Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: oř
nemecky
cesky
Orakel {n}
typ databázového systému
Orakel {n}
věštec
Orakel {n}
věštírna
orakelhaft
záhadný
oral {adj}
Mund...
ústní
oral {adj}
Mund...
ústní zkouška
oral {adj}
Mund...
orální
Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]
Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.]
oranžový
Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]
Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.]
pomeranč
Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]
Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.]
pomerančový
Orange {n} (Farbe)
oranžový
Orange {n} (Farbe)
pomeranč
Orange {n} (Farbe)
pomerančový
Orangeade {f} [cook.]
oranžáda
Orangen {pl}
Apfelsinen {pl}
pomeranče
Orangenbaum {m} [bot.]
oranžový
Orangenbaum {m} [bot.]
pomeranč
Orangenbaum {m} [bot.]
pomerančový
Orangenmarmelade {f} [cook.] , Marmelade
marmeláda
Orangenmarmelade {f} [cook.] , Marmelade
pomerančový džem
Orangensaft {m}
Apfelsinensaft {m} [cook.]
pomerančový džus
Orangerie {f}
skleník
Oratorium {n} [mus.]
oratorium
orbital {adj}
den Augapfel betreffend [med.]
oběžný
orbital {adj}
den Augapfel betreffend [med.]
okružní
orbital {adj}
den Augapfel betreffend [med.]
orbit
orbital {adj}
den Augapfel betreffend [med.]
orbital
orbital {adj}
den Augapfel betreffend [med.]
orbitální
Orbital {n}
oběžný
Orbital {n}
okružní
Orbital {n}
orbit
Orbital {n}
orbital
Orbital {n}
orbitální
Orchester {n} [mus.]
orchestr
Orchester {pl}
orchestry
orchestral {adj}
orchestrální
Orchestrierung {f}
Instrumentation {f} [mus.]
instrumentace
Orchestrierung {f}
Instrumentation {f} [mus.]
orchestrace
Orchidee {f} [bot.]
orchidea
Orchidee {f} [bot.]
orchidej
Orchideen {pl}
orchideje
Ordensschwester {f}
14. písmeno hebrejské abecedy
Ordensschwester {f}
jeptiška
Ordensschwester {f}
řeholnice
Ordensschwester {f}
řádová sestra
Ordensschwestern {pl}
řádové sestry
Ordensschwestern {pl}
jeptišky
ordentlich {adj}
bezúhonný
ordentlich {adj}
blond
ordentlich {adj}
jarmark
ordentlich {adj}
jasně
ordentlich {adj}
jasný
ordentlich {adj}
kolotoč
ordentlich {adj}
načisto
ordentlich {adj}
neposkvrněný
ordentlich {adj}
nestranný
ordentlich {adj}
plavý
ordentlich {adj}
poctivě
ordentlich {adj}
poctivý
ordentlich {adj}
pěkný
ordentlich {adj}
příjemně
ordentlich {adj}
sličný
ordentlich {adj}
slušně
ordentlich {adj}
slušný
ordentlich {adj}
solidní
ordentlich {adj}
spravedlivý
ordentlich {adj}
světlý
ordentlich {adj}
veletrh
ordentlich {adj}
zdvořile
ordentlich {adj}
čestně
ordentlich {adj}
čestný
ordentlich {adv}
pořádný
ordentlich {adv}
slušně
ordentlich {adv}
spravedlivě
ordentlich {adv}
spořádaně
ordentlich {adv}
ukázněně
ordentlich {adv}
ukázněný
ordentlich {adv}
upravený
ordentlich {adv}
uspořádaný
ordentlich {adv}
uklizeně
ordentlich {adv}
řádný
ordentlich {adv}
dost
ordentlich {adv}
dosti
ordentlich {adv}
mírně
ordentlich {adv}
poctivě
ordentlich {adv}
poměrně
ordentlich
ganz gut
leidlich {adj}
pochopitelný
ordentlich
ganz gut
leidlich {adj}
přiměřený
ordentlich
ganz gut
leidlich {adj}
rozumný
ordentlich
ganz gut
leidlich {adj}
rozumný, přiměřený
ordentlich
ganz gut
leidlich {adj}
soudný
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
pořádný
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
uklidit
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
uklizený
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
uklízet
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
upravený
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
uspořádaný
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
uspořádat
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
čistý
ordentlich
sauber
aufgeräumt {adj}
úhledný
ordentlich
sauber
reinlich
gepflegt
geschickt
hübsch {adj}
pěkný
ordentlich
sauber
reinlich
gepflegt
geschickt
hübsch {adj}
upravený
ordentlich
sauber
reinlich
gepflegt
geschickt
hübsch {adj}
čistý
ordentlich
sauber
reinlich
gepflegt
geschickt
hübsch {adj}
úhledný
ordentlich
sauber
reinlich
gepflegt
geschickt
hübsch {adj}
elegantní
ordentlich
sauber
reinlich
gepflegt
geschickt
hübsch {adj}
hezký
ordentlicher
sauberer
čistší
Ordinale {f}
pořadový
Ordinale {f}
řádový
Ordinalzahl {f}
Ordnungszahl {f} [math.]
pořadové číslo
Ordinalzahl {f}
Ordnungszahl {f} [math.]
řadová číslovka
Ordination {f}
vysvěcení
ordiniert
vysvětlený
ordiniert
nařízený
ordinierte
nařízený
ordinierte
vysvětlený
ordnend
anordnend
hinstellend
einrichtend
uspořádání
ordnend
anordnend
hinstellend
einrichtend
zprostředkování
ordnend
anordnend
hinstellend
einrichtend
aranžování
ordnend
in Ordnung bringend
uklízení
ordnend
in Ordnung bringend
upravování
Ordner {m}
formátovač
Ordner {m} [comp.]
adresář
Ordner {m} [comp.]
desky
Ordner {m} [comp.]
pořadač
Ordner {m} [comp.]
složka
Ordner {m} [comp.]
šanon
Ordner {m}
Ordnerin {f}
stevard
Ordner {pl}
pořadače
Ordner {pl}
šanony
Ordner {pl}
adresáře
ordnet an
stellt auf
dosahy
ordnet an
stellt auf
intervaly
ordnet an
stellt auf
pásma
ordnet an
stellt auf
rejstříky
ordnet an
stellt auf
rozpětí
ordnet an
stellt auf
rozsahy
ordnet an
stellt auf
řady
ordnet an
verfügt
dekretiert
verordnet
nařízený
ordnet ein
stuft ein
klassifiziert
rubriziert
hodiny
ordnet ein
stuft ein
klassifiziert
rubriziert
kursy
ordnet ein
stuft ein
klassifiziert
rubriziert
třídy
ordnet ein
stuft ein
klassifiziert
rubriziert
vyučování
ordnet falsch zu
passt falsch an
nevhodně spojuje
ordnet
ordnet an
stellt hin
richtet ein
sjednává
ordnet
ordnet an
stellt hin
richtet ein
zařizuje
ordnete
tabelovaný
ordnete
tabulkovaný
ordnete an
stellte auf
toulal
ordnete an
stellte auf
pokrýval
ordnete an
verfügte
dekretierte
verordnete
nařízený
ordnete ein
stufte ein
klassifizierte
rubrizierte
zařazený
ordnete falsch zu
passte falsch an
nerovnocenný
ordnete falsch zu
passte falsch an
nevhodně spojený
ordnete falsch zu
passte falsch an
nevhodný
ordnete um
räumte um
předělaný
ordnete um
räumte um
přeskupený
ordnete um
räumte um
přeřadit
ordnete unter
podřízený
ordnete
ordnete an
stellte hin
richtete ein
rozložený
ordnete
ordnete an
stellte hin
richtete ein
uspořádal
ordnete
ordnete an
stellte hin
richtete ein
uspořádaný
ordnete
ordnete an
stellte hin
richtete ein
naaranžovaný
Ordnung {f}
druh
Ordnung {f}
nařídit
Ordnung {f}
nařízení
Ordnung {f}
objednat
Ordnung {f}
objednávat
Ordnung {f}
objednávka
Ordnung {f}
poručit
Ordnung {f}
poručit si
Ordnung {f}
posloupnost
Ordnung {f}
postup
Ordnung {f}
povel
Ordnung {f}
pořadí
Ordnung {f}
pořádek
Ordnung {f}
pravidlo
Ordnung {f}
přikázat
Ordnung {f}
příkaz
Ordnung {f}
rozkaz
Ordnung {f}
rozkazovat
Ordnung {f}
rozkázat
Ordnung {f}
seřadit
Ordnung {f}
skupina
Ordnung {f}
směrnice
Ordnung {f}
stupeň
Ordnung {f}
systém
Ordnung {f}
uspořádat
Ordnung {f}
uspořádání
Ordnung {f}
velet
Ordnung {f}
vyhláška
Ordnung {f}
zakázka
Ordnung {f}
řád
Ordnung {f} [math.]
pořadí
Ordnung {f} [math.]
pořádek
Ordnung {f} [math.]
pravidlo
Ordnung {f} [math.]
přikázat
Ordnung {f} [math.]
příkaz
Ordnung {f} [math.]
rozkaz
Ordnung {f} [math.]
rozkazovat
Ordnung {f} [math.]
rozkázat
Ordnung {f} [math.]
seřadit
Ordnung {f} [math.]
skupina
Ordnung {f} [math.]
směrnice
Ordnung {f} [math.]
stupeň
Ordnung {f} [math.]
systém
Ordnung {f} [math.]
uspořádat
Ordnung {f} [math.]
uspořádání
Ordnung {f} [math.]
velet
Ordnung {f} [math.]
vyhláška
Ordnung {f} [math.]
zakázka
Ordnung {f} [math.]
řád
Ordnung {f} [math.]
druh
Ordnung {f} [math.]
nařídit
Ordnung {f} [math.]
nařízení
Ordnung {f} [math.]
objednat
Ordnung {f} [math.]
objednávat
Ordnung {f} [math.]
objednávka
Ordnung {f} [math.]
poručit
Ordnung {f} [math.]
poručit si
Ordnung {f} [math.]
posloupnost
Ordnung {f} [math.]
postup
Ordnung {f} [math.]
povel
Ordnung {f}
Anordnung {f}
aranžmá
Ordnung {f}
Anordnung {f}
druh
Ordnung {f}
Anordnung {f}
dohoda
Ordnung {f}
Anordnung {f}
dojednání
Ordnung {f}
Anordnung {f}
nařídit
Ordnung {f}
Anordnung {f}
nařízení
Ordnung {f}
Anordnung {f}
objednat
Ordnung {f}
Anordnung {f}
objednávat
Ordnung {f}
Anordnung {f}
objednávka
Ordnung {f}
Anordnung {f}
poručit
Ordnung {f}
Anordnung {f}
poručit si
Ordnung {f}
Anordnung {f}
posloupnost
Ordnung {f}
Anordnung {f}
postup
Ordnung {f}
Anordnung {f}
povel
Ordnung {f}
Anordnung {f}
pořadí
Ordnung {f}
Anordnung {f}
pořádek
Ordnung {f}
Anordnung {f}
pravidlo
Ordnung {f}
Anordnung {f}
přikázat
Ordnung {f}
Anordnung {f}
příkaz
Ordnung {f}
Anordnung {f}
rozkaz
Ordnung {f}
Anordnung {f}
rozkazovat
Ordnung {f}
Anordnung {f}
rozkázat
Ordnung {f}
Anordnung {f}
rozmístění
Ordnung {f}
Anordnung {f}
seřadit
Ordnung {f}
Anordnung {f}
skupina
Ordnung {f}
Anordnung {f}
seřazení
Ordnung {f}
Anordnung {f}
směrnice
Ordnung {f}
Anordnung {f}
stupeň
Ordnung {f}
Anordnung {f}
systém
Ordnung {f}
Anordnung {f}
uspořádat
Ordnung {f}
Anordnung {f}
uspořádání
Ordnung {f}
Anordnung {f}
velet
Ordnung {f}
Anordnung {f}
ujednání
Ordnung {f}
Anordnung {f}
urovnání
Ordnung {f}
Anordnung {f}
uspořádání
Ordnung {f}
Anordnung {f}
vyhláška
Ordnung {f}
Anordnung {f}
zakázka
Ordnung {f}
Anordnung {f}
zařízení
Ordnung {f}
Anordnung {f}
řád
Ordnung {f}
Anordnung {f}
řád
Ordnung {f}
Anordnung {f}
úmluva
Ordnung {f}
Regelmäßigkeit {f}
uspořádanost
Ordnungs...
pořadový
Ordnungs...
řádový
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
pořádný
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
vhodný
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
vlastní
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
vyhovující
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
řádný
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
hodící se
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
korektní
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
náležitě
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
náležitý
ordnungsgemäß
sachgemäß
zweckmäßig
recht {adj}
patřičný
Ordnungshüter {m}
stráž
Ordnungsliebe {f}
Ordnung {f}
pořádek
ordnungsmäßig
ordnungsgemäß {adv}
přesně
ordnungsmäßig
ordnungsgemäß {adv}
řádně
ordnungsmäßig
ordnungsgemäß {adv}
náležitě
ordnungswidrig
unregelmäßig {adj}
nepravidelný
ordnungswidrig
unregelmäßig {adj}
protiprávní
Ordnungswidrigkeit {f}
zasahování
Ordnungswidrigkeit {f}
omezení
Ordonnanz {f}
rozhodnutí
Ordonnanz {f}
vyhláška
Oregano {m} [bot.] [cook.]
oregano
Organ {n}
orgán
Organ {n}
orgán (botanika)
Organ {n}
varhany
Organ {n}
ústrojí
Organe {pl}
orgány
Organisation Erdöl exportierender Länder -OPEC-
Organizace zemí vyvážejících ropu
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit -OECD-
Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj
organisatorisch
hospodaření
organisatorisch {adj}
organizační
organisatorisch {adv}
organizačně
organisch {adj}
organický
organisch {adj}
ústrojný
organisch {adj} (Krankheit)
tělesný
organisch {adj} (Krankheit)
fyzický
organisch {adj} (Krankheit)
fyzikální
organischer Kohlenstoff
organický uhlík
organisierte Kriminalität {f}
organizovaný zločin
organisierte um
dirigierte um
reorganisierte
předělaný
organisierte um
dirigierte um
reorganisierte
přeskupený
organisierte um
dirigierte um
reorganisierte
přeřadit
Organismen {pl}
organismy
Organist {m}
Organistin {f} [mus.]
varhaník
Organza {m} [textil.]
druh tkaniny
Organza {m} [textil.]
organtýn
orgasmisch
orgazmický
Orgasmus {m}
orgasmus
Orgel {f} [mus.]
orgán
Orgel {f} [mus.]
orgán (botanika)
Orgel {f} [mus.]
varhany
Orgel {f} [mus.]
ústrojí
Orgeln {pl}
orgány
orgiastisch {adj}
orgiastický
Orgie {f}
obřady
Orgie {f}
orgie
Orgien {pl}
orgie
Orientale {m}
orientální
orientalisch {adj}
orientální
orientiert {adj} [math.]
orientovaný
orientiert {adj} [math.]
směřující
Orientierung {f}
orientace
Orientierungslauf {m} [sport]
orientační běh
Orientierungspunkt {m}
Orientierungshilfe {f}
mezník
Orientierungspunkt {m}
Orientierungshilfe {f}
památka
Orientierungspunkt {m}
Orientierungshilfe {f}
pamětihodnost
Original {n}
hanebný
Original {n}
hrubý
Original {n}
košilatý
Original {n}
krutý
Original {n}
krvácející
Original {n}
nahatý
Original {n}
nahý
Original {n}
neexponovaný
Original {n}
nekultivovaný
Original {n}
nenaklíčený
Original {n}
neobdělaný
Original {n}
neobnitkovaný
Original {n}
neobroubený
Original {n}
neostřílený
Original {n}
neosvětlený
Original {n}
nepokrytý
Original {n}
nepálený
Original {n}
nerafinovaný
Original {n}
neslušný
Original {n}
nevybroušený
Original {n}
nevycvičený
Original {n}
nevyhodnocený
Original {n}
nezacelený
Original {n}
nezahojený
Original {n}
nezapošitý
Original {n}
nezarostlý
Original {n}
nezačištěný
Original {n}
nezkušený
Original {n}
nezpracovaný
Original {n}
odřený
Original {n}
opruzený
Original {n}
otevřený
Original {n}
otlačený
Original {n}
panenský
Original {n}
primitivní
Original {n}
pálící
Original {n}
sprostý
Original {n}
surovina
Original {n}
surový
Original {n}
surový materiál
Original {n}
sychravý
Original {n}
syrový
Original {n}
tlustý
Original {n}
vlhký
Original {n}
zelený
Original {n}
živý
Original {n}
čerstvý
Original {n}
čistý
Original {n}
řezavý
original
originell
ursprünglich {adj}
původní
original
originell
ursprünglich {adj}
výchozí
original
originell
ursprünglich {adj}
zdrojový
original
originell
ursprünglich {adj}
originál
original
originell
ursprünglich {adj}
originální
Originale {pl}
originály
originär {adj}
originál
originär {adj}
originální
originär {adj}
původní
originär {adj}
výchozí
originär {adj}
zdrojový
originell {adv}
původně
Orkan {m}
Hurrikan {m} [meteo.]
uragán
Orkan {m}
Hurrikan {m} [meteo.]
vichřice
Orkan {m}
Hurrikan {m} [meteo.]
hurikán
Orkan {m}
Hurrikan {m} [meteo.]
orkán
Ornithologe {m}
Ornithologin {f}
Vogelkundler {m}
Vogelkundlerin {f}
ornitolog
Ornithologie {f}
Vogelkunde {f}
ornitologie
Orografie {f}
Orographie {f} [geol.]
orografie
Ort {m}
Gemeinde {f}
Stadt {f}
Kommune {f}
magistrát
Ort {m}
Gemeinde {f}
Stadt {f}
Kommune {f}
městský úřad
Ort {m}
Gemeinde {f}
Stadt {f}
Kommune {f}
obec
Ortbeton {m} [constr.]
monolitický beton
ortend
anpeilend
peilend
lokalizování
ortend
anpeilend
peilend
lokalizující
ortend
anpeilend
peilend
vyhledávání
ortet
peilt an
peilt
umisťuje
ortet
peilt an
peilt
lokalizuje
ortet
peilt an
peilt
nachází
ortete
peilte an
peilte
lokalizovaný
ortete
peilte an
peilte
lokalizován
ortete
peilte an
peilte
situován
ortete
peilte an
peilte
umístěn
ortete
peilte an
peilte
umístěno
orthogonal {adj}
kolmý
orthogonal {adj} [math.]
kolmý
orthogonal {adv}
ortogonálně
Orthogonalität {f} [math.]
ortogonalita
orthografisch
orthographisch {adj}
ortografický
orthografisch
orthographisch {adj}
pravopisný
orthografisch
orthographisch {adv}
ortograficky
Orthoklas {m} [min.]
ortoklas
orthonormal
orthonormiert {adj} [math.]
ortonormální
örtlich {adj}
lokální
örtlich {adj}
místní
örtlich {adj}
místní občan
örtlich {adj}
tamní
örtlich {adj}
zdejší
örtlich {adv}
regionálně
örtlich {adv}
lokálně
örtlich {adv}
místně
örtlich {adv}
oblastně
Örtlichkeit {f}
lokalita
Örtlichkeiten {pl}
lokality
Ortsangabe {f}
Stelle {f}
pozice
Ortsangabe {f}
Stelle {f}
umístění
ortsfest
unbewegt
bewegungslos {adj}
nehybný
ortsfest
unbewegt
bewegungslos {adj}
nemovitý
ortsfremd
nelokální
Ortsteil {m}
Stadtteil {m}
kraj
Ortsteil {m}
Stadtteil {m}
oblast
Ortsteil {m}
Stadtteil {m}
obvod
Ortsteil {m}
Stadtteil {m}
obvodní
Ortsteil {m}
Stadtteil {m}
okres
Ortsteil {m}
Stadtteil {m}
okresní
Ortsteil {m}
Stadtteil {m}
okrsek
Ortsteil {m}
Stadtteil {m}
župa
Ortsteil {m}
Stadtteil {m}
čtvrť
Ortsteile {pl}
Stadtteile {pl}
obvody
Ortsteile {pl}
Stadtteile {pl}
okresy
Ortsteile {pl}
Stadtteile {pl}
okrsky
Ortsverzeichnis {n} mit Ortsbeschreibung
geographisches Lexikon
věstník
Ortsverzeichnis {n} mit Ortsbeschreibung
geographisches Lexikon
zeměpisný slovník
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
oř
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 455
Impressum
Odpověď v: 0.314 s