Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: EMP


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  empfahl
  chválil
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  navrhnutý
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  navrhovaný
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  navržený
  empfand
       fühlte
       nahm wahr
       spürte
  vnímaný
  empfand
       fühlte
       spürte
  zkušený
  Empfang {m}
  ohlas
  Empfang {m}
  přijetí
  Empfang {m}
  přivítání
  Empfang {m}
  příjem
  Empfang {m}
  recepce
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  paragon
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  pokladní lístek
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  potvrzení
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  předpis
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  příjem
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  příjmový doklad
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  stvrzenka
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  účtenka
  Empfang {m}
       Annahme {f}
  přijímání
  Empfang {m}
       Annahme {f}
  příjem
  empfangbar {adj}
  nezaplacený
  empfangbar {adj}
  obdržitelný
  empfangbar {adj}
  pohledávka
  empfangbar {adj}
  zachytitelný
  empfangen
  počal
  empfangen
       erhalten
       in Empfang genommen
       entgegengenommen
  přijal
  empfangen
       erhalten
       in Empfang genommen
       entgegengenommen
  přijatý
  empfangend
       erhaltend
       in Empfang nehmend
       entgegennehmend
  přijímání
  empfangend
       erhaltend
       in Empfang nehmend
       entgegennehmend
  příjem
  Empfänger {m}
  posluchač
  Empfänger {m}
  přijímač
  Empfänger {m}
  recepční
  Empfänger {m}
  receptor
  Empfänger {m}
  sluchátko
  Empfänger {m}
       Abnehmer {m}
  příjemce
  Empfänger {m}
       Empfängerin {f}
       Adressat {m}
       Adressatin {f}
  adresát
  Empfänger {m}
       Rezipient {m}
  adresát
  Empfänger {m}
       Rezipient {m}
  příjemce
  Empfänger {m}
       Rezipient {m}
  recipient
  Empfänger {pl}
  adresáti
  Empfänger {pl}
  přijímače
  Empfänger {pl}
  příjemci
  Empfänger {pl}
       Abnehmer {pl}
  příjemci
  Empfänger {pl}
       Empfängerinnen {pl}
       Adressaten {pl}
       Adressatinnen {pl}
  adresáti
  Empfänglichkeit {f}
       Anfälligkeit {f}
  náchylnost
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  chápání
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  koncepce
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  nápad
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  pojetí
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  početí
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  představa
  Empfängnisse {pl}
  koncepce
  Empfängnisverhütung {f}
       Schwangerschaftsverhütung {f}
  antikoncepce
  Empfängnisverhütungsmittel {n}
       Verhütungsmittel {n}
  antikoncepční
  Empfängnisverhütungsmittel {pl}
       Verhütungsmittel {pl}
  antikoncepční
  empfangsbereit
  adresát
  empfangsbereit
  příjemce
  empfangsbereit
  recipient
  Empfangschef {m}
       Empfangsdame {f}
  recepční
  empfehlend
       behauptend
       andeutend
       suggerierend
  navrhování
  empfehlend
       behauptend
       andeutend
       suggerierend
  navrhující
  Empfehlung {f}
  chvála
  Empfehlung {f}
  doporučení
  Empfehlung {f}
  odkázání
  Empfehlung {f}
  přímluva
  Empfehlung {f}
  uznání
  Empfehlung {f}
       Verweisung {f}
  narážka
  Empfehlung {f}
       Verweisung {f}
  odkaz
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  avízo
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  oznámení
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  pokyn
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  ponaučení
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  poradit
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  rada
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  sdělení
  Empfehlungen {pl}
  doporučení
  Empfehlungen {pl}
  komplimenty
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  avízo
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  oznámení
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  pokyn
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  ponaučení
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  poradit
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  rada
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  sdělení
  Empfehlungsschreiben {n}
  doklady
  Empfehlungsschreiben {n}
  introdukce
  Empfehlungsschreiben {n}
  pověřovací
  Empfehlungsschreiben {n}
  předmluva
  Empfehlungsschreiben {n}
  představení
  Empfehlungsschreiben {n}
  představování
  Empfehlungsschreiben {n}
  uvedení
  Empfehlungsschreiben {n}
  uvádění
  Empfehlungsschreiben {n}
  zavedení
  Empfehlungsschreiben {n}
  úvod
  empfiehlt
       behauptet
       deutet an
       suggeriert
  navrhne
  empfiehlt
       behauptet
       deutet an
       suggeriert
  navrhuje
  empfindbar {adj} [phil.]
  citelný
  empfindbar {adj} [phil.]
  citlivý
  empfindbar {adj} [phil.]
  praktický
  empfindbar {adj} [phil.]
  vnímatelný
  empfindend
  vnímající
  empfindend
       fühlend
       spürend
  poznávající
  empfindend
       fühlend
       spürend
  zakoušející
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  cítící
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  cítící
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  snímání
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  snímání
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  tušící
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  tušící
  empfindet
       fühlt
       nimmt wahr
       spürt
  cítí
  empfindet
       fühlt
       nimmt wahr
       spürt
  smysly
  empfindet
       fühlt
       nimmt wahr
       spürt
  vnímá
  empfindet
       fühlt
       spürt
  zkušenosti
  empfindet
       fühlt
       spürt
  zážitky!
  empfindlich
  nevrlý
  empfindlich {adj}
  citlivý
  empfindlich {adj}
  citový
  empfindlich {adj}
  dráždivý
  empfindlich {adj}
  podrážděný
  empfindlich {adj}
  s pocitem nevolnosti
  empfindlich {adj}
  senzitivní
  empfindlich {adj}
  smyslový
  empfindlich {adv}
  delikátně
  empfindlich {adv}
  citlivě
  empfindlich {adv}
  jemně
  empfindlich {adv}
  podrážděně
  empfindlich {adv}
  s pocitem nevolnosti
  empfindlich {adv}
  urážlivý
  empfindlich
       heikel {adj}
  háklivý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  choulostivý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  citlivý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  přecitlivělý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  senzitivní
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  urážlivý
  empfindlicher
  citlivější
  Empfindlichkeit {f}
  choulostivost
  Empfindlichkeit {f}
  cit
  Empfindlichkeit {f}
  citlivost
  Empfindlichkeit {f}
  citlivost
  Empfindlichkeit {f}
  citlivost
  Empfindlichkeit {f}
  mrzutost
  Empfindlichkeit {f}
  náladovost
  Empfindlichkeit {f}
  přecitlivělost
  Empfindlichkeit {f}
  rozmarnost
  Empfindlichkeit {f}
  senzitivita
  Empfindlichkeit {f}
  vznětlivost
  Empfindlichkeit {f}
       Trennschärfe {f}
  volitelnost
  Empfindlichkeiten {pl}
  citlivosti
  Empfindsamkeit {f}
  emocionalita
  Empfindsamkeit {f}
  emocionálnost
  Empfindung {f} [phil.]
  cítění
  Empfindung {f} [phil.]
  vnímání
  Empfindung {f}
       Gefühl {n}
  cit
  Empfindung {f}
       Gefühl {n}
  cítění
  Empfindungen {pl}
       Gefühle {pl}
  nálady
  Empfindungen {pl}
       Gefühle {pl}
  pocity
  empfindungsfähig
  citlivý
  empfindungsfähig
  vnímavý
  empfindungsfähig {adj}
  vnímající
  empfindungsfähige
  vnímavý
  empfindungslos
  brutální
  empfindungslos
  necitelný
  empfindungslos
  nelidský
  empfindungslos
  nerozumný
  empfindungslos
  nesmyslný
  empfindungslos
  pošetilý
  empfindungslos {adj}
  mrtvý
  empfindungslos {adj}
  necítící
  empfindungslos {adj}
  neživý
  Empfindungslosigkeit {f}
  lhostejnost
  Empfindungslosigkeit {f}
  necitelnost
  Empfindungslosigkeit {f}
  necitlivost
  Empfindungsvermögen {n}
  odsoudit
  Empfindungsvermögen {n}
  ortel
  Empfindungsvermögen {n}
  rozsoudit
  Empfindungsvermögen {n}
  rozsudek
  Empfindungsvermögen {n}
  rozsudek o trestu
  Empfindungsvermögen {n}
  rčení
  Empfindungsvermögen {n}
  trest
  Empfindungsvermögen {n}
  uložit trest
  Empfindungsvermögen {n}
  vynést rozsudek
  Empfindungsvermögen {n}
  věta
  Empfindungsvermögen {n}
  větný
  Empfindungsvermögen {n}
  výrok
  empfohlen
  chválil
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  navrhnutý
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  navrhovaný
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  navržený
  empfunden
       gefühlt
       gespürt
  zkušený
  empfunden
       gefühlt
       wahrgenommen
       gespürt
  vnímaný
  Emphysem {n} [med.]
  emfyzém
  Emphysem {n} [med.]
  rozedma plic
  Empiriker {m}
       Empirikerin {f}
  stoupenec empirismu
  empirisch {adv}
  empiricky
  Empirismus {m}
       Empirie {f}
       Erfahrungsdenken {n}
  empirie
  Empirismus {m}
       Empirie {f}
       Erfahrungsdenken {n}
  empirismus
  empor
  na
  empor
  nahoru
  empor
  nahoře
  empor
  vzhůru
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  chodba
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  fotoateliér
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  fotografický ateliér
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  galerie
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  obrazárna
  Emporen {pl}
       Galerien {pl}
  galerie
  empörend
       frevelhaft {adj}
  hrubý
  empörend
       frevelhaft {adj}
  nemravný
  empörend
       frevelhaft {adj}
  ostudný
  empörend
       frevelhaft {adj}
  přehnaný
  empörend
       frevelhaft {adj}
  urážlivý
  emporgeragt
  ovládaný
  emporgeragt
  ovládnutý
  emporgeschossen
  dostřel
  emporgeschossen
  injekce
  emporgeschossen
  kulka
  emporgeschossen
  rána
  emporgeschossen
  shoot-shot-shot
  emporgeschossen
  snímek
  emporgeschossen
  trefa
  emporgeschossen
  výstřel
  emporgeschossen
  úder
  Emporkömmling {m}
  jsoucí v pozadí
  Emporkömmling {m}
  který se náhle objevil
  Emporkömmling {m}
  nedávný
  Emporkömmling {m}
  nový
  Emporkömmling {m}
  povýšenec
  Emporkömmling {m}
  povýšenec
  Emporkömmling {m}
  zadní polovina jeviště
  Emporkömmling {m}
  zbohatlík
  Emporkömmling {m}
  zastínit
  Emporkömmling {m}
  zbohatlík
  emporragend
  dominující
  emporragend {adj}
  dominanta
  emporragend {adj}
  dominantní
  emporragend {adj}
  převládající
  emporragend
       gewaltig {adj}
  čnící
  emporschießend {adj}
  střelba
  emporschießend {adj}
  střílení
  empört
  pobouřený
  empört
  rozhořčený
  empört {adv}
  rozhořčeně
Více informací k EMP mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 243
Impressum
Odpověď v: 0.282 s