Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: rau


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  čistý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  surový materiál
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  surový
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  surovina
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  sychravý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  syrový
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  tlustý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  živý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  čerstvý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  sprostý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  řezavý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  zelený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  vlhký
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  hanebný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  hrubý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  košilatý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  krutý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  krvácející
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nahatý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nahý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neexponovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nekultivovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nenaklíčený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neobdělaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neobnitkovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neobroubený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neostřílený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neosvětlený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nepokrytý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nepálený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nerafinovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neslušný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nevybroušený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nevycvičený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nevyhodnocený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezacelený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezahojený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezapošitý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezarostlý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezačištěný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezkušený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezpracovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  odřený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  opruzený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  otevřený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  otlačený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  panenský
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  primitivní
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  pálící
  rau
       rauchig
       heiser {adj}
  chraplavý
  rau
       rauchig
       heiser {adj}
  eskymácký pes
  rau
       rauchig
       heiser {adj}
  severské plemeno psa
  rau
       rauh [alt]
  sukovitý
  rau
       rauh [alt]
  samorostlý
  rau
       rauh [alt]
  chraptivý
  rau
       rauh [alt]
  chrčivý
  rau
       rauh [alt]
  hrdelní
  rau
       rauh [alt] {adv}
  chraplavě
  rau
       rauh [alt] {adv}
  chraptivě
  rau
       rauh [alt] {adv}
  krutě
  rau
       rauh [alt] {adv}
  pronikavě
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  drsný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  hrubý
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  nahrubo
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  necitelný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  neomalený
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  neotesaný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  nepříjemný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  nerovný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  neuhlazený
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  přibližný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  zdrsňovat
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  surový
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  rau
       rauh [alt]
       unfreundlich {adj} (Wetter)
  drsný
  rau
       rauh [alt]
       unfreundlich {adj} (Wetter)
  krutý
  rau
       rauh [alt]
       unfreundlich {adj} (Wetter)
  nevlídný
  rau
       rauh [alt]
       unfreundlich {adj} (Wetter)
  neúprosný
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  drsný
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  hrubý
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  kyselý
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  nepříjemný
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  nevlídný
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  odpuzující
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  pronikavý
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  příkrý
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  surový
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  štiplavý
  Raub {m}
  únos
  Raub {m}
  řepka, též brukev
  Raub {m}
  znásilnění
  Raub {m}
  unést
  Raub {m}
  znásilnit
  Raub {m}
  loupež
  Raub {m}
  predace
  Raubbau getrieben
  okradený
  Raubbau getrieben
  oloupen
  Raubbau getrieben
  oloupil
  Raubbau treibend
  drancování
  Raubbau treibend
  loupení
  Raubbau treibend
  okrádání
  raubeinig
       rücksichtslos {adj}
  brutální
  raubeinig
       rücksichtslos {adj}
  nelidský
  raubeinig
       rücksichtslos {adj}
  tyranský
  rauben
       ausraubend
       beraubend
  drancování
  rauben
       ausraubend
       beraubend
  loupení
  rauben
       ausraubend
       beraubend
  okrádání
  Räuber {m}
  loupežník
  Räuber {m}
  lupič
  Räuber {m}
       Plünderer {m}
  dravec
  Räuber {m}
       Plünderer {m}
  predátor
  Räuber {pl}
       Plünderer {pl}
  dravci
  Räuberei {f}
  loupež
  Räubereien {pl}
  loupeže
  Räuberhöhle {f}
  brloh
  Räuberhöhle {f}
  doupě
  Räuberhöhle {f}
  pelech
  Räuberhöhlen {pl}
  doupata
  raubgierig
  chamtivý
  raubgierig
  chtivý
  raubgierig
  dravý
  raubgierig
  hrabivý
  raubgierig
  lakotný
  raubgierig
  žravý
  Raubgierigkeit {f}
  lakota
  Raubpressung {f}
  ilegální
  Raubpressung {f}
  nezákonný
  Raubpressung {f}
  pašovaný
  Raubpressung {f}
  pirátská kopie
  raubt
       raubt aus
       beraubt
  okrade
  raubte
       raubte aus
       beraubte
  okradený
  raubte
       raubte aus
       beraubte
  oloupen
  raubte
       raubte aus
       beraubte
  oloupil
  Raubüberfall {m}
  nájezd
  Raubvogel {m} [ornith.]
  dravec
  Raubvogel {m} [ornith.]
  dravý pták
  Raubvogel {m}
       Greifvogel {m} [ornith.]
  dravec
  Raubwirtschaft {f}
  drancování
  Raubwirtschaft {f}
  plenění
  Raubzug {m}
  nájezd
  Raubzug {m}
  nálet
  Raubzug {m}
  přepadení
  Raubzug {m}
  razie
  Raubzug {m}
  šťára
  Raubzug {m}
  útok
  Raubzug {m}
  zátah
  Raubzüge {pl}
  vpády
  Raubzüge {pl}
  nájezdy
  Rauch {m}
  dým
  Rauch {m}
  dýmat
  Rauch {m}
  dým
  Rauch {m}
  kouř
  Rauch {m}
  kouřit
  Rauch {m}
  páchnout
  Rauch {m}
  udit
  Rauch {m}
  čmoud
  Rauch {m}
  výpar
  Rauch {m}
  vykouřit
  Rauch {m}
  zápach
  Rauchen {n}
  uzení
  Rauchen {n}
  kouření
  rauchend
  kouření
  rauchend
  uzení
  rauchend
       dampfend
  dýmající
  rauchend
       dampfend
  dýmavý
  Raucher {m}
       Raucherin {f}
  kuřák
  Raucher {pl}
  kuřáci
  Räucher... (Fisch)
  uzená např. ryba
  Räucherapparat {m}
  vykuřovač
  Räucherapparat {m}
  fumigátor
  Rauchfang {m}
       Esse {f}
       Abzug {m}
       Abzugsrohr {n}
  kouřová roura
  Rauchfass {n}
  kadidelnice
  Rauchfleisch {n} [cook.]
  uzené
  Rauchfleisch {n} [cook.]
  uzené maso
  Rauchgas {n}
  spaliny
  rauchig
       qualmig {adj}
  zakouřený
  rauchiger
  zakouřenější
  Rauchigkeit {f}
  kouřivost
  rauchlos {adj}
  bez kouře
  rauchlos {adj}
  bezdýmný
  rauchlos {adj}
  bezkouřový
  Rauchpilz {m}
  atomový hřib
  raucht
  dýmá
  raucht
  plyn
  raucht
  výpary
  raucht
       dampft
       gibt Rauch ab
  páchne
  rauchte
  kouřil
  rauchte
  zuřil
  rauchte
  uzený
  Rauchwaren {pl}
       Pelzwaren {pl}
  kožešiny
  Räude {f}
  svrab
  räudig {adj}
  prašivý
  rauer Lauf
  drsnost
  rauer
       rauher [alt]
       gröber
       roher
  drsnější
  rauer
       rauher [alt]
       gröber
       roher
  hrubší
  rauer
       rauher [alt]
       gröber
       roher
  tvrdší
  rauer
       rauher [alt]
       unsanfter
  drsnější
  rauflustig {adj}
  bojovný
  rauflustig {adj}
  nesouvislý
  rauflustig {adj}
  rozkouskovaný
  Raufutter {n}
       Rauhfutter {n} [alt]
       grobe Nahrung {f}
  vlákniny
  Rauheit {f}
  trpkost
  Rauheit {f}
  drsnost
  Rauheit {f}
  jízlivost
  Rauheit {f}
  kousavost
  Rauheit {f}
  nevlídnost
  Rauheit {f}
       Rauigkeit {f}
       Unebenheit {f}
  přísnost
  Rauheit {f}
       Rauigkeit {f}
       Unebenheit {f}
  tvrdost
  Rauheit {f}
       Rohheit {f}
       Roheit {f} [alt]
  syrovost
  Rauigkeit {f}
       Rauhigkeit {f} [alt]
  chraplavost
  Raum {m} [math.]
  mezera
  Raum {m} [math.]
  místo
  Raum {m} [math.]
  prostor
  Raum {m} [math.]
  prostranství
  Raum {m} [math.]
  vesmír
  Raum {m}
       Platz {m}
  vesmír
  Raum {m}
       Platz {m}
  mezera
  Raum {m}
       Platz {m}
  místo
  Raum {m}
       Platz {m}
  prostor
  Raum {m}
       Platz {m}
  prostranství
  Raum {m}
       Platz {m}
       Räumlichkeit {f}
  komora
  Raum {m}
       Platz {m}
       Räumlichkeit {f}
  místnost
  Raum {m}
       Platz {m}
       Räumlichkeit {f}
  místo
  Raum {m}
       Platz {m}
       Räumlichkeit {f}
  pokoj
  Raum {m}
       Platz {m}
       Räumlichkeit {f}
  prostor
  Raum {m}
       Platz {m}
       Räumlichkeit {f}
  světnice
  Raumabtrennung {f}
  rozkládání
  Raumanzug {m}
  skafandr
  Räume {pl}
  místnosti
  Raumfähre {f}
  raketoplán
  Raumfahrer {m}
  kosmonaut
  Raumfahrer {pl}
  astronauti
  Raumfahrer {pl}
  kosmonauti
  Raumfahrerin {f}
  kosmonautka
  Raumfahrt {f}
  kosmonautika
  Räumfahrzeug {n}
  buldozer
  Raumgewicht {n}
  blbost
  Raumgewicht {n}
  denzita
  Raumgewicht {n}
  hustota
  Raumgewicht {n}
  hutnost
  Raumkapsel {f}
  pouzdro s přístroji při vesmírném letu
  Raumkapsel {f}
  vesmírná kabina
  Raumkelle {f}
  slamák
  Raumkelle {f}
  druh ptáka
  Raumkelle {f}
  sběrač
  räumliche Struktur {f}
  topologie
  Räumlichkeit {f}
  prostorovost
  Räumlichkeiten {pl}
  areál
  Räumlichkeiten {pl}
  budova
  Räumlichkeiten {pl}
  dům s pozemkem
  Räumlichkeiten {pl}
  prostory
  Räumlichkeiten {pl}
  předpoklady
  Räumnadel {f}
  brož
  Räumnadel {f}
  nadnést v hovoru
  Räumnadel {f}
  ozdobná spona
  Raumpfleger {pl}
       Raumpflegerinnen {pl}
  dozorci
  Raumpfleger {pl}
       Raumpflegerinnen {pl}
  hlídači
  Raumpfleger {pl}
       Raumpflegerinnen {pl}
  strážci
  Raumschiff {n}
  vesmírná loď
  Raumschiff {n}
  loď
  Raumschiff {n}
  raketa
  Raumschiff {n} (bemannt)
  kosmická loď
  räumte ein
       gab zu
  přiznaný
  Räumung {f} (bei Gefahr)
  evakuace
  Räumung {f} (bei Gefahr)
  odsun
  Räumung {f} (bei Gefahr)
  vystěhování
  Räumung {f} (bei Gefahr)
  vyklizení
  Räumung {f} [jur.]
  vyprázdnění
  Räumung {f} [jur.]
  dovolená
  Räumung {f} [jur.]
  prázdniny
  Raumwinkel {m}
  prostorový úhel
  Raumzeitalter {n}
       Weltraumzeitalter {n}
  vesmírný věk
  Raupe {f}
  červ
  Raupe {f}
  hrabat
  Raupe {f}
  jídlo
  Raupe {f}
  larva
  Raupe {f}
  plít
  Raupe {f}
  prohledávat
  Raupe {f}
  píďalka
  Raupe {f} [constr.]
  housenka
  Raupe {f} [constr.]
  pásové vozidlo
  Raupe {f} [zool.]
  housenka
  Raupe {f} [zool.]
  pásové vozidlo
  Raupen {pl}
  housenky
  Raupen {pl}
  housenky
  Raupen {pl}
  housenky
  Raupen {pl}
  larvy
  raupenähnliche Schnur
  pruh tkaniny v koberci
  Raureif {m}
       Rauhreif {m} [alt]
  jinovatka
  Raureif {m}
       Rauhreif {m} [alt]
  jíní
  Rausch {m}
  intoxikace
  Rausch {m}
  opilství
  Rausch {m}
  omámení
  Rausch {m}
  opilost
  Rausch {m}
  opojení
  Rausch {m}
  otrava
  Rauschen {n}
  hlomoz
  Rauschen {n}
  hluk
  Rauschen {n}
  hlučnost
  Rauschen {n}
  hřmot
  Rauschen {n}
  kravál
  Rauschen {n}
  lomoz
  Rauschen {n}
  šum
  Rauschen {n}
  rámus
  Rauschen {n}
  zvuk
  Rauschen {n} (auf Übertragungsleitungen)
  syčení
  rauschend
  šeptání
  rauschend
  šeptající
  rauscht
  šeptá
  rauschte
  šeptal
  Rausschmeißer {m}
       Türsteher {m}
  vyhazovač
  Rausschmeißer {m}
       Türsteher {m}
  hromotluk
  Rausschmeißer {pl}
       Türsteher {pl}
  vyhazovači
  Rauswurf {m}
  vyhození
  Raute {f} [bot.]
  litovat
  Raute {f} [math.]
  kosočtverec
  Rautenzeichen {n} (in Wappen)
  bonbón proti kašli
  Rautenzeichen {n} (in Wappen)
  kosočtverec
Více informací k rau mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 318
Impressum
Odpověď v: 0.335 s