nemecky | cesky |
Liaison {f}
| vztah
|
Liaison {f}
| prostředník
|
Liaison {f}
| spolupráce
|
Liane {f} [bot.]
| liana
|
Libanese {m} Libanesin {f} [geogr.]
| Libanonec
|
libanesisch {adj} [geogr.]
| Libanonec
|
Libelle {f} [zool.]
| vážka
|
Libellen {pl}
| vážky
|
liberal {adj}
| šlechetný
|
liberal {adj}
| štědrý
|
liberal {adj}
| liberál
|
liberal {adj}
| liberální
|
liberal {adj}
| osvícený
|
liberal {adj}
| rozsáhlý
|
liberal {adj}
| svobodný
|
liberal {adv}
| svobodně
|
liberal {adv}
| štědře
|
liberal {adv}
| liberálně
|
liberal {adv}
| osvíceně
|
Liberale {m,f} Liberaler
| osvícený
|
Liberale {m,f} Liberaler
| rozsáhlý
|
Liberale {m,f} Liberaler
| svobodný
|
Liberale {m,f} Liberaler
| liberál
|
Liberale {m,f} Liberaler
| liberální
|
Liberale {m,f} Liberaler
| šlechetný
|
Liberale {m,f} Liberaler
| štědrý
|
Liberalisierung {f}
| liberalizace
|
Liberalismus {m} [pol.]
| liberalismus
|
Liberalist {m} Liberalistin {f} [pol.]
| zastánce svobody
|
liberalistisch freiheitlich {adj} [pol.]
| zastánce svobody
|
Liberalität {f}
| štědrost
|
Liberalität {f}
| osvícenost
|
Libero {m} [sport]
| stírač
|
Libero {m} [sport]
| střední obránce
|
Libero {m} [sport]
| metař
|
Libido {f} sexuelles Verlangen
| libido
|
Libido {f} sexuelles Verlangen
| pohlavní pud
|
Libretto {n} Textbuch {n} [mus.]
| libreto
|
Licht {n}
| lehce
|
Licht {n}
| lehký
|
Licht {n}
| light-lit-lighted
|
Licht {n}
| nepatrný
|
Licht {n}
| nízkokalorický
|
Licht {n}
| objasnění
|
Licht {n}
| osvětlení
|
Licht {n}
| osvětlit
|
Licht {n}
| osvětlovat
|
Licht {n}
| zapalovat
|
Licht {n}
| zapálit
|
Licht {n}
| zábavný
|
Licht {n}
| zápalka
|
Licht {n}
| snadný
|
Licht {n}
| světelný
|
Licht {n}
| světlo
|
Licht {n}
| světlý
|
Licht {n}
| svítit
|
licht hell {adj}
| snadný
|
licht hell {adj}
| světelný
|
licht hell {adj}
| světlo
|
licht hell {adj}
| světlý
|
licht hell {adj}
| svítit
|
licht hell {adj}
| light-lit-lighted
|
licht hell {adj}
| nepatrný
|
licht hell {adj}
| nízkokalorický
|
licht hell {adj}
| objasnění
|
licht hell {adj}
| osvětlení
|
licht hell {adj}
| osvětlit
|
licht hell {adj}
| osvětlovat
|
licht hell {adj}
| lehce
|
licht hell {adj}
| lehký
|
licht hell {adj}
| zapalovat
|
licht hell {adj}
| zapálit
|
licht hell {adj}
| zábavný
|
licht hell {adj}
| zápalka
|
lichtbeständig {adj}
| neprůsvitný
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| sesouvání
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| sklouznout
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| sklouznutí
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| skluz
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| skluzavka
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| slide-slid-slid
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| uklouznout
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| diapozitiv
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| klouzat
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| klouzat se
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| klouznout
|
Lichtbild {n} Dia {n}
| kluznice
|
Lichtbilder {pl} Dias {pl}
| upadá
|
Lichtbrechungskörper {m} Refraktor {m}
| refraktor
|
Lichtbrechungskörper {m} Refraktor {m}
| dalekohled
|
Lichtdruck {m}
| heliografie
|
Lichtdruck {m}
| heliotyp
|
Lichtdruck {m}
| světlotisk
|
Lichtdruck {m}
| světlotisk
|
lichtdurchlässig {adj}
| průsvitný
|
Lichtdurchlässigkeit {f}
| průhlednost
|
Lichtdurchlässigkeit {f}
| průsvitnost
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| povolení
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| proclení
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| proclení lodi
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| odbavení
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| odklizení
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| volný prostor
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| vyrovnání
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| vyčištění
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| vyřízení
|
lichte Höhe {f} lichter Abstand lichter Durchgang
| zúčtování
|
lichtelektrisch photoelektrisch {adj}
| fotoelektrický
|
Lichter {pl}
| světla
|
lichterausstrahlend leuchtend {adj}
| světélkující
|
Lichthimmel {m}
| empyreum
|
Lichthimmel {m}
| obloha
|
Lichtjahr {n} [astron.]
| světelný rok
|
Lichtkörper {m}
| světelný
|
Lichtkörper {m}
| svítidlo
|
Lichtkörper {m}
| svítící
|
Lichtkörper {m}
| svítící nebeské těleso
|
Lichtkörper {m}
| duchovní zdroj světla
|
Lichtkörper {m}
| vynikající osobnost
|
Lichtkörper {m}
| zdroj světla
|
Lichtmaschine {f} Generator {m}
| alternátor
|
Lichtreklame {f} (aus Neonröhren)
| neonová reklama
|
Lichtreklame {f} (aus Neonröhren)
| neonová značka
|
Lichtstärke {f} Leuchtkraft {f} Helligkeit {f}
| svítivost
|
Lichtstärkemessung {f}
| fotometrie
|
Lichtstift {m}
| světelné pero
|
lichtundurchlässig {adj}
| neprůsvitný
|
Lichtung {f}
| mýcení
|
Lichtung {f}
| mýtina
|
Lichtung {f}
| paseka
|
Lichtung {f}
| proclení
|
Lichtung {f}
| clearing
|
Lichtung {f}
| klíring
|
Lichtung {f}
| zúčtování
|
Lichtung {f}
| čištění
|
Lichtung {f} Waldwiese {f}
| místo v lese bez stromů
|
Lichtung {f} Waldwiese {f}
| mýtina
|
lieb brav {adj}
| milý
|
lieb brav {adj}
| vhodný
|
lieb brav {adj}
| výborně!
|
lieb brav {adj}
| značný
|
lieb brav {adj}
| čestný
|
lieb brav {adj}
| řádný
|
lieb brav {adj}
| pohledný
|
lieb brav {adj}
| poslušný
|
lieb brav {adj}
| pořádný
|
lieb brav {adj}
| pravý
|
lieb brav {adj}
| prospěch
|
lieb brav {adj}
| prospěšný
|
lieb brav {adj}
| právoplatný
|
lieb brav {adj}
| příjemný
|
lieb brav {adj}
| slušný
|
lieb brav {adj}
| spolehlivý
|
lieb brav {adj}
| spořádaný
|
lieb brav {adj}
| správně
|
lieb brav {adj}
| statek
|
lieb brav {adj}
| užitek
|
lieb brav {adj}
| užitečný
|
lieb brav {adj}
| blaho
|
lieb brav {adj}
| dobro
|
lieb brav {adj}
| dobrá
|
lieb brav {adj}
| dobrý
|
lieb brav {adj}
| dobrý, výborný
|
lieb brav {adj}
| dobře
|
lieb brav {adj}
| důkladný
|
lieb brav {adj}
| hezký
|
lieb brav {adj}
| hodný
|
lieb brav {adj}
| laskav
|
lieb brav {adj}
| laskavý
|
lieb geliebt teuer {adj}
| ctěný
|
lieb geliebt teuer {adj}
| drahý
|
lieb geliebt teuer {adj}
| vážený
|
lieb geliebt teuer {adj}
| milý
|
lieb geliebt teuer {adj}
| srdečný
|
lieb geliebt teuer {adj}
| upřímný
|
lieb sanft zart zärtlich {adv}
| pozvolna
|
lieb sanft zart zärtlich {adv}
| jemně
|
lieb sanft zart zärtlich {adv}
| laskavě
|
lieb sanft zart zärtlich {adv}
| mírně
|
lieb süß {adj}
| milovaný
|
lieb süß {adj}
| miláček
|
lieb zärtlich {adv}
| něžně
|
Liebdienerei {f}
| lichocení
|
Liebe {f}
| drahoušek
|
Liebe {f}
| drahá
|
Liebe {f}
| drahý
|
Liebe {f}
| láska
|
Liebe {f}
| milenka
|
Liebe {f}
| milovat
|
Liebe {f}
| milá
|
Liebe {f}
| miláček
|
Liebe {f}
| srdečný pozdrav
|
Liebe {f}
| časový
|
Liebe {f}
| mít rád
|
Liebelei {f}
| koketnost
|
Liebelei {f} Spiel {n}
| flirt
|
Liebelei {f} Spiel {n}
| poměr
|
liebend
| milování
|
liebend
| milující
|
liebend
| laskavý
|
liebend {adv}
| láskyplně
|
liebenswert {adj}
| líbezný
|
liebenswert {adj}
| k zulíbání
|
liebenswert {adj}
| roztomilý
|
liebenswert nett {adj}
| roztomilý
|
liebenswert nett {adv}
| roztomile
|
liebenswert sympathisch {adj}
| sympatický
|
liebenswürdig {adv}
| vtíravě
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| vlídný
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| způsob
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| žánr
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| druh
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| hodný
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| kategorie
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| laskav
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| laskavý
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| milý
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| naturálie
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| odrůda
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| ohleduplný
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| přátelský
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| rod
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| skupina
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| typ
|
liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
| třída
|
liebenswürdig liebenswert gefällig anziehend {adj}
| sympatický
|
liebenswürdiger freundlicher lieber gütiger
| děti - převzato z Němčiny
|
liebenswürdiger freundlicher lieber gütiger
| děti - z Němčiny
|
Liebenswürdigkeit {f}
| dobrota
|
Liebenswürdigkeit {f}
| laskavost
|
Liebenswürdigkeit {f}
| laskavost
|
Liebenswürdigkeit {f}
| lichocení
|
Liebenswürdigkeit {f}
| roztomilost
|
Liebenswürdigkeit {f}
| vlídnost
|
Liebenswürdigkeit {f}
| vlídnost
|
Liebenswürdigkeit {f}
| zalichocení
|
lieber gewollt lieber gehabt vorgezogen
| preferovaný
|
lieber gewollt lieber gehabt vorgezogen
| prioritní
|
lieber gewollt lieber gehabt vorgezogen
| přednostní
|
lieber wollend lieber habend vorziehend
| preferování
|
lieber eher {adv}
| poměrně
|
lieber eher {adv}
| poněkud
|
lieber eher {adv}
| raději
|
lieber eher {adv}
| spíš
|
lieber eher {adv}
| spíše
|
lieber eher {adv}
| trochu
|
lieber eher {adv}
| docela
|
lieber eher {adv}
| dost
|
lieber eher {adv}
| dosti
|
Liebesapfel {m} Teufelsapfel {m}
| Mandrake
|
Liebesapfel {m} Teufelsapfel {m}
| mandragora
|
Liebesapfel {m} Teufelsapfel {m}
| pokřín obecný
|
Liebesbrief {m}
| psaníčko
|
Liebesbrief {m}
| milostný dopis
|
Liebesgabe {f}
| almužna
|
Liebesgabe {f}
| almužny
|
liebeskrank {adj}
| roztoužený
|
liebeskrank {adj}
| roztoužený láskou
|
liebevoll
| benigní
|
liebevoll
| laskavý
|
liebevoll
| vhodný
|
liebevoll
| mírný
|
liebevoll {adj}
| milování
|
liebevoll {adj}
| milující
|
liebevoll {adj}
| milující
|
liebevoll {adj}
| něžný
|
liebevoll {adj}
| oddaný
|
liebevoll {adj}
| laskavý
|
liebevoll {adv}
| oddaně
|
liebevoll lieb {adj}
| milující
|
liebevoll lieb {adj}
| laskavý
|
liebevoll lieb {adj}
| příjemný
|
Liebhaber {m}
| amant
|
Liebhaber {m}
| milenec
|
Liebhaber {m}
| milenka
|
Liebhaber {m}
| milovník
|
Liebhaber {pl}
| milenci
|
Liebhaber {pl}
| milenky
|
Liebhaberei {f}
| archeologie
|
Liebhaberei {f}
| koníček
|
Liebhaberei {f}
| ostříž lesní
|
Liebhaberei {f}
| záliba
|
liebkosend
| mazlení
|
liebkosend
| objímání
|
liebkosend schmusend
| přítulný
|
liebkosend streichelnd
| něžný
|
liebkosend streichelnd schmusend kraulend
| mazlení
|
Liebkosung {f} Schmusen {n}
| mazlení
|
Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
| hladit
|
Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
| hlazení
|
Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
| laskání
|
Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
| mazlení
|
Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
| mazlit se
|
Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
| objímat
|
Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
| pohladit
|
Liebkosung {f} Zärtlichkeit {f} Streicheln {n}
| pohlazení
|
lieblich wonnig {adj}
| pěkný
|
lieblich wonnig {adj}
| překrásný
|
lieblich wonnig {adj}
| půvabný
|
lieblich wonnig {adj}
| rozkošný
|
lieblich wonnig {adj}
| roztomilý
|
lieblich wonnig {adj}
| líbezný
|
lieblich wonnig {adj}
| milý
|
lieblich wonnig {adj}
| báječný
|
lieblich wonnig {adj}
| hezký
|
lieblich wonnig {adj}
| krásně
|
lieblich wonnig {adj}
| krásný
|
lieblicher wonniger
| rozkošnější
|
Lieblichkeit {f}
| sladkost
|
Liebling {m}
| drahoušek
|
Liebling {m}
| miláček
|
Liebling {m}
| zlatíčko
|
Liebling {m} (Kind Tier)
| zvířecí mazlíček
|
Liebling {m} (Kind Tier)
| ochočený
|
Liebling {m} (Kind Tier)
| domácí zvíře
|
Liebling {m} (Kind Tier)
| hýčkat
|
Liebling {m} (Kind Tier)
| laskat
|
Liebling {m} (Kind Tier)
| mazlíček
|
Liebling {m} (Kind Tier)
| mazánek
|
Liebling {m} (Kind Tier)
| miláček
|
Lieblingsstück {n} Paradestück {n}
| exponát
|
Lieblingstier {n}
| domácí zvíře
|
Lieblingstier {n}
| hýčkat
|
Lieblingstier {n}
| laskat
|
Lieblingstier {n}
| mazlíček
|
Lieblingstier {n}
| mazánek
|
Lieblingstier {n}
| miláček
|
Lieblingstier {n}
| zvířecí mazlíček
|
Lieblingstier {n}
| ochočený
|
Lieblingstiere {pl}
| domácí zvířata
|
Lieblingstiere {pl}
| mazlíčci
|
Lieblingstiere {pl}
| miláčci
|
lieblos
| nemilosrdný
|
lieblos
| nemilující
|
lieblos {adj}
| nemilovaný
|
lieblos {adj}
| nemilující
|
lieblos {adj}
| nelaskavý
|
lieblos {adj}
| nepříjemný
|
lieblos {adj}
| nepřívětivý
|
lieblos {adj}
| nevlídný
|
lieblos {adj}
| bez lásky
|
lieblos {adj}
| bezcitný
|
lieblos {adv}
| nemilosrdně
|
Liebschaft {f} Affäre {f}
| milostný poměr
|
Liebste {m,f} Liebster
| drahoušek
|
Liebste {m,f} Liebster
| milenec
|
Liebste {m,f} Liebster
| milenka
|
Liebste {m,f} Liebster
| miláček
|
Liebste {m,f} Liebster
| zlatíčko
|
Lied {n}
| balada
|
Lied {n} Song {m} Gesangsstück {n} [mus.]
| píseň
|
Lied {n} Song {m} Gesangsstück {n} [mus.]
| písnička
|
Liedchen {n}
| popěvek
|
Lieder {pl}
| balady
|
Lieder {pl} Songs {pl} Gesangsstücke {pl}
| písně
|
Liederbuch {n}
| zpěvník
|
Liederjan {m} Schlamper {m} Schmutzfink {m}
| šmudla
|
Liederjan {m} Schlamper {m} Schmutzfink {m}
| špindíra
|
Liederjan {m} Schlamper {m} Schmutzfink {m}
| coura
|
liederlich
| zhýralý
|
liederlich
| nemravný
|
liederlich
| neřestný
|
liederlich
| nevázaný
|
liederlich
| oplzlý
|
liederlich
| prostopášný
|
liederlich {adj}
| rozpustilý
|
liederlich {adj}
| rozmařilý
|
liederlich {adj}
| svévolný
|
liederlich {adj}
| necudný
|
liederlich {adj}
| nestydatý
|
liederlich {adj}
| oplzlý
|
liederlich nachlässig {adj}
| nedbalý
|
liederlich nachlässig {adj}
| ledabylý
|
liederlich verkommen {adj}
| zašlý
|
liederlich verkommen {adj}
| zpustlý
|
Liederlichkeit {f}
| zpustlost
|
Liederlichkeit {f}
| nemravnost
|
Liederlichkeit {f}
| nevázanost
|
Liederlichkeit {f}
| nezřízenost
|
Liedermacher {m} Liedermacherin {f}
| autor textu písně
|
Liedermacher {m} Liedermacherin {f}
| skladatel
|
lief hinaus
| došel
|
lief über
| přeplněný
|
Lieferant von Fertiggerichten Traiteur {m} [Schw.] {m}
| nákupčí proviantu
|
Lieferant von Fertiggerichten Traiteur {m} [Schw.] {m}
| dodavatel
|
Lieferant {m}
| dodavatel
|
Lieferant {m}
| dodavatel
|
Lieferant {m}
| dvorní nákupčí
|
Lieferant {m}
| hostinský
|
Lieferant {m}
| zásobitel
|
Lieferant {m}
| zásobovatel
|
Lieferanten {pl}
| zásobovatelé
|
Lieferanten {pl}
| dodavatelé
|
lieferbar {adj}
| disponibilní
|
lieferbar {adj}
| dodatelný
|
lieferbar {adj}
| dosažitelný
|
lieferbar {adj}
| dostupný
|
lieferbar {adj}
| doručitelný
|
lieferbar {adj}
| jsoucí k dispozici
|
lieferbar {adj}
| k dispozici
|
lieferbar {adj}
| k dostání
|
lieferbar {adj}
| použitelný
|
lieferbar {adj}
| proveditelný
|
lieferbar {adj}
| přístupný
|
lieferbar {adj}
| realizační výstup
|
liefernd
| poddajný
|
liefernd
| povolný
|
liefernd
| dávání přednosti
|
liefernd
| výnosný
|
liefernd
| ohebný
|
liefernd beliefernd mitliefernd versorgend bereitstellend
| nahrazení
|
liefernd beliefernd mitliefernd versorgend bereitstellend
| nahrazující
|
liefernd beliefernd mitliefernd versorgend bereitstellend
| napájení
|
liefernd beliefernd mitliefernd versorgend bereitstellend
| dodávající
|
liefernd beliefernd mitliefernd versorgend bereitstellend
| dodávání
|
liefernd beliefernd mitliefernd versorgend bereitstellend
| poskytování
|
liefernd beliefernd mitliefernd versorgend bereitstellend
| zásobování
|
liefernd vorsehend bietend
| poskytující
|
liefert (aus ab an ein) übergibt überbringt stellt zu gibt ab
| doručuje
|
liefert Lebensmittel
| hostí
|
liefert Lebensmittel
| zajišťuje
|
liefert beliefert liefert mit versorgt stellt bereit
| zásobování
|
liefert beliefert liefert mit versorgt stellt bereit
| zásoby
|
liefert beliefert liefert mit versorgt stellt bereit
| pomocný materiál
|
liefert beliefert liefert mit versorgt stellt bereit
| dodávky
|
liefert beliefert liefert mit versorgt stellt bereit
| dodává
|
liefert sieht vor bietet
| poskytuje
|
lieferte (aus ab an ein) übergab überbrachte stellte zu gab ab
| dodal
|
lieferte (aus ab an ein) übergab überbrachte stellte zu gab ab
| dodaný
|
lieferte (aus ab an ein) übergab überbrachte stellte zu gab ab
| doručený
|
lieferte (aus ab an ein) übergab überbrachte stellte zu gab ab
| doručil
|
lieferte Lebensmittel
| zajištěný
|
lieferte Lebensmittel
| živený
|
lieferte belieferte lieferte mit versorgte stellte bereit
| zásobený
|
lieferte belieferte lieferte mit versorgte stellte bereit
| dodávali
|
lieferte belieferte lieferte mit versorgte stellte bereit
| dodáván
|
lieferte sah vor bot
| za předpokladu
|
lieferte sah vor bot
| pod podmínkou
|
lieferte sah vor bot
| poskytl
|
lieferte sah vor bot
| poskytnutý
|
lieferte sah vor bot
| poskytovaný
|
Lieferung {f}
| zásobování
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zajistit
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zastat
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zastoupit
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zastupovat
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zprostředkovávat
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zásoba
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zásobení
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zásobit
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zásobovací
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zásobovat
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zásobování
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| zásoby
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| dodat
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| dodatek
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| dodavatelsky
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| dodávat
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| dodávka
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| dodávání
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| doplnit
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| dovoz
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| nabídka
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| nabídkový
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| nahradit
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| nahrazovat
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| napájecí
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| napájení
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| napájet
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| obstarávat
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| posila
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| poskytnout
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| poskytnutí
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| přispět
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| přivádět
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| příspěvek
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| přísun
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| přísun (do systému)
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| přítok
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| přívod
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| suplovat
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| suplující
|
Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
| uspokojit
|
Lieferungen {pl} Auslieferungen {pl} Anlieferungen {pl} Ablieferungen {pl} Zustellungen {pl} Zuführungen {pl}
| dodávky
|
Lieferungen {pl} Auslieferungen {pl} Anlieferungen {pl} Ablieferungen {pl} Zustellungen {pl} Zuführungen {pl}
| zásilky
|
Liege {f} Liegesessel {m} Liegestuhl {m}
| povaleč
|
Liegegeld {n}
| zdržné
|
Liegegeld {n}
| náhrada za prodlení
|
liegen gelassen stehen gelassen
| levice
|
liegen gelassen stehen gelassen
| levý
|
liegen gelassen stehen gelassen
| nechal
|
liegen gelassen stehen gelassen
| odejel
|
liegen gelassen stehen gelassen
| odešel
|
liegen gelassen stehen gelassen
| leave-left-left
|
liegen gelassen stehen gelassen
| vlevo
|
liegen lassend stehen lassend
| zůstatek
|
liegen lassend stehen lassend
| odcházející
|
liegen lassend stehen lassend
| odjezd
|
liegen lassend stehen lassend
| odlet
|
liegen lassend stehen lassend
| odpadky
|
liegen lassend stehen lassend
| opouštějící
|
liegen lassend stehen lassend
| opouštění
|
liegen lassend stehen lassend
| opuštění
|
liegend
| ležící
|
liegend
| lhaní
|
liegend {adj}
| ležící
|
liegend {adj}
| vodorovný
|
liegend {adj}
| horizontální
|
Liegenschaft {f} Immobilie {f} unbewegliches Eigentum
| nehybný
|
Liegenschaft {f} Immobilie {f} unbewegliches Eigentum
| nemovitý
|
Liegenschaften {pl} Immobilien {pl}
| nemovitosti
|
Liegewiese {f}
| pažit
|
Liegewiese {f}
| trávník
|
lieh entlieh
| vypůjčený
|
ließ ab ließ abfließen leitete ab
| vyčerpaný
|
ließ heraus
| vypustit
|
ließ herein ließ ein
| vpustit
|
ließ herein ließ ein
| nechat vejít
|
ließ herein ließ ein
| pustit dovnitř
|
ließ im Stich
| vysazený
|
ließ klein erscheinen stellte in den Schatten
| zakrnělý
|
ließ klein erscheinen stellte in den Schatten
| zakrslý
|
ließ nach wurde schlechter nahm ab
| zmenšený
|
ließ verfaulen
| shnilý
|
ließ zu
| uznán
|
Liga {f} Bund {m} Bündnis {n}
| spolek
|
Liga {f} Bund {m} Bündnis {n}
| svaz
|
Liga {f} Bund {m} Bündnis {n}
| liga
|
Liga {f} Bund {m} Bündnis {n}
| ligový
|
Ligen {pl} Bündnisse {pl}
| ligy
|
Liguster {m} Rainweide {f} [bot.]
| ptačí zob
|
Likör {m}
| likér
|
Lilie {f} [bot.]
| lilie
|
Lilie {f} [bot.]
| liliově bílý
|
Lilie {f} [bot.]
| liliový
|
Lilien {pl}
| lilie
|
Liliputaner {m}
| liliputánský
|
Limbo {m}
| nejistota
|
Limbo {m}
| předpeklí
|
Limbo {m}
| zapomnění
|
Limerick {m}
| pětiřádková vtipná rýmovačka
|
Limerick {m}
| limerick
|
Limes {n} [math.]
| limit
|
Limes {n} [math.]
| limitovat
|
Limes {n} [math.]
| nejvyšší počet
|
Limes {n} [math.]
| omezení
|
Limes {n} [math.]
| omezit
|
Limes {n} [math.]
| omezovat, limitovat
|
Limes {n} [math.]
| hranice
|
Limes {n} [math.]
| hranice, limit
|
Limonade {f} Brause {f} [cook.]
| zmrzlina
|
lindernd {adj}
| uklidňující
|
lindernd {adj}
| změkčovadlo
|
lindernd {adj}
| paliativní
|
lindernd {adv}
| konejšivě
|
lindernd erleichternd
| zmírnění
|
lindernd mildernd
| tišení
|
lindernd mildernd schmerzlindernd
| uklidňující
|
lindernd mildernd schmerzlindernd
| utišující
|
lindernd mildernd schmerzlindernd
| zklidňující
|
lindernd mildernd schmerzlindernd
| zmírňující
|
lindernd mildernd schmerzlindernd
| lichocení
|
lindernd mildernd schmerzlindernd
| lichotivý
|
lindernd mildernd schmerzlindernd
| konejšení
|
lindernd mildernd schmerzlindernd
| konejšivý
|
lindernd mildernd schwächend
| ulevování
|
lindernd mildernd schwächend
| uvolnění
|
lindernd mildernd schwächend
| zbavující
|
lindernd mildernd schwächend
| zprošťující
|
lindert erleichtert
| ulehčuje
|
lindert erleichtert
| zmírňuje
|
linderte erleichtert
| uklidněný
|
linderte erleichtert
| ulehčený
|
linderte erleichtert
| zmírněný
|
linderte erleichterte verminderte
| utišil
|
linderte erleichterte verminderte
| zmírnil
|
linderte milderte
| uklidněný
|
linderte milderte
| utišený
|
linderte milderte
| uvolněný
|
Linderungsmittel {n}
| mírnící prostředek
|
Linderungsmittel {n}
| paliativní
|
Linderungsmittel {n}
| paliativum
|
Linderungsmittel {n} [med.]
| změkčovadlo
|
Lineal {n} Zeichenmaßstab {m}
| vládce
|
Lineal {n} Zeichenmaßstab {m}
| pravítko
|
Lineale {pl} Zeichenmaßstäbe {pl}
| vládci
|
linear {adj} [math.]
| přímý
|
linear {adj} [math.]
| lineární
|
linear geradlinig {adj}
| lineární
|
linear geradlinig {adj}
| přímý
|
Linearität {f}
| linearita
|
Linguist {m} Sprachwissenschaftler {m}
| lingvista
|
Linguist {m} Sprachwissenschaftler {m}
| jazykovědec
|
Linguistik {f}
| jazykověda
|
Linguistik {f}
| lingvistika
|
linguistisch {adv}
| lingvisticky
|
linguistisch {adv}
| jazykovědně
|
linguistisch sprachwissenschaftlich {adj}
| jazykovědný
|
linguistisch sprachwissenschaftlich {adj}
| lingvistický
|
Linie {f}
| křivka
|
Linie {f}
| zakřivení
|
Linie {f}
| zakřivit
|
Linie {f}
| zatáčka
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| vlasec
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| šik
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| šikovat
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| šňůra
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| čára
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| řada
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| řádek
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| branže
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| dráha
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| fronta
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| hranice
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| kolej
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| lemovat
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| linie
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| linka
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| linkovat
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| obrys
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| potrubí
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| přímka
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| rodokmen
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| rys
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| sortiment
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| tah
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| trasa
|
Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
| trať
|
Linien {pl} Zeilen {pl}
| hranice
|
Linien {pl} Zeilen {pl}
| lemuje
|
Linien {pl} Zeilen {pl}
| čáry
|
Linien {pl} Zeilen {pl}
| řádky
|
Linien {pl} Zeilen {pl}
| linky
|
Linien {pl} Zeilen {pl}
| nárys
|
Linienfahrzeug {n}
| parník
|
Linienfahrzeug {n}
| podložka
|
Linienfahrzeug {n}
| vložka
|
Linienfahrzeuge {pl}
| parníky
|
Linienrichter {m} [sport]
| pomezní rozhodčí
|
Linienrichter {pl}
| pomezní rozhodčí
|
Linienschiff {n}
| podložka
|
Linienschiff {n}
| vložka
|
Linienschiff {n}
| parník
|
Linienschiffe {pl}
| parníky
|
linkisch
| netaktní
|
linkisch tapsig eckig täppisch tollpatschig tolpatschig unbeholfen ungelenk ungeschickt {adj}
| nemotorný
|
linkisch tapsig eckig täppisch tollpatschig tolpatschig unbeholfen ungelenk ungeschickt {adj}
| neobratný
|
linkisch tapsig eckig täppisch tollpatschig tolpatschig unbeholfen ungelenk ungeschickt {adj}
| neohrabaný
|
linkisch tapsig eckig täppisch tollpatschig tolpatschig unbeholfen ungelenk ungeschickt {adj}
| nepříjemný
|
linkisch tapsig eckig täppisch tollpatschig tolpatschig unbeholfen ungelenk ungeschickt {adj}
| nešikovný
|
links herum {adj}
| naruby
|
Links... [pol.]
| levicový
|
links linke Seite
| levice
|
links linke Seite
| levý
|
links linke Seite
| nechal
|
links linke Seite
| odejel
|
links linke Seite
| odešel
|
links linke Seite
| leave-left-left
|
links linke Seite
| vlevo
|
linksdrehend {adj}
| levotočivý
|
Linkshänder {m} Rechtsausleger {m} [sport] (Boxen)
| levoruký
|
Linkshänder {m} Rechtsausleger {m} [sport] (Boxen)
| levák
|
linksseitig
| levostranný
|
linksseitig
| levácký
|
Linnen {n}
| lněná tkanina
|
Linnen {n}
| lněné plátno
|
Linnen {n}
| lněné prádlo
|
Linnen {n}
| lněný
|
Linnen {n}
| plátěný
|
Linolschnitt {m}
| linořez
|
Linse {f} (Optik)
| objektiv
|
Linse {f} (Optik)
| očka
|
Linse {f} (Optik)
| čočka
|
Linse {f} [bot.]
| čočka
|
Linse {f} [bot.]
| druh luštěniny
|
Linsen {pl}
| očka
|
Linsen {pl}
| čočky
|
Linsensuppe {f} [cook.]
| očková polévka
|
Lipid {n} fettähnlicher Stoff [biochem.]
| tuk
|
lipophil {adj}
| lipofilní
|
Lipoprotein {n} [biochem.]
| lipoprotein
|
Lippe {f}
| pysk
|
Lippe {f}
| ret
|
Lippen {pl}
| rty
|
Lippenbekenntnis {n}
| neupřímné sliby
|
Lippenbekenntnis {n}
| falešné uznání
|
Lippenstift {m}
| rtěnka
|
Lippfisch {m} (Labridae) [zool.]
| ryba pyskoun
|
Liquidation {f}
| likvidace
|
Liquidation {f} Glattstellung {f}
| realizace
|
Liquidation {f} Glattstellung {f}
| uskutečnění
|
liquidierend beseitigend umbringend
| likvidační
|
liquidiert beseitigt umgebracht
| likvidoval
|
liquidiert beseitigt umgebracht
| likvidovaný
|
liquidiert beseitigt umgebracht
| zlikvidovaný
|
Liquidität {f}
| tekutost
|
Liquidität {f}
| likvidita
|
Liquor {m} Körperflüssigkeit {f} Flüssigkeit {f}
| likér
|
Liquor {m} Körperflüssigkeit {f} Flüssigkeit {f}
| destilát
|
List {f}
| lstivost
|
List {f}
| mazanost
|
List {f}
| lest
|
List {f}
| odlákat
|
List {f}
| vychytralost
|
List {f}
| vychytralost
|
List {f}
| záludnost
|
List {f}
| úskok
|
List {f}
| podlost
|
List {f}
| rafinovanost
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| podfuk
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| podvod
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| podvést
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| podvádění
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| trik
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| trik
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| lest
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| napálit
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| obelstít
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| klam
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| klam
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| švindl
|
List {f} Kniff {m} Streich {m}
| úskok
|
Liste {f}
| rozpis
|
Liste {f}
| rozpis služeb
|
Liste {f}
| seznam kamarádů (kontaktů) v souvislosti s Jabberem
|
Liste {f}
| soupis
|
Liste {f} Auflistung {f} Verzeichnis {n}
| sepisování
|
Liste {f} Auflistung {f} Verzeichnis {n}
| seznam
|
Liste {f} Auflistung {f} Verzeichnis {n}
| soupis
|
Liste {f} Auflistung {f} Verzeichnis {n}
| výpis
|
Liste {f} Auflistung {f} Verzeichnis {n}
| výčet
|
Liste {f} Auflistung {f} Verzeichnis {n}
| záznam
|
Liste {f} Auflistung {f} Verzeichnis {n}
| listování
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| návrh zákona
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| plakát
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| výkaz
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| zobák
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| zobáček
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| účet
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| účtenka
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| účtovat
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| směnka
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| soupis
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| Vilda
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| bankovka
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| faktura
|
Liste {f} Aufzählung {f}
| fakturovat
|
Liste {f} Register {n}
| cívka
|
Liste {f} Register {n}
| hlásit se
|
Liste {f} Register {n}
| houska
|
Liste {f} Register {n}
| index
|
Liste {f} Register {n}
| katastr
|
Liste {f} Register {n}
| kotouč
|
Liste {f} Register {n}
| kulit
|
Liste {f} Register {n}
| kutálet
|
Liste {f} Register {n}
| válcovat
|
Liste {f} Register {n}
| válec
|
Liste {f} Register {n}
| zapisovat
|
Liste {f} Register {n}
| zapsat
|
Liste {f} Register {n}
| zaregistrovat
|
Liste {f} Register {n}
| zaznamenat
|
Liste {f} Register {n}
| zaznamenávat
|
Liste {f} Register {n}
| závin
|
Liste {f} Register {n}
| šiška
|
Liste {f} Register {n}
| žemle
|
Liste {f} Register {n}
| matrika
|
Liste {f} Register {n}
| motat
|
Liste {f} Register {n}
| natáčet
|
Liste {f} Register {n}
| ohlásit se
|
Liste {f} Register {n}
| přihlašovat se
|
Liste {f} Register {n}
| přihlásit se
|
Liste {f} Register {n}
| registr
|
Liste {f} Register {n}
| registrovat
|
Liste {f} Register {n}
| rohlík
|
Liste {f} Register {n}
| role
|
Liste {f} Register {n}
| seznam, registr
|
Liste {f} Register {n}
| soupis
|
Liste {f} Register {n}
| svinout
|
Liste {f} Register {n}
| svinovat
|
Liste {f} Register {n}
| svitek
|
Liste {f} Register {n}
| valit
|
Liste {f} Register {n}
| valit se
|
Liste {f} Tabelle {f}
| program
|
Liste {f} Tabelle {f}
| rozvrh
|
Liste {f} Tabelle {f}
| rozvrhovat
|
Liste {f} Tabelle {f}
| časový plán
|
Liste {f} Tabelle {f}
| časový program
|
Liste {f} Tabelle {f}
| časový rozpis
|
Liste {f} Tabelle {f}
| denní program
|
Liste {f} Tabelle {f}
| harmonogram
|
Liste {f} Tabelle {f}
| jízdní řád
|
Liste {f} Tabelle {f}
| letový řád
|
Liste {f} Tabelle {f}
| naplánovat
|
Liste {f} Tabelle {f}
| plán
|
Liste {f} Tabelle {f}
| plánovat
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| listovat
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| mez
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| náklon
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| obruba
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| výkaz
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| pořadí
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| proužek
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| rejstřík
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| sepsat
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| sestava
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| seznam
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| soupis
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| index
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| inventář
|
Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
| katalog
|
Listen {pl} Auflistungen {pl} Verzeichnisse {pl}
| výpisy
|
Listen {pl} Auflistungen {pl} Verzeichnisse {pl}
| soupisy
|
Listen {pl} Kniffe {pl} Streiche {pl}
| triky
|
Listen {pl} Register {pl}
| rohlíky
|
Listen {pl} Register {pl}
| roluje
|
Listen {pl} Register {pl}
| valí se
|
Listen {pl} Register {pl}
| cívky
|
Listen {pl} Register {pl}
| koulí
|
Listen {pl} Register {pl}
| kutálí
|
Listen {pl} Register {pl}
| vine
|
Listen {pl} Register {pl}
| válce
|
Listen {pl} Verzeichnisse {pl} Aufstellungen {pl}
| listy
|
Listenpreis {m} Richtpreis {m}
| cena podle ceníku
|
listet auf listet verzeichnet
| listy
|
listete auf listete verzeichnete
| zaznamenaný
|
listete auf listete verzeichnete
| uvedený
|
listete auf listete verzeichnete
| jsoucí v nějakém seznamu
|
listig {adv}
| vychytrale
|
listig {adv}
| vychytrale
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| vychytralost
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| vychytralý
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| vynalézavý
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| zchytralost
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| úskočnost
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| úskočný
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| chytrácký
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| chytrý
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| lstivý
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| mazanost
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| mazaný
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| prohnanost
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| prohnaný
|
listig schlau durchtrieben ausgefuchst abgefeimt {adj}
| rafinovaný
|
Listings {n}
| soupisy
|
Listings {n}
| výpisy
|
Litanei {f}
| litanie
|
Litauer {m} Litauerin {f} [geogr.]
| litevský
|
Litauer {m} Litauerin {f} [geogr.]
| Litevec
|
Litauer {m} Litauerin {f} [geogr.]
| Litevština
|
Litauer {m} Litauerin {f} [geogr.]
| Litva
|
litauisch {adj} [geogr.]
| Litevec
|
litauisch {adj} [geogr.]
| Litevština
|
litauisch {adj} [geogr.]
| Litva
|
litauisch {adj} [geogr.]
| litevský
|
literarisch gebildet
| sečtělý
|
literarisch {adj}
| spisovný
|
literarisch {adj}
| literární
|
Literatur {f}
| literatura
|
Literatur {f}
| písemnictví
|
Literaturangabe {f}
| narážka
|
Literaturangabe {f}
| odkaz
|
Literaturverzeichnis {n} Quellenverzeichnis {n}
| bibliografie
|
Lithium {n} [chem.]
| lithium
|
Lithograf {m} Lithografin {f}
| litograf
|
lithografisch lithographisch {adj}
| litografický
|
litoral {adj} [geol.]
| litorál
|
litoral {adj} [geol.]
| přímořský
|
Liturgie {f}
| liturgie
|
Litzen {pl} [mil.]
| splétat
|
Litzen {pl} [mil.]
| stuha
|
Litzen {pl} [mil.]
| stužka
|
Litzen {pl} [mil.]
| cop
|
live {adv}
| bydlet
|
live {adv}
| bydlit
|
live {adv}
| skutečný
|
live {adv}
| spustitelný
|
live {adv}
| naživu
|
live {adv}
| žijící
|
live {adv}
| živoucí
|
live {adv}
| živý
|
live {adv}
| žít
|
live direkt übertragen {adj}
| žijící
|
live direkt übertragen {adj}
| živoucí
|
live direkt übertragen {adj}
| živý
|
live direkt übertragen {adj}
| žít
|
live direkt übertragen {adj}
| bydlet
|
live direkt übertragen {adj}
| bydlit
|
live direkt übertragen {adj}
| skutečný
|
live direkt übertragen {adj}
| spustitelný
|
live direkt übertragen {adj}
| naživu
|
Livree {f}
| uniforma
|
Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen)
| poplatek
|
Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen)
| honorář
|
Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen)
| licenční poplatek
|
Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen)
| licenční poplatek, poplatek za poskytnutí práv
|
Lizenzgebühr {f} (Verlagswesen)
| majestát
|
Lizenzgebühren {pl}
| poplatky
|
Lizenznehmer {m} Lizenznehmerin {f}
| držitel licence
|
Lizenznehmer {m} Lizenznehmerin {f}
| koncesionář
|
Keine Beispieltexte gefunden
|