nemecky | cesky |
Lancier {m}
| voják s kopím
|
Lancier {m}
| kopiník
|
Lancierung {f}
| odpálení
|
Lancierung {f}
| odpálit
|
Lancierung {f}
| odstartovat
|
Lancierung {f}
| spouštět
|
Lancierung {f}
| spustit
|
Lancierung {f}
| vymrštit
|
Lancierung {f}
| vypustit
|
Land {n}
| země
|
Land {n}
| Terra
|
Land {n}
| hrabství
|
Land {n}
| půda
|
Land {n} Boden {m} Festland {n}
| pevnina
|
Land {n} Boden {m} Festland {n}
| pozemek
|
Land {n} Boden {m} Festland {n}
| pozemní
|
Land {n} Boden {m} Festland {n}
| přistát
|
Land {n} Boden {m} Festland {n}
| půda
|
Land {n} Boden {m} Festland {n}
| souš
|
Land {n} Boden {m} Festland {n}
| vylodit
|
Land {n} Boden {m} Festland {n}
| země
|
Land {n} Boden {m} Festland {n}
| země, půda, pozemek
|
Land {n} Gegend {f}
| stát
|
Land {n} Gegend {f}
| venkov
|
Land {n} Gegend {f}
| vlast
|
Land {n} Gegend {f}
| země
|
Land {n} Gegend {f}
| kraj
|
Land {n} Gegend {f}
| selský
|
Land {n} Staat {m}
| kraj
|
Land {n} Staat {m}
| selský
|
Land {n} Staat {m}
| stát
|
Land {n} Staat {m}
| venkov
|
Land {n} Staat {m}
| vlast
|
Land {n} Staat {m}
| země
|
Landarbeiter {m}
| zemědělský dělník
|
Landbesitzer {m}
| statkář
|
Landbesitzer {m}
| majitel půdy
|
Landbewohner {m}
| suchozemec
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| stezka
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| vzletová dráha
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| jízdní dráha
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| ochoz
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| pojezdová dráha
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| pěšina
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| přechod
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| přistávací dráha
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| příjezdová dráha
|
Landebahn {f} Startbahn {f}
| rozjezdová dráha
|
Landeklappe {f} [aviat.]
| chlopeň
|
Landeklappe {f} [aviat.]
| klapka
|
Landeklappe {f} [aviat.]
| klopa
|
Landeklappe {f} [aviat.]
| záklopka
|
Landekopf {m} [mil.]
| břeh
|
Landekopf {m} [mil.]
| předmostí
|
landend
| odpočívadlo
|
landend
| přistání
|
landend
| přistávací
|
landend
| spojení plavidel ve vesmíru
|
landend
| vylodění
|
landend
| výsadek
|
landend niedergehend niederlassend wassernd
| výstup
|
Länder {pl} Lande {pl} [poet.]
| země
|
Landesgrenze {f}
| hranice
|
Landesgrenze {f}
| hraniční
|
Landesgrenze {f}
| pohraniční
|
Landesgrenze {f}
| pohraničí
|
Landesgrenze {f}
| pomezí
|
Landesgrenzen {pl}
| hranice
|
Landesinnere {n}
| vnitrozemský
|
Landesinnere {n}
| vnitrozemí
|
Landestracht {f}
| kroj
|
Landesverrat {m}
| velezrada
|
Landesverrat {m}
| zrada
|
landesweit {adj} im ganzen Bundesgebiet
| celostátně
|
landesweit allgemein {adj}
| celostátní
|
Landfriedensbruch {m} [jur.]
| výtržnost
|
Landgewinnung {f}
| zúrodňování
|
Landgewinnung {f}
| rekultivace pozemků
|
ländlich
| pastýřský
|
ländlich
| venkovský
|
ländlich
| venkovský
|
ländlich
| vesnický
|
ländlich {adj}
| venkovský
|
ländlich {adj}
| vesnický
|
ländlich {adj}
| venkovan
|
ländlich {adj}
| venkovský
|
ländlich {adj}
| pastýřský
|
ländlich {adj}
| selský
|
ländlich {adj}
| rustikální
|
ländlich {adj}
| selský
|
ländlich {adv}
| rustikálně
|
ländlich {adv}
| vesnicky
|
Ländlichkeit {f}
| jednoduchost
|
Landmarke {f} [naut.]
| mezník
|
Landmarke {f} [naut.]
| památka
|
Landmarke {f} [naut.]
| pamětihodnost
|
Landmine {f} [mil.]
| pozemní mina
|
Landratte {f}
| suchozemská krysa
|
Landschaft {f}
| teritorium (zoologie)
|
Landschaft {f}
| venkov
|
Landschaft {f}
| území
|
Landschaft {f}
| areál
|
Landschaft {f}
| krajina
|
Landschaft {f}
| oblast
|
Landschaft {f}
| příroda
|
Landschaft {f} (im Gemälde)
| kraj
|
Landschaft {f} (im Gemälde)
| krajina
|
Landschaft {f} (im Gemälde)
| krajinomalba
|
Landschaften {pl}
| krajiny
|
landschaftlich {adv}
| scénicky
|
landschaftlich szenisch
| scénický
|
Landschaftsbau {m} Landschaftsarchitektur {f} Gartenbau {m} Gartenarchitektur {f}
| krajinářství
|
Landschaftsmaler {m} Landschaftsmalerin {f}
| krajinář
|
Landschaftsökologie {f}
| krajinná ekologie
|
Landschaftsraum {m}
| kraj
|
Landschaftsraum {m}
| krajina
|
Landschaftsraum {m}
| krajinomalba
|
Landsmann {m}
| krajan
|
Landstreicher {m}
| kasař
|
Landstreicher {m}
| lupič
|
Landstreicher {m}
| tulák
|
Landstreicher {m}
| tulák
|
Landstreicher {m}
| vagabund
|
Landstreicher {m} Landstreicherin {f} Stadtstreicher {m} Stadtstreicherin {f}
| tulák
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| toulat se
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| trajda
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| tramp
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| tulák
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| coura
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| dupat
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| dupnout
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| dupot
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| děvka
|
Landstreicher {m} Strauchdieb {m} Streuner {m} Trebegänger {m}
| pobuda
|
Landstreicher {pl}
| vagabundi
|
Landstreicher {pl} Strauchdiebe {pl} Streuner {pl} Trebegänger {pl}
| tuláci
|
Landstreicherei {f}
| toulání
|
Landstreicherei {f}
| toulání se
|
Landstreicherei {f}
| tuláctví
|
landumschlossen
| uzavřený pevninou
|
Landung {f}
| položení míče v ragby
|
Landung {f}
| přistání
|
Landung {f}
| sesuv
|
Landung {f} [aviat.]
| odpočívadlo
|
Landung {f} [aviat.]
| přistání
|
Landung {f} [aviat.]
| přistávací
|
Landung {f} [aviat.]
| vylodění
|
Landung {f} [aviat.]
| výsadek
|
Landung {f} Absprung {m} Fallschirmabsprung {m}
| spád
|
Landung {f} Absprung {m} Fallschirmabsprung {m}
| klesání
|
Landung {f} Absprung {m} Fallschirmabsprung {m}
| pokles
|
Landung {f} Absprung {m} Fallschirmabsprung {m}
| původ
|
Landung {f} Absprung {m} Fallschirmabsprung {m}
| sestup
|
Landung {f} Absprung {m} Fallschirmabsprung {m}
| sklon
|
Landungen {pl}
| přistání
|
Landungsboot {f} [mil.]
| přistávací modul
|
Landungsbrücke {f}
| arkýř
|
Landungsbrücke {f}
| lávka
|
Landungsbrücke {f}
| molo
|
Landungsbrücke {f}
| přístavní hráz
|
Landungsbrücken {pl}
| mola
|
Landungsbrücken {pl}
| přístavní hráze
|
Landungshaken {m}
| železný hák
|
Landvogt {m} [hist.]
| soudní vykonavatel
|
Landvorsprung {m} [geogr.]
| mys
|
landwärts gelegen
| obrácený k pevnině
|
landwärts küstenwärts {adv}
| pevninský
|
landwärts küstenwärts {adv}
| suchozemský
|
Landwehr {f} [mil.]
| Landwehr
|
Landwirt {m}
| krajan
|
Landwirt {m}
| rodák
|
Landwirt {m}
| venkovan
|
Landwirt {m} Landwirtin {f} Bauer {m} Bäuerin {f}
| statkář
|
Landwirt {m} Landwirtin {f} Bauer {m} Bäuerin {f}
| zemědělec
|
Landwirt {m} Landwirtin {f} Bauer {m} Bäuerin {f}
| farmář
|
Landwirt {m} Landwirtin {f} Bauer {m} Bäuerin {f}
| rolník
|
Landwirt {m} Landwirtin {f} Bauer {m} Bäuerin {f}
| sedlák
|
Landwirte {pl}
| krajané
|
Landwirte {pl}
| venkované
|
Landwirte {pl} Bauern {pl}
| farmáři
|
landwirtschaftlich {adv}
| zemědělsky
|
Landzurückgezogenheit {f}
| rustika
|
lang weit {adj}
| dlouho
|
lang weit {adj}
| dlouhý
|
lang weit {adj}
| dlouze
|
lang weit {adj}
| dychtit
|
lang weit {adj}
| toužit
|
lang weit {adj}
| vleklý
|
lang weit {adj}
| zatoužit
|
lang weit {adj}
| zdlouhavý
|
langatmig {adj}
| rozvláčný
|
langatmig langweilig eintönig {adj}
| nudný
|
langatmig langweilig eintönig {adj}
| rozvláčný
|
langatmig langweilig eintönig {adj}
| zdlouhavý
|
langatmig weitschweifig langweilig {adj}
| vleklý
|
langatmig weitschweifig langweilig {adj}
| zdlouhavý
|
langbeinig {adj}
| dlouhonohý
|
lange Haarnadel {f}
| bodec
|
lange Haarnadel {f}
| nástroj šídlo
|
lange {adv}
| dlouho
|
lange {adv}
| dlouhý
|
lange {adv}
| dlouze
|
lange {adv}
| dlouho
|
lange {adv}
| dychtit
|
lange {adv}
| na dlouhou dobu
|
lange {adv}
| toužit
|
lange {adv}
| vleklý
|
lange {adv}
| zatoužit
|
lange {adv}
| zdlouhavý
|
Länge {f}
| trvání
|
Länge {f}
| výška
|
Länge {f}
| Len
|
Länge {f}
| délka
|
Länge {f} in Yards
| délka v yardech
|
lange, wortreiche Rede {f}
| kafrat
|
lange, wortreiche Rede {f}
| kydy
|
lange, wortreiche Rede {f}
| žvást
|
lange, wortreiche Rede {f}
| žvástat
|
Längen {pl}
| délky
|
langend reichend sich erstreckend
| dosahující
|
länger weiter
| delší
|
länger weiter
| déle
|
länger weiter
| již
|
Längestrich {m}
| "-" čárka nad písmenem
|
Langeweile {f}
| nuda
|
Langeweile {f}
| nuda
|
Langeweile {f}
| ucpanost
|
Langeweile {f} Überdruss {m} Eintönigkeit {f} Stumpfsinn {m}
| nuda
|
langgestreckter flacher Dom
| bobtnat
|
langgestreckter flacher Dom
| báječný
|
langgestreckter flacher Dom
| nabývat
|
langgestreckter flacher Dom
| otékat
|
langgestreckter flacher Dom
| swell-swelled-swelled
|
langgestreckter flacher Dom
| swell-swelled-swollen
|
langgestreckter flacher Dom
| vzdouvání
|
langgestreckter flacher Dom
| zvětšit
|
langgliedrig feingliedrig {adj}
| vytáhlý
|
Langhaus {n}
| druh indiánského obydlí
|
Langlebigkeit {f}
| dlouhověkost
|
Langlebigkeit {f}
| dlouhý život
|
Langlebigkeit {f}
| životnost
|
länglich {adj}
| podlouhlý
|
längs der Küste
| u břehu
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| spolu
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| kolem
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| po
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| podle
|
längs {adv} der Länge nach weiter fort
| podél
|
längs {prp +Genitiv}
| kolem
|
längs {prp +Genitiv}
| po
|
längs {prp +Genitiv}
| podle
|
längs {prp +Genitiv}
| podél
|
längs {prp +Genitiv}
| spolu
|
langsam eindringend einsickernd
| namáčení
|
langsam eingedrungen eingesickert
| promoklý
|
langsam eingedrungen eingesickert
| promočený
|
langsam schiebend
| pomalé posouvání
|
langsam schiebend
| pomalý posuv
|
langsam vergehend dahinkriechend
| izolace
|
langsam vergehend dahinkriechend
| zpožďování
|
langsam {adj}
| solidní
|
langsam {adj}
| spolehlivý
|
langsam {adj}
| stabilizovat
|
langsam {adj}
| stabilní
|
langsam {adj}
| stálý
|
langsam {adj}
| trvalý
|
langsam {adj}
| vyrovnaný
|
langsam {adj}
| zdlouhavý
|
langsam {adj}
| adagio
|
langsam {adj}
| neměnný
|
langsam {adj}
| opožděný
|
langsam {adj}
| pevný
|
langsam {adj}
| pevný, stálý
|
langsam {adj}
| rovnoměrný
|
langsam {adv}
| opožděně
|
langsam {adv}
| pomalu
|
langsam träge bedächtig {adj}
| lenivý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| loudavý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| pomalu
|
langsam träge bedächtig {adj}
| pomalý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| pozvolna
|
langsam träge bedächtig {adj}
| pozvolný
|
langsam träge bedächtig {adj}
| rozvážný
|
langsam träge bedächtig {adj}
| vleklý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| zdlouhavý
|
langsam träge bedächtig {adj}
| zvolna
|
langsam trödelnd bummelnd {adj}
| zaostávající
|
langsam zögernd trödelnd {adj}
| váhavý
|
langsam zögernd trödelnd {adj}
| laxní
|
langsamer
| pomaleji
|
langsames Abwandern
| být nesen
|
langsames Abwandern
| být poháněn
|
langsames Abwandern
| drift
|
langsames Abwandern
| hnát
|
langsames Abwandern
| hnát proudem
|
langsames Abwandern
| posun
|
langsames Abwandern
| proud
|
langsames Abwandern
| přesun
|
langsames Abwandern
| unášet
|
Langsamkeit {f}
| nedochvilnost
|
Langsamkeit {f}
| pomalost
|
Langschrift {f}
| latinka
|
Langschrift {f}
| psací písmena
|
Längsgefälle {n}
| gradient
|
Längsgefälle {n}
| sklon
|
Längsgefälle {n}
| spád
|
Längsgefälle {n}
| stoupání
|
längslaufend {adj} Längs...
| podélný
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| držení těla
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| názor
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| poloha
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| postavení
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| postoj
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| póza
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| přístup
|
Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
| stanovisko
|
Längsnut {f} , Nut
| žlábek
|
Längsnut {f} , Nut
| žlábkovat
|
Längsnut {f} , Nut
| brázda
|
Längsnut {f} , Nut
| drážka
|
Längsnut {f} , Nut
| drážkovat
|
Längsnut {f} , Nut
| rýha
|
Längsnut {f} , Nut
| rýhovat
|
Längsnuten {pl}
| drážky
|
Längsnuten {pl}
| žlábky
|
längsschiffs {adv}
| vpředu i vzadu
|
längsschiffs {adv}
| po celé lodi
|
längsseits {adj}
| na naší straně
|
längsseits {adj}
| po boku
|
längsseits {adj}
| podél
|
längsseits {adj}
| vedle
|
längst {adv}
| dávno
|
Langstrecke {f}
| dálkový
|
Langstrecken...
| dalekonosný
|
Langstrecken...
| dálkový
|
Längstrennung {f}
| řezání
|
langt reicht
| dosáhne
|
langte reichte
| dosahoval
|
langte reichte
| dosažený
|
langte reichte
| dosáhl
|
langte reichte
| došel
|
langweilend
| nudný
|
langweilend
| otvor
|
langweilend
| vrtací
|
langweilend
| vrtný
|
langweilend
| vrtání
|
langweilend
| vyvrtávací
|
langweilend
| vývrt
|
langweilig
| nudný
|
langweilig {adj}
| nudný
|
langweilig {adj}
| otvor
|
langweilig {adj}
| vrtací
|
langweilig {adj}
| vrtný
|
langweilig {adj}
| vrtání
|
langweilig {adj}
| vyvrtávací
|
langweilig {adj}
| vývrt
|
langweilig nichtssagend {adj}
| chabý
|
langweilig nichtssagend {adj}
| neslazený
|
langweilig nichtssagend {adj}
| neurčité chuti
|
langweilig schwerfällig {adj}
| nestravitelný
|
langweilig schwerfällig {adj}
| nudný
|
langweilig schwerfällig {adj}
| těžko stravitelný
|
langweilig schwerfällig {adj}
| těžký
|
Langweiligkeit {f} Fadheit {f} Benommenheit {f} Dumpfheit {f} Beengtheit {f} Bedrücktheit {f}
| ucpanost
|
langweilte
| unavený
|
langweilte
| unuděný
|
langweilte
| vrtal
|
langweilte
| znuděný
|
langwierig {adj} (Krankheit)
| dlouhotrvající
|
langwierig {adj} (Krankheit)
| prodloužený
|
langwierig {adj} (Krankheit)
| prodlužovaný
|
Langwierigkeit {f}
| rozvleklost
|
Lanthan {n} [chem.]
| lantan
|
Lanthan {n} [chem.]
| lanthanum
|
Lanze {f}
| dřevec
|
Lanze {f}
| kopí
|
Lanzette {f} [med.]
| skalpel
|
Keine Beispieltexte gefunden
|