Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: Geiß
nemecky
cesky
Geiß {f}
Ziege {f}
koza
Geiß {f}
Ziege {f}
kozel
Geißbock {m}
kozel
Geisel {f}
rukojmí
Geiseln {pl}
rukojmí
geißelnd
bičování
geißelnd
mrskání
geißelnd
přivazování
geißelnd
přivázání
geißelnd
šlehání
geißelnd
züchtigend
kritizování
geißelt
bičuje
geißelt
přivazuje
geißelt
šlehá
geißelt
řasy
geißelt
řemínky
geißelte
bičoval
geißelte
züchtigte
káral
Geißelung {f}
Tauwerk {n}
bičování
Geißelung {f}
Tauwerk {n}
mrskání
Geißelung {f}
Tauwerk {n}
přivazování
Geißelung {f}
Tauwerk {n}
přivázání
Geißelung {f}
Tauwerk {n}
šlehání
Geisha {f}
Geescha {f}
gejša
Geist {m}
alkohol
Geist {m}
charakter
Geist {m}
duch
Geist {m}
duchaplnost
Geist {m}
duševní stav
Geist {m}
elán
Geist {m}
důvtip
Geist {m}
esprit
Geist {m}
kuráž
Geist {m}
líh
Geist {m}
mysl
Geist {m}
podstata
Geist {m}
přízrak
Geist {m}
vidina
Geist {m}
zjevení
Geist {m}
Gespenst {n}
duch
Geist {m}
Gespenst {n}
démon
Geist {m}
Gespenst {n}
přízrak
Geist {m}
Gespenst {n}
strašidlo
Geist {m}
Gespenst {n}
zjevení
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
alkohol
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
charakter
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
duch
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
duchaplnost
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
duševní stav
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
elán
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
kuráž
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
líh
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
mysl
Geist {m}
Seele {f}
Gespenst {n}
podstata
Geister {pl}
alkohol
Geister {pl}
destilát
Geister {pl}
lihovina
Geister {pl}
lihoviny
Geister {pl}
líh
Geister {pl}
Gespenster {pl}
duchové
Geisterbeschwörer {m}
exorcista
Geisterbeschwörer {m}
nekromant
Geisterbeschwörer {m}
nekromat
Geisterbeschwörer {m}
vymítač ďábla
Geisterbeschwörung {f}
komunikace s dušemi mrtvých kvůli zjištění budoucnosti
Geisterbeschwörung {f}
nekromantika
Geisterbeschwörung {f}
černokněžnictví
Geisterbeschwörung {f}
černá magie
geisterhaft {adv}
strašidelný
geisterhaft
gespenstisch {adj}
spooky
geisterhaft
gespenstisch {adj}
strašidelný
geisterhaft
spukhaft {adj}
strašidelný
Geisterstadt {f}
město duchů
geistesabwesend
zerstreut {adj}
duchem nepřítomný
geistesabwesend
zerstreut {adj}
roztržitý
Geistesabwesenheit {f}
roztržitost
Geistesblitz {m}
jiskření
Geistesblitz {m}
mozkový impuls
Geistesblitz {m}
náhlý nápad
Geistesblitz {m}
náhlé pochopení
Geistesblitz {m}
třpyt
Geistesgegenwart {f}
duchapřítomnost
geistesgegenwärtig
schlagfertig
geistreich {adj}
bystrý
geistesgestört
irrsinnig {adj}
nesvéprávný
geistesgestört
irrsinnig {adj}
ztřeštěný
geistesgestört
irrsinnig {adj}
šílený
Geisteshaltung {f}
Mentalität {f}
Denkweise {f}
mentalita
Geisteshaltung {f}
Mentalität {f}
Denkweise {f}
smýšlení
Geisteshaltungen {pl}
Mentalitäten {pl}
mentality
Geisteskraft {f}
Geistigkeit {f}
intelektualita
geisteskrank
irr
irre {adj}
bláznit
geisteskrank
irr
irre {adj}
bláznivý
geisteskrank
irr
irre {adj}
potrhlý
geisteskrank
irr
irre {adj}
rozzlobený
geisteskrank
irr
irre {adj}
rozzuřit
geisteskrank
irr
irre {adj}
vzteklý
geisteskrank
irr
irre {adj}
zblázněný
geisteskrank
irr
irre {adj}
ztřeštěný
geisteskrank
irr
irre {adj}
zuřící
geisteskrank
irr
irre {adj}
šílený
geisteskrank
irr
irre {adj}
šílet
geisteskrank
verrückt {adj}
pomatený
Geistesprodukt {n}
myšlenka
Geistesprodukt {n}
nápad
Geistesprodukt {n}
produkt kreativního myšlení
geistesschwach {adj}
blbec
geistesschwach {adj}
debil
geistesschwach {adj}
idiot
geistesschwach {adj}
imbecil
geistesschwach {adj}
imbecilní
Geistesschwäche {f}
Schwachsinn {m}
imbecilita
Geistesschwäche {f}
Schwachsinn {m}
slabomyslnost
Geistesverfassung {f}
duševní stav
Geistesverfassung {f}
rozpoložení
Geistesverfassung {f}
stav mysli
geistesverwandt {adj}
kongeniální
geistesverwandt {adj}
příbuzný
geistesverwandt {adj}
příjemný
geistesverwandt {adj}
sympatický
Geistesverwandtschaft {f}
afinita
Geistesverwandtschaft {f}
přitažlivost
Geistesverwandtschaft {f}
příbuznost
Geistesverwandtschaft {f}
Interessengleichheit {f}
sympatičnost
Geisteswissenschaften {pl} (als Studium) , Geisteswissenschaft
humanity
Geisteswissenschaften {pl} (als Studium) , Geisteswissenschaft
humánnosti
Geisteswissenschaftler {m}
Wissenschaftler {m}
badatel
Geisteswissenschaftler {m}
Wissenschaftler {m}
učenec
Geisteswissenschaftler {m}
Wissenschaftler {m}
vědec
Geisteswissenschaftler {m}
Wissenschaftler {m}
školák
Geisteswissenschaftler {m}
Wissenschaftler {m}
žák
geistig gesund
normal {adj}
duševně zdravý
geistig gesund
normal {adj}
rozumný
geistig {adv}
duchovně
geistig {adv}
duševně
geistig
seelisch {adj}
Gemüts...
duchovní
geistig
seelisch {adj}
Gemüts...
duševní
geistig
seelisch {adj}
Gemüts...
spirituál
geistig
seelisch {adj}
Gemüts...
spirituální
geistig
vergeistigt
intellektuell
klug
zerebral {adj}
mozkový
geistige Verwirrung {f}
aberace
geistige Verwirrung {f}
odchylka
geistige Verwirrung {f}
úchylka
geistiges Alter
duševní věk
geistlich {adj} [relig.]
ministerský
Geistliche {m,f}
Geistlicher
duchovní
Geistliche {m,f}
Geistlicher
kaplan
Geistlichkeit {f}
duchovnost
Geistlichkeit {f}
ministerstvo
geistlos
bezduchý
geistlos
gedankenlos {adj}
mdlý
geistlos
stumpfsinnig
platt
fade
hohl {adj}
mdlý
geistlos
stumpfsinnig
platt
fade
hohl {adj}
nudný
geistlos
stumpfsinnig
platt
fade
hohl {adj}
tupý
geistlos
stumpfsinnig
platt
fade
hohl {adj}
zataženo (obloha)
geistloser
stumpfsinniger
nudnější
geistreich
witzig
originell {adj}
duchaplný
geistreich
witzig
originell {adj}
vtipný
geistreicher
witziger
origineller
duchaplnější
geistvoll
duchaplný
geistvoll
energický
geistvoll
odvážný
geistvoll
živý
geistvoll {adj}
brilantní
geistvoll {adj}
briliant
geistvoll {adj}
nádherný
geistvoll {adj}
oslnivý
geistvoll {adj}
skvělý
geistvoll {adj}
svítivý
geistvoll {adj}
třpytivý
geistvoll {adj}
třpytný
geistvoll {adj}
vynikající
geistvoll {adj}
zářivý
geistvoll {adj}
zářící
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
Geiß
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 173
Impressum
Odpověď v: 0.285 s