Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: Wei
nemecky
cesky
Weibergeschichten {pl}
záležitosti
Weibergeschichten {pl}
pletky
weibisch
zženštilý
weibisch
ženský
weiblich {adv}
žensky
weiblich {adv}
ženský
weiblich
feminin {adj}
ženský
Weiblichkeit {f}
ženskost
Weiblichkeit {f}
ženskost
Weiblichkeit {f}
ženství
Weiblichkeit {f}
ženskost
Weiblichkeit {f}
mléčnost
Weiblichkeit {f}
Fraulichkeit {f}
ženskost
weich {adv}
zlehka
weich {adv}
hladce
weich {adv}
jemně
weich {adv}
klidně
weich {adv}
měkce
weich
(Licht) matt {adj}
hebký
weich
(Licht) matt {adj}
jemný
weich
(Licht) matt {adj}
měkký
weich
(Licht) matt {adj}
měknout
weich
(Licht) matt {adj}
mírný
weich
(Licht) matt {adj}
nezpevněný
weich
(Licht) matt {adj}
něžný
weich
(Licht) matt {adj}
poddajný
weich
(Licht) matt {adj}
pozvolný
weich
(Licht) matt {adj}
programový
weich
(Licht) matt {adj}
slabý
weich
(Licht) matt {adj}
vláčný
weich
(Licht) matt {adj}
zženštilý
weich
biegsam {adj}
schlíplý
weich
biegsam {adj}
disketa
weich
biegsam {adj}
měkký
weich
biegsam {adj}
ohebný
weich
biegsam {adj}
poddajný
weich
biegsam {adj}
pružný
weich
krümlig
plný drobků
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
hebký
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
jemný
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
měkký
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
měknout
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
mírný
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
nezpevněný
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
něžný
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
poddajný
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
pozvolný
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
programový
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
slabý
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
vláčný
weich
sanft
zart
flauschig {adj}
zženštilý
Weiche {f}
účast
Weiche {f}
návštěvníci
weichend
einweichend
wässernd
schwemmend
namáčení
Weichensteller {m}
výhybkář
Weichensteller {m}
výhybkář
weicher Schlamm
čvachtanice
weicher Schlamm
bláto
weicher Schlamm
břečka
weicher Schlamm
plískanice
weicher
sanfter
zarter
flauschiger
měkčí
Weichheit {f}
dužinatost
Weichheit {f}
huňatost
Weichheit {f}
krémovost
Weichheit {f}
měkkost
Weichheit {f}
ochmýřenost
Weichheit {f}
příjemnost zvuku
Weichheit {f}
smetanovost
weichherzig
s měkkým srdcem
weichherzig
soucitný
weichlich
rozmazlovat
weichlich {adj}
zženštilý
weichlich {adj}
kašovitý
weichlich
schwächlich {adj}
hebký
weichlich
schwächlich {adj}
jemný
weichlich
schwächlich {adj}
měkký
weichlich
schwächlich {adj}
měknout
weichlich
schwächlich {adj}
mírný
weichlich
schwächlich {adj}
nezpevněný
weichlich
schwächlich {adj}
něžný
weichlich
schwächlich {adj}
poddajný
weichlich
schwächlich {adj}
pozvolný
weichlich
schwächlich {adj}
programový
weichlich
schwächlich {adj}
slabý
weichlich
schwächlich {adj}
vláčný
weichlich
schwächlich {adj}
zženštilý
Weichlichkeit {f}
kašovitost
Weichling {m}
holčička
Weichling {m}
padavka
Weichling {m}
rozmazlovat
Weichling {m}
slaboch
Weichling {m}
zženštilec
Weichling {m}
Muttersöhnchen {n}
Warmduscher {m} [ugs.]
strašpytel
Weichling {m}
Muttersöhnchen {n}
Warmduscher {m} [ugs.]
padavka
Weichmacher {m}
změkčovač
Weichmacher {m}
Verflüssiger {m}
změkčovadlo
Weichmacher {m}
Verflüssiger {m}
plastifikátor
Weichsel {f} [geogr.]
Visla
weicht aus
uhýbá
weicht aus
uskakuje
weicht aus
umgeht
uniká
weichte auf
erweichte
machte weich
milderte
změkčený
weichte auf
erweichte
machte weich
milderte
nakypřený
weichte auf
erweichte
wurde weich
nakypřený
weichte auf
erweichte
wurde weich
změkčený
Weichtier {n} [biol.]
měkkýš
Weide {f} [agr.]
pastva
Weide {f} [agr.]
pást
Weide {f} [bot.] (Baum)
vrba
Weideland {n}
Grasland {n}
pastvina
Weiden {n} [agr.]
pasení
Weiden {n} [agr.]
pasoucí se
Weiden {n} [agr.]
pastvina
Weiden {n} [agr.]
pastvisko
Weiden {n} [agr.]
spásání
Weiden...
proutěný
Weidenrute {f}
proutěný
weidgerecht {adv}
zkušeně
Weidmannskunst {f}
lesnictví
weigert sich
odmítá
weigerte sich
odmítl
weigerte sich
odmítnutý
Weigerung {f}
Verweigerung {f}
odmítnutí
Weih...
slíbený
Weih...
votivní
Weihnachts...
weihnachtlich {adj}
vánoční
Weihnachts...
weihnachtlich {adj}
vánoční dárek
Weihnachts...
weihnachtlich {adj}
Christmas
Weihnachts...
weihnachtlich {adj}
Vánoce
Weihnachtsfest {n}
Julfest {n}
vánoce
Weihnachtsfest {n}
Julfest {n}
vánoční svátky
Weihnachtsfest {n}
Julfest {n}
yule
Weihnachtsklotz {m}
Weihnachtsscheit {m}
velké krbové poleno
Weihnachtsliedersänger {m}
zpěvák koled
Weihrauch {m}
příjemná vůně
Weihrauch {m}
rozhněvat
Weihrauch {m}
rozzlobit
Weihrauch {m}
rozzuřit
Weihrauch {m}
voňavý dým
Weihrauch {m}
vykuřovat
Weihrauch {m}
kadidlo
Weihrauch {m}
kadidlo
Weihrauch {m}
navonět kadidlem
Weihrauch {m}
popudit
Weihrauch {m}
pálit
Weihrauch {m}
pálit kadidlo
weihte ein
inaugurovaný
weihte ein
uvedený
Weihwasser {n}
svěcená voda
Weihwasserbecken {n} [relig.]
vědro
Weihwasserbecken {n} [relig.]
dížka
Weile {f}
chvíle
Weile {f}
dokud
Weile {f}
mezitímco
Weile {f}
zatímco
Wein {m} (Getränk)
vínečko
Wein {m} (Getränk)
víno (nápoj)
Wein...
vinný
Weinbau {m}
vinařství
Weinbau {m}
vinohradnictví
Weinbeere {f}
Weintraube {f} [bot.] [cook.]
hrozen
Weinbeeren {pl}
Weintrauben {pl}
hrozny
Weinbeeren {pl}
Weintrauben {pl}
víno
Weinberg {m} [agr.]
vinohrad
Weinberge {pl}
vinice
Weinbrand {m}
koňak
Weinbrand {m}
pálenka
Weine {pl}
vína
weinend
flennend
brek
weinend
flennend
brekot
weinend
flennend
křik
weinend
flennend
křičící
weinend
flennend
plačící
weinend
flennend
pláč
weinend
schluchzend
pláč
Weinende {m,f}
Weinender
plačka
weinerlich redend
kňourání
weinerlich redend
mečení
weinerlich
jammervoll {adj}
truchlivý
weinerlich
rührselig
tränenselig
tränenreich {adj}
uplakaný
weinerlich
rührselig
tränenselig
tränenreich {adj}
uslzený
Weingarten {m}
vinohrad
Weinglas {n}
sklenka na víno
Weingut {n}
Winzerei {f}
továrna na víno
Weingut {n}
Winzerei {f}
vinice
Weinkeller {m}
vinný sklep
Weinkelter {f}
Weinpresse {f}
Kelter {f}
lis na víno
Weinlese {f}
Weinernte {f}
Lese {f}
vinobraní
Weinlese {f}
Weinernte {f}
Lese {f}
zastaralý
Weinlokal {n}
Weinstube {f}
vinárna
Weinsäure {f}
kyselina vinná
Weinschlauch {m}
měch na víno
Weinstein...
vinný
Weinstock {m}
réva
Weinstock {m}
víno
Weinstock {m}
šeptanda
weiß glühend
weißglühend {adv}
rozžhaveně
weiß machend
bělení
weiß werdend
bělení
weiß {adj} (Farbe)
bledý
weiß {adj} (Farbe)
bělet
weiß {adj} (Farbe)
bělmo
weiß {adj} (Farbe)
běloba
weiß {adj} (Farbe)
běloch
weiß {adj} (Farbe)
bělost
weiß {adj} (Farbe)
bělošský
weiß {adj} (Farbe)
bílek
weiß {adj} (Farbe)
bílit
weiß {adj} (Farbe)
bílá
weiß {adj} (Farbe)
bílá barva
weiß {adj} (Farbe)
bílý
weiß {adj} (Farbe)
neposkvrněný
weiß {adj} (Farbe)
oční bělmo
weiß {adv}
bíle
Weißbuch {n}
öffentliche Diskussionsschrift {f}
bílý papír
weiße Johannisbeere {f}
bílý rybíz
weise oder witzige Aussage
jednořádkový např. program
weiße Tünche
bílit
weiße Tünche
porážka ve hře
weiße Tünche
vápno
weise {adv}
moudře
Weiße {f}
bělost
weise
klug
scharfsinnig {adj}
moudrý
weise
klug
scharfsinnig {adj}
mudrlant
weise
klug
scharfsinnig {adj}
plný moudrosti
weise
klug
verständig {adj}
moudrý
weise
klug
verständig {adj}
rozumný
weisend
směřování
weisend
směřující k
weisend
ukazování
weißend
bělení
weisend
míření
Weißer Zwerg [astron.]
bílý trpaslík
weiser
klüger
verständiger
moudřejší
weißgelb {adj}
světle žlutá
Weißglut {f}
vroucnost
Weißglut {f}
vášeň
Weißgold {n}
bavlna
Weißgold {n}
cukr
Weisheit {f}
moudrost
Weisheit {f}
Klugheit {f}
moudrost
Weisheit {f}
Klugheit {f}
učenost
Weisheitszahn {m}
zub moudrosti
Weißköpfiger Seeadler {m} [ornith.]
orel bělohlavý
weißlich {adj}
bělavý
weißlich {adv}
bíle
weissagend
prophezeiend
hledání pomocí virgule
Weissager {m}
hlasatel
Weissager {m}
pionýr
Weissager {m}
prorok
Weissager {m}
učitel
Weissager {m}
věštec
Weissager {pl}
proroci
Weissagerin {f}
prorokyně
Weissagerin {f}
věštkyně
Weissagung {f}
předzvěst
Weissagung {f}
příslib
Weissagung {f}
předtucha
Weissagung {f}
Wahrsagung {f}
Mantik {f}
věštění
weist an
přemisťuje
weist an
přenosy
weist an
přenáší
weist an
převody
weist an
převozy
weist an
převádí
weist an
transfery
weist ein
unterweist
vlaky
weist hin
reklamy
weist hin
inzeráty
weist zu
teilt zu
stellt zur Verfügung
alokuje
Weißwein {m}
bílé víno
weit draußen
daleko od pravdy
weit hergeholt {adv} [übtr.]
přitažený za vlasy
weit verbreitet {adj}
četný
weit verbreitet {adj}
hojný
weit verbreitet {adj}
početný
weit weg
weitab
daleko
weit {adv}
cesta
weit {adv}
dráha
weit {adv}
metoda
weit {adv}
ohled
weit {adv}
postup
weit {adv}
silnice
weit {adv}
směr
weit {adv}
způsob
weit {adv}
zřetel
weit {adv}
široce
weit {adv}
široko
weit
breit {adj}
rozlehlý
weit
breit {adj}
rozsáhlý
weit
breit {adj}
vytřeštěný (oči)
weit
breit {adj}
zeširoka
weit
breit {adj}
široce
weit
breit {adj}
široko
weit
breit {adj}
široký
weit
breit {adj}
širý
weit
breit {adj}
šíře
weit
breit {adj}
obšírný
weit
fern {adv}
daleko
weit
fern {adv}
daleký
weit
fern {adv}
vzdálený
weit
von weitem
v dálce
weit
von weitem
daleko
weitbekannt {adj}
nejznámější
Weitblick {m}
představa
Weitblick {m}
vidění
Weitblick {m}
vize
Weitblick {m}
zrak
Weitblick {m}
Vorausschau {f}
prozíravost
Weite {f}
objemnost
Weite {f}
prostornost
Weite {f}
rozsáhlost
Weite {f}
Breite {f}
Fülle {f}
rozkmit
Weite {f}
Breite {f}
Fülle {f}
amplituda
weitentfernt
fern {adj}
daleký
weitentfernt
fern {adj}
nepřítomný
weitentfernt
fern {adj}
vzdálený
weiter
rekapitulace
weiter
rekapitulovat
weiter
resumé
weiter
rezumovat
weiter
shrnout
weiter
shrnutí
weiter
souhrn
weiter
vyvíjet se
weiter
výtah
weiter
zahájit znovu
weiter
začínat znovu
weiter
začít znovu
weiter
širší
weiter
znovu otevřít
weiter
znovu zahájit
weiter
zrekapitulovat
weiter
závěr
weiter
životopis
weiter
dostavit se
weiter
dostavovat se
weiter
obnovit
weiter
pokračovat
weiter
postupovat
weiter
pokračovat
Weiterbildung {f}
sebevzdělání
weitere
andere
další
weitere
andere
druhý
weitere
andere
jeden
weitere
andere
ještě
weitere
andere
ještě jeden
weitere
andere
jiný
Weiterentwicklung {f}
verbessertes Modell
derivace
Weiterentwicklung {f}
verbessertes Modell
derivační
Weiterentwicklung {f}
verbessertes Modell
derivát
Weiterentwicklung {f}
verbessertes Modell
odvozený
Weiterführen {n}
Fortsetzung {f}
navazující
Weiterführen {n}
Fortsetzung {f}
navázání
Weiterführen {n}
Fortsetzung {f}
pokračování
Weiterführen {n}
Fortsetzung {f}
přešetření
Weiterführen {n}
Fortsetzung {f}
vyšetření
weiterführend
fortsetzend
fortfahrend
sledování
weiterführend
fortsetzend
fortfahrend
usilování
weiterführend
fortsetzend
fortfahrend
pronásledování
Weitergeber {m}
postupitel
Weitergeber {m}
převodce
Weitergeber {m}
převoditel
weitergeführt
fortgesetzt
fortgefahren
sledoval
weitergeführt
fortgesetzt
fortgefahren
stíhaný
weitergeführt
fortgesetzt
fortgefahren
pronásledovaný
weitergeleitet
weitergegeben
vysílaný
weitergemacht
weitergelaufen
obnovený
weitergemacht
weitergelaufen
pokračující
weiterhin
dále než
weiterhin
na druhé straně
weiterhin
nade
weiterhin
navíc
weiterhin
přes
weiterhin
za
weiterleitend
weitergebend
přeložka
Weiterleitung {f}
roura
Weiterleitung {f}
trubička
Weiterleitung {f}
trubka
Weiterleitung {f}
dýmka
Weiterleitung {f}
fajfka
Weiterleitung {f}
lulka
Weiterleitung {f}
potrubí
Weiterleitung {f} [telco.]
doprava
Weiterleitung {f} [telco.]
předávání
weitermachend
weiterlaufend
pokračující
weiterverfolgend
postupující
weiterverfolgend
rozvíjející
weiterverfolgt
pokročilý
weiterverfolgt
postupoval
Weiterverfolgung {f}
obžaloba
Weiterverfolgung {f}
pokračování
Weiterverfolgung {f}
prokuratura
Weiterverfolgung {f}
provozování
Weiterverfolgung {f}
soudní stíhání
Weiterverfolgung {f}
trestní řízení
Weiterverfolgung {f}
žaloba
weitgeöffnet
ganz offen {adj}
široce otevřený
weitläufig {adj}
zdlouhavý
weitläufig {adj}
neupřímný
weitläufig {adv}
rozptýlený
weitläufig {adv}
roztroušený
weitläufig
verzweigt {adj}
toulavý
weitläufig
verzweigt {adj}
toulka
weitläufig
verzweigt {adj}
těkání
weitläufig
verzweigt {adj}
nepravidelný
weitläufig
verzweigt {adj}
nesourodý
weitläufig
verzweigt {adj}
nesouvislý
weitläufig
verzweigt {adj}
nestálý
weitläufig
verzweigt {adj}
neucelený
weitläufig
verzweigt {adj}
neuspořádaný
weitläufig
weit
groß {adj}
bohatý
weitläufig
weit
groß {adj}
dostatečný
weitläufig
weit
groß {adj}
hojný
weitläufig
weit
groß {adj}
obšírný
weitläufig
weit
groß {adj}
postačující
weitläufig
weit
groß {adj}
prostorný
weitläufig
weit
groß {adj}
rozsáhlý
weitläufig
weit
groß {adj}
úplný
Weitläufigkeit {f}
rozvláčnost
weitreichend {adj}
dalekosáhlý
weitreichend
langfristig {adj}
von großer Reichweite
dalekonosný
weitreichend
langfristig {adj}
von großer Reichweite
dálkový
Weitschuss {m} [sport]
snímek z dálky
weitschweifig {adj}
rozvláčný
weitschweifig {adj}
rozvláčný
weitschweifig {adj}
upovídaný (sloh)
weitschweifig {adj}
zdlouhavý
weitschweifig {adj}
difundovat
weitschweifig {adj}
difuzní
weitschweifig {adj}
mnohomluvný
weitschweifig {adj}
prolínat
weitschweifig {adv}
zdlouhavě
weitschweifig
umständlich {adj}
zdlouhavý
weitschweifig
umständlich {adj}
neupřímný
Weitschweifigkeit {f}
rozptýlenost
Weitschweifigkeit {f}
rozvláčnost
weitsichtig {adj}
dalekozraký
Weitsprung {m} [sport]
skok daleký
weitverbreitet {adj}
rozšířený
Weizen {m} [bot.] [agr.]
pšenice
Weizen {m} [bot.] [agr.]
pšeničný
Weizen...
pšeničný
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
Wei
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 443
Impressum
Odpověď v: 0.271 s