Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: we


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Webcam {f}
       kleine Digitalkamera für Internetübertragungen [comp.]
  webová kamera
  Weben {n}
  tkaní
  webend
  tkaní
  Weber {m}
       Weberin {f}
  tkadlec
  Weber {m}
       Weberin {f}
  tkadlena
  Weberei {f}
  tkaní
  Weberschiffchen {n}
  pendlovat
  Weberschiffchen {n}
  kyvadlová doprava
  Webkette {f} [textil.]
  svést
  Webkette {f} [textil.]
  vlečné lano
  Webkette {f} [textil.]
  bortit
  Webkette {f} [textil.]
  osnova
  Webkette {f} [textil.]
  perverze
  Webmaster {m}
       Administrator eines WWW-Servers [comp.]
  správce internetové stránky
  Webmaster {m}
       Administrator eines WWW-Servers [comp.]
  správce webových stránek
  Webpelz {m}
       Fleece {n} [textil.]
  vlna
  Webpelz {m}
       Fleece {n} [textil.]
  rouno
  Wechsel {m} [fin.]
  směnka
  Wechsel {m} [fin.]
  cizí směnka
  Wechsel {m}
       Umschwung {m}
  prolínání
  Wechsel {m}
       Umschwung {m}
  přechod
  Wechsel {m}
       Umschwung {m}
  změna
  Wechsel {m}
       Umschwung {m}
  změna
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  výměna
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  změna
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  změnit
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  záměna
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  drobné
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  měnit
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  proměna
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  proměnit
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  proměňovat
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  přeměna
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  přesedat
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  přesednout
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  přestoupit
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  přestup
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  přestupovat
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  rozměnit
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  střídat
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  vyměnit
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  vystřídání
  Wechsel {m}
       Wechselbetrieb {m}
  střídání
  Wechsel {pl}
  změny
  Wechselbalg {m}
  podvržené dítě
  Wechselfälle {pl}
  proměnlivosti
  Wechselfrist {f}
       Zahlungsfrist {f} für Wechsel
  směnečná lhůta
  Wechselfrist {f}
       Zahlungsfrist {f} für Wechsel
  uzance
  wechselhaft {adj}
  proměnlivý
  wechselnd
       ändernd
  střídavý
  wechselnd
       ändernd
  střídání
  wechselnd
       umschaltend
  přepíná
  wechselnd
       umschaltend
  přepínání
  Wechselrichter {m}
  převodník
  Wechselrichter {m}
  střídač
  Wechselrichter {m}
  vibrátor
  wechselseitig
  obousměrný
  wechselseitig {adv}
  vzájemně
  Wechselspiel {n}
  souhra
  Wechselsprechanlage {f}
  palubní telefon
  wechselständig {adj} [bot.]
  střídavý
  wechselständig {adj} [bot.]
  alternovat
  wechselständig {adj} [bot.]
  vystřídat
  Wechselstromgenerator {m}
       Wechselstrommaschine {f}
  alternátor
  Wechselstube {f}
  směnárna
  wechselt
       tauscht
       tauscht aus
       tauscht ein
       vertauscht
  vyměňuje
  wechselte
       änderte
  alternovaný
  wechselte
       tauschte
       tauschte aus
       tauschte ein
       vertauschte
  vyměněný
  wechselte
       tauschte
       tauschte aus
       tauschte ein
       vertauschte
  zaměněný
  wechselvoll {adj}
  rozličný
  wechselvoll {adj}
  rozmanitý
  wechselvoll {adj}
  pestrost
  wechselvoll {adj}
  rušný
  wechselweise
       wechselnd {adv}
  střídavě
  Wechselwinkel {pl}
  protilehlé úhly
  wechselwirkend {adv}
  interaktivně
  Wechselwirkung {f}
  souhra
  Wechselwirkung {f}
  reciprocita
  Wechselwirkung {f}
  oplácení
  Wechselwirkung {f}
  opětování
  Wechsler {m}
  měnič
  Wecken {n} [mil.]
  vojenský budíček
  weckend
  probouzení
  weckend
       entfachend
  rozněcující
  weckend
       entfachend
  roznícení
  weckt auf
       weckt
       rüttelt auf
       entfacht
  podněcuje
  weckt auf
       weckt
       rüttelt auf
       entfacht
  vyvolává
  weckte auf
       weckte
       rüttelte auf
       entfachte
  vyburcovaný
  weckte auf
       weckte
       rüttelte auf
       entfachte
  vyvolaný
  weckte auf
       weckte
       rüttelte auf
       entfachte
  vzrušený
  weckte auf
       weckte
       rüttelte auf
       entfachte
  podnícený
  Wedel {m}
       Farnkrautwedel {m} [bot.]
  vějířovitý list
  Wedel {m}
       Farnkrautwedel {m} [bot.]
  stonkolist
  wedelnd
       wackelnd
  vrtící se
  weder Fisch noch Fleisch
  ani ryba ani rak
  Weg {m}
  chodit
  Weg {m}
  chodívat
  Weg {m}
  procházet se
  Weg {m}
  procházka
  Weg {m}
  projít se
  Weg {m}
  jít pěšky
  Weg {m} [math.]
  cesta
  Weg {m} [math.]
  cestička
  Weg {m} [math.]
  pěšina
  Weg {m} [math.]
  stezka
  Weg {m} [math.]
  trajektorie
  Weg {m} [math.]
  trasa
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  soustavně
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  stranou
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  v jednom kuse
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  venku
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  vzdálen
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  nepřítomen
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  neustále
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  pryč
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  daleko
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  vyvrácení
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  přemístění
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  objem, zdvihový
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  odsunutí
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  posunutí
  Wegamplitude {f} (Akustik)
  posuv
  Wegbereiter {m}
       Bahnbrecher {m}
       Pionier {m}
  průkopník
  Wegbeschreibung {f}
  instrukce
  Wegbeschreibung {f}
  směrnice
  Wegbeschreibung {f}
  směry
  Wegbeschreibung {f}
  pokyny
  Wege {pl}
  uličky
  wegen
       in Bezug auf
  týkající se
  wegen
       in Bezug auf
  ve věci
  wegen
       in Bezug auf
  co se týče
  wegen
       in Bezug auf
  pokud jde o
  wegen
       in Bezug auf
  ohledně
  Wegerecht {n}
  právo průchodu
  Wegerecht {n}
  právo průjezdu
  Wegerecht {n}
  právo v jízdě
  Wegerecht {n}
  přednost v jízdě
  Wegerich {m} [bot.]
  jitrocel
  wegfallend
       abgeschafft werdend
  přestávající
  wegfallend
       abgeschafft werdend
  ustávající
  Weggang {m}
       Fortgehen {n}
       Auszug {m}
  odchod
  Weggang {m}
       Fortgehen {n}
       Auszug {m}
  odjezd
  Weggang {m}
       Fortgehen {n}
       Auszug {m}
  odlet
  weggefallen
       abgeschafft worden
  ukončený
  weggefallen
       abgeschafft worden
  zaniklý
  weggefallen
       abgeschafft worden
  zastavený
  weggelassen
  vynechal
  weggelassen
  vynechaný
  weggelassen
  opomenul
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  odklidit
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  odložit
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  odstavit
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  dát pryč
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  dát stranou
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  šetřit
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  sklidit
  weggelegt
       weggesteckt
       weggeräumt
  spořit
  weggenommen
       eingenommen
       ergriffen
  take-took-taken
  weggenommen
       eingenommen
       ergriffen
  obsazený
  weggenommen
       eingenommen
       ergriffen
  vzali
  weggenommen
       eingenommen
       ergriffen
  vzatý
  weggenommen
       eingenommen
       ergriffen
  zaujatý
  weggeschafft
       beseitigt
  vyjmutý
  weggeschafft
       beseitigt
  vzdálený
  weggeschafft
       beseitigt
  odstraněný
  weggeschmissen
  drhnutý
  weggeschmissen
       weggeworfen
  vykopaný
  weggeschmissen
       weggeworfen
  zahozený
  weggeschnitten
  ukrojit
  weggeschnitten
  useknout
  weggeschnitten
  odříznout
  weggeschnitten
  okrájet
  wegkehrend
  averzní
  Wegkreuzung {f}
  rozcestí
  Wegkreuzung {f}
  křižovatka
  weglassend
  vynechávající
  weglassend
  vynechávání
  weglassend
  opomíjející
  weglassend
  opomíjení
  weglos {adj}
  neschůdný
  weglos {adj}
  bezkolejové
  Wegmesser {m}
       Kilometerzähler {m}
  počítadlo kilometrů
  wegnehmend
  chňapání
  wegnehmend
       einnehmend
       ergreifend
  bere
  wegnehmend
       einnehmend
       ergreifend
  odběr
  wegnehmend
       einnehmend
       ergreifend
  odnětí
  wegnehmend
       einnehmend
       ergreifend
  vzetí
  wegnehmend
       einnehmend
       ergreifend
  uchvacující
  Wegrand {m}
  krajnice
  wegschaffend
       beseitigend
  odstraňování
  wegschmeißend
  kartáčování
  wegschmeißend
       wegwerfend
  nouzové přistání
  wegschmeißend
       wegwerfend
  opuštění
  wegschmeißend
       wegwerfend
  zahození
  Wegsucher {m}
       Pistensucher {m}
  průkopník
  wegwerfend {adj}
  pohrdavý
  wegwerfend {adj}
  odmítavý
  weh getan
  truchlil
  weh getan
  rmoutil
  weh tuend
  zarmoucený
  weh tuend
  zdrcený žalem
  weh tuend
  truchlící
  Wehe {f}
       Geburtswehe {f}
  stah
  Wehe {f}
       Geburtswehe {f}
  stažení
  Wehe {f}
       Geburtswehe {f}
  kontrakce
  wehend
  foukající
  wehend
  foukání
  wehend
  vanoucí
  wehend
  vyfukování
  Wehklagen {n}
  kvílení
  Wehklagen {n}
  bědování
  Wehklager {m}
  truchlící
  wehleidig
       klagend {adj}
  zlobivý
  Wehmut {f}
  tesklivost
  Wehmut {f}
  tesknota
  wehmütig {adv}
  tesknivě
  wehmütig {adv}
  toužebně
  wehmütig
       melancholisch {adj}
  tesklivý
  wehmütig
       melancholisch {adj}
  toužebný
  wehmütig
       melancholisch {adj}
  melancholický
  Wehr {n}
       Stauwehr {n}
       Fischwehr {n}
  jez
  Wehr {n}
       Stauwehr {n}
       Fischwehr {n}
  splav
  Wehr {n}
       Stauwehr {n}
       Fischwehr {n}
  stupeň
  Wehrmacht {f} [mil.]
  ozbrojené síly
  Wehrpflicht {f}
  branná povinnost
  Weibergeschichten {pl}
  záležitosti
  Weibergeschichten {pl}
  pletky
  weibisch
  zženštilý
  weibisch
  ženský
  weiblich {adv}
  ženský
  weiblich {adv}
  žensky
  weiblich
       feminin {adj}
  ženský
  Weiblichkeit {f}
  ženskost
  Weiblichkeit {f}
  ženskost
  Weiblichkeit {f}
  ženství
  Weiblichkeit {f}
  ženskost
  Weiblichkeit {f}
  mléčnost
  Weiblichkeit {f}
       Fraulichkeit {f}
  ženskost
  weich {adv}
  hladce
  weich {adv}
  jemně
  weich {adv}
  klidně
  weich {adv}
  měkce
  weich {adv}
  zlehka
  weich
       (Licht) matt {adj}
  vláčný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  zženštilý
  weich
       (Licht) matt {adj}
  slabý
  weich
       (Licht) matt {adj}
  poddajný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  pozvolný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  programový
  weich
       (Licht) matt {adj}
  jemný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  měkký
  weich
       (Licht) matt {adj}
  měknout
  weich
       (Licht) matt {adj}
  mírný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  hebký
  weich
       (Licht) matt {adj}
  nezpevněný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  něžný
  weich
       biegsam {adj}
  ohebný
  weich
       biegsam {adj}
  schlíplý
  weich
       biegsam {adj}
  disketa
  weich
       biegsam {adj}
  poddajný
  weich
       biegsam {adj}
  pružný
  weich
       biegsam {adj}
  měkký
  weich
       krümlig
  plný drobků
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  nezpevněný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  něžný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  jemný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  měkký
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  měknout
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  mírný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  vláčný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  zženštilý
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  poddajný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  pozvolný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  programový
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  slabý
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  hebký
  Weiche {f}
  účast
  Weiche {f}
  návštěvníci
  weichend
       einweichend
       wässernd
       schwemmend
  namáčení
  Weichensteller {m}
  výhybkář
  Weichensteller {m}
  výhybkář
  weicher Schlamm
  plískanice
  weicher Schlamm
  čvachtanice
  weicher Schlamm
  bláto
  weicher Schlamm
  břečka
  weicher
       sanfter
       zarter
       flauschiger
  měkčí
  Weichheit {f}
  krémovost
  Weichheit {f}
  měkkost
  Weichheit {f}
  ochmýřenost
  Weichheit {f}
  dužinatost
  Weichheit {f}
  huňatost
  Weichheit {f}
  příjemnost zvuku
  Weichheit {f}
  smetanovost
  weichherzig
  s měkkým srdcem
  weichherzig
  soucitný
  weichlich
  rozmazlovat
  weichlich {adj}
  kašovitý
  weichlich {adj}
  zženštilý
  weichlich
       schwächlich {adj}
  vláčný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  zženštilý
  weichlich
       schwächlich {adj}
  jemný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  měkký
  weichlich
       schwächlich {adj}
  měknout
  weichlich
       schwächlich {adj}
  mírný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  poddajný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  pozvolný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  programový
  weichlich
       schwächlich {adj}
  slabý
  weichlich
       schwächlich {adj}
  hebký
  weichlich
       schwächlich {adj}
  nezpevněný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  něžný
  Weichlichkeit {f}
  kašovitost
  Weichling {m}
  padavka
  Weichling {m}
  zženštilec
  Weichling {m}
  holčička
  Weichling {m}
  rozmazlovat
  Weichling {m}
  slaboch
  Weichling {m}
       Muttersöhnchen {n}
       Warmduscher {m} [ugs.]
  padavka
  Weichling {m}
       Muttersöhnchen {n}
       Warmduscher {m} [ugs.]
  strašpytel
  Weichmacher {m}
  změkčovač
  Weichmacher {m}
       Verflüssiger {m}
  změkčovadlo
  Weichmacher {m}
       Verflüssiger {m}
  plastifikátor
  Weichsel {f} [geogr.]
  Visla
  weicht aus
  uhýbá
  weicht aus
  uskakuje
  weicht aus
       umgeht
  uniká
  weichte auf
       erweichte
       machte weich
       milderte
  nakypřený
  weichte auf
       erweichte
       machte weich
       milderte
  změkčený
  weichte auf
       erweichte
       wurde weich
  změkčený
  weichte auf
       erweichte
       wurde weich
  nakypřený
  Weichtier {n} [biol.]
  měkkýš
  Weide {f} [agr.]
  pást
  Weide {f} [agr.]
  pastva
  Weide {f} [bot.] (Baum)
  vrba
  Weideland {n}
       Grasland {n}
  pastvina
  Weiden {n} [agr.]
  pasení
  Weiden {n} [agr.]
  pasoucí se
  Weiden {n} [agr.]
  pastvina
  Weiden {n} [agr.]
  pastvisko
  Weiden {n} [agr.]
  spásání
  Weiden...
  proutěný
  Weidenrute {f}
  proutěný
  weidgerecht {adv}
  zkušeně
  Weidmannskunst {f}
  lesnictví
  weigert sich
  odmítá
  weigerte sich
  odmítl
  weigerte sich
  odmítnutý
  Weigerung {f}
       Verweigerung {f}
  odmítnutí
  Weih...
  slíbený
  Weih...
  votivní
  Weihnachts...
       weihnachtlich {adj}
  vánoční
  Weihnachts...
       weihnachtlich {adj}
  vánoční dárek
  Weihnachts...
       weihnachtlich {adj}
  Christmas
  Weihnachts...
       weihnachtlich {adj}
  Vánoce
  Weihnachtsfest {n}
       Julfest {n}
  vánoce
  Weihnachtsfest {n}
       Julfest {n}
  vánoční svátky
  Weihnachtsfest {n}
       Julfest {n}
  yule
  Weihnachtsklotz {m}
       Weihnachtsscheit {m}
  velké krbové poleno
  Weihnachtsliedersänger {m}
  zpěvák koled
  Weihrauch {m}
  voňavý dým
  Weihrauch {m}
  vykuřovat
  Weihrauch {m}
  kadidlo
  Weihrauch {m}
  kadidlo
  Weihrauch {m}
  navonět kadidlem
  Weihrauch {m}
  popudit
  Weihrauch {m}
  pálit
  Weihrauch {m}
  pálit kadidlo
  Weihrauch {m}
  příjemná vůně
  Weihrauch {m}
  rozhněvat
  Weihrauch {m}
  rozzlobit
  Weihrauch {m}
  rozzuřit
  weihte ein
  uvedený
  weihte ein
  inaugurovaný
  Weihwasser {n}
  svěcená voda
  Weihwasserbecken {n} [relig.]
  vědro
  Weihwasserbecken {n} [relig.]
  dížka
  Weile {f}
  chvíle
  Weile {f}
  dokud
  Weile {f}
  zatímco
  Weile {f}
  mezitímco
  Wein {m} (Getränk)
  vínečko
  Wein {m} (Getränk)
  víno (nápoj)
  Wein...
  vinný
  Weinbau {m}
  vinařství
  Weinbau {m}
  vinohradnictví
  Weinbeere {f}
       Weintraube {f} [bot.] [cook.]
  hrozen
  Weinbeeren {pl}
       Weintrauben {pl}
  hrozny
  Weinbeeren {pl}
       Weintrauben {pl}
  víno
  Weinberg {m} [agr.]
  vinohrad
  Weinberge {pl}
  vinice
  Weinbrand {m}
  pálenka
  Weinbrand {m}
  koňak
  Weine {pl}
  vína
  weinend
       flennend
  brek
  weinend
       flennend
  brekot
  weinend
       flennend
  křik
  weinend
       flennend
  křičící
  weinend
       flennend
  plačící
  weinend
       flennend
  pláč
  weinend
       schluchzend
  pláč
  Weinende {m,f}
       Weinender
  plačka
  weinerlich redend
  kňourání
  weinerlich redend
  mečení
  weinerlich
       jammervoll {adj}
  truchlivý
  weinerlich
       rührselig
       tränenselig
       tränenreich {adj}
  uplakaný
  weinerlich
       rührselig
       tränenselig
       tränenreich {adj}
  uslzený
  Weingarten {m}
  vinohrad
  Weinglas {n}
  sklenka na víno
  Weingut {n}
       Winzerei {f}
  továrna na víno
  Weingut {n}
       Winzerei {f}
  vinice
  Weinkeller {m}
  vinný sklep
  Weinkelter {f}
       Weinpresse {f}
       Kelter {f}
  lis na víno
  Weinlese {f}
       Weinernte {f}
       Lese {f}
  vinobraní
  Weinlese {f}
       Weinernte {f}
       Lese {f}
  zastaralý
  Weinlokal {n}
       Weinstube {f}
  vinárna
  Weinsäure {f}
  kyselina vinná
  Weinschlauch {m}
  měch na víno
  Weinstein...
  vinný
  Weinstock {m}
  víno
  Weinstock {m}
  šeptanda
  Weinstock {m}
  réva
  weiß glühend
       weißglühend {adv}
  rozžhaveně
  weiß machend
  bělení
  weiß werdend
  bělení
  weiß {adj} (Farbe)
  bledý
  weiß {adj} (Farbe)
  bělet
  weiß {adj} (Farbe)
  bělmo
  weiß {adj} (Farbe)
  běloba
  weiß {adj} (Farbe)
  běloch
  weiß {adj} (Farbe)
  bělost
  weiß {adj} (Farbe)
  bělošský
  weiß {adj} (Farbe)
  bílek
  weiß {adj} (Farbe)
  bílit
  weiß {adj} (Farbe)
  bílá
  weiß {adj} (Farbe)
  bílá barva
  weiß {adj} (Farbe)
  bílý
  weiß {adj} (Farbe)
  neposkvrněný
  weiß {adj} (Farbe)
  oční bělmo
  weiß {adv}
  bíle
  Weißbuch {n}
       öffentliche Diskussionsschrift {f}
  bílý papír
  weiße Johannisbeere {f}
  bílý rybíz
  weise oder witzige Aussage
  jednořádkový např. program
  weiße Tünche
  bílit
  weiße Tünche
  porážka ve hře
  weiße Tünche
  vápno
  weise {adv}
  moudře
  Weiße {f}
  bělost
  weise
       klug
       scharfsinnig {adj}
  moudrý
  weise
       klug
       scharfsinnig {adj}
  mudrlant
  weise
       klug
       scharfsinnig {adj}
  plný moudrosti
  weise
       klug
       verständig {adj}
  rozumný
  weise
       klug
       verständig {adj}
  moudrý
  weisend
  míření
  weißend
  bělení
  weisend
  směřování
  weisend
  směřující k
  weisend
  ukazování
  Weißer Zwerg [astron.]
  bílý trpaslík
  weiser
       klüger
       verständiger
  moudřejší
  weißgelb {adj}
  světle žlutá
  Weißglut {f}
  vroucnost
  Weißglut {f}
  vášeň
  Weißgold {n}
  bavlna
  Weißgold {n}
  cukr
  Weisheit {f}
  moudrost
  Weisheit {f}
       Klugheit {f}
  moudrost
  Weisheit {f}
       Klugheit {f}
  učenost
  Weisheitszahn {m}
  zub moudrosti
  Weißköpfiger Seeadler {m} [ornith.]
  orel bělohlavý
  weißlich {adj}
  bělavý
  weißlich {adv}
  bíle
  weissagend
       prophezeiend
  hledání pomocí virgule
  Weissager {m}
  hlasatel
  Weissager {m}
  věštec
  Weissager {m}
  pionýr
  Weissager {m}
  prorok
  Weissager {m}
  učitel
  Weissager {pl}
  proroci
  Weissagerin {f}
  prorokyně
  Weissagerin {f}
  věštkyně
  Weissagung {f}
  předtucha
  Weissagung {f}
  předzvěst
  Weissagung {f}
  příslib
  Weissagung {f}
       Wahrsagung {f}
       Mantik {f}
  věštění
  weist an
  přemisťuje
  weist an
  přenosy
  weist an
  přenáší
  weist an
  převody
  weist an
  převozy
  weist an
  převádí
  weist an
  transfery
  weist ein
       unterweist
  vlaky
  weist hin
  inzeráty
  weist hin
  reklamy
  weist zu
       teilt zu
       stellt zur Verfügung
  alokuje
  Weißwein {m}
  bílé víno
  weit draußen
  daleko od pravdy
  weit hergeholt {adv} [übtr.]
  přitažený za vlasy
  weit verbreitet {adj}
  početný
  weit verbreitet {adj}
  hojný
  weit verbreitet {adj}
  četný
  weit weg
       weitab
  daleko
  weit {adv}
  cesta
  weit {adv}
  dráha
  weit {adv}
  způsob
  weit {adv}
  zřetel
  weit {adv}
  široce
  weit {adv}
  široko
  weit {adv}
  postup
  weit {adv}
  metoda
  weit {adv}
  silnice
  weit {adv}
  směr
  weit {adv}
  ohled
  weit
       breit {adj}
  obšírný
  weit
       breit {adj}
  vytřeštěný (oči)
  weit
       breit {adj}
  zeširoka
  weit
       breit {adj}
  široce
  weit
       breit {adj}
  široko
  weit
       breit {adj}
  široký
  weit
       breit {adj}
  širý
  weit
       breit {adj}
  šíře
  weit
       breit {adj}
  rozlehlý
  weit
       breit {adj}
  rozsáhlý
  weit
       fern {adv}
  vzdálený
  weit
       fern {adv}
  daleko
  weit
       fern {adv}
  daleký
  weit
       von weitem
  daleko
  weit
       von weitem
  v dálce
  weitbekannt {adj}
  nejznámější
  Weitblick {m}
  vidění
  Weitblick {m}
  vize
  Weitblick {m}
  zrak
  Weitblick {m}
  představa
  Weitblick {m}
       Vorausschau {f}
  prozíravost
  Weite {f}
  prostornost
  Weite {f}
  rozsáhlost
  Weite {f}
  objemnost
  Weite {f}
       Breite {f}
       Fülle {f}
  rozkmit
  Weite {f}
       Breite {f}
       Fülle {f}
  amplituda
  weitentfernt
       fern {adj}
  daleký
  weitentfernt
       fern {adj}
  nepřítomný
  weitentfernt
       fern {adj}
  vzdálený
  weiter
  vyvíjet se
  weiter
  výtah
  weiter
  zahájit znovu
  weiter
  začínat znovu
  weiter
  začít znovu
  weiter
  širší
  weiter
  znovu otevřít
  weiter
  znovu zahájit
  weiter
  zrekapitulovat
  weiter
  obnovit
  weiter
  dostavit se
  weiter
  dostavovat se
  weiter
  shrnout
  weiter
  shrnutí
  weiter
  souhrn
  weiter
  pokračovat
  weiter
  postupovat
  weiter
  pokračovat
  weiter
  rekapitulace
  weiter
  rekapitulovat
  weiter
  resumé
  weiter
  rezumovat
  weiter
  životopis
  weiter
  závěr
  Weiterbildung {f}
  sebevzdělání
  weitere
       andere
  další
  weitere
       andere
  druhý
  weitere
       andere
  jeden
  weitere
       andere
  ještě
  weitere
       andere
  ještě jeden
  weitere
       andere
  jiný
  Weiterentwicklung {f}
       verbessertes Modell
  odvozený
  Weiterentwicklung {f}
       verbessertes Modell
  derivace
  Weiterentwicklung {f}
       verbessertes Modell
  derivační
  Weiterentwicklung {f}
       verbessertes Modell
  derivát
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  navazující
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  navázání
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  vyšetření
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  pokračování
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  přešetření
  weiterführend
       fortsetzend
       fortfahrend
  pronásledování
  weiterführend
       fortsetzend
       fortfahrend
  sledování
  weiterführend
       fortsetzend
       fortfahrend
  usilování
  Weitergeber {m}
  postupitel
  Weitergeber {m}
  převodce
  Weitergeber {m}
  převoditel
  weitergeführt
       fortgesetzt
       fortgefahren
  pronásledovaný
  weitergeführt
       fortgesetzt
       fortgefahren
  sledoval
  weitergeführt
       fortgesetzt
       fortgefahren
  stíhaný
  weitergeleitet
       weitergegeben
  vysílaný
  weitergemacht
       weitergelaufen
  pokračující
  weitergemacht
       weitergelaufen
  obnovený
  weiterhin
  dále než
  weiterhin
  na druhé straně
  weiterhin
  nade
  weiterhin
  navíc
  weiterhin
  přes
  weiterhin
  za
  weiterleitend
       weitergebend
  přeložka
  Weiterleitung {f}
  potrubí
  Weiterleitung {f}
  roura
  Weiterleitung {f}
  dýmka
  Weiterleitung {f}
  fajfka
  Weiterleitung {f}
  trubička
  Weiterleitung {f}
  trubka
  Weiterleitung {f}
  lulka
  Weiterleitung {f} [telco.]
  doprava
  Weiterleitung {f} [telco.]
  předávání
  weitermachend
       weiterlaufend
  pokračující
  weiterverfolgend
  postupující
  weiterverfolgend
  rozvíjející
  weiterverfolgt
  pokročilý
  weiterverfolgt
  postupoval
  Weiterverfolgung {f}
  pokračování
  Weiterverfolgung {f}
  prokuratura
  Weiterverfolgung {f}
  provozování
  Weiterverfolgung {f}
  obžaloba
  Weiterverfolgung {f}
  soudní stíhání
  Weiterverfolgung {f}
  trestní řízení
  Weiterverfolgung {f}
  žaloba
  weitgeöffnet
       ganz offen {adj}
  široce otevřený
  weitläufig {adj}
  zdlouhavý
  weitläufig {adj}
  neupřímný
  weitläufig {adv}
  rozptýlený
  weitläufig {adv}
  roztroušený
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  nepravidelný
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  nesourodý
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  nesouvislý
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  nestálý
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  neucelený
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  neuspořádaný
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  toulavý
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  toulka
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  těkání
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  postačující
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  prostorný
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  rozsáhlý
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  bohatý
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  dostatečný
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  hojný
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  obšírný
  weitläufig
       weit
       groß {adj}
  úplný
  Weitläufigkeit {f}
  rozvláčnost
  weitreichend {adj}
  dalekosáhlý
  weitreichend
       langfristig {adj}
       von großer Reichweite
  dalekonosný
  weitreichend
       langfristig {adj}
       von großer Reichweite
  dálkový
  Weitschuss {m} [sport]
  snímek z dálky
  weitschweifig {adj}
  upovídaný (sloh)
  weitschweifig {adj}
  difundovat
  weitschweifig {adj}
  difuzní
  weitschweifig {adj}
  mnohomluvný
  weitschweifig {adj}
  prolínat
  weitschweifig {adj}
  rozvláčný
  weitschweifig {adj}
  rozvláčný
  weitschweifig {adj}
  zdlouhavý
  weitschweifig {adv}
  zdlouhavě
  weitschweifig
       umständlich {adj}
  zdlouhavý
  weitschweifig
       umständlich {adj}
  neupřímný
  Weitschweifigkeit {f}
  rozptýlenost
  Weitschweifigkeit {f}
  rozvláčnost
  weitsichtig {adj}
  dalekozraký
  Weitsprung {m} [sport]
  skok daleký
  weitverbreitet {adj}
  rozšířený
  Weizen {m} [bot.] [agr.]
  pšenice
  Weizen {m} [bot.] [agr.]
  pšeničný
  Weizen...
  pšeničný
  welche
       welcher
       der
       die
  Světová zdravotnická organizace
  welche
       welcher
       der
       die
  jenž
  welche
       welcher
       der
       die
  jež
  welche
       welcher
       der
       die
  již
  welche
       welcher
       der
       die
  kdo
  welche
       welcher
       der
       die
  kdopak
  welche
       welcher
       der
       die
  který
  welche
       welcher
       der
       die
  kteří
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jaký
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jehož
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jejž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jemuž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jenž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jež
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jichž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jimiž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  jimž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  již
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  který
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  což
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  nichž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  nimiž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  nimž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  niž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  něhož
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  nějž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  němuž
  welkend
  dlaždice
  welkend
  kamenná dlažba
  welkend
       schlaff werdend
  průvěs
  Welkheit {f}
  schlíplost
  Welkheit {f}
  slabost
  Welkheit {f}
  měkkost
  Welkheit {f}
  chabost
  Welkheit {f}
  ochablost
  Wellblechhütte {f}
  z vlnitého plechu
  Welle {f}
  vzdouvat se
  Welle {f} [techn.]
  šachta
  Welle {f} [techn.]
  šoustat
  Welle {f} [techn.]
  tyč
  Welle {f} [techn.]
  žerď
  Welle {f} [techn.]
  násada
  Welle {f} [techn.]
  oštěp
  Welle {f} [techn.]
  penis
  Welle {f} [techn.]
  dřík
  Welle {f} [techn.]
  hřídel
  Welle {f}
       Woge {f}
  vlna
  Welle {f}
       Woge {f}
  vlnit se
  Welle {f}
       Woge {f}
  mávat
  Welle {f}
       Woge {f}
  mávnout
  Wellen {pl}
       Wogen {pl}
  vlny
  Wellenbewegung {f}
  vlnění
  Wellenbewegung {f}
  křivka
  Wellenbrecher {m}
  vlnolam
  wellend
  vlnění
  wellend
  vlnivý
  wellend
  mávání
  Wellenform {f}
  křivka
  Wellenform {f}
  vlnění
  wellenförmig
  vlnivý
  wellenförmig
  vlnkovitý
  wellenförmig
  zvlněný
  Wellenkamm {m}
  chochol
  Wellenkamm {m}
  dosáhnout vrcholu
  Wellenkamm {m}
  erb
  Wellenkamm {m}
  hřbet
  Wellenkamm {m}
  hřeben
  Wellenkamm {m}
  klimax
  Wellenkamm {m}
  koruna hráze
  Wellenkamm {m}
  korunka
  Wellenlager {n}
       Lagerzapfen {m}
  žurnál
  Wellenlager {n}
       Lagerzapfen {m}
  časopis
  Wellenlager {n}
       Lagerzapfen {m}
  deník
  wellenlos
       glatt {adj}
  bez vln
  wellenlos
       glatt {adj}
  nezvlněný
  wellenlos
       glatt {adj}
  nezčeřený
  Wellenreiter {m}
  surfař
  Wellenreiter {pl}
  surfaři
  Wellenreiterbrett {n}
  surfovací prkno
  Wellentheorie {f}
  vlnová teorie
  Wellhorn {n}
  druh mořského plže
  wellig
  rozvlněný
  wellig {adv}
  vlnitě
  wellig
       gekräuselt {adj}
  výstřední
  wellig
       gekräuselt {adj}
  perverzní
  wellig
       gekräuselt {adj}
  kudrnatý
  wellig
       gekräuselt {adj}
  kudrnáč
  wellig
       gekräuselt {adj}
  zvláštní
  wellig
       gekräuselt {adj}
  zvrhlý
  wellig
       gekräuselt {adj}
  zvrácený
  wellig
       wellenartig {adj}
  vlnitý
  Welligkeit {f}
  vlnitost
  wellte
  vlnitý
  Welpe {m} [zool.]
  štěně
  Welpe {m} [zool.]
  mládě
  Wels {m} (Siluridae) [zool.]
  sumec
  Welt {f}
  svět
  Welt {f}
  světový
  Welt {f}
  země
  Welt {f}
       Erde {f}
  země
  Welt {f}
       Erde {f}
  svět
  Welt {f}
       Erde {f}
  světový
  weltabgeschieden {adj}
  dálkové ovládání
  weltabgeschieden {adj}
  vzdálený
  Weltalter {n}
  věky
  Weltalter {n}
  dlouho
  weltanschaulich {adj}
  ideologický
  weltanschaulich {adj}
  ideový
  Weltanschauung {f}
       Ideologie {f}
  ideologie
  Weltbeschreibung {f}
  kosmografie
  Weltbürgertum {n}
       Kosmopolitismus {m}
  kosmopolitismus
  Welten {pl}
  světy
  welterfahren {adj}
  světaznalý
  Weltfremdheit {f}
  nadhled
  Weltfremdheit {f}
  nezemskost
  Welthandel {m}
  mezinárodní obchod
  weltklug {adj}
  světaznalý
  weltlich {adj}
  světský
  weltlich {adj}
  světácký
  weltlich {adj}
  ten, kdo se položí
  weltlich {adj}
  umístit
  weltlich {adj}
  klást
  weltlich {adj}
  lay-laid-laid
  weltlich {adj}
  lie-lay-lain
  weltlich {adj}
  nápěv
  weltlich {adj}
  bezbožný
  weltlich {adj}
  poloha
  weltlich {adj}
  položit
  weltlich {adj}
  profánní
  weltlich {adj}
  rouhavý
  weltlich {adv}
  pozemsky
  weltlich {adv}
  rouhavě
  weltlich {adv}
  světský
  weltlich {adv}
  světácký
  weltlich
       irdisch {adj}
       Welt...
  světský
  weltlich
       irdisch {adj}
       Welt...
  pozemský
  Weltlichkeit {f}
  pozemskost
  Weltlichkeit {f}
  rouhavost
  Weltlichkeit {f}
  rouhání
  Weltlichkeit {f}
  rouhavost
  Weltlichkeit {f}
  světskost
  Weltlichkeit {f}
  světáctví
  Weltlichkeit {f}
  světskost
  Weltlichkeit {f}
  neuctivost
  Weltlichkeit {f}
  znesvěcení
  Weltlichkeit {f}
  zneuctění
  Weltmacht {f}
  světová velmoc
  weltmännisch {adv}
  pozvolna
  weltmännisch {adv}
  jemně
  weltmännisch {adv}
  laskavě
  weltmännisch {adv}
  mírně
  weltmännisch
       gewandt {adj}
  zdvořilý
  Weltraumstation {f}
  vesmírná stanice
  Weltrekord {m}
  světový rekord
  Weltuntergang {m}
  poslední bitva
  Weltuntergang {m}
  konec světa
  Weltuntergang {m}
  Armageddon
  wem auch immer
  kdokoli
  wen auch immer
  kdokoliv
  Wen kümmert es?
  Koho to zajímá?
  wen
       den
       dem {pron}
  jehož
  wen
       den
       dem {pron}
  jejž
  wen
       den
       dem {pron}
  jemuž
  wen
       den
       dem {pron}
  jichž
  wen
       den
       dem {pron}
  jimiž
  wen
       den
       dem {pron}
  jimž
  wen
       den
       dem {pron}
  již
  wen
       den
       dem {pron}
  koho
  wen
       den
       dem {pron}
  kom
  wen
       den
       dem {pron}
  komu
  wen
       den
       dem {pron}
  kterého
  wen
       den
       dem {pron}
  kým
  wen
       den
       dem {pron}
  nichž
  wen
       den
       dem {pron}
  nimiž
  wen
       den
       dem {pron}
  nimž
  wen
       den
       dem {pron}
  niž
  wen
       den
       dem {pron}
  něhož
  wen
       den
       dem {pron}
  nějž
  wen
       den
       dem {pron}
  němuž
  Wende {f}
       Wendepunkt {m}
       Zäsur {f}
  obrat
  Wende {f}
       Wendepunkt {m}
       Zäsur {f}
  zvrat
  Wende {f}
       Wendepunkt {m}
       Zäsur {f}
  zásadní změna
  Wende {f}
       Wendepunkt {m}
       Zäsur {f}
  bod obratu
  Wende {m}
       Wendin {f} (alter Name für Slawen)
  ubírat se
  Wende {m}
       Wendin {f} (alter Name für Slawen)
  jít
  Wendekreis {m} [geogr.]
  obratník
  Wendekreis {m} [geogr.]
  tropický
  Wendekurve {f}
  soustružit
  Wendekurve {f}
  točit
  Wendekurve {f}
  točit se
  Wendekurve {f}
  kroutit se
  Wendekurve {f}
  namířit
  Wendekurve {f}
  natočit
  Wendekurve {f}
  obracet
  Wendekurve {f}
  obracet se
  Wendekurve {f}
  obrat
  Wendekurve {f}
  obrátit
  Wendekurve {f}
  obrátit se
  Wendekurve {f}
  obrátka
  Wendekurve {f}
  odbočit
  Wendekurve {f}
  otočení
  Wendekurve {f}
  otočit
  Wendekurve {f}
  otočit se
  Wendekurve {f}
  otáčet
  Wendekurve {f}
  otáčka
  Wendekurve {f}
  pootočit
  Wendekurve {f}
  přelom
  Wendekurve {f}
  zahnout
  Wendekurve {f}
  zahýbat
  Wendekurve {f}
  zakroutit se
  Wendekurve {f}
  zatáčka
  wendend
  větvení
  wendend
  soustružení
  wendend
  točení
  wendend
  dělení
  wendend
  přetřídění
  wendend
  obracející
  wendend
  obracení
  wendend
  odbočka
  wendend
  otočení
  wendend
  otočka
  wendend
  otáčení
  wendend
       umdrehend
  obracející
  wendend
       umdrehend
  mizerný
  Wendepunkt {m}
       entscheidender Augenblick
  krize
  wendete ab
       wandte ab
       verhütete
       verhinderte
  odvrácený
  wendete auf
  vynaložený
  wendig {adj}
  všestranný
  wendig {adj}
  čiperný
  wendig {adj}
  čilý
  wendig {adj}
  univerzální
  wendig {adj}
  mnohostranný
  wendig {adj}
  mrštný
  wendig {adj}
  přizpůsobivý
  wendig {adj}
  hbitý
  Wendung {f}
  obracet
  Wendung {f}
  obracet se
  Wendung {f}
  obrat
  Wendung {f}
  obrátit
  Wendung {f}
  obrátit se
  Wendung {f}
  obrátka
  Wendung {f}
  obrátka
  Wendung {f}
  odbočit
  Wendung {f}
  otočení
  Wendung {f}
  otočit
  Wendung {f}
  otočit se
  Wendung {f}
  otáčet
  Wendung {f}
  otáčka
  Wendung {f}
  zahnout
  Wendung {f}
  zahýbat
  Wendung {f}
  zakroutit se
  Wendung {f}
  zatáčka
  Wendung {f}
  zvrat
  Wendung {f}
  pootočit
  Wendung {f}
  přelom
  Wendung {f}
  soustružit
  Wendung {f}
  točit
  Wendung {f}
  točit se
  Wendung {f}
  kroutit se
  Wendung {f}
  namířit
  Wendung {f}
  natočit
  wenig
  menší
  wenig
  málo
  wenig
  méně
  wenig anregend
  nudný
  wenig beneidenswert
  nezáviděníhodný
  wenig überzeugend
       kläglich
       zaghaft {adj}
  mdlý
  wenig überzeugend
       kläglich
       zaghaft {adj}
  nanicovatý
  wenig überzeugend
       kläglich
       zaghaft {adj}
  chabý
  wenig überzeugend
       kläglich
       zaghaft {adj}
  slabý
  wenig verlockend
  nelákavý
  wenig verlockend
  nevábný
  wenig {adj}
  málo
  wenig {adv}
  řídce
  weniger
  méně
  weniger
       geringer
       kleiner
  méně
  weniger
       geringer
       kleiner
  menší
  weniger
       kleiner
       geringer
       weniger bedeutend
  menší
  wenigstens
  alespoň
  wenigstens
       immerhin {adv}
  alespoň
  wenigstens
       immerhin {adv}
  aspoň
  wenigstens
       immerhin {adv}
  minimálně
  wenigstens
       immerhin {adv}
  přinejmenším
  wenn
       als
       während
       bei
       beim
       wobei {conj}
  kdy
  wenn
       als
       während
       bei
       beim
       wobei {conj}
  když
  wenn
       als
       während
       bei
       beim
       wobei {conj}
  
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  -li
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  jak
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  jestli
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  jestliže
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  jestliže
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  kdyby
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  když
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  li
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  zdali
  wenn
       falls
       ob
       sofern {conj}
  pokud
  wer auch immer
       egal wer
  kdokoli
  wer auch immer
       egal wer
  kdokoliv
  wer {pron}
  jenž
  wer {pron}
  jež
  wer {pron}
  již
  wer {pron}
  kdo
  wer {pron}
  kdopak
  wer {pron}
  který
  wer {pron}
  kteří
  wer {pron}
  Světová zdravotnická organizace
  wer
       welcher
  Světová zdravotnická organizace
  wer
       welcher
  jenž
  wer
       welcher
  jež
  wer
       welcher
  již
  wer
       welcher
  kdo
  wer
       welcher
  kdopak
  wer
       welcher
  který
  wer
       welcher
  kteří
  Werbeerfüller {m}
  adoptivní rodič
  Werbefeldzug {m}
       Wahlfeldzug {m}
  agitace
  Werbefeldzug {m}
       Wahlfeldzug {m}
  agitovat
  Werbefeldzug {m}
       Wahlfeldzug {m}
  diskutovat
  Werbefeldzug {m}
       Wahlfeldzug {m}
  získávat hlasy
  Werbegeschenk {n}
  neúmyslné prozrazení
  Werbegeschenk {n}
  téměř zadarmo
  Werbegeschenk {n}
  prozrazení
  Werbegeschenk {n}
  reklamní dar
  Werbegeschenk {n}
  levný
  Werbeleiter {m}
  tiskový mluvčí
  Werbemelodie {f}
       Werbespruch {m}
  zvonit
  Werbemelodie {f}
       Werbespruch {m}
  břinkat
  Werbemelodie {f}
       Werbespruch {m}
  cinkot
  werbend
  agitace
  werbend
  nabízející se
  werbend
  nábor
  werbend
  inzerce
  werbend
  inzertní
  werbend
  inzerující
  werbend
  kuplířství
  werbend
  propagace
  werbend
  reklama
  werbend
  reklamní
  werbend
       anwerbend
  rekrutování
  Werbeprospekt {n}
  prospekt
  Werbesendung {f} (Fernsehen)
  reklama
  Werbesendung {f} (Fernsehen)
  komerční
  Werbesendung {f} (Fernsehen)
  obchodní
  Werbesendungen {pl}
  reklamy
  Werbetext {m}
  reklama
  Werbetexter {m}
  scenárista
  Werbung {f}
  dvoření
  Werbung {f}
  námluvy
  Werbung {f}
  známost
  Werbung {f}
       Werben {n}
  soud
  Werbung {f}
       Werben {n}
  soudní
  Werbung {f}
       Werben {n}
  sál
  Werbung {f}
       Werben {n}
  dvorec
  Werbung {f}
       Werben {n}
  dvorní
  Werbung {f}
       Werben {n}
  dvořit se
  Werbung {f}
       Werben {n}
  dvůr
  Werbung {f}
       Werben {n}
  kurt
  werdend
  dostání
  werdend
  dostávající
  werdend
  dostává
  werdend
  dostávání
  werdend
  elegantní
  werdend
  náležitý
  werdend
  obracející
  werdend
  obracení
  werdend
  odbočka
  werdend
  otočení
  werdend
  otočka
  werdend
  otáčení
  werdend
  slušivý
  werdend
  soustružení
  werdend
  točení
  werdend
       aufkommend {adj}
       im Entstehen begriffen
  vznikající
  werdend
       aufkommend {adj}
       im Entstehen begriffen
  počatý
  werdend
       aufkommend {adj}
       im Entstehen begriffen
  rodící se
  werdend
       wollend
  ochotný
  Werfen {n}
       Verziehen {n} (Platte
       Fliese)
  zborcení
  Werfen {n}
       Verziehen {n} (Platte
       Fliese)
  zkroucení
  Werfen {n}
       Verziehen {n} (Platte
       Fliese)
  zkřivení
  Werfen {n}
       Verziehen {n} (Platte
       Fliese)
  kroucení
  Werfen {n}
       Verziehen {n} (Platte
       Fliese)
  borcení
  Werfen {n}
       Verziehen {n} (Platte
       Fliese)
  deformace
  werfend
  házení
  werfend
  vrhání
  werfend
       abwerfend
  nadhazování
  werfend
       auswerfend
  obsazování
  werfend
       auswerfend
  odlévání
  werfend
       auswerfend
  betonování
  werfend
       auswerfend
  lití
  werfend
       empor werfend
       schleudernd
  vyhazování
  werfend
       empor werfend
       schleudernd
  házení
  werfend
       schmeißend
  bobtnání
  werfend
       schmeißend
  vzdouvání
  werfend
       schmeißend
  zdvihání
  Werfer {m} [sport]
  nadhazovač
  Werfer {m} [sport]
  amfora
  Werfer {m} [sport]
  džbán
  Werfer {m} [sport]
  džbánek
  Werfer {m}
       Werferin {f}
  vrhač
  Werft {f}
  loděnice
  Werft {f}
  přístaviště
  Werk {n}
       Fabrik {f}
  průmyslový podnik
  Werk {n}
       Fabrik {f}
  továrna
  Werk {n}
       Fabrik {f}
  závod
  Werk {n}
       Fabrik {f}
  závody
  Werkbank {f}
  ponk
  Werkstätten {pl}
  semináře
  Werkstoff {m}
  hmota
  Werkstoff {m}
  hmotný
  Werkstoff {m}
  látka
  Werkstoff {m}
  materiál
  Werkstoff {m}
  materiální
  Werkstoffe {pl}
  materiály
  Werkstofftechnik {f}
  materiály
  Werktags...
  pracovní den
  Werktags...
  všední den
  werktätig {adj}
  pracovní
  werktätig {adj}
  pracování
  werktätig {adj}
  pracující
  werktätig {adj}
  provozní
  werktätig {adj}
  činnost
  werktätig {adj}
  chod
  werktätig {adj}
  fungování
  werktätig {adj}
  v provozu
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  uskutečnit
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  provést
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  provést, splnit
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  realizovat
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  implementovat
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  zavést
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  nástroj, nářadí
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Mittel {n}
       Tool {n}
  nástroj
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Mittel {n}
       Tool {n}
  manipulovaná osoba
  Werkzeug {n}
       prähistorisches Werkzeug [hist.]
  výtvor člověka
  Werkzeug {n}
       prähistorisches Werkzeug [hist.]
  artefakt
  Werkzeugbereitstellung {f}
  nářadí
  Werkzeugbereitstellung {f}
  obráběcí zařízení
  Werkzeugbereitstellung {f}
  strojní obrábění
  Werkzeugbereitstellung {f}
  vybavení nástroji
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
  realizuje
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
  implementuje
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Mittel {pl}
       Tools {pl}
  Nástroje
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Mittel {pl}
       Tools {pl}
  Tools
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Mittel {pl}
       Tools {pl}
  nářadí
  Werkzeugleiste {f}
  panel nástrojů
  Werkzeugleisten {pl}
  panely nástrojů
  Werkzeugmaschine {f}
  stroj
  Werkzeugschneide {f} [mach.]
  břit
  Werkzeugschneide {f} [mach.]
  ostří
  Wermut {m}
  absint
  Wermut {m} [bot.]
  pelyněk
  Wermut {m} [cook.] (Wein)
  vermut
  Wermutbruder {m} [pej.]
  tulák
  Wert {m}
  stav
  Wert {m}
  stopa
  Wert {m}
  statečnost
  Wert {m}
  symbol
  Wert {m}
  tabule
  Wert {m}
  tabulka
  Wert {m}
  veličina
  Wert {m}
  ukazatel
  Wert {m}
  vývěska
  Wert {m}
  zhodnotit
  Wert {m}
  znak
  Wert {m}
  znamení
  Wert {m}
  znaménko
  Wert {m}
  značit
  Wert {m}
  značka
  Wert {m}
  značkovat
  Wert {m}
  známka
  Wert {m}
  zvedá
  Wert {m}
  nápis
  Wert {m}
  ocenit
  Wert {m}
  ocenění
  Wert {m}
  oceňovat
  Wert {m}
  odhadnout
  Wert {m}
  ohodnotit
  Wert {m}
  označení
  Wert {m}
  označit
  Wert {m}
  bonita
  Wert {m}
  cena
  Wert {m}
  cenit
  Wert {m}
  cenit si
  Wert {m}
  cena
  Wert {m}
  cenný
  Wert {m}
  docenit
  Wert {m}
  ctnost
  Wert {m}
  cudnost
  Wert {m}
  dát pokyn
  Wert {m}
  dát znamení
  Wert {m}
  hodnota
  Wert {m}
  hodnotit
  Wert {m}
  hodnota
  Wert {m}
  hodnota
  Wert {m}
  částka
  Wert {m}
  štítek
  Wert {m}
  účinnost
  Wert {m}
  podepisovat
  Wert {m}
  podepsat
  Wert {m}
  podepsat se
  Wert {m}
  podpis
  Wert {m}
  poznačit
  Wert {m}
  projev
  Wert {m}
  přednost
  Wert {m}
  reklamní tabule
  Wert {m}
  signál
  wert
       würdig {adj}
  důstojný
  wert
       würdig {adj}
  hoden
  wert
       würdig {adj}
  hodný
  Werte {pl}
  hodnoty
  Wertemenge {f} [math.]
  akční rádius
  Wertemenge {f} [math.]
  dojezd
  Wertemenge {f} [math.]
  dolet
  Wertemenge {f} [math.]
  dosah
  Wertemenge {f} [math.]
  dostřel
  Wertemenge {f} [math.]
  horský hřeben
  Wertemenge {f} [math.]
  hřeben
  Wertemenge {f} [math.]
  vzdálenost
  Wertemenge {f} [math.]
  sortiment
  Wertemenge {f} [math.]
  sporák (na vaření)
  Wertemenge {f} [math.]
  střelnice
  Wertemenge {f} [math.]
  mít dostřel
  Wertemenge {f} [math.]
  rozmezí
  Wertemenge {f} [math.]
  rozpětí
  Wertemenge {f} [math.]
  rozsah
  Wertemenge {f} [math.]
  obor hodnot
  Wertemenge {f} [math.]
  pastvina
  Wertermittler {m}
       Wertermittlungssachverständige {m,f}
       Wertgutachter {m}
       Wertgutachterin {f}
  odhadce
  Wertermittler {m}
       Wertermittlungssachverständige {m,f}
       Wertgutachter {m}
       Wertgutachterin {f}
  znalec
  wertet aus
  vyhodnocuje
  wertet aus
  ohodnocuje
  wertete aus
  ohodnocený
  wertete aus
  vyhodnocený
  wertete aus
  vyčíslený
  Wertgeber {m}
  kodér
  Wertgeber {m}
  kódovací zařízení
  wertgeschätzt
       hochgeschätzt
       sehr geschätzt
       geachtet
  vážený
  wertig
  významný
  wertig
  důležitý
  wertig
  podstatný
  Wertigkeit {f} [chem.]
  valence
  Wertigkeit {f} [chem.]
  mocenství
  Wertigkeiten {pl}
  valence
  wertlos
  sprostý
  wertlos
  podřadný
  wertlos
  nicotný
  wertlos
  odporný
  wertlos
  kýčovitý
  wertlos
  bezcenný
  wertlos
  hanebný
  wertlos {adj}
  bezcenný
  wertlos {adj}
  bezcenný
  wertlos {adj}
  bezcenný
  wertlos {adj}
  zbytečný
  wertlos {adj}
  nehodný něčeho
  wertlos {adv}
  odporně
  Wertlosigkeit {f}
  nicotnost
  Wertlosigkeit {f}
  bezcennost
  Wertlosigkeit {f}
  bezcennost
  Wertminderung {f}
       Minderung {f} des Wertes
  amortizace, odpis
  Wertminderung {f}
       Minderung {f} des Wertes
  odpisy
  Wertminderung {f}
       Minderung {f} des Wertes
  snížení
  Wertminderung {f}
       Minderung {f} des Wertes
  podceňování
  Wertminderung {f}
       Minderung {f} des Wertes
  znehodnocení
  Wertpapier {n}
       Handelspapier {n}
  nástroj
  Wertpapier {n}
       Handelspapier {n}
  přístroj
  Wertpapier {n}
       Handelspapier {n}
  instrument
  Wertpapier {n}
       Handelspapier {n}
  instrumentovat
  Wertpapier {n}
       Handelspapier {n}
  listina
  Wertschrift {f}
  jistota
  Wertschrift {f}
  zajištění
  Wertschrift {f}
  záruka
  Wertschrift {f}
  zástava
  Wertschrift {f}
  bezpečnost
  Wertschrift {f}
  bezpečnostní
  Wertschrift {f}
  bezpečí
  Wertschrift {f}
  bezstarostnost
  Wertschrift {f}
  cenný papír
  Wertschrift {f}
  ochrana
  Wertschrift {f}
  ochranka
  Wertschutzraum {m}
  trezor
  Wertsteuer {f}
  hodnotová daň
  Wertung {f}
  bodovat
  Wertung {f}
  dvacet
  Wertung {f}
  dát gól
  Wertung {f}
  partitura
  Wertung {f}
  množství
  Wertung {f}
  mít úspěch
  Wertung {f}
  vstřelit gól
  Wertung {f}
  stav zápasu
  Wertung {f}
  počet bodů
  Wertung {f}
  skóre
  Wertung {f}
  skórovat
  Wertungen {pl}
  skóre
  Wertungen {pl}
  skóruje
  Wertungslauf {m} (Motorsport)
  případ
  Wertungslauf {m} (Motorsport)
  plánovaná akce
  Wertungslauf {m} (Motorsport)
  soutěž
  Wertungslauf {m} (Motorsport)
  událost
  Wertungslauf {m} (Motorsport)
  závod
  Wertungsliste {f}
  zápis o utkání
  Werturteile {pl}
  hodnotové soudy
  Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen)
  amortizace, odpis
  Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen)
  znehodnocení
  Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen)
  podceňování
  Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen)
  snížení
  Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen)
  odpisy
  wertvoll {adv}
  cenně
  wertvoll
       erstrebenswert
       lohnenswert {adj}
  hodnotný
  wertvoll
       erstrebenswert
       lohnenswert {adj}
  stojící za to
  wertvoll
       erstrebenswert
       lohnenswert {adj}
  užitečný
  wertvoll
       kostbar
       geschätzt {adj}
  cenný, hodnotný, vzácný
  wertvoll
       kostbar
       geschätzt {adj}
  hodnotný
  Wertzuwachs {m}
       Wachstum {n}
       Zunahme {f}
  srůst
  Wertzuwachs {m}
       Wachstum {n}
       Zunahme {f}
  přirůstání
  Wesen {n}
  jsoucnost
  Wesen {n}
  jádro
  Wesen {n}
  pecka
  Wesen {n}
  entita
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  bytost
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  bytí
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  existence
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  jsouc
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  jsoucno
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  jsoucí
  Wesen {n}
       Dasein {n}
       Sein {n}
  tvor
  Wesenheit {f} [phil.]
  tresť
  Wesenheit {f} [phil.]
  bytí
  Wesenheit {f} [phil.]
  esence
  Wesenheit {f} [phil.]
  voňavka
  Wesenheit {f} [phil.]
  výtažek
  Wesenheit {f} [phil.]
  základ
  Wesenheit {f} [phil.]
  podstata
  wesenlos
       inhaltslos
       gehaltlos {adj}
  nehmotný
  Wesensart {f}
  odolnost
  Wesensart {f}
  odvaha
  Wesensart {f}
  nadšení
  wesenseigen
       eigen {adj}
  vlastnost
  wesenseigen
       eigen {adj}
  typický rys
  wesenseigen
       eigen {adj}
  charakteristický
  wesenseigen
       eigen {adj}
  charakteristika
  wesentlich {adv}
  esenciálně
  wesentlich {adv}
  v podstatě
  wesentlich {adv}
  vitálně
  wesentlich {adv}
  neodmyslitelně
  wesentlich {adv}
  nezbytně
  wesentlich {adv}
  podstatně
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  podstatný
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  rozhodující
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  smrtelný
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  důležitý
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  osudný
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  velmi důležitý
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  vitální
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  životodárný
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  zásadní
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  životně důležitý
  wesentlich
       ausschlaggebend {adj}
  životní
  wesentlich
       bestimmend
       grundlegend
       konstitutiv {adj}
  konstitutivní
  wesentlich
       beträchtlich
       bedeutend {adj}
  substantivní
  wesentlich
       beträchtlich
       bedeutend {adj}
  podstatný
  wesentlich
       beträchtlich
       bedeutend {adj}
  věcný
  wesentlich
       grundlegend {adj}
  hmota
  wesentlich
       grundlegend {adj}
  hmotný
  wesentlich
       grundlegend {adj}
  látka
  wesentlich
       grundlegend {adj}
  materiál
  wesentlich
       grundlegend {adj}
  materiální
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  hlavní
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  idiopatický
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  základní
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  zásadní
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  podstatný
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  esenciální
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  neodmyslitelný
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  nevyhnutelný
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  nezbytný
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adj}
  pevný
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adj}
  velký
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adj}
  výrazný
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adj}
  značný
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adj}
  závažný
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adj}
  podstatný
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adv}
  podstatně
  wesentlich
       substanziell
       substantiell [alt]
       beträchtlich {adv}
  značně
  wesentlich
       vollkommen {adj}
       Kern...
  ztělesněný
  wesentliche Bestandteile
  komponenty
  wesentliche Bestandteile
  složky
  Wesentliche {n}
       Hauptpunkt {m}
       Hauptinhalt {m}
  jádro
  Wesentliche {n}
       Hauptpunkt {m}
       Hauptinhalt {m}
  podstata
  weshalb
  proto
  weshalb
  pročež
  Wesir {m}
  vezír
  Wespe {f} [zool.]
  vosa
  Wespen {pl}
  vosy
  Wespentaille {f}
  vosí pas
  wessen
  čí
  wessen
  jehož
  wessen
  jejichž
  wessen
  jejíž
  wessen
  kterého
  Weste {f}
  vesta
  Westen {m}
  západ
  Westen {m}
  západní
  Westeuropa {n} [geogr.]
  západní Evropa
  Westländer {m}
  obyvatel Západu
  Westländer {pl}
  obyvatelé Západu
  westlich {adj}
  západní
  westlich {adv}
  západní
  weswegen {adv}
  nuže
  weswegen {adv}
  tedy
  weswegen {adv}
  proč
  Wettbewerb {m}
  konkurence
  Wettbewerb {m}
  soutěž
  Wettbewerb {m}
  včela
  Wettbewerb {m}
  závod
  Wettbewerb {m}
       Konkurrenz {f}
       Konkurrent {m}
  závod
  Wettbewerb {m}
       Konkurrenz {f}
       Konkurrent {m}
  soutěž
  Wettbewerb {m}
       Konkurrenz {f}
       Konkurrent {m}
  konkurence
  Wettbewerb {m}
       Wettstreit {m}
  soutěž
  Wettbewerb {m}
       Wettstreit {m}
  soutěžit
  Wettbewerb {m}
       Wettstreit {m}
  utkání
  Wettbewerb {m}
       Wettstreit {m}
  volební boj
  Wettbewerb {m}
       Wettstreit {m}
  zápas
  Wettbewerbe {pl}
  zápasy
  Wettbewerbe {pl}
  soutěže
  wettbewerbsbeschränkend {adj}
  protikonkurenční
  wettbewerbsunfähig {adj}
  nekonkurenční
  Wette {f}
  sázka
  Wette {f}
       Spiel {n}
  odstrkávat
  Wette {f}
       Spiel {n}
  pramice
  Wette {f}
       Spiel {n}
  volej
  Wette {f}
       Spiel {n}
  kop přímo ze vzduchu
  Wette {f}
       Spiel {n}
  loďka
  Wette {f}
       Wetteinsatz {m}
  sázka
  Wette {f}
       Wetteinsatz {m}
  vsadit se
  Wette {f}
       Wetteinsatz {m}
  bet-bet-bet
  wetteifernd {adv}
  konkurenčně
  wetteifernd {adv}
  soutěživě
  wetteifernd
       ausfechtend
  soupeření
  wetteifernd
       ausfechtend
  soupeřící
  wetteifernd
       ausfechtend
  rivalita
  wetteifernd
       nacheifernd
       nachbildend
  emulující
  wetteifernd
       nacheifernd
       nachbildend
  napodobující
  wetteifert
  soupeří
  Wetten {n}
  sázení
  Wetten {n}
  sázkový
  Wetten {pl}
       Wetteinsätze {pl}
  sázky
  wettend
  sázení
  wettend
  sázkový
  wettend
  měkčení
  wettend
  vytyčení
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  zvětrat
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  povětrnostní
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  počasí
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  přestát
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  obstát
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  odolat
  Wetter {n}
       Witterung {f}
  klima
  Wetteransager {m}
       Moderator {m}, der den Wetterbericht ansagt
       "Wetterfrosch" {m}
  meteorolog
  Wetterbedingungen {pl}
       Wetterverhältnisse {pl}
       Wetter {n}
  povětrnostní podmínky
  wetterfest
       wetterdicht {adj}
  vodotěsný
  wettergegerbt {adj} (Haut)
  zvětralý
  wettergegerbt {adj} (Haut)
  ošlehaný větrem
  Wetterhahn {m}
  větrná korouhvička
  Wetterhahn {m}
  korouhvička
  Wetterleuchten {n} [meteo.]
  plošný blesk
  wetternd
       anschnauzend
  chvástání
  wetternd
       anschnauzend
  vykřikování
  wetternd
       anschnauzend
  tiráda
  wetternd
       donnernd
  horlení
  Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.]
  obložení
  Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.]
  pancéřování
  Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.]
  plátování
  Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.]
  plášť
  Wetterstrecke {f}
  koridor
  Wetterstrecke {f}
  aerolinie
  Wetterstrecke {f}
  dýchací cesta
  wettet
  sázky
  wettgeeifert
       nachgeeifert
       nachgebildet
  emulovaný
  Wettkampf {m}
       Kampf {m}
  soutěž
  Wettkampf {m}
       Kampf {m}
  soutěžit
  Wettkampf {m}
       Kampf {m}
  utkání
  Wettkampf {m}
       Kampf {m}
  volební boj
  Wettkampf {m}
       Kampf {m}
  zápas
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  zápalka
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  zápas
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  odpovídat si
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  pasovat
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  porovnat
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  ladit s nečím
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  sesouhlasit
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  sirka
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  soupeř
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  srovnat
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  utkání
  Wettkämpfe {pl}
       Kämpfe {pl}
  soutěže
  Wettkämpfe {pl}
       Kämpfe {pl}
  zápasy
  Wettkämpfe {pl}
       Spiele {pl}
       Kämpfe {pl}
  zápalky
  Wettkämpfe {pl}
       Spiele {pl}
       Kämpfe {pl}
  zápasy
  Wettkämpfe {pl}
       Spiele {pl}
       Kämpfe {pl}
  sirky
  Wettkämpfer {m}
  sportovec
  Wettkämpfer {m}
  atlet
  Wettkämpfer {m}
  borec
  wetzend
  obtahování
  wetzend
  ostření
  Wetzstahl {m}
  ocílka
Více informací k we mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1474
Impressum
Odpověď v: 0.283 s