora
|
Bar {n} [meteo.]
| závora, mříž
|
Bar {n} [meteo.]
| závorka
|
Bar {n} [meteo.]
| tabulka
|
Bar {n} [meteo.]
| takt
|
Bar {n} [meteo.]
| tyč
|
Bar {n} [meteo.]
| tyčka
|
Bar {n} [meteo.]
| výčep
|
Bar {n} [meteo.]
| zatarasit (cestu)
|
Bar {n} [meteo.]
| prut
|
Bar {n} [meteo.]
| pult
|
Bar {n} [meteo.]
| sbor soudních obhájců
|
Bar {n} [meteo.]
| kovový prut
|
Barauszahlung {f}
| hotovostní platba
|
Barauszahlung {f}
| placení
|
Barauszahlung {f}
| platba v hotovosti
|
Barbar {m} Barbarin {f}
| barbar
|
Barbar {m} Barbarin {f}
| barbarský
|
Barbarei {f} Barberismus {m}
| barbarství
|
Barbarei {f} Unmenschlichkeit {f}
| barbarství
|
Barbaren {pl}
| barbaři
|
barbarisch {adv}
| barbarsky
|
barbarisch grausam unmenschlich {adj}
| barbarský
|
barbarisch grausam unmenschlich {adv}
| barbarsky
|
Barbe {f} [zool.]
| sumec
|
Barbesitzer {m} Kneipenwirt {m}
| barman
|
Barbier {m}
| holič
|
Barbitursäurepräparat {n}
| barbiturát
|
Barchent {m} [textil.]
| manšestr
|
Bardame {f}
| barmanka
|
Barde {f} keltischer Sänger
| bard
|
Barde {f} keltischer Sänger
| poeta
|
Barde {f} keltischer Sänger
| pěvec
|
Bären {pl}
| ložiska
|
Bären {pl}
| medvědi
|
Bären {pl}
| nese
|
bärenartig {adj}
| medvědí
|
bärenartig {adj}
| medvědovitý
|
Bärendienst {m} [übtr.] schlechter Dienst
| poškození
|
Bärendienst {m} [übtr.] schlechter Dienst
| ublížení
|
Bärenfell {n}
| medvědí kůže
|
Bärenklau {m} Akanthus
| akant
|
barfuß
| bosý
|
barfuß
| neobutý
|
barfuß unbeschuht {adj} ohne Schuhe
| bosý
|
Bargeld {n}
| hotovost
|
Bargeld {n}
| hotové peníze
|
Bargeld {n}
| hotově
|
Bargeld {n}
| inkasovat
|
Bargeld {n}
| proplatit
|
Bargeld {n}
| peněžní
|
Bargeld {n}
| peníze
|
Bargeld {n}
| peníze -hotové-
|
Bargeld {n}
| v hotovosti
|
Bargeld {n}
| za hotové
|
bargeldlos
| bez peněz
|
bargeldlos
| bezhotovostní
|
barhäuptig {adj}
| prostovlasý
|
Bariton {m} [mus.]
| baryton
|
Barium {n} [chem.]
| baryum
|
Bark {f}
| bárka
|
Bark {f}
| druh lodi
|
barmherzig {adv}
| milosrdně
|
barock {adj}
| barokní
|
barock {adj}
| baroko
|
Barock {m,n}
| barokní
|
Barock {m,n}
| baroko
|
Barometer {n}
| barometr
|
Barometer {n}
| tlakoměr
|
barometrisch {adv}
| barometricky
|
Baron {m}
| baron
|
Baron {m}
| magnát
|
Barone {pl}
| baroni
|
Baronin {m} Freiherrin {m}
| baronka
|
Barren {m}
| ingot
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| kovový prut
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| tabulka
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| takt
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| tyč
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| tyčka
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| výčep
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| zatarasit (cestu)
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| prut
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| pult
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| sbor soudních obhájců
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| zábrana
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| zástrčka
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| závora
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| závora, mříž
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| závorka
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| Bar
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| advokacie
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| bar
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| mříž
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| nemoci vystát
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| nemít rád
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| nesnášet
|
Barrenholm {m} Holm {m} [sport]
| obhájci
|
Barriere {f}
| palba
|
Barriere {f}
| přehrada
|
Barriere {f}
| bombardovat
|
Barriere {f} [biol.]
| bariéra (geografie)
|
Barriere {f} [biol.]
| bariéra, ohrada, mantinel
|
Barriere {f} [biol.]
| mantinel
|
Barriere {f} [biol.]
| přehrada
|
Barriere {f} [biol.]
| překážka
|
Barrierefreiheit {f}
| přístup
|
Barrierefreiheit {f}
| přístupnost
|
Barrierefreiheit {f}
| usnadnění
|
Barrierefreiheit {f}
| dosažitelnost
|
Barriereriff {n} [geol.]
| bariérový útes
|
Barrikade {f}
| barikáda
|
Barrikaden {pl}
| barikády
|
Bars {pl} Theken {pl} Schanktische {pl}
| mříže
|
Bars {pl} Theken {pl} Schanktische {pl}
| tyče
|
Bars {pl} Theken {pl} Schanktische {pl}
| tyčovina
|
Bars {pl} Theken {pl} Schanktische {pl}
| tyčová ocel
|
Bars {pl} Theken {pl} Schanktische {pl}
| tyčový materiál
|
Barsch {m} Flussbarsch {m} Egli {m} [Schw.] [zool.]
| bidlo
|
Barsch {m} Flussbarsch {m} Egli {m} [Schw.] [zool.]
| bidélko
|
Barsch {m} Flussbarsch {m} Egli {m} [Schw.] [zool.]
| okoun
|
bärtig {adj}
| vousatý
|
bartlos {adj}
| bezvousý
|
Bartnelke {f} [bot.]
| hvozdík vousatý
|
Bartstoppeln {pl}
| strniště
|
Baryon {n} [phys.]
| baryon
|
Barzahlung {f}
| hotovostní platba
|
Barzahlung {f}
| placení
|
Barzahlung {f}
| platba v hotovosti
|
Basalt {m} [min.]
| čedič
|
Basar {m}
| dobročinná burza
|
Basar {m}
| bazar
|
Basare {pl}
| bazary
|
Base {f} [chem.]
| báze
|
Base {f} [chem.]
| být základnou
|
Base {f} [chem.]
| základ
|
Base {f} [chem.]
| základna
|
Base {f} [chem.]
| základní
|
Base {f} [chem.]
| zásada
|
Base {f} [chem.]
| úpatí
|
Base {f} [chem.]
| východisko
|
Base {f} [chem.]
| opěrný bod
|
Base {f} [chem.]
| patice
|
Base {f} [chem.]
| podklad
|
Base {f} [chem.]
| podlaha
|
Base {f} [chem.]
| podložka
|
Base {f} [chem.]
| podstava
|
Base {f} [chem.]
| podstavec
|
Baseball {m} [sport]
| baseball
|
Basen {pl}
| báze
|
Basen {pl}
| základna
|
Basen {pl}
| východisko
|
Basen {pl} Unterbauten {pl}
| východisko
|
Basen {pl} Unterbauten {pl}
| báze
|
Basen {pl} Unterbauten {pl}
| základna
|
Basic {n} [comp.]
| základ
|
Basic {n} [comp.]
| základní
|
Basic {n} [comp.]
| zásaditý
|
Basic {n} [comp.]
| zásadní
|
Basic {n} [comp.]
| elementární
|
Basic {n} [comp.]
| hlavní
|
Basic {n} [comp.]
| bazický
|
basierend sich stützend
| odpočívá
|
basierend sich stützend
| odpočívání
|
basiert sich gestützt
| odpočinutý
|
basiert sich gestützt
| odpočíval
|
basiert stützt sich
| odpočívá
|
basierte stützte sich
| odpočinutý
|
basierte stützte sich
| odpočíval
|
Basilika {f}
| bazilika
|
Basilikum {n} [bot.] [cook.]
| bazalka
|
Basilisk {m}
| bazilišek
|
Basis {f} Grundzahl {f} [math.]
| báze
|
Basis {f} Grundzahl {f} [math.]
| platforma
|
Basis {f} Grundzahl {f} [math.]
| podklad
|
Basis {f} Grundzahl {f} [math.]
| podstata
|
Basis {f} Grundzahl {f} [math.]
| východisko
|
Basis {f} Grundzahl {f} [math.]
| základ
|
Basis {f} Grundzahl {f} [math.]
| základna
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| základ
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| základna
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| základní
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| zásada
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| úpatí
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| východisko
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| báze
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| být základnou
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| opěrný bod
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| patice
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| podklad
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| podlaha
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| podložka
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| podstava
|
Basis {f} Unterlage {f} Unterbau {m} Stützpunkt {m}
| podstavec
|
Basisband {n}
| základní pásmo
|
basische Beschaffenheit
| zásaditost
|
basische Beschaffenheit
| bazicita
|
Basisjahr {n}
| výchozí rok
|
Basissatz {m}
| základní úroková sazba
|
Basiswissen {n}
| základy
|
Basiszahl {f} Wurzel {f}
| základ
|
Basiszahl {f} Wurzel {f}
| kořen
|
Basiszinssatz {m} [fin.]
| základní úroková sazba
|
Basizität {f}
| zásaditost
|
Basizität {f}
| bazicita
|
Baske {m} Baskin {f}
| Bask
|
Baske {m} Baskin {f}
| Baskicko
|
Baske {m} Baskin {f}
| Basque
|
Baske {m} Baskin {f}
| baskický
|
Baske {m} Baskin {f}
| baskičtina
|
Baskenmütze {f} Barett {n}
| baret
|
Baskenmütze {f} Barett {n}
| rádiovka
|
Basketball {m} Korbball {m} [sport]
| basketbal
|
Basketball {m} Korbball {m} [sport]
| košíková
|
Basrelief {n}
| basreliéf
|
Bass {m}
| bas
|
Bass {m}
| basa
|
Bass {m}
| basový
|
Bass {m}
| bas
|
Bass {m}
| basista
|
Bass {m}
| okoun
|
Bass {m}
| kontrabas
|
Bässe {pl}
| basy
|
Bassin {n}
| bazén
|
Bassin {n}
| umyvadlo
|
Bassin {n}
| miska
|
Bassin {n}
| nádrž
|
Bassin {n}
| povodí
|
Bassin {n}
| pánev
|
Basspfeife {f}
| letadlo bez pilota
|
Basspfeife {f}
| trubec
|
Bassschlüssel {m} [mus.]
| basový klíč
|
Bast {m}
| lýko
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| darebák
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| gauner
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| kripl
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| kříženec
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| levoboček
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| mizera
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| zmetek
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| bastard
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| míšenec
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| nemanželské dítě
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| nemanželský
|
Bastard {m} Kreuzung {f}
| panchart
|
Bastarde {pl}
| darebáci
|
Bastarde {pl}
| bastardi
|
Bastei {f} Bastion {f}
| bašta
|
Bastelsatz {m}
| nářadí
|
Bastelsatz {m}
| souprava
|
Bastelsatz {m}
| stavebnice
|
Bastelsätze {pl}
| výbavy
|
Bastille {f}
| vězení
|
Bastille {f}
| pevnost
|
Bastille {f}
| bastila
|
Bathymetrie {f} Vermessung der topographischen Gestalt der Meeresböden [geol.] [phys.]
| měření hloubek
|
Batik {m,f} [textil.]
| batika
|
Batik {m,f} [textil.]
| batikování
|
Batterie {f}
| akumulátor
|
Batterie {f}
| autobaterie
|
Batterie {f}
| baterie
|
Batterie {f}
| bateriový
|
Batterie {f}
| ublížení na zdraví
|
Batterie {f}
| vojenská baterie
|
Batterie {f} [mil.]
| ublížení na zdraví
|
Batterie {f} [mil.]
| vojenská baterie
|
Batterie {f} [mil.]
| akumulátor
|
Batterie {f} [mil.]
| autobaterie
|
Batterie {f} [mil.]
| baterie
|
Batterie {f} [mil.]
| bateriový
|
Batterien {pl}
| baterie
|
Batterien {pl}
| baterie
|
Bau {m} Bausubstanz {f} Gebilde {n}
| tkanina
|
Bau {m} Bausubstanz {f} Gebilde {n}
| uspořádání
|
Bau {m} Bausubstanz {f} Gebilde {n}
| složení
|
Bau {m} Bausubstanz {f} Gebilde {n}
| stavba
|
Bau {m} Bausubstanz {f} Gebilde {n}
| struktura
|
Bau {m} Bausubstanz {f} Gebilde {n}
| látka
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| konstrukce
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| kresba
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| naplánovat
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| navrhnout
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| navrhovat
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| nárys
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| návrh
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| náčrt
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| plán
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| plánovat
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| projekt
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| projektovat
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| určit
|
Bauart {f} Aufbau {m}
| vzor
|
Bauaufseher {m} Bauaufseherin {f}
| dozorce
|
Bauaufseher {m} Bauaufseherin {f}
| inspektor
|
Bauaufseher {m} Bauaufseherin {f}
| inspektor, dozorce
|
Bauch... ventral {adj} [anat.]
| břišní
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| banda
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| houf
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| hudební skupina
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| kapela
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| řemen
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| tlupa
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| proužek
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| pruh
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| pás
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| pásek
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| páska
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| pásmo
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| pásmo (vysílací)
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| skupina
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| stuha
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| stádo
|
Bauchbinde {f} (Papier)
| muzika
|
Bauchdecke {f} Bauchwand {f} [anat.]
| břišní stěna
|
bauchig
| břichatý
|
bauchig {adj}
| baňatý
|
Bauchmuskel {m} [anat.]
| břišní svaly
|
Bauchreden {n}
| břichomluvectví
|
Bauchredner {m}
| břichomluvec
|
Bauchrednerei {f}
| břichomluvectví
|
Bauchspeicheldrüse {f} Pankreas {n} [anat.]
| pankreas
|
Bauchspeicheldrüse {f} Pankreas {n} [anat.]
| slinivka
|
Bauchspeicheldrüse {f} Pankreas {n} [anat.]
| slinivka břišní
|
Bauchspeicheldrüsen...
| pankreatický
|
Bauchspeicheldrüsen...
| týkající se slinivky
|
Bauchwassersucht {f} [med.]
| edém
|
Baud {n}
| baud
|
Bauer {m}
| pěstitel
|
Bauer {m} (Schach)
| pěšec
|
Bauer {m} (Schach)
| pěšák
|
Bauer {m} (Schach)
| dát do zástavy
|
Bauer {m} (Schach)
| zástava
|
Bauer {m} (Schach)
| zastavit
|
bäuerlich {adj}
| venkovan
|
bäuerlich {adj}
| venkovan
|
bäuerlich {adj}
| venkovský
|
bäuerlich {adj}
| zemědělec
|
bäuerlich {adj}
| rolník
|
bäuerlich {adj}
| sedlák
|
bäuerlich {adj}
| rustikální
|
bäuerlich {adj}
| selský
|
bäuerlich {adv}
| rustikálně
|
Bauernbursche {m}
| nápadník
|
Bauernhaus {n}
| farma
|
Bauernhaus {n}
| statek
|
Bauernhof {m}
| statek
|
Bauernhof {m}
| zemědělská usedlost
|
Bauernhof {m}
| dvorec
|
Bauernhof {m}
| dvůr
|
Bauernhof {m}
| dvůr statku
|
Bauernhof {m}
| farma
|
Bauernhof {m}
| hospodářství
|
Bauernhof {m} Hof {m} Bauerngut {n}
| farma
|
Bauernhof {m} Hof {m} Bauerngut {n}
| hospodařit
|
Bauernhof {m} Hof {m} Bauerngut {n}
| hospodářství
|
Bauernhof {m} Hof {m} Bauerngut {n}
| selský
|
Bauernhof {m} Hof {m} Bauerngut {n}
| statek
|
Bauernhof {m} Hof {m} Bauerngut {n}
| obdělávat
|
Bauernhof {m} Hof {m} Bauerngut {n}
| zemědělský
|
Bauernhöfe {pl} Höfe {pl} Bauerngüter {pl}
| farmy
|
Bauerntanz {m}
| venkovský tanec
|
baufällig {adj}
| nefungující
|
baufällig {adj}
| polorozpadlý
|
baufällig {adj}
| polozřícený
|
baufällig {adj} (Gebäude)
| nespolehlivý
|
baufällig {adj} (Gebäude)
| nesprávný
|
baufällig {adj} (Gebäude)
| nezdravý
|
baufällig verfallen schadhaft {adj}
| zruinoval
|
baufällig verfallen schadhaft {adj}
| promrhal
|
baufällig verkommen marode klapprig wacklig wackelig {adj}
| chatrný
|
baufällig verkommen marode klapprig wacklig wackelig {adj}
| zchátralý
|
Bauform {f}
| zhotovení
|
Bauform {f}
| provedení
|
Bauform {f}
| sestrojení
|
Bauform {f}
| stavění
|
Bauform {f}
| konstrukce
|
Baugelände {n} Baugebiet {n}
| staveniště
|
Baugrubensohle {f} [690.011+] [constr.]
| podklad
|
Baugrubensohle {f} [690.011+] [constr.]
| podloží
|
Baugruppe {f} [electr.]
| nasednout
|
Baugruppe {f} [electr.]
| nastoupit
|
Baugruppe {f} [electr.]
| nastupovat
|
Baugruppe {f} [electr.]
| paluba
|
Baugruppe {f} [electr.]
| palubní
|
Baugruppe {f} [electr.]
| prkno
|
Baugruppe {f} [electr.]
| pult
|
Baugruppe {f} [electr.]
| rada
|
Baugruppe {f} [electr.]
| šachovnice
|
Baugruppe {f} [electr.]
| tabule
|
Baugruppe {f} [electr.]
| výbor
|
Baugruppe {f} [electr.]
| deska
|
Baugruppe {f} [electr.]
| kolegium
|
Baugruppe {f} [electr.]
| komise
|
Baugruppe {f} [electr.]
| lepenka
|
Baugruppe {f} [electr.]
| bednit
|
Bauhöhe {f}
| světlá výška ve stavebnictví
|
Bauingenieurwesen {n} Ingenieurbau {m}
| stavebnictví
|
Bauingenieurwesen {n} Ingenieurbau {m}
| stavební inženýrství
|
Baukörper {m}
| stavba
|
Baukörper {m}
| stavebnictví
|
Baukörper {m}
| stavení
|
Baukörper {m}
| stavitelství
|
Baukörper {m}
| stavějící
|
Baukörper {m}
| stavění
|
Baukörper {m}
| budova
|
Baukörper {m}
| budování
|
Baukörper {m}
| dům
|
Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
| formovat
|
Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
| konstrukce
|
Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
| konstruovat
|
Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
| budova
|
Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
| složení, struktura
|
Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
| stavba
|
Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
| struktura
|
Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
| struktura (systému)
|
Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
| strukturovat
|
baulich konstruktiv {adj}
| konstrukční
|
Baum {m}
| strom
|
Baum {m}
| stromek
|
Baum {m}
| stromový
|
Baum {m} Spiere {f} [naut.]
| rozmach
|
Baum {m} Spiere {f} [naut.]
| trám
|
Baum {m} Spiere {f} [naut.]
| dunění
|
Baum {m} Spiere {f} [naut.]
| hospodářský rozmach
|
Baum {m} Spiere {f} [naut.]
| konjunktura
|
Baum {m} Spiere {f} [naut.]
| konjunktura, rozmach
|
Baum {m} Spiere {f} [naut.]
| boom
|
Bäume {pl}
| stromy
|
Baumkante {f}
| slábnout
|
Baumkante {f}
| pomíjet
|
Baumkante {f}
| úbytek
|
Baumkante {f}
| ubývat
|
Baumkunde {f}
| dendrologie
|
Baumstamm {m}
| kmen
|
Baumstamm {m} Holzstamm {m}
| kláda
|
Baumstamm {m} Holzstamm {m}
| kmen
|
Baumstamm {m} Holzstamm {m}
| kulatina
|
Baumstamm {m} Holzstamm {m}
| poleno
|
Baumstamm {m} Holzstamm {m}
| poznámka
|
Baumstamm {m} Holzstamm {m}
| zápisek
|
Baumstamm {m} Holzstamm {m}
| záznam
|
Baumstamm {m} Holzstamm {m}
| špalek
|
Baumstämme {pl} Holzstämme {pl}
| žurnály
|
Baumstämme {pl} Holzstämme {pl}
| polena
|
Baumstämme {pl} Holzstämme {pl}
| kmeny
|
Baumstämme {pl} Holzstämme {pl}
| zapisuje do záznamu
|
Baumstumpf {m} (in Flüssen)
| utopenec
|
Baumstumpf {m} (in Flüssen)
| potíž
|
Baumstumpf {m} (in Flüssen)
| překážka
|
Baumverhau {m} [mil.]
| záseky
|
Baumwolle {f} [agr.] [textil.]
| bavlna
|
Baumwolle {f} [agr.] [textil.]
| bavlněný
|
Baumwollflanell {n} Biber {m} [textil.]
| bavlněný flanel
|
Baumwollsamen {m} Baumwollsaat {f} [bot.] [agr.]
| bavlníkové semeno
|
Baumwollsamt {m} [textil.]
| aksamit
|
Baumwollsamt {m} [textil.]
| velvetin
|
Baumwollsamt {m} [textil.]
| látka podobná sametu
|
Baumwollsatin {m} [textil.]
| satén
|
Bauplatz {m} Lage {f}
| prostor
|
Bauplatz {m} Lage {f}
| stanice
|
Bauplatz {m} Lage {f}
| dějiště
|
Bauplatz {m} Lage {f}
| internetová stránka
|
Bauplatz {m} Lage {f}
| místo
|
Bauplatz {m} Lage {f}
| parcela
|
Bauplatz {m} Lage {f}
| poloha
|
Baureihe {f}
| přednáška
|
Baureihe {f}
| ročník
|
Baureihe {f}
| seminář
|
Baureihe {f}
| jakost
|
Baureihe {f}
| klasifikovat
|
Baureihe {f}
| kurz
|
Baureihe {f}
| kvalita
|
Baureihe {f}
| lekce
|
Baureihe {f}
| třída
|
Baureihe {f}
| třídit
|
Baureihe {f}
| třídní
|
Baureihe {f}
| vyučovací hodina
|
Baureihe {f}
| vyučování
|
Baureihe {f}
| zařadit
|
Bausch {m}
| sémě
|
Bausch {m}
| tampon
|
Bausch {m}
| ucpávka
|
Bausch {m}
| zátka
|
bauschend
| pytlování
|
bauschend wulstig {adj}
| vyboulený
|
bauschend wulstig {adj}
| vydutý
|
bauschend wulstig {adj}
| vypouklý
|
bauschig {adj}
| zduřelý
|
bauschig {adj}
| oteklý
|
Bausparkasse {f} [fin.]
| stavební družstvo
|
Baustein {m} Modul {n}
| modul
|
bausteinförmig modular
| modulární
|
Bausteinprinzip {n} Baukastenprinzip {m} Modularität {f}
| modularita
|
Baustoff {m}
| živina
|
baut ab fördert schürft gräbt
| těží
|
baut ab fördert schürft gräbt
| doly
|
baut an züchtet
| roste
|
baut auf erbaut baut errichtet konstruiert
| staví
|
baut auf erbaut baut errichtet konstruiert
| buduje
|
baut auf erbaut baut errichtet konstruiert
| konstruuje
|
baute ab demontierte montierte ab räumte aus
| rozebraný
|
baute ab demontierte montierte ab räumte aus
| rozmontovaný
|
baute ab förderte schürfte grub
| těžený
|
baute an bebaute
| kultivovaný
|
baute an bebaute
| obdělávaný
|
baute an züchtete
| grow-grew-grown
|
baute an züchtete
| rostl
|
baute auf erbaute baute errichtete konstruierte
| sestavený
|
baute auf erbaute baute errichtete konstruierte
| vybudovaný
|
baute auf erbaute baute errichtete konstruierte
| zkonstruovaný
|
baute um organisierte um
| přestavěný
|
baute wieder auf
| přestavěný
|
baute wieder auf
| rekonstruovaný
|
Bautischler {m} Bauschreiner {m}
| provozovat tesařinu
|
Bautischler {m} Bauschreiner {m}
| stavební truhlář
|
Bautischler {m} Bauschreiner {m}
| tesař
|
Bautischler {pl} Bauschreiner {pl}
| tesaři
|
Bauzaun {m}
| ohrada
|
Bauzaun {m}
| hromadění
|
Bayer {m} Bayerin {f}
| Bavor
|
Bayer {m} Bayerin {f}
| Bavorák
|
Bayer {m} Bayerin {f}
| bavorský
|
bayerisch bayrisch {adj}
| Bavor
|
bayerisch bayrisch {adj}
| Bavorák
|
bayerisch bayrisch {adj}
| bavorský
|
Bayern {n} [geogr.]
| Bavorsko
|
Bazillen {pl}
| bacil
|
Bazillus {m}
| bacil
|
Bazillus {m} Fieber {n}
| brouk
|
Bazillus {m} Fieber {n}
| chyba
|
Bazillus {m} Fieber {n}
| chyba v programu
|
Bazillus {m} Fieber {n}
| porucha
|
Bazillus {m} Fieber {n}
| skrytá chyba
|
Bazillus {m} Fieber {n}
| závada
|
Bazillus {m} Fieber {n}
| štěnice
|
Bazillus {m} Fieber {n}
| hmyz
|
Bazillus {m} Fieber {n}
| vada
|
Keine Beispieltexte gefunden
|