Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: Schlag
nemecky
cesky
Schlag {m}
záklopka
Schlag {m}
žihadlo
Schlag {m}
úder
Schlag {m}
úder
Schlag {m}
švih
Schlag {m}
švihnout
Schlag {m}
banket
Schlag {m}
chlopeň
Schlag {m}
bicí
Schlag {m}
bum
Schlag {m}
druh koktejlu
Schlag {m}
házet
Schlag {m}
klapka
Schlag {m}
klopa
Schlag {m}
kousavá poznámka
Schlag {m}
kožešina
Schlag {m}
kožka
Schlag {m}
praštit
Schlag {m}
rána
Schlag {m}
udeřit
Schlag {m}
uhodit
Schlag {m}
udeřit
Schlag {m}
udeřit
Schlag {m}
udeřit
Schlag {m}
ukrást
Schlag {m}
upalovat
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
finta
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
fígl
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
kroutit
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
kroutit se
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
navíjet
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
obrat
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
pokroutit
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
stočit
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
zkroutit se
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
zkroutit
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
zkroucení
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
zakroutit se
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
zvrat
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
šokovat
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
úder
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
úlek
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
šok
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
leknutí
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
okovat
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
otřes
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
polekat
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
rána
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
trauma
Schlag {m}
(heftiger) Stoß {m}
vyděsit
Schlag {m}
Befreiungsschlag {m}
bravurní kousek
Schlag {m}
Befreiungsschlag {m}
puč
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
blow-blew-blown
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
dmýchat
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
dout
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
foukat
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
fouknutí
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
funět
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
nafouknout
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
rána
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
smrkat
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
vanout
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
vhánět
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
vydechnutí
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
vyfouknout
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
vát
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
vítr
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
zpackat
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
úder
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
zavát
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
úder
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
záchvat
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
zdvih
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
doba
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
hladit
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
hlazení
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
manévr
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
mrtvice
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
nápad
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
opatření
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
pohlazení
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
rána
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
styl
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
tah
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
takt
Schlag {m}
Hieb {m}
Stoß {m}
Strich {m}
vtip
Schlag {m}
Klaps {m}
dát facku
Schlag {m}
Klaps {m}
dát pusu
Schlag {m}
Klaps {m}
herák
Schlag {m}
Klaps {m}
mlaskat
Schlag {m}
Klaps {m}
mlasknutí
Schlag {m}
Klaps {m}
naplácat
Schlag {m}
Klaps {m}
plesknout
Schlag {m}
Klaps {m}
plácnout
Schlag {m}
Klaps {m}
plácnutí
Schlag {m}
Klaps {m}
přímo
Schlag {m}
Klaps {m}
třísknout
Schlag {m}
Klaps {m}
zavánět
Schlag {m}
Puff {m}
štulec
Schlag {m}
Puff {m}
automat
Schlag {m}
Puff {m}
bufet
Schlag {m}
Puff {m}
udeřit
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
beat-beat-beaten
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
beatový
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
bil
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
bít
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
klepat
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
předstihnout
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
předčit
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
rána
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
takt
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
tempo
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
tep
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
tlukot
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
udeřit
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
vyklepat
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
úder
Schlag {m}
Schlagen {n}
Klopfen {n}
Pochen {n}
šlehat
Schlag {m}
Schwinger {m} [sport]
houpat
Schlag {m}
Schwinger {m} [sport]
houpat se
Schlag {m}
Schwinger {m} [sport]
klátit se
Schlag {m}
Schwinger {m} [sport]
kyv
Schlag {m}
Schwinger {m} [sport]
kývat
Schlag {m}
Schwinger {m} [sport]
kývat se
Schlag {m}
Schwinger {m} [sport]
swing
Schlag {m}
Schwinger {m} [sport]
swing-swung-swung
Schlag {m}
Stoß {m}
bušit
Schlag {m}
Stoß {m}
klepat
Schlag {m}
Stoß {m}
srazit se
Schlag {m}
Stoß {m}
vyrazit
Schlag {m}
Stoß {m}
zaklepat
Schlag {m}
Stoß {m}
vytlouci
schlagartig {adj}
nenadálý
schlagartig {adj}
neočekávaný
schlagartig {adj}
náhlý
Schlagbaum {m}
bariéra (geografie)
Schlagbaum {m}
bariéra, ohrada, mantinel
Schlagbaum {m}
mantinel
Schlagbaum {m}
přehrada
Schlagbaum {m}
překážka
Schläge {pl}
bije
Schläge {pl}
tluče
Schläge {pl}
Hiebe {pl}
Stöße {pl}
fouká
Schläge {pl}
Hiebe {pl}
Stöße {pl}
nápory
Schläge {pl}
Hiebe {pl}
Stöße {pl}
vane
Schläge {pl}
Hiebe {pl}
Stöße {pl}
Striche {pl}
tahy
Schläge {pl}
Hiebe {pl}
Stöße {pl}
Striche {pl}
údery
Schläge {pl}
Hiebe {pl}
Stöße {pl}
Striche {pl}
úhozy
Schläge {pl}
Stöße {pl}
šokuje
Schläge {pl}
Stöße {pl}
šoky
Schläge {pl}
Stöße {pl}
klepe
Schläge {pl}
Stöße {pl}
nárazy
Schlägel {m}
Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
beran
Schlägel {m}
Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
buchar
Schlägel {m}
Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
bušit
Schlägel {m}
Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
kladivo
Schlägel {m}
Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
kladívko
Schlägel {m}
Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
tlouci
Schlägel {m}
Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
zabouchat
Schlägel {m}
Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.]
zatloukat
Schlagen {n}
facka
Schlagen {n}
fackovat
Schlagen {n}
plesknout
Schlagen {n}
plácat
Schlagen {n}
plácnout
Schlagen {n}
plácnutí
Schlagen {n}
pohlavek
Schlagen {n} (Schach)
chycení
Schlagen {n} (Schach)
chytat
Schlagen {n} (Schach)
chytit
Schlagen {n} (Schach)
dobytí
Schlagen {n} (Schach)
dopadení
Schlagen {n} (Schach)
dopadnout
Schlagen {n} (Schach)
kořist
Schlagen {n} (Schach)
ovládnout
Schlagen {n} (Schach)
uchvátit
Schlagen {n} (Schach)
ukořistit
Schlagen {n} (Schach)
zachytit
Schlagen {n} (Schach)
zajmout
Schlagen {n} (Schach)
zajmutí
Schlagen {n} (Schach)
zaujmout
Schlagen {n} (Schach)
zmocnit se
schlagend
bití
schlagend
odpalování
schlagend
tep
schlagend
tlukot
schlagend
tlučení
schlagend {adj}
bicí
schlagend {adj}
nárazový
schlagend {adj}
perkusní
schlagend {adv}
nárazově
schlagend
boxend
knuffend
boxování
schlagend
boxend
knuffend
děrování
schlagend
boxend
knuffend
probíjení
schlagend
einen Klaps gebend
plácající
schlagend
hauend
bouchnutí
schlagend
hauend
obrovský
schlagend
hauend
ohromný
schlagend
hauend
praštění
schlagend
hauend
třísknutí
schlagend
klappernd
mávání
schlagend
knallend
výprask
schlagend
schwer treffend
rozbití
schlagend
schwer treffend
senzační
schlagend
sprengend
vernichtend
odpálení
schlagend
sprengend
vernichtend
odstřel
schlagend
sprengend
vernichtend
odstřelování
schlagend
stoßend
hämmernd
trommelnd
bušení
schlagend
stoßend
hämmernd
trommelnd
tlukot
schlagend
stoßend
hämmernd
trommelnd
tlučení
schlagend
stoßend
treffend
bijící
schlagend
stoßend
treffend
neobyčejný
schlagend
stoßend
treffend
nápadný
schlagend
stoßend
treffend
náraz
schlagend
stoßend
treffend
pozoruhodný
schlagend
stoßend
treffend
úder
schlagend
stoßend
treffend
zvláštní
schlagend
stoßend
treffend
zarážející
schlagend
trommelnd
bušení
schlagend
trommelnd
tlukot
schlagend
trommelnd
tlučení
Schlagende {m,f}
Schläger {m}
druh plachty
Schlagende {m,f}
Schläger {m}
vratiplachta
Schläger {m}
boxer s tvrdými údery
Schläger {m}
děrovač
Schläger {m}
mlátička
Schläger {m}
průbojník
Schläger {m}
ranař
Schläger {m}
ranař
Schlägerei {f}
rvačka
Schlägerei {f}
třepit se
Schlagersänger {m}
zpěvák balad
Schlagersänger {m}
Schlagersängerin {f}
Popsänger {m}
Popsängerin {f}
zpěvák pop music
Schlagfeder {f}
hlavní motiv
Schlagfeder {f}
hnací síla
Schlagfeder {f}
motiv
schlagfertig {adj}
hotov
schlagfertig {adj}
hotovo
schlagfertig {adj}
hotový
schlagfertig {adj}
připravený
schlagfertig {adj}
udělaný (o jídle)
schlagfertig {adv}
nenuceně
schlagfertig
redegewandt
wortgewandt {adj}
zlehčující
schlagfertig
redegewandt
wortgewandt {adj}
výmluvný
Schlagfertigkeit {f}
odseknout
Schlagfertigkeit {f}
odseknutí
Schlagfertigkeit {f}
pohotová odpověď
Schlagholz {n}
Schlegel {m}
Schlägel {m}
palička
Schlaginstrument {n} [mus.]
bicí nástroj
Schlagkraft {f}
Schlag {m}
facka
Schlagkraft {f}
Schlag {m}
hadr
Schlagkraft {f}
Schlag {m}
uhodit
schlagkräftig
poutavý
Schlagleiste {f}
klín
Schlagleiste {f}
zaklínit
Schlagleiste {f}
zarážka (nášlapného pedálu na kole)
Schlagseite {f} [naut.]
výkaz
Schlagseite {f} [naut.]
index
Schlagseite {f} [naut.]
inventář
Schlagseite {f} [naut.]
katalog
Schlagseite {f} [naut.]
listovat
Schlagseite {f} [naut.]
mez
Schlagseite {f} [naut.]
náklon
Schlagseite {f} [naut.]
obruba
Schlagseite {f} [naut.]
pořadí
Schlagseite {f} [naut.]
proužek
Schlagseite {f} [naut.]
rejstřík
Schlagseite {f} [naut.]
sepsat
Schlagseite {f} [naut.]
sestava
Schlagseite {f} [naut.]
seznam
Schlagseite {f} [naut.]
soupis
schlägt ab
verweigert
verwehrt
lehnt ab
weist ab
weist zurück
odmítá
schlägt aus
kopy
schlägt aus
verwirft
odmítá
schlägt aus
verwirft
zamítá
schlägt aus
verwirft
zmetky
schlägt hart
broky
schlägt hart
kulky
schlägt hart
slimáci
schlägt vor
předkládá
schlägt vor
beantragt
navrhuje
schlägt vor
regt an
legt nahe
bringt vor
navrhne
schlägt vor
regt an
legt nahe
bringt vor
navrhuje
schlägt
haut
ponožky
Schlagtaster {m}
tlačítko
Schlagwort {n}
rčení
Schlagwort {n}
ztělesnění
Schlagwort {n}
Stichwort {n}
módní slovo
Schlagwort {n}
Stichwort {n}
slogan
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
Schlag
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 289
Impressum
Odpověď v: 0.281 s