Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: tie
nemecky
cesky
Tiebreak {m}
Tie-Break {m} [sport]
tie-break
tief {adj}
hlubina
tief {adj}
hluboko
tief {adj}
hluboký
tief {adj} (Stimme)
hluboko posazený
tief {adv}
hluboce
tief {adv}
nesmírně
tief
abgrundtief {adj}
abysál
tief
abgrundtief {adj}
abysální
tief
fest {adj} (Schlaf)
hlas
tief
fest {adj} (Schlaf)
nikoliv o člověku)
tief
fest {adj} (Schlaf)
platný
tief
fest {adj} (Schlaf)
zdravý (přeneseně
tief
fest {adj} (Schlaf)
znít
tief
fest {adj} (Schlaf)
zvuk
tief
fest {adj} (Schlaf)
řádný
tief
unergründlich
dunkel {adj}
hlubina
tief
unergründlich
dunkel {adj}
hluboko
tief
unergründlich
dunkel {adj}
hluboký
tief
zutiefst {adv}
hluboce
tief
zutiefst {adv}
intenzivně
Tiefbauingenieur {m}
Tiefbauingenieurin {f}
stavební inženýr
Tiefe {f}
důkladnost
Tiefe {f}
hloubka
Tiefe {f}
hlubina
Tiefe {f}
hloubka
Tiefe {f}
hloubka
Tiefe {f}
nízkost
Tiefe {f} (eines Tons)
důstojnost
Tiefe {f} (eines Tons)
gravitace
Tiefe {f} (eines Tons)
gravitační síla
Tiefe {f} (eines Tons)
přitažlivost
Tiefe {f} (eines Tons)
vážnost
Tiefe {f} (eines Tons)
zemská tíže
tiefempfunden
tiefgefühlt {adj}
srdečný
tiefempfunden
tiefgefühlt {adj}
upřímný
Tiefen {pl}
hloubky
Tiefen {pl}
hlubiny
tiefer
hlouběji
tiefer
hlubší
tiefer Schnitt
tiefer Riss
klaffende Wunde
rozříznout
tiefer Schnitt
tiefer Riss
klaffende Wunde
šrám
tiefer Spalt
tiefe Spalte {f}
trhlina
tiefere Schicht
substrát
tieferliegend
darunter liegend {adj}
ležící níže
Tiefgang {m} (von Gedanken)
ohleduplnost
Tiefgang {m} (von Gedanken)
přemýšlivost
tiefgehend
hlubina
tiefgehend
hluboko
tiefgehend
hluboký
tiefgestellt
snížený
tiefgestellt {adj}
méněcenný
tiefgestellt {adj}
podřadný
tiefgestellt {adj} (Schrift)
dolní index
tiefgreifend
tiefsinnig
tiefgründig {adj}
hluboký
tiefgreifend
tiefsinnig
tiefgründig {adj}
pronikavý
Tiefgründigkeit {f}
důkladnost
Tiefgründigkeit {f}
hloubka
tiefkühlend
hluboké zmrazení
tiefliegend {adj}
nízko položený
Tiefschlaf {m}
hluboký spánek
Tiefschlag {m}
hnací řemen
Tiefschlag {m}
opasek
Tiefschlag {m}
pás
Tiefschlag {m}
pásek
Tiefschläge {pl}
opasky
Tiefschläge {pl}
pásky
tiefschwarz {adj}
inkoustově černý
tiefschwarz {adj}
inkoustový
Tiefsee...
hlubinný
Tiefseetaucherkugel {f}
batysféra
Tiefsinn {m}
zamyšlenost
Tiefsinn {m}
zasněnost
tiefsinnig {adj}
hluboký
tiefsinnig {adj}
pronikavý
tieftraurig
schmerzlich {adj}
truchlivý
tieftraurig
schmerzlich {adj}
žalostný
Tier {n}
animální
Tier {n}
bestie
Tier {n}
hovado
Tier {n}
potvora
Tier {n}
zvíře
Tier {n}
zvířecí
Tier {n}
zvíře
Tier {n}
živočich
Tier {n}
živočišný
Tier {n}
Vieh {n}
bestie
Tier {n}
Vieh {n}
hovado
Tier {n}
Vieh {n}
hrubý
Tier {n}
Vieh {n}
surový
Tier {n}
Vieh {n}
tupý
Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen
endemický druh
tierärztlich {adj}
veterinářský
Tiere in der freien Natur
divočina
Tiere {pl}
zvěř
Tiere {pl}
zvířata
Tiere {pl}
zvířata
Tiergehege {n}
vivárium
tierisch {adj}
animální
tierisch {adj}
brutální
tierisch {adj}
hnusně
tierisch {adj}
ohavně
tierisch {adj}
protivný
tierisch {adj}
surový
tierisch {adj}
zvíře
tierisch {adj}
zvířecí
tierisch {adj}
živočich
tierisch {adj}
živočišný
Tierkreis {m}
zodiak
Tierkreis {m}
zvěrokruh
Tierkreis {m}
zvířetník
Tierkreis...
zvěrokruhový
Tierkreis...
zvířetníkový
Tierleichen {pl}
zdechliny
Tiernahrung {f}
krmivo pro domácí zvířata
Tiernatur {f}
vitalita
Tiernatur {f}
živočišnost
Tierpark {m}
Zoo {m}
zoo
Tierpark {m}
Zoo {m}
zoologická zahrada
Tierparks {pl}
Tierparke {pl}
Zoos {pl}
zoologické zahrady
Tierschau {f}
zvěřinec
Tierversuche {pl}
Tierexperimente {pl}
pokusy na zvířatech
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
tie
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 122
Impressum
Odpověď v: 0.316 s