Deutsch | Tschechisch |
Gel {n}
| gel
|
gelabert geplaudert geplappert
| tlachal
|
gelabert geplaudert geplappert
| žvanil
|
gelächelt
| usmál
|
geladen
| plněný
|
geladen
| nabitý
|
geladen
| naložený
|
geladen
| naplněný
|
geladen
| nabitý
|
geladen
| napjatý
|
geladen
| zatížený
|
geladen aufgeladen {adj} [electr.]
| nabitý
|
geladen aufgeladen {adj} [electr.]
| napjatý
|
Gelage {n}
| hýření
|
Gelage {n}
| pitka
|
Gelage {n} Fressorgie {f} [ugs.]
| flám
|
Gelage {n} Fressorgie {f} [ugs.]
| flámovat
|
Gelage {n} Trinkgelage {n}
| pitka
|
Gelage {n} Trinkgelage {n}
| radovánky
|
gelagert
| skladovaný
|
gelagert
| uskladněný
|
gelagert
| zásobovaný
|
gelähmt
| churavý
|
gelähmt
| mající třesavku
|
gelähmt
| ochrnutý
|
gelähmt
| ochromený
|
gelähmt vereitelt unterbunden
| ochromený
|
Geländefahrzeug {n} Allradfahrzeug {n} geländegängiges Fahrzeug
| terénní vozidlo
|
geländegängiges Fahrzeug (Zivil)
| humr
|
Geländegängigkeit {f}
| flotace
|
Geländegängigkeit {f}
| upisování
|
Geländekunde {f} Topografie {f} Topographie {f} [alt] Ortsbeschreibung {f}
| topografie
|
Geländer {n}
| zábradlí
|
Geländer {n}
| balustráda
|
Geländer {n}
| hrazení
|
Geländer {n}
| ohrada
|
Geländersäule {f} Geländerpfosten {m}
| balustr
|
Geländersäule {f} Geländerpfosten {m}
| sloupek v zábradlí
|
gelandet
| přistál
|
gelandet
| zakotvený
|
gelangend
| dosahující
|
gelangt
| dosahoval
|
gelangt
| dosažený
|
gelangt
| dosáhl
|
gelangt
| došel
|
gelängt gereckt
| prodloužený
|
gelangt gereicht sich erstreckt
| dosahoval
|
gelangt gereicht sich erstreckt
| dosažený
|
gelangt gereicht sich erstreckt
| dosáhl
|
gelangt gereicht sich erstreckt
| došel
|
gelangweilt
| vrtal
|
gelangweilt
| znuděný
|
gelangweilt
| unavený
|
gelangweilt
| unuděný
|
gelappt {adj} (Blatt) [bot.]
| lalokovitý
|
geläppt reibgeschliffen
| dohlazený
|
geläppt reibgeschliffen
| lapovaný
|
gelärmt
| křičel
|
Gelass {n}
| komora
|
Gelass {n}
| místnost
|
Gelass {n}
| místo
|
Gelass {n}
| pokoj
|
Gelass {n}
| prostor
|
Gelass {n}
| světnice
|
Gelasse {pl}
| místnosti
|
gelassen gleichmütig {adj}
| vyrovnaný
|
gelassen gleichmütig {adj}
| vyvážený
|
gelassen ruhig {adj}
| vyrovnaný
|
gelassen ruhig {adj}
| klidný
|
gelassen ruhig gefasst besonnen kühl {adv}
| chladně
|
gelassen ruhig gefasst besonnen kühl {adv}
| rozvážně
|
gelassen selbstsicher sicher {adj}
| vyvážený
|
gelassen selbstsicher sicher {adj}
| vyvážil
|
gelassen unbeirrt {adj} nicht aus der Ruhe zu bringen
| nevzrušený
|
Gelassenheit {f}
| chladnost
|
Gelassenheit {f}
| chladnokrevnost
|
Gelassenheit {f}
| klidnost
|
Gelassenheit {f}
| nevzrušenost
|
Gelassenheit {f}
| vyrovnanost
|
Gelassenheit {f}
| vyrovnanost
|
Gelassenheit {f}
| vyvážit
|
Gelassenheit {f}
| postoj
|
Gelassenheit {f}
| rovnováha
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| ticho
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| tichý
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| uchlácholit
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| uklidnit
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| uklidňovat se
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| utišit
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| bezvětrný
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| bezvětří
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| kalm
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| klid
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| klidný
|
Gelassenheit {f} Gemütsruhe {f}
| vlažný
|
Gelassenheit {n}
| sebejistota
|
gelastet
| uvažovaný
|
gelastet
| zvážený
|
Geläufigkeit {f}
| plynulost
|
Geläut {n}
| hlahol
|
Geläut {n}
| hlaholit
|
Geläut {n}
| rachot
|
Geläut {n}
| rachotit
|
Geläut {n}
| vyzvánění
|
Geläut {n}
| vyzvánět
|
Geläut {n}
| zvonit
|
Geläut {n}
| zvonění
|
Geläute {n}
| zvonění
|
Geläute {n}
| zvonící
|
Geläute {n}
| zvučný
|
geläutet
| vyzváněl
|
geläutet geklingelt geklungen
| zavolal
|
geläutet geklingelt geklungen
| zvonil
|
geläutet geklingelt geklungen
| loukoť
|
geläutet geklingelt geklungen
| příčel
|
geläutet geklingelt geklungen
| příčka
|
geläutet geschlagen
| vyzváněl
|
gelb (bei Verkehrsampel)
| jantar
|
gelb (bei Verkehrsampel)
| jantarový
|
gelb {adj}
| podezíravý
|
gelb {adj}
| zbabělost
|
gelb {adj}
| závidějící
|
gelb {adj}
| žloutek
|
gelb {adj}
| žloutnout
|
gelb {adj}
| žlutost
|
gelb {adj}
| žlutý
|
gelb {adj}
| žluť
|
gelb {adj}
| žárlivý
|
Gelbbraun {n}
| opálení
|
Gelbbraun {n}
| snědost
|
Gelbbraun {n}
| tangens
|
Gelbes Meer [geogr.]
| Žluté moře
|
gelblich {adj}
| nažloutlý
|
gelbsüchtig {adj}
| nenávistný
|
gelbsüchtig {adj}
| postižený žloutenkou
|
Gelbwurzel {f} [bot.]
| vodilka
|
Geld {n} [fin.]
| měna
|
Geld {n} [fin.]
| peněz
|
Geld {n} [fin.]
| peněžní
|
Geld {n} [fin.]
| peníze
|
Geld... Währungs...
| monetární
|
Geld... Währungs...
| měnový
|
Geld... Währungs...
| peněžní
|
Geldabwertung {f}
| devalvace (znehodnocení) měny
|
Geldanweisung {f} Geldsendung {f} Geldüberweisung {f}
| odeslání
|
Geldanweisung {f} Geldsendung {f} Geldüberweisung {f}
| úhrada
|
Geldanweisung {f} Geldsendung {f} Geldüberweisung {f}
| poukázání
|
Geldaufwertung {f}
| revalvace (zhodnocení) měny
|
Geldausgabeautomat {m} Geldautomat {m}
| bankomat
|
Geldbeschaffung {f}
| shromažďování veřejných prostředků
|
Geldbeutel {m} Geldbörse {f}
| pokladna
|
Geldbeutel {m} Geldbörse {f}
| tobolka
|
Geldbeutel {m} Geldbörse {f}
| kabelka
|
Geldbeutel {m} Geldbörse {f}
| náprsní taška
|
Geldbeutel {m} Geldbörse {f}
| peněženka
|
Geldbrief {m}
| peněžní poukázka
|
Geldbrief {m}
| peněžní příkaz
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| pokuta
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| pokutovat
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| poplatek
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| pročistit
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| pěkně
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| pěkný
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| rafinovat
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| rozdrobit
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| skvěle
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| skvělý
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| ušlechtilý
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| dobře
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| fajn
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| hezký
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| jemný
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| krásný
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| vynikající
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| výborně
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| zjemnit
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| znamenitý
|
Geldbuße {f} Bußgeld {n}
| ztenčit
|
Geldforderung {f}
| pohledávka
|
Geldgeber {m}
| investor
|
Geldgeber {m} Geldgeberin {f} Gönner {m} Gönnerin {f}
| stoupenec
|
Geldgeber {pl}
| investoři
|
Geldgeschenk {n} Schenkung {f}
| dar
|
Geldgeschenk {n} Schenkung {f}
| darování
|
Geldgeschenk {n} Schenkung {f}
| dárcovství
|
Geldgeschenk {n} Schenkung {f}
| věnování
|
geldgierig gewinnsüchtig {adj}
| žoldák
|
Geldmarkt {m}
| peněžní trh
|
Geldmittel {pl} Mittel {pl} [fin.]
| fondy
|
Geldmittel {pl} Mittel {pl} [fin.]
| hotovost
|
Geldsammlung {f}
| obětování
|
Geldscheintasche {f}
| peněženka
|
Geldschrank {m} Sicherheitsschrank {m}
| pokladna
|
Geldschrank {m} Sicherheitsschrank {m}
| schránka
|
Geldschrank {m} Sicherheitsschrank {m}
| sejf
|
Geldschrank {m} Sicherheitsschrank {m}
| trezor
|
Geldschrank {m} Sicherheitsschrank {m}
| bez rizika
|
Geldschrank {m} Sicherheitsschrank {m}
| bezpečný
|
Geldschrank {m} Sicherheitsschrank {m}
| opatrný
|
Geldschrank {m} Sicherheitsschrank {m}
| zabezpečit
|
Geldschrankknacker {m}
| kasař
|
Geldstrafe {f}
| dobře
|
Geldstrafe {f}
| fajn
|
Geldstrafe {f}
| hezký
|
Geldstrafe {f}
| jemný
|
Geldstrafe {f}
| krásný
|
Geldstrafe {f}
| pokuta
|
Geldstrafe {f}
| pokutovat
|
Geldstrafe {f}
| poplatek
|
Geldstrafe {f}
| pročistit
|
Geldstrafe {f}
| pěkně
|
Geldstrafe {f}
| pěkný
|
Geldstrafe {f}
| rafinovat
|
Geldstrafe {f}
| rozdrobit
|
Geldstrafe {f}
| skvěle
|
Geldstrafe {f}
| skvělý
|
Geldstrafe {f}
| ušlechtilý
|
Geldstrafe {f}
| vynikající
|
Geldstrafe {f}
| výborně
|
Geldstrafe {f}
| zjemnit
|
Geldstrafe {f}
| znamenitý
|
Geldstrafe {f}
| ztenčit
|
Geldstrafen {pl}
| pokuty
|
Geldstück {n} Münze {f}
| razit
|
Geldstück {n} Münze {f}
| razit mince
|
Geldstück {n} Münze {f}
| tlačit
|
Geldstück {n} Münze {f}
| mince
|
Geldstück {n} Münze {f}
| vymylet
|
Geldstück {n} Münze {f}
| vytvořit
|
Geldstück {n} Münze {f}
| zpeněžit
|
Geldstücke {pl} Münzen {pl}
| mince
|
Geldüberweisung {f}
| peněžní převod
|
Geldverleiher {m}
| lichvář
|
Geldversorgung {f}
| nabídka peněz
|
Geldversorgung {f}
| nabídka peněz v ekonomice
|
Geldversorgung {f}
| zásoba peněz
|
Geldversorgung {f}
| zásoba peněz v ekonomice
|
Geldwäsche {f}
| praní špinavých peněz
|
geleast gemietet gepachtet {adj}
| pronajatý
|
gelebt
| žil
|
geleckt
| olízl
|
geleckt undicht gewesen ausgelaufen durchgesickert
| prosáknutý
|
geleckt undicht gewesen ausgelaufen durchgesickert
| uniklý
|
Gelee {n} [cook.]
| rosol
|
Gelee {n} [cook.]
| sulc
|
Gelee {n} [cook.]
| sulcovat
|
Gelee {n} [cook.]
| aspik
|
Gelee {n} [cook.]
| džem
|
Gelee {n} [cook.]
| huspenina
|
Gelee {n} [cook.]
| želé
|
Geleebohne {f}
| tvrdé bonbóny s želé
|
geleert ausgeleert entleert
| spotřebovaný
|
geleert ausgeleert entleert
| vyčerpaný
|
Gelees {pl}
| želé
|
gelegen
| ležel
|
gelegen
| lie-lay-lain
|
gelegen über
| spočíval
|
gelegen befindlich {adj}
| položený
|
gelegen befindlich {adj}
| situovaný
|
gelegen befindlich {adj}
| umístěný
|
Gelegenheit {f} Chance {f}
| příležitost
|
Gelegenheit {f} Chance {f}
| možnost
|
Gelegenheiten {pl} Chancen {pl}
| příležitosti
|
Gelegenheits...
| přirozený
|
Gelegenheits...
| příležitostný
|
Gelegenheits...
| ležérní
|
Gelegenheits...
| lhostejný
|
Gelegenheits...
| nahodilý
|
Gelegenheits...
| nenucený
|
Gelegenheits...
| nezaviněný
|
Gelegenheits...
| náhodný, příležitostný
|
Gelegenheitsarbeiten verrichtend
| příležitostný
|
Gelegenheitsarbeiten verrichtend
| výpomocný
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| vyjednávat
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| vyjednávání
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| výhodná koupě
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| výhodný nákup
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| výhodný obchod
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| dohadovat
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| dohadovat se
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| dohoda
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| handrkovat se
|
Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
| smlouvat, dohadovat se
|
gelegentlich episodisch {adv}
| občasný
|
gelegentlich irgendwann {adv}
| konečně
|
gelegentlich irgendwann {adv}
| nakonec
|
gelegentlich irgendwann {adv}
| případně
|
gelegentlich okkasionell {adj} Gelegenheits...
| příležitostný
|
gelegentlich okkasionell {adj} Gelegenheits...
| občasný
|
gelegentlich verschiedentlich {adv}
| občas
|
gelegentlich verschiedentlich {adv}
| časem
|
gelegentlich verschiedentlich {adv}
| příležitostně
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| podivný
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| příležitostný
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| různý
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| divný
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| lichý
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| neobsazený
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| neobvyklý
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| nepravidelný
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| náhodný
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| ojedinělý
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| výstřední
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| zbylý
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| zbývající
|
gelegentlich zeitweilig {adj}
| zvláštní
|
gelegentlich zeitweise hin und wieder zuweilen bisweilen zwischendurch {adv}
| časem
|
gelegentlich zeitweise hin und wieder zuweilen bisweilen zwischendurch {adv}
| příležitostně
|
gelegentlich zeitweise hin und wieder zuweilen bisweilen zwischendurch {adv}
| občas
|
gelegentlich zufällig {adj}
| nahodilý, náhodný
|
gelegentlich zufällig {adj}
| náhodný
|
gelegt gestellt gesetzt
| kladl
|
gelegt gestellt gesetzt
| lay-laid-laid
|
gelegt gestellt gesetzt
| ležící
|
gelegt gestellt gesetzt
| položený
|
gelegt gestellt gesetzt
| položil
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| položit
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| postavit
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| put-put-put
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| ukládat
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| umístit
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| uvalit
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| vkládat
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| vyjádřit
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| vysvětlit
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| dát
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| dávat
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| kladl
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| klást
|
gelegt gestellt gesetzt getan
| oceňovat
|
gelehnt
| odpočinutý
|
gelehnt
| odpočíval
|
Gelehrigkeit {f}
| poslušnost
|
Gelehrsamkeit {f}
| stipendium
|
Gelehrsamkeit {f}
| učenost
|
Gelehrsamkeit {f}
| vzdělání
|
gelehrt {adj}
| knižní
|
gelehrt {adj}
| studovaný
|
gelehrt {adv}
| vědecký
|
gelehrt {adv}
| akademický
|
gelehrt unterrichtet beigebracht
| teach-taught-taught
|
gelehrt unterrichtet beigebracht
| učil
|
gelehrt unterrichtet beigebracht
| vyučoval
|
gelehrt unterrichtet beigebracht
| vyučovaný
|
gelehrt unterrichtet beigebracht
| vyučován
|
Gelehrte {m,f} Gelehrter
| vědec
|
Gelehrte {m,f} Gelehrter
| školák
|
Gelehrte {m,f} Gelehrter
| žák
|
Gelehrte {m,f} Gelehrter
| badatel
|
Gelehrte {m,f} Gelehrter
| učenec
|
Gelehrte {m,f} Gelehrter
| učenec
|
Gelehrten {pl}
| učenci
|
geleimt geklebt
| přilepený
|
geleimt geklebt
| lepený
|
Geleise {pl}
| atletické závody
|
Geleise {pl}
| dráha
|
Geleise {pl}
| kolej
|
Geleise {pl}
| koleje
|
Geleise {pl}
| sledovat
|
Geleise {pl}
| stopovat
|
Geleise {pl}
| trať
|
geleistet
| učiněný
|
geleistet
| změněný
|
Geleit {n} Eskorte {f}
| doprovod
|
Geleit {n} Eskorte {f}
| doprovodit
|
Geleit {n} Eskorte {f}
| eskorta
|
Geleit {n} Eskorte {f}
| eskortovat
|
Geleit {n} Konvoi {m} Kolonne {f} (Fahrzeuge)
| kolona
|
Geleit {n} Konvoi {m} Kolonne {f} (Fahrzeuge)
| konvoj
|
Geleite {pl}
| doprovází
|
Geleite {pl}
| eskortuje
|
geleitet arrangiert
| šéfoval
|
geleitet geführt
| řídil
|
geleitet geführt
| organizoval
|
geleitet geführt
| prováděl
|
geleitet geführt
| provázen
|
geleitet geführt
| vedený
|
geleitet geführt
| vedl
|
geleitet gelenkt
| orientovaný
|
geleitet gelenkt
| usměrněný
|
geleitet gelenkt
| řízený
|
geleitet gelenkt
| doporučen
|
geleitet gesendet gesteuert geroutet
| poražený
|
geleitet vorgesessen
| předsedal
|
Geleitwort {n} Vorwort {n}
| předmluva
|
Geleitzug {m} Geleit {n}
| kolona
|
Geleitzug {m} Geleit {n}
| konvoj
|
Gelenk {n}
| kloub
|
Gelenk {n}
| pajzl
|
Gelenk {n}
| spojený
|
Gelenk {n}
| společný
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| pojítko
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| propojení
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| propojit
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| souvislost
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| spoj
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| spojení
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| spojit
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| spojit se
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| spojka
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| spojovat
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| vazba
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| linkovat
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| linkování
|
Gelenk {n} Kettengelenk {n}
| odkaz
|
Gelenke {pl} Kettengelenke {pl}
| golfové hřiště
|
Gelenke {pl} Kettengelenke {pl}
| odkazy
|
Gelenke {pl} Kettengelenke {pl}
| spojuje
|
Gelenke {pl} Kettengelenke {pl}
| vazby
|
gelenkig {adj} Gelenk... [techn.]
| vyjádřený
|
Gelenkkopf {m} [anat.]
| kloubní hrbol
|
gelenkt geführt
| naváděný
|
gelenkt geführt
| řízený
|
gelenkt geführt
| vedený
|
Gelenkverbindung {f}
| artikulace
|
Gelenkverbindung {f}
| výslovnost
|
gelesen
| četl
|
gelesen
| čtení, četba
|
gelesen
| čtěte
|
gelesen
| číst
|
gelesen
| předčítat
|
gelesen
| přečetl
|
gelesen
| přečten
|
gelesen
| přečtený
|
gelesen
| přečíst
|
gelesen
| read-read-read
|
gelesen
| snímat
|
geleuchtet
| zářil
|
geleuchtet geschienen geglänzt erstrahlt
| zářil
|
geleuchtet geschienen geglänzt erstrahlt
| shine-shone-shone
|
geleugnet weggeleugnet abgestritten bestritten aberkannt in Abrede gestellt
| popíral
|
geleugnet weggeleugnet abgestritten bestritten aberkannt in Abrede gestellt
| popřený
|
geleugnet weggeleugnet abgestritten bestritten aberkannt in Abrede gestellt
| zakázaný
|
geleugnet weggeleugnet abgestritten bestritten aberkannt in Abrede gestellt
| zapřený
|
geleugnet weggeleugnet abgestritten bestritten aberkannt in Abrede gestellt
| nepovolený
|
geleugnet weggeleugnet abgestritten bestritten aberkannt in Abrede gestellt
| odmítnutý
|
geliebt
| miloval
|
geliebt
| milovaný
|
geliebt geliebte geliebter {adj}
| drahá
|
geliebt geliebte geliebter {adj}
| milenec
|
geliebt geliebte geliebter {adj}
| milovaný
|
geliebt geliebte geliebter {adj}
| milá
|
geliebt geliebte geliebter {adj}
| milý
|
Geliebte {m,f} Geliebter
| amant
|
Geliebte {m,f} Geliebter
| milenec
|
Geliebte {m,f} Geliebter
| milenka
|
Geliebte {m,f} Geliebter
| milovník
|
Geliebte {m,f} Geliebter
| milenec
|
Geliebte {m,f} Geliebter
| milenka
|
Geliebten {pl}
| drahá
|
Geliebten {pl}
| milenec
|
Geliebten {pl}
| milovaný
|
Geliebten {pl}
| milá
|
Geliebten {pl}
| milý
|
Geliebten {pl} Geliebte
| milenci
|
Geliebten {pl} Geliebte
| milenky
|
geliefert
| získaný
|
geliefert beliefert mitgeliefert versorgt bereitgestellt
| zásobený
|
geliefert beliefert mitgeliefert versorgt bereitgestellt
| dodávali
|
geliefert beliefert mitgeliefert versorgt bereitgestellt
| dodáván
|
geliefert vorgesehen geboten
| pod podmínkou
|
geliefert vorgesehen geboten
| poskytl
|
geliefert vorgesehen geboten
| poskytnutý
|
geliefert vorgesehen geboten
| poskytovaný
|
geliefert vorgesehen geboten
| za předpokladu
|
geliehen ausgeliehen
| lend-lent-lent
|
geliehen ausgeliehen
| půjčil
|
geliehen entliehen
| vypůjčený
|
geliehen gemietet gechartert
| pronajatý
|
geliehen gemietet gechartert
| najal
|
geliehen gemietet gechartert
| najatý
|
geliehen verliehen ausgeliehen
| zapůjčil
|
geliehen verliehen ausgeliehen
| půjčil
|
gelierend
| stanovení
|
gelierend
| umístění
|
gelierend
| nasazení
|
gelierend
| nasazování
|
gelierend
| nastavení
|
gelierend
| výprava (divadelní)
|
geliert
| zafixovat
|
geliert
| zařídit
|
geliert
| ztuhnout
|
geliert
| ztvrdnout
|
geliert
| řada
|
geliert
| parta
|
geliert
| položit
|
geliert
| přijímač
|
geliert
| přístroj
|
geliert
| sada
|
geliert
| sbírka
|
geliert
| set
|
geliert
| set-set-set
|
geliert
| skupina
|
geliert
| soubor
|
geliert
| souprava
|
geliert
| soustava
|
geliert
| stanovení
|
geliert
| stanovený
|
geliert
| stanovit
|
geliert
| umístil
|
geliert
| umístit
|
geliert
| umístěn
|
geliert
| upevnit
|
geliert
| určit
|
geliert
| určovat
|
geliert
| usadit
|
geliert
| ustanovit
|
geliert
| ustavit
|
geliert
| jemná omítka
|
geliert
| kolekce
|
geliert
| komplet
|
geliert
| komplex
|
geliert
| množina
|
geliert
| napravit
|
geliert
| nastavit
|
geliert
| nastavovat
|
geliert
| nařídit
|
gelinde {adv}
| mírně
|
gelindert erleichtert
| zmírněný
|
gelindert erleichtert
| uklidněný
|
gelindert erleichtert
| ulehčený
|
gelindert erleichtert vermindert
| utišil
|
gelindert erleichtert vermindert
| zmírnil
|
gelindert gemildert
| uklidněný
|
gelindert gemildert
| utišený
|
gelindert gemildert
| uvolněný
|
gelindert gemildert geschwächt
| odlehčený
|
gelindert gemildert geschwächt
| zbaven
|
gelingend
| nastupující
|
gelingend
| následující
|
gelitten
| trpěl
|
gelitten
| utrpěl
|
gelitten
| utrpěný
|
gellend {adv}
| ostře
|
gellend {adv}
| pronikavě
|
gellend schreiend {adj}
| křičící
|
gellender Schrei
| jek
|
gellender Schrei
| jekot
|
gellender Schrei
| ječet
|
gellender Schrei
| křičet
|
gellender Schrei
| řev
|
gellender Schrei
| řvát
|
gellendes Pfeifen
| zvuk dud
|
gellendes Pfeifen
| hrát na dudy
|
gellendes Pfeifen
| kvílení
|
gelobbt
| loboval
|
gelobend
| slibuje
|
Gelöbnis {n}
| přísahat (slavnostně)
|
Gelöbnis {n}
| slib (slavnostní)
|
Gelöbnis {n}
| slíbit
|
Gelöbnis {n} Verpflichtung {f} (zur Ehe)
| přísahat
|
Gelöbnis {n} Verpflichtung {f} (zur Ehe)
| brynda
|
Gelöbnis {n} Verpflichtung {f} (zur Ehe)
| nepříjemná situace
|
Gelöbnis {n} Verpflichtung {f} (zur Ehe)
| vážná situace
|
Gelöbnisse {pl}
| sliby
|
gelobt
| slíbený
|
gelobt anerkannt
| tleskal
|
gelobt anerkannt
| aplaudoval
|
gelocht
| zastřižený
|
gelocht
| propíchnutý
|
gelocht
| sepnutý
|
gelocht ausgestanzt
| udeřený
|
gelocht ausgestanzt
| děrovaný
|
gelockt angelockt verlockt verleitet
| lákal
|
gelockt angelockt verlockt verleitet
| nalákal
|
gelockt angelockt verlockt verleitet
| přitahoval
|
gelockt angelockt verlockt verleitet
| upoutal
|
gelockt angelockt verlockt verleitet
| zlákal
|
gelockt gefesselt
| přitahoval
|
gelockt gefesselt
| přitahovaný
|
gelockt gekräuselt
| kroutil
|
gelockt gekräuselt
| vlnil
|
gelodert
| vzplál
|
gelöscht
| utřený
|
gelöscht
| vymazaný
|
gelöscht
| zabil
|
gelöscht
| zabitý
|
gelöscht
| vytřený
|
gelöscht {adj}
| vyčištěný
|
gelöscht beseitigt
| vyjmutý
|
gelöscht beseitigt
| vzdálený
|
gelöscht beseitigt
| odstraněný
|
gelöscht gereinigt
| vysvětlený
|
gelöscht gereinigt
| vyčištěný
|
gelöscht nicht mehr bestehend {adj}
| zaniklý
|
gelöscht nicht mehr bestehend {adj}
| zašlý
|
gelöscht radiert
| vymazaný
|
gelöscht radiert
| smazaný
|
gelöscht zurückgesetzt in die Ausgangslage zurückgeführt
| reset
|
gelöscht zurückgesetzt in die Ausgangslage zurückgeführt
| resetovat
|
gelöscht zurückgesetzt in die Ausgangslage zurückgeführt
| vynulování
|
gelöscht zurückgesetzt in die Ausgangslage zurückgeführt
| nastavit novou hodnotu
|
gelöst aufgelöst
| vyřešený
|
gelöst losgemacht
| uvolněný
|
gelöster Stoff gelöste Substanz [chem.]
| rozpuštěná látka
|
gelöster Stoff gelöste Substanz [chem.]
| rozpuštěný
|
gelötet hartgelötet
| pomosazoval
|
gelötet hartgelötet
| pájel natvrdo
|
geltend bestehend {adj}
| pevně stanovený
|
geltend bestehend {adj}
| založený
|
geltend bestehend {adj}
| zavedený
|
Geltendmachen {n}
| prosazení
|
Geltendmachen {n}
| tvrzení
|
Geltendmachen {n}
| uplatnění
|
Geltendmachung {f}
| vnucování, prosazování
|
Geltendmachung {f}
| vymáhání
|
Geltendmachung {f}
| vynucení
|
Geltung verschaffend durchführend
| vymáhání
|
Geltung verschaffend durchführend
| prosazování
|
Geltung verschaffend durchführend
| uplatňování
|
Geltung verschafft durchgeführt
| vynucený
|
Geltung verschafft durchgeführt
| vyztužený
|
Geltung verschafft durchgeführt
| nedobrovolný
|
Geltung verschafft durchgeführt
| nucený
|
Geltung {f} Wert {m}
| cena
|
Geltung {f} Wert {m}
| cenný
|
Geltung {f} Wert {m}
| hodnota
|
Gelübde {pl}
| sliby
|
gelüftet belüftet
| ventilovaný
|
gelungen
| uspěl
|
gelungen {adj}
| podařený
|
gelungen {adj}
| spěšný
|
gelungen {adj}
| zdařilý
|
gelungen {adj}
| zdárný
|
gelungen {adj}
| úspěšný
|
gelutscht gesuzelt geschleckt
| cucal
|
gelutscht gesuzelt geschleckt
| sál
|
gelyncht
| zlynčovaný
|
Keine Beispieltexte gefunden
|