Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: nu
nemecky
cesky
Nuance {f}
Spur {f}
čárkovat
Nuance {f}
Spur {f}
odstín
Nuance {f}
Spur {f}
přízrak
Nuance {f}
Spur {f}
roleta
Nuance {f}
Spur {f}
stín
Nuance {f}
Spur {f}
tón
Nuancen {pl}
Spuren {pl}
odstíny
Nuancen {pl}
Spuren {pl}
stíny
nüchtern
chladný
nüchtern
dětinský
nüchtern
jednotvárný
nüchtern
naivní
nüchtern
nedospělý
nüchtern
nezkušený
nüchtern
nudný
nüchtern
nevzrušený
nüchtern
věcný
nüchtern {adv}
bez vzrušení
nüchtern {adv}
střízlivě
nüchtern
nicht betrunken {adj}
rozvážlivý
nüchtern
nicht betrunken {adj}
rozvážný
nüchtern
nicht betrunken {adj}
střízlivý
nüchtern
nicht betrunken {adj}
vystřízlivět
Nüchternheit {f}
nestřídmost
Nüchternheit {f}
rozvážnost
Nüchternheit {f}
střízlivost
Nüchternheit {f}
střízlivost
Nuclease {f} [biol.]
nukleáza
Nuclid {n} [min.]
nuklid
Nudel {f} [cook.]
hlupák
Nudel {f} [cook.]
nudle
Nudelrolle {f}
Teigrolle {f}
Nudelwalker [Süddt.] [cook.]
váleček (na nudle)
Nudelrolle {f}
Teigrolle {f}
Nudelwalker [Süddt.] [cook.]
váleček
nuklear
kerntechnisch {adj}
atomový
nuklear
kerntechnisch {adj}
jaderný
nuklear
kerntechnisch {adj}
nukleární
nuklearer Winter
jaderná zima
nuklearer Winter
nukleární zima
Nukleation {f}
Keimbildung {f}
formování jádra
Nukleinsäure {f} [chem.]
nukleová kyselina
Nukleon {n}
nukleon
Nukleotid {m} [biol.]
nukleotid
null und nichtig
ungültig und wirkungslos
nicht gewertet
neplatný
Null {f}
neplatný
Null {f}
nulový
Null {f}
nula
Null {f} [math.]
nula
Null {f} [math.]
nulovat
Null {f} [math.]
nulový
Null {f} [math.]
nultý
Null {f} [math.]
žádný
Null {f} [math.]
zero
Null {f} [math.]
vynulovat
null
nichts
nic
null
nichts
nula
Nullen {pl}
neplatné
Nullen {pl}
nuly
Nulllast {f}
Nullast {f} [alt]
naprázdno
Nullmeridian {m} [geogr.]
greenwichský poledník
Nullmeridian {m} [geogr.]
hlavní poledník
Nullmeridian {m} [geogr.]
nultý poledník
Nullsumme {f}
s nulovým součtem
nullte
nullter
nulltes {adj}
nultý
Numeral {n}
Zahlwort {n} [gramm.]
číslovka
Numeral {n}
Zahlwort {n} [gramm.]
číslice
Numeral {n}
Zahlwort {n} [gramm.]
číselný
Numerale {pl}
Zahlwörter {pl}
číslovky
Numerale {pl}
Zahlwörter {pl}
číslice
numerisch
číslovka
numerisch
číslice
numerisch
číselný
numerisch {adj}
číselný
numerisch {adj} [math.]
číselný
numerisch {adv}
číselně
Numerologie {f}
numerologie
numerologisch {adj}
numerologický
Numismatik {f}
Münzkunde {f}
numizmatika
Numismatiker {m}
Numismatikerin {f}
numizmatik
numismatisch {adj}
numizmatický
nummerierend
numerierend [alt]
číslování
nummeriert {adv}
sériově
nummeriert
numeriert [alt]
očíslovaný
nummeriert
numeriert [alt]
číslovaný
Nummerierung {f}
Numerierung {f} [alt]
vyčíslení
Nummerierung {f}
Numerierung {f} [alt]
číslování
Nummerierung {f}
Numerierung {f} [alt]
číslování
Nummerierung {f}
Numerierung {f} [alt]
počítání
Nummern {pl}
čísla
Nummern {pl}
číslice
Nun!
vrt
Nun!
vytrysknout
Nun!
vřídlo
Nun!
zdráv
Nun!
zřídlo
Nun!
dobrý
Nun!
dobře
Nun!
inu
Nun!
no
Nun!
nu
Nun!
nuže
Nun!
nádrž
Nun!
pramen
Nun!
pramenit
Nun!
pěkně
Nun!
správně
Nun!
studna
Nun!
tedy
nur für gute Zeiten
přítel ne do nepohody
nur weil {adv}
jedině
nur weil {adv}
jenom
nur weil {adv}
pouze
nur weil {adv}
samotný
nur weil {adv}
sám
nur weil {adv}
toliko
nur weil {adv}
výhradně
nur
bloß {adv}
vyjma
nur
bloß {adv}
zato
nur
bloß {adv}
však
nur
bloß {adv}
ale
nur
bloß {adv}
aspoň
nur
bloß {adv}
avšak
nur
bloß {adv}
jen
nur
bloß {adv}
jenže
nur
bloß {adv}
kromě
nur
bloß {adv}
leč
nur
bloß {adv}
než
nur
bloß {adv}
nýbrž
nur
bloß
rein {adv}
bezvýznamný
nur
bloß
rein {adv}
pouhý
nur
bloß
rein {adv}
čirý
nuschelnd
undeutlich sprechend
mumlání
Nuss {f} (Schlüssel)
jamka
Nuss {f} (Schlüssel)
lůžko
Nuss {f} (Schlüssel)
nátrubek
Nuss {f} (Schlüssel)
objímka
Nuss {f} (Schlüssel)
zástrčka
Nuss {f} (Schlüssel)
zásuvka
Nuss {f} (Schlüssel)
zdířka
Nuss {f}
Nuß {f} [alt]
matice
Nuss {f}
Nuß {f} [alt]
matka
Nuss {f}
Nuß {f} [alt]
ořech
Nuss {f}
Nuß {f} [alt]
oříšek
Nussbaumholz {n}
ořech
Nussbaumholz {n}
vlašský ořech
nussbraun
haselnussbraun {adj}
líska
Nüsse {pl}
koule
Nüsse {pl}
ořechy
Nüsse {pl}
praštěný
Nüsse {pl}
zcvoklý
nussig
nussartig
nussreich {adj}
lahodný
nussig
nussartig
nussreich {adj}
oříškový
nussig
nussartig
nussreich {adj}
praštěný
Nussknacker {m}
louskáček
Nussknacker {pl}
louskáček
Nussknacker {pl}
louskáčky
Nusskohle II {f}
čtyřhra
Nusskohle III {f}
dvouhra
Nusskohle III {f}
svobodní lidé
Nusskohle IV {f}
hrách
Nusskohle V {f}
zrna
Nussschale {f}
skořápka
Nussschalen {pl}
skořápky
Nut {f}
okap
Nut {f}
škarpa
Nut {f}
Nute {f}
Keilnut {f}
Passfedernut {f}
Schlüsselnut {f}
Führungsnase {f}
Aussparung {f} [techn.]
drážka pro klíč
Nut {f}
Rille {f}
brázda
Nut {f}
Rille {f}
brázdit
Nut {f}
Rille {f}
rýha
Nut {f}
Rille {f}
vráska
Nutria {m}
Biberratte {f} [zool.]
nutrie
Nutria {m}
Biberratte {f} [zool.]
nutrie
Nutzapfen {m}
hýždě
Nutzapfen {m}
šikmý náběh trámu
Nutzbarkeit {f}
Verwendbarkeit {f}
Verwertbarkeit {f}
použitelnost
Nutzbarmachung {f}
aktivace
Nutzbarmachung {f}
spotřebování
Nutzbarmachung {f}
upotřebení
Nutzbarmachung {f}
utilizace (mikrobiologie)
Nutzbarmachung {f}
užití
Nutzbarmachung {f}
využití
Nutzbarmachung {f}
zapnutí
Nutzen {m}
získat
Nutzen {m}
využít
Nutzen {m}
využívat
Nutzen {m}
výdělek
Nutzen {m}
zisk
Nutzen {m}
zisk, výtěžek
Nutzen {m}
zhodnotit
Nutzen {m}
částka
Nutzen {m}
výnos
Nutzen {m}
výtěžek
Nutzen {m}
aplikace
Nutzen {m}
bonita
Nutzen {m}
cena
Nutzen {m}
cenit
Nutzen {m}
cenit si
Nutzen {m}
docenit
Nutzen {m}
hodnota
Nutzen {m}
hodnotit
Nutzen {m}
mít prospěch
Nutzen {m}
ocenit
Nutzen {m}
ocenění
Nutzen {m}
oceňovat
Nutzen {m}
odhadnout
Nutzen {m}
ohodnotit
Nutzen {m}
použití
Nutzen {m}
použít
Nutzen {m}
používat
Nutzen {m}
používání
Nutzen {m}
profit
Nutzen {m}
profitovat
Nutzen {m}
profitovat z
Nutzen {m}
prospěch
Nutzen {m}
prospívat
Nutzen {m}
stav
Nutzen {m}
uplatnění
Nutzen {m}
upotřebení
Nutzen {m}
upotřebit
Nutzen {m}
užití
Nutzen {m}
užít
Nutzen {m}
užívat
Nutzen {m}
užívat, spotřebovat
Nutzen {m}
těžit
Nutzen {m}
užitek
Nutzen {m}
veličina
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
obslužný
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
pomůcka
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
prospěšnost
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
přínosnost
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
utilita
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
užitek
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
užitečnost
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
užitná hodnota
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
užitkový
Nutzen {m}
Vorteil {m}
výhoda
Nutzen {m}
Vorteil {m}
výsada
Nutzen {m}
Vorteil {m}
benefiční
Nutzen {m}
Vorteil {m}
blaho
Nutzen {m}
Vorteil {m}
dobrodiní
Nutzen {m}
Vorteil {m}
dávka
Nutzen {m}
Vorteil {m}
odškodné
Nutzen {m}
Vorteil {m}
podpora
Nutzen {m}
Vorteil {m}
prospěch
Nutzen {m}
Vorteil {m}
prospět
Nutzen {m}
Vorteil {m}
prospěšnost
Nutzen {m}
Vorteil {m}
prospívat
Nutzen {m}
Vorteil {m}
přínos
Nutzen {m}
Vorteil {m}
užitek
Nutzenfunktion {f}
funkce užitečnosti
Nutzer {m}
Nutzerin {f}
uživatel
Nutzer {pl}
Nutzerinnen {pl}
uživatelé
Nutzlast {f}
Zuladung {f}
užitečné zatížení
Nutzlast {f}
Zuladung {f}
užitečný náklad
nützlich {adv}
výnosně
nützlich
angebracht
vorteilhaft {adj}
vhodný
nützlich
angebracht
vorteilhaft {adj}
účelný
nützlich
angebracht
vorteilhaft {adj}
prospěšný
nützlich
angebracht
vorteilhaft {adj}
prostředek
nützlich
dienlich
praktisch {adj}
praktický
nützlich
dienlich
praktisch {adj}
šikovný
nützlich
dienlich
praktisch {adj}
užitečný
nützlich
nutzbringend
vorteilhaft {adv}
prospěšně
nützlich
nutzbringend
vorteilhaft
günstig
segensreich
dienlich
wohltätig {adj}
benefiční
nützlich
nutzbringend
vorteilhaft
günstig
segensreich
dienlich
wohltätig {adj}
prospěšný
nützlich
nutzbringend
vorteilhaft
günstig
segensreich
dienlich
wohltätig {adj}
užitečný
nützlich
zweckdienlich {adj}
užitečný
nützlich
zweckdienlich {adj}
vhodný
nützlich
zweckdienlich {adj}
platný
nützlich
zweckdienlich {adj}
potřebný
nützlich
zweckdienlich {adj}
prospěšný
nützlich
zweckdienlich
sinnvoll {adv}
užitečně
nützliches Gerät
neumodischer Apparat
pomůcka
Nützlichkeit {f}
prospěšnost
Nützlichkeit {f}
užitečnost
Nützlichkeit {f}
vstřícnost
nutzlos {adj}
zbytečný
nutzlos
fruchtlos {adj}
jalový
nutzlos
fruchtlos {adj}
neplodný
nutzlos
fruchtlos {adj}
neúrodný
nutzlos
fruchtlos {adj}
prázdný
nutzlos
fruchtlos {adj}
pustý
nutzlos
leer {adj}
běžet naprázdno
nutzlos
leer {adj}
nepracující
nutzlos
leer {adj}
neužitečný
nutzlos
leer {adj}
nevyužitý
nutzlos
leer {adj}
nečinný
nutzlos
leer {adj}
zahálející
nutzlos
leer {adj}
zahálet
nutzlos
leer {adj}
zahálčivý
nutzlos
leer {adj}
volnoběh
nutzlos
leer {adj}
zbytečný
nutzlos
überflüssig {adj}
zbytečný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
zbytečný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
bezúčelný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
marný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
nepotřebný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
nepoužitelný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
neužitečný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
neúčelný
Nutzlosigkeit {f}
Sinnlosigkeit {f}
bezvýslednost
Nutzlosigkeit {f}
Sinnlosigkeit {f}
marnost
Nutzlosigkeit {f}
Sinnlosigkeit {f}
neplodnost
Nutzlosigkeit {f}
Zwecklosigkeit {f}
nepoužitelnost
nutznießend
nutznießerisch {adj}
benefiční
nutznießend
nutznießerisch {adj}
prospěšný
nutznießend
nutznießerisch {adj}
užitečný
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
beneficient
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
beneficiární
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
beneficiát
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
příjemce
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
příjemce dávek
Nutznießer {pl}
příjemci dávek
Nutznießung {f}
Nießbrauch {m} [jur.]
používání
Nutznießung {f}
Nießbrauch {m} [jur.]
užívací právo
Nutznießung {f}
Nießbrauch {m} [jur.]
usufruktus
nutzt aus
nützt aus
užívá
nutzt aus
nützt aus
použití
nutzt aus
nützt aus
používá
nützt
begünstigt
výhody
nutzte aus
nützte aus
užívaný
nutzte aus
nützte aus
užíval
nutzte aus
nützte aus
užitý
nutzte aus
nützte aus
zvyklý
nutzte aus
nützte aus
obnošený
nutzte aus
nützte aus
ojetý
nutzte aus
nützte aus
opotřebovaný
nutzte aus
nützte aus
použitý
nutzte aus
nützte aus
používaný
Nutzungsgebühr {f}
honorář
Nutzungsgebühr {f}
licenční poplatek
Nutzungsgebühr {f}
licenční poplatek, poplatek za poskytnutí práv
Nutzungsgebühr {f}
majestát
Nutzungsgebühr {f}
poplatek
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
nu
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 333
Impressum
Odpověď v: 0.293 s