Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: q


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Quacksalberei {f}
  šarlatánství
  Quadrant {m} [math.]
  kvadrant
  Quadranten {pl}
  kvadranty
  Quadrat {n}
  druhá mocnina
  Quadrat {n}
  hranatý
  Quadrat {n}
  náměstí
  Quadrat {n}
  čtverec
  Quadrat {n}
  čtvereční
  Quadrat {n} (Drucktechnik)
  kvadrát
  Quadrat {n} [math.]
  druhá mocnina
  Quadrat {n} [math.]
  hranatý
  Quadrat {n} [math.]
  náměstí
  Quadrat {n} [math.]
  čtverec
  Quadrat {n} [math.]
  čtvereční
  Quadrate {pl}
  umocňuje
  Quadrate {pl}
  čtverce
  Quadratfuß {m}
  čtvereční stopa
  quadratisch gemacht
       rechtwinklig gemacht
  čtvercový
  quadratisch machend
       rechtwinklig machend
  umocnění
  quadratisch machend
       rechtwinklig machend
  kvadratura
  quadratisch {adj}
  přibližně čtvercový
  quadratisch {adj}
  čtvercový
  quadratisch {adj} [math.]
  kvadratický
  quadratisch
       viereckig
       rechteckig
       eckig {adj}
  druhá mocnina
  quadratisch
       viereckig
       rechteckig
       eckig {adj}
  hranatý
  quadratisch
       viereckig
       rechteckig
       eckig {adj}
  náměstí
  quadratisch
       viereckig
       rechteckig
       eckig {adj}
  čtvereční
  quadratisch
       viereckig
       rechteckig
       eckig {adj}
  čtverec
  quadratische Gleichung {f}
  kvadratická rovnice
  Quadratur {f} [math.]
  kvadratura
  Quadratwurzel {f} [math.]
  druhá odmocnina
  Quadriceps {pl}
       Schenkelstrecker {pl}
       Musculus quad. [anat.]
  čtyřhlavý sval
  quadrierend
  umocnění
  quadrierend
  kvadratura
  quadriert
  čtvercový
  Quadrille {f}
  tanec čtverylka
  Quadrille {f}
  čtverylka
  Quäker {m}
  kvaker
  quakt
  kváká
  quakte
  krákoral
  quakte
  kvákali
  quakte
  kvákl
  quakte
  skřehotal
  Qual {f}
  rozrušit
  Qual {f}
  stav nouze
  Qual {f}
  stav ohrožení
  Qual {f}
  strast
  Qual {f}
  trýznění
  Qual {f}
  tíseň
  Qual {f}
  utrpení
  Qual {f}
  zabavení
  Qual {f}
  zármutek
  Qual {f}
  úzkost
  Qual {f}
  krize
  Qual {f}
  mučení
  Qual {f}
  nesnáz
  Qual {f}
  nouze
  Qual {f}
  nouzový
  Qual {f}
  potíž
  Qual {f}
       Folterqual {f}
       Quälerei {f}
  mučení
  Qual {f}
       Folterqual {f}
       Quälerei {f}
  mučit
  Qual {f}
       Folterqual {f}
       Quälerei {f}
  trápit
  Qual {f}
       Folterqual {f}
       Quälerei {f}
  trýznění
  Qual {f}
       Folterqual {f}
       Quälerei {f}
  týrání
  Qual {f}
       Höllenqual {f}
  trápení
  Qual {f}
       Höllenqual {f}
  agónie
  Qual {f}
       Höllenqual {f}
  muka
  Qual {f}
       Leid {n}
       Leiden {n}
  bolest
  Qual {f}
       Leid {n}
       Leiden {n}
  bolesti
  Qual {f}
       Leid {n}
       Leiden {n}
  bolet
  Qual {f}
       Leid {n}
       Leiden {n}
  problém
  Qual {f}
       Leid {n}
       Leiden {n}
  zarmoutit
  Qual {f}
       Leid {n}
       Leiden {n}
  žal
  Qual {f}
       Quälerei {f}
  soužit
  Qual {f}
       Quälerei {f}
  trápit
  Qual {f}
       Quälerei {f}
  muka
  Qual {f}
       Quälerei {f}
  mučit
  Qual {f}
       Schmerz {m}
       Verzweiflung {f}
       Kummer {m}
  muka
  Qual {f}
       Schmerz {m}
       Verzweiflung {f}
       Kummer {m}
  trápení
  Qual {f}
       Schmerz {m}
       Verzweiflung {f}
       Kummer {m}
  trýzeň
  Qual {f}
       Schmerz {m}
       Verzweiflung {f}
       Kummer {m}
  úzkost
  Quälen {n}
  mučení
  Qualen {pl}
  bolesti
  Qualen {pl}
       Höllenqualen {pl}
  muka
  Qualen {pl}
       Quälereien {pl}
  muka
  quälend
  extrémní
  quälend
  krajní
  quälend
  křížový výslech
  quälend
  mučivý
  quälend
  nesmírný
  quälend
  nesnesitelný
  quälend
       abquälend
       plagend
       sich sorgend
  zneklidňující
  quälend
       abquälend
       plagend
       sich sorgend
  znepokojující
  quälend
       marternd
  trýznivý
  quälend
       marternd
  agonizující
  quälend
       marternd
  mučivý
  quälend
       marternd
  mučící
  quälend
       marternd
  nesmírně bolestivý
  quälend
       plagend
  napínání
  Quäler {m}
  trýznitel
  Quälgeist {m}
       Plagegeist {m}
  škodlivý
  Quälgeist {m}
       Plagegeist {m}
  škodlivý hmyz
  Quälgeist {m}
       Plagegeist {m}
  škůdce
  Quälgeist {m}
       Plagegeist {m}
  škůdci
  Quälgeist {m}
       Plagegeist {m}
  mor
  Quälgeister {pl}
       Plagegeister {pl}
  mory
  Quälgeister {pl}
       Plagegeister {pl}
  škůdcové
  Qualifikation {f}
  předpoklad
  Qualifikation {f}
  schopnost
  Qualifikation {f}
  způsobilost
  Qualifikation {f}
  kvalifikace
  Qualifikation {f}
  kvalifikační
  Qualifikation {f}
  odborná kvalifikace
  Qualifikation {f}
  omezení
  Qualifikationen {pl}
  kvalifikace
  Qualifikationen {pl}
  odborná kvalifikace
  qualifizierend
       berechtigend
  kvalifikační
  qualifiziert
       berechtigt
  kvalifikovaný
  qualifiziert
       berechtigt
  kvalifikuje se
  qualifizierte
       berechtigte
  kvalifikovaný
  Qualifizierung {f}
  kvalifikace
  Qualifizierung {f}
  kvalifikační
  Qualifizierung {f}
  odborná kvalifikace
  Qualifizierung {f}
  omezení
  Qualifizierung {f}
  předpoklad
  Qualifizierung {f}
  schopnost
  Qualifizierung {f}
  způsobilost
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  schopnost
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  stupeň
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  vlastnost
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  způsobilost
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  atribut
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  dovednost
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  jakost
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  kvalita
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Eigenschaft {f}
       Beschaffenheit {f}
  kvalitní
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  druh
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  jakost
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  odrůda
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  rozdělovat
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  roztřídit
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  sorta
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  typ
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  třída
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  třídit
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  třídění
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  uspořádat
  Qualität {f}
       Güte {f}
       Sortierung {f}
  řád
  Qualitäten {pl}
       Eigenschaften {pl}
  vlastnosti
  Qualitäten {pl}
       Eigenschaften {pl}
  kvality
  qualitativ {adj}
  kvalitativní
  qualitativ {adv}
  kvalitativně
  Qualitätsgarantie {f}
  zajištění jakosti
  Qualitätsgarantie {f}
  zajištění kvality
  Qualitätskontrolle {f}
  řízení kvality
  Qualitätslenkung {f}
  řízení kvality
  Qualitätssicherung-QM-Darlegung {f}
  zajištění jakosti
  Qualitätssicherung-QM-Darlegung {f}
  zajištění kvality
  Qualitätswesen {n}
  řízení kvality
  Qualle {f} [zool.]
  medúza
  quälte
       marterte
  mučil
  quälte
       marterte
  trápil
  qualvoll {adj}
  smutný
  qualvoll {adj}
  trýznivý
  qualvoll {adj}
  trudný
  qualvoll {adj}
  agonizující
  qualvoll {adj}
  mučivý
  qualvoll {adj}
  mučící
  qualvoll {adj}
  nesmírně bolestivý
  qualvoll {adj}
  nešťastný
  Quant {n} [phys.]
  kvantum
  Quanten {pl}
  kvanta
  Quanten {pl}
       Anteile {pl}
  kvóty
  Quanten {pl}
       Anteile {pl}
  příděly
  Quanten-Chromodynamik {f}
  kvantová chromodynamika
  Quantenmechanik {m} [phys.]
  kvantová mechanika
  Quantenphysik {f} [phys.]
  kvantová fyzika
  Quantensprung {m}
  kvantový přechod
  Quantentheorie {f} [phys.]
  kvantová teorie
  Quantifikator {m}
       Quantifizierer {m}
       Quantor {m} [comp.]
  kvantifikátor
  Quantifikatoren {pl}
       Quantifizierer {pl}
       Quantoren {pl}
  kvantifikátory
  Quantifizierung {f}
  kvantifikace
  Quantifizierung {f}
  vyčíslení
  quantisierend
  kvantující
  quantisiert
  kvantovaný
  Quantisierung {f}
  kvantování
  Quantität {f}
       Menge {f}
  kvantita
  Quantität {f}
       Menge {f}
  množství
  Quantität {f}
       Menge {f}
  počet
  Quantität {f}
       Menge {f}
  velikost, množství, kvantita
  quantitativ bestimmbar
       quantifizierbar {adj}
  vyčíslitelný
  quantitativ bestimmbar
       quantifizierbar {adj}
  kvantifikovatelný
  quantitativ bestimmbar
       quantifizierbar {adj}
  měřitelný
  quantitativ bestimmend
       quantifizierend
  kvantifikující
  quantitativ bestimmend
       quantifizierend
  počítající
  quantitativ bestimmend
       quantifizierend
  vyčíslení
  quantitativ bestimmt
       quantifiziert
  vyčíslený
  quantitativ bestimmt
       quantifiziert
  kvantifikovaný
  quantitativ
       mengenmäßig {adj}
  kvantitativní
  Quantitätsbestimmung {f}
  kvantifikace
  Quantitätsbestimmung {f}
  vyčíslení
  Quarantäne {f}
  karanténa
  Quarantänen {pl}
  karantény
  Quark {n} [phys.]
  kvark
  Quarkspeise {f}
       Quark {m}
  tvaroh se smetanou
  Quarkspeise {f}
       Quark {m}
  výlet za podnikové peníze
  quartalsweise
       vierteljährlich {adj}
  čtvrtletní
  quartalsweise
       vierteljährlich {adj}
  čtvrtletník
  quartalsweise
       vierteljährlich {adv}
       alle drei Monate
  čtvrtletní
  quartalsweise
       vierteljährlich {adv}
       alle drei Monate
  čtvrtletník
  Quartär {n} [geol.]
  kvartér
  Quartär {n} [geol.]
  kvartérní
  Quartär {n} [geol.]
  čtvrtohorní
  Quartär {n} [geol.]
  čtvrtohory
  Quartär {n} [geol.]
  čtyřdílný
  quartär
       aus vier bestehend {adj}
  čtvrtohorní
  quartär
       aus vier bestehend {adj}
  čtvrtohory
  quartär
       aus vier bestehend {adj}
  čtyřdílný
  quartär
       aus vier bestehend {adj}
  kvartér
  quartär
       aus vier bestehend {adj}
  kvartérní
  Quarte {f} [mus.]
  čtvrtý
  Quartett {n}
  kvartet
  Quartette {pl}
  kvarteta
  Quartformat {n}
  kvart
  Quartformat {n}
  rozkládací kniha n:
  Quartformat {n}
  čtvrtina gallonu
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  rozdělit
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  rozčtvrtit
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  ubytovat
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  čtvrt
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  čtvrtdolar
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  čtvrtina
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  čtvrťák
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  bydlet
  Quartier {n}
       Stadtviertel {n}
  kvartál
  Quartier {n}
       Unterkunft {f} [mil.]
  ubytovat
  Quartier {n}
       Unterkunft {f} [mil.]
  ubytování
  Quartier {n}
       Versorgung {f}
       Unterbringung {f}
  přizpůsobení
  Quartier {n}
       Versorgung {f}
       Unterbringung {f}
  ubytování
  Quartier {n}
       Versorgung {f}
       Unterbringung {f}
  nocleh
  Quartiermeister {m}
  hodnost námořníka
  Quartiermeister {m}
  ubytovatel
  Quartierschein {m}
       Quartierzettel {m} [mil.]
  ubytovat
  Quartierschein {m}
       Quartierzettel {m} [mil.]
  ubytování
  Quartil {n}
  hodnota čtvrtiny
  Quarz {m} [min.]
  krystal
  Quarz {m} [min.]
  křemen
  Quasar {m}
  kvasar
  Quasar {m}
  kvazar
  Quast {m}
  střapec
  Quästur {f}
  stipendium
  Quaternion {f}
       Hamilton-Zahl {f} [math.]
  čtveřice
  quatschend
  malicherný
  Quecksilber {n}
  rtuť
  Quecksilber {n} [chem.]
  rtuť
  Quecksilber {n} [chem.]
  Mercury
  Quecksilber {n} [chem.]
  Merkur
  quecksilberhaltig {adj} [chem.]
  nestálý
  quecksilberhaltig {adj} [chem.]
  rtuťovitý
  quecksilberhaltig {adj} [chem.]
  těkavý
  Quellcode {m}
  zdrojový kód
  Quelle {f}
  pramen
  Quelle {f}
  zdroj
  Quelle {f} [hist.]
  pozůstatek
  Quelle {f} [hist.]
  přežitek
  Quelle {f} [hist.]
  relikvie
  Quelle {f} [hist.]
  ostatek
  Quelle {f} [hist.]
  památka
  Quelle {f}
       Ursprung {m}
  pramen
  Quelle {f}
       Ursprung {m}
  příčina
  Quelle {f}
       Ursprung {m}
  původ
  Quelle {f}
       Ursprung {m}
  zdroj
  Quelle {f}
       Ursprung {m}
  zdroj, původ
  Quelle {f}
       Ursprung {m}
  únik
  Quellen {pl}
  prameny
  Quellen {pl}
  zdroje
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  příspěvek
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  zápočet
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  čest
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  úvěr
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  úvěr, důvěra
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  kredit
  Quellenangabe {f}
       Namensnennung {f}
       Danksagung {f}
  kredit, úvěr
  Quellenangaben {pl}
       Namensnennungen {pl}
       Danksagungen {pl}
  příspěvky
  Quellenangaben {pl}
       Namensnennungen {pl}
       Danksagungen {pl}
  titulky
  Quellenangaben {pl}
       Namensnennungen {pl}
       Danksagungen {pl}
  úvěry
  Quellenangaben {pl}
       Quellverzeichnis {n}
  bibliografie
  quellend
       aufquellend
  bobtnání
  quellend
       aufquellend
  oteklina
  quellend
       aufquellend
  otok
  quellend
       aufquellend
  zduřenina
  quellend
       quellen lassend
  namáčení
  quellenreich {adj}
  ohebný
  quellenreich {adj}
  pružný
  Quellflüsse {pl}
       Oberlauf {m} (eines Flusses)
  prameny
  quellfrei {adj} [math.]
  solenoidní
  Quelltext {m} [comp.]
  zdrojový kód
  quengelig {adv}
  hádavě
  quengelig
       genervt
       unruhig {adj}
  zlobivý
  quengelig
       nörglerisch
       missmutig {adj}
  reptavý
  quengelig
       nörglerisch
       missmutig {adj}
  ufňukaný
  quengelig
       nörglerisch
       missmutig {adj}
  plačtivý
  quengelte
  prošedivělý
  quengelte
  šedovlasý
  Quengler {m}
  kňoural
  quer laufend
  příčný
  quer liegend
  přes
  quer liegend
  křížem
  quer liegend
  napříč
  quer über
       quer durch
  nakřivo
  quer über
       quer durch
  napříč
  quer
       querab {adv}
  napříč
  quer
       querab {adv}
  šikmo
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  protnout
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  protnutí
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  protínat
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  přejet
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  přejít
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  přejíždět
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  překřížení
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  překřížit
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  přestoupit
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  přestupovat
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  přetínat
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  přeškrtat
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  přeškrtnout
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  rozmrzelý
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  zkřížený
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  zkřížit
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  kříž
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  křížek
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  křížem
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  křížit
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  křížový
  quer
       schief
       ärgerlich
       zuwider {adj}
  pokřižovat
  quer
       schräg
       diagonal {adj}
  příčný
  querab
       rechtwinklig zum Kiel
  ze strany
  Querbalken {m}
       Querriegel {m}
  příčka
  Querbalken {m}
       Verbindungsträger {m}
  rozpěra
  Querbalkon {m}
  traverza
  Querbehang {m}
  garnýž
  Querelen {pl}
       interne Streitigkeiten
  frakcionářství
  querend
  překračující
  Querfeldeinrennen {n} [sport]
  míchat
  Querfeldeinrennen {n} [sport]
  pomíchat
  Querfeuer {n} [mil.]
  křížová palba
  Querfries {m}
  kolej
  Querfries {m}
  kolejnice
  Querfries {m}
  mantinel
  Querfries {m}
  zábradlí
  Querfries {m}
  železnice
  Querfriese {pl}
  dráhy (železnice)
  Querfriese {pl}
  koleje
  quergerichtet
  křížem
  quergerichtet
  příčně
  quergeschnitten
  procházet napříč
  quergeschnitten
  příčný řez
  Querholz {n}
  traverza
  Querholz {n} (Kricket)
  propuštění na kauci
  Querholz {n} (Kricket)
  setřást
  Querholz {n} (Kricket)
  kauce
  Querlatte {f}
       Querholz {n}
  příčka
  Querlenker {m}
       Dreieckslenker {m} [techn.]
  vidlicovitá ptačí kost
  Quernut {f} , Nut
  obložení stěn
  Querpfeife {f}
       Querflöte {f} [mus.]
  5
  Querpfeife {f}
       Querflöte {f} [mus.]
  pikola
  Querruder {n} [aviat.] (am Flugzeug)
  křidélko
  Querschiene {f}
  příčka
  Querschiff {n} [arch.]
  prostor v bazilice
  Querschiff {n} [arch.]
  transept
  Querschläger {m}
       Abpraller {m}
  odraz
  Querschläger {m}
       Abpraller {m}
  oraz např. střely
  Querschläger {m}
       Abpraller {m}
  orazit se
  querschnittsgelähmt {adj}
  paraplegický
  querschnittsgelähmt {adj}
  paraplegik
  Querschnittsgelähmte {m,f}
       Querschnittsgelähmter [med.]
  paraplegický
  Querschnittsgelähmte {m,f}
       Querschnittsgelähmter [med.]
  paraplegik
  Querschnittskontur {f}
  kontura
  Querschnittslähmung {f}
       Paraplegie {f} [med.]
  paraplegie
  Querschnittszeichnung {f}
  kontura
  Querstabilität {f}
  boční stabilita
  Querstabilität {f}
  příčná stabilita
  Querstraße {f}
       Straßenkreuzung {f}
  rozcestí
  Querstraße {f}
       Straßenkreuzung {f}
  křižovatka
  Querstraßen {pl}
  křižovatka
  Querstraßen {pl}
  rozcestí
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  páka
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  ruka
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  vyzbrojit
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  vyzbrojit se
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  zbraň
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  zbrojit
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  ozbrojit
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  ozbrojovat
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  paže
  Quertreiber {m}
       Quertreiberin {f}
  obstrukčník
  quetschen
       abquetschen {vt}
  lisování
  quetschen
       abquetschen {vt}
  ždímající
  quetschend
  zraňující
  quetschend
  podlitina
  quetschend
  pohmoždění
  quetschend
       abquetschend
  lisování
  quetschend
       abquetschend
  ždímající
  Quetschfalten {n}
  zdvojení
  Quetschfalten {n}
  zdvojnásobení
  quetscht
  modřiny
  quetschte
  lisovaný
  quetschte
  pohmoždil
  quetschte
  pohmožděný
  quetschte
  potlučený
  quetschte
  vymačkal
  quetschte
  vymačkaný
  quetschte
  vyždímaný
  Quetschwalze {f} [techn.]
  stěrka
  Quetschwalze {f} [techn.]
  stěrka na okna
  Quetschwalze {f} [techn.]
  stírač
  Quetschwalze {f} [techn.]
  gumová stěrka
  Quiche {f} [cook.]
  nesladký koláč
  Quiche {f} [cook.]
  člen Mayského kmene v Guatemale
  quick {adj}
  temperamentní
  quick {adj}
  plný života
  quick {adj}
  živý
  quick {adj}
  čilý
  Quiddität {f}
       Wesen {n}
       Essenz {f}
  malichernost
  quiekend
       quieksend
       quietschend
       fiepsend
       piepsend
  kvičení
  quiekend
       quieksend
       quietschend
       fiepsend
       piepsend
  skřípání
  quiekend
       quietschend
  ječení
  quiekt
       quietscht
  zavrzání
  Quietschen {n}
  skřípání
  Quietschen {n}
  kvičení
  quietschend {adj}
  mříž
  quietschend {adj}
  mřížka
  quietschend {adj}
  mřížoví
  quietschend {adj}
  pronikavý
  quietschend {adj}
  rošt
  quietschlebendig
       quietschfidel
  plný života
  Quietschton {m}
  ječení
  quillt
       sprudelt
  prameny
  quillt
       sprudelt
  studny
  quinär {adj}
  pětičlenný
  Quintessenz {f}
  ztělesnění
  Quintessenz {f}
  kvintesence
  Quintett {n} [mus.]
  kvintet
  Quirl {m} [cook.]
  kuchyňský šlehač
  Quirl {m}
       Wirtel {m} [bot.]
  závit
  Quirle {pl}
  kuchyňské šlehače
  Quisling {m}
  zrádce
  quitt
  čtvercový
  quitt {adj}
  vyrovnáni
  Quitte {f} [bot.]
  druh asijského ovocného stromu
  Quitte {f} [bot.]
  kdoule
  quittiert
       bestätigt den Empfang
  příjem
  quittiert
       bestätigt den Empfang
  stvrzenky
  Quittung {f}
  kvitance
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  paragon
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  pokladní lístek
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  potvrzení
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  předpis
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  příjem
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  příjmový doklad
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  stvrzenka
  Quittung {f}
       Beleg {m}
       Empfangsschein {m}
       Empfangsbestätigung {f}
       Aufgabeschein {m}
       Zettel {m}
  účtenka
  Quittungen {pl}
       Belege {pl}
       Empfangsscheine {pl}
       Empfangsbestätigungen {pl}
       Aufgabescheine {pl}
       Zettel {pl}
  příjem
  Quittungen {pl}
       Belege {pl}
       Empfangsscheine {pl}
       Empfangsbestätigungen {pl}
       Aufgabescheine {pl}
       Zettel {pl}
  stvrzenky
  Quiz {n}
  vyptávat se
  Quiz {n}
  klást otázky
  Quiz {n}
  kvíz
  Quiz {pl}
  dotazuje se v kvízu
  Quizfrage {f}
  rychlovka
  Quorum {n}
  dostatečně velké shromáždění členů
  Quoten {pl}
  kvóty
  Quoten {pl}
  příděly
  Quotient {m} [math.]
  kvocient
  Quotienten {pl}
  kvocienty
  quotierend
       zitierend
  citování
  quotierend
       zitierend
  citující
  quotiert
       zitiert
  citovaný
  Quotierung {f}
  cenová nabídka
  Quotierung {f}
  citace
  Quotierung {f}
  citát
  Quotierung {f}
  kótace
  Quotierung {f}
  kótování
  Quotierung {f}
  nabídka
  Quotierung {f}
  udání cen
  Quotierungen {pl}
  citace
  Quotierungen {pl}
  citáty
Více informací k q mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 486
Impressum
Odpověď v: 0.288 s