Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: nut
nemecky
cesky
Nut {f}
okap
Nut {f}
škarpa
Nut {f}
Nute {f}
Keilnut {f}
Passfedernut {f}
Schlüsselnut {f}
Führungsnase {f}
Aussparung {f} [techn.]
drážka pro klíč
Nut {f}
Rille {f}
brázda
Nut {f}
Rille {f}
brázdit
Nut {f}
Rille {f}
rýha
Nut {f}
Rille {f}
vráska
Nutria {m}
Biberratte {f} [zool.]
nutrie
Nutria {m}
Biberratte {f} [zool.]
nutrie
Nutzapfen {m}
hýždě
Nutzapfen {m}
šikmý náběh trámu
Nutzbarkeit {f}
Verwendbarkeit {f}
Verwertbarkeit {f}
použitelnost
Nutzbarmachung {f}
aktivace
Nutzbarmachung {f}
spotřebování
Nutzbarmachung {f}
upotřebení
Nutzbarmachung {f}
utilizace (mikrobiologie)
Nutzbarmachung {f}
užití
Nutzbarmachung {f}
využití
Nutzbarmachung {f}
zapnutí
Nutzen {m}
aplikace
Nutzen {m}
bonita
Nutzen {m}
cena
Nutzen {m}
cenit
Nutzen {m}
cenit si
Nutzen {m}
docenit
Nutzen {m}
hodnota
Nutzen {m}
hodnotit
Nutzen {m}
mít prospěch
Nutzen {m}
ocenit
Nutzen {m}
ocenění
Nutzen {m}
oceňovat
Nutzen {m}
odhadnout
Nutzen {m}
ohodnotit
Nutzen {m}
použití
Nutzen {m}
použít
Nutzen {m}
používat
Nutzen {m}
používání
Nutzen {m}
profit
Nutzen {m}
profitovat
Nutzen {m}
profitovat z
Nutzen {m}
prospěch
Nutzen {m}
prospívat
Nutzen {m}
stav
Nutzen {m}
uplatnění
Nutzen {m}
upotřebení
Nutzen {m}
upotřebit
Nutzen {m}
užití
Nutzen {m}
užít
Nutzen {m}
užívat
Nutzen {m}
užívat, spotřebovat
Nutzen {m}
těžit
Nutzen {m}
užitek
Nutzen {m}
veličina
Nutzen {m}
využít
Nutzen {m}
využívat
Nutzen {m}
výdělek
Nutzen {m}
výnos
Nutzen {m}
výtěžek
Nutzen {m}
zisk
Nutzen {m}
zisk, výtěžek
Nutzen {m}
zhodnotit
Nutzen {m}
získat
Nutzen {m}
částka
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
obslužný
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
pomůcka
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
prospěšnost
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
přínosnost
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
utilita
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
užitek
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
užitečnost
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
užitkový
Nutzen {m}
Nützlichkeit {f}
užitná hodnota
Nutzen {m}
Vorteil {m}
benefiční
Nutzen {m}
Vorteil {m}
blaho
Nutzen {m}
Vorteil {m}
dobrodiní
Nutzen {m}
Vorteil {m}
dávka
Nutzen {m}
Vorteil {m}
odškodné
Nutzen {m}
Vorteil {m}
podpora
Nutzen {m}
Vorteil {m}
prospěch
Nutzen {m}
Vorteil {m}
prospět
Nutzen {m}
Vorteil {m}
prospěšnost
Nutzen {m}
Vorteil {m}
prospívat
Nutzen {m}
Vorteil {m}
přínos
Nutzen {m}
Vorteil {m}
užitek
Nutzen {m}
Vorteil {m}
výhoda
Nutzen {m}
Vorteil {m}
výsada
Nutzenfunktion {f}
funkce užitečnosti
Nutzer {m}
Nutzerin {f}
uživatel
Nutzer {pl}
Nutzerinnen {pl}
uživatelé
Nutzlast {f}
Zuladung {f}
užitečné zatížení
Nutzlast {f}
Zuladung {f}
užitečný náklad
nützlich {adv}
výnosně
nützlich
angebracht
vorteilhaft {adj}
prospěšný
nützlich
angebracht
vorteilhaft {adj}
prostředek
nützlich
angebracht
vorteilhaft {adj}
vhodný
nützlich
angebracht
vorteilhaft {adj}
účelný
nützlich
dienlich
praktisch {adj}
praktický
nützlich
dienlich
praktisch {adj}
užitečný
nützlich
dienlich
praktisch {adj}
šikovný
nützlich
nutzbringend
vorteilhaft {adv}
prospěšně
nützlich
nutzbringend
vorteilhaft
günstig
segensreich
dienlich
wohltätig {adj}
benefiční
nützlich
nutzbringend
vorteilhaft
günstig
segensreich
dienlich
wohltätig {adj}
prospěšný
nützlich
nutzbringend
vorteilhaft
günstig
segensreich
dienlich
wohltätig {adj}
užitečný
nützlich
zweckdienlich {adj}
platný
nützlich
zweckdienlich {adj}
potřebný
nützlich
zweckdienlich {adj}
prospěšný
nützlich
zweckdienlich {adj}
užitečný
nützlich
zweckdienlich {adj}
vhodný
nützlich
zweckdienlich
sinnvoll {adv}
užitečně
nützliches Gerät
neumodischer Apparat
pomůcka
Nützlichkeit {f}
prospěšnost
Nützlichkeit {f}
užitečnost
Nützlichkeit {f}
vstřícnost
nutzlos {adj}
zbytečný
nutzlos
fruchtlos {adj}
jalový
nutzlos
fruchtlos {adj}
neplodný
nutzlos
fruchtlos {adj}
neúrodný
nutzlos
fruchtlos {adj}
prázdný
nutzlos
fruchtlos {adj}
pustý
nutzlos
leer {adj}
běžet naprázdno
nutzlos
leer {adj}
nepracující
nutzlos
leer {adj}
neužitečný
nutzlos
leer {adj}
nevyužitý
nutzlos
leer {adj}
nečinný
nutzlos
leer {adj}
volnoběh
nutzlos
leer {adj}
zahálející
nutzlos
leer {adj}
zahálet
nutzlos
leer {adj}
zahálčivý
nutzlos
leer {adj}
zbytečný
nutzlos
überflüssig {adj}
zbytečný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
bezúčelný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
marný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
nepotřebný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
nepoužitelný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
neužitečný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
neúčelný
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
zbytečný
Nutzlosigkeit {f}
Sinnlosigkeit {f}
bezvýslednost
Nutzlosigkeit {f}
Sinnlosigkeit {f}
marnost
Nutzlosigkeit {f}
Sinnlosigkeit {f}
neplodnost
Nutzlosigkeit {f}
Zwecklosigkeit {f}
nepoužitelnost
nutznießend
nutznießerisch {adj}
benefiční
nutznießend
nutznießerisch {adj}
prospěšný
nutznießend
nutznießerisch {adj}
užitečný
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
beneficient
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
beneficiární
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
beneficiát
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
příjemce
Nutznießer {m}
Begünstigte {m,f}
Begünstigter
příjemce dávek
Nutznießer {pl}
příjemci dávek
Nutznießung {f}
Nießbrauch {m} [jur.]
používání
Nutznießung {f}
Nießbrauch {m} [jur.]
usufruktus
Nutznießung {f}
Nießbrauch {m} [jur.]
užívací právo
nutzt aus
nützt aus
použití
nutzt aus
nützt aus
používá
nutzt aus
nützt aus
užívá
nützt
begünstigt
výhody
nutzte aus
nützte aus
obnošený
nutzte aus
nützte aus
ojetý
nutzte aus
nützte aus
opotřebovaný
nutzte aus
nützte aus
použitý
nutzte aus
nützte aus
používaný
nutzte aus
nützte aus
užitý
nutzte aus
nützte aus
užíval
nutzte aus
nützte aus
užívaný
nutzte aus
nützte aus
zvyklý
Nutzungsgebühr {f}
honorář
Nutzungsgebühr {f}
licenční poplatek
Nutzungsgebühr {f}
licenční poplatek, poplatek za poskytnutí práv
Nutzungsgebühr {f}
majestát
Nutzungsgebühr {f}
poplatek
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
nut
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 171
Impressum
Odpověď v: 0.279 s