Englisch | Deutsch |
|
the
| das {art} (des dem das)
|
|
the
| der {art} (des dem den)
|
|
the
| die {art} (der die der)
|
the ... question and its many ramifications
| die ... Frage und die damit verbundenen Probleme
|
the ... the
| je {conj} ... desto je ... je , je desto
|
the 1996 vintage
| der Jahrgang 1996
|
the above-mentioned
| der oben Genannte die oben Genannte das Obige -d.O.-
|
the absurd
| Absurde {n} Absurdes
|
The accident claimed three lives.
| Der Unfall forderte drei Todesopfer.
|
The accident has been put down to carelessness.
| Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.
|
The accident was due to carelessness.
| Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.
|
the actual situation
| der gegenwärtige Stand der Dinge
|
the actualities (of a sphere)
| Gegebenheiten {pl} Realität {f} (eines Lebensbereichs)
|
the actualities of (17th century) life
| die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts)
|
the actualities of the situation
| die tatsächlichen Gegebenheiten
|
the adjoining country
| das angrenzende Land
|
The administrative fee must be paid in simultaneously.
| Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig - unter einem [Ös.] einzuzahlen.
|
the advancing years
| die höheren Jahre
|
the Aegean Aegean Sea
| Ägäis {f} ägäisches Meer [geogr.]
|
The affair has now reached such a point that ...
| Die Angelegenheit ist soweit gediehen, dass ...
|
The air was blue. [fig.]
| Es regnete Schimpfwörter. [übtr.]
|
The airplane becomes airborne.
| Das Flugzeug hebt ab.
|
the alert listener
| der aufmerksame Zuhörer
|
the alleged perpetrator
| der wahrscheinliche Täter
|
the Allies
| die Alliierten {pl} die Verbündeten {pl}
|
the Americas
| Nord-, Mittel- und Südamerika
|
the Amish
| die Amischen {pl} [relig.]
|
The amount involved is EUR 1.5m.
| Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum.
|
the Ancients
| die Menschen des Altertums
|
The annual average snowfall level is 5 ft.
| Die Schneehöhe beträgt im Jahresschnitt 1,5 m. [meteo.]
|
the answer is
| die Antwort lautet
|
the answer to a problem
| die Lösung eines Problems
|
the answer to this problem
| die Lösung des Rätsels
|
The appliance will be put into operation in four days.
| Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.
|
The argument is self-contradictory.
| Die Argumente widersprechen sich.
|
the art of the ancient world
| die Kunst der Antike
|
The article is intended for experts.
| Der Artikel wendet sich an Experten.
|
the artistic involvement with painting the landscape
| die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei
|
the arts
| Geisteswissenschaften {pl} , Geisteswissenschaft
|
the Ascension
| Christi Himmelfahrt [relig.]
|
The athmosphere-mood turned.
| Die Stimmung kippte um.
|
The avalanche hazard is high-low.
| Die Lawinengefahr ist hoch-gering.
|
the axe
| radikale Kürzung {f} Rotstift {m}
|
The baby slept 12 hours solid.
| Das Baby schlief 12 Stunden am Stück.
|
the Balkans
| Balkan {m} Balkanstaaten {pl} [geogr.]
|
The ball is in his court.
| Er ist an der Reihe.
|
The ball went out (of play).
| Der Ball ging ins Aus.
|
The Ballad of Mack the Knife
| Die Moritat von Mackie Messer
|
the Baltic States
| das Baltikum [geogr.] [pol.]
|
The band begins to play. [fig.]
| Jetzt wird es ernst.
|
the bane of his life
| der Fluch seines Lebens
|
the bar
| Anwaltschaft {f}
|
the barely penetrable jungle
| der fast undurchdringliche Dschungel
|
The batteries provide enough power for nine hours of continuous use.
| Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch.
|
the battle of Jena
| die Schlacht bei Jena
|
The Battle of the Bulge
| Ardennenschlacht {f} Ardennenoffensive {f} Schlacht in den Ardennen {f} [hist.] [mil.]
|
the Bavarian Forest
| der Bayerische Wald Bayerischer Wald [geogr.]
|
the beams
| Decksbalken {pl}
|
the beauty and magic (of sth.)
| die zauberhafte Schönheit (von etw.)
|
the bedding of the engine inrubber cushions
| die Lagerung des Motors auf Gummikissen-Gummpolstern [Ös.]
|
The beer is brewed in the time-honoured-time-honored manner.
| Das Bier wird nach-in der guten alten Art gebrau.
|
the bell chimed
| die Glocke läutete
|
the bell chimes
| die Glocke läutet
|
the beloved
| Verliebten pl Verliebte
|
the Berlin Wall
| der antifaschistische Schutzwall die Mauer [hist.]
|
the best one could possibly imagine
| das beste, was man sich nur denken kann
|
the best result so far
| das bisher beste Ergebnis
|
the best thing since sliced bread [fig.] [coll.]
| eine tolle Sache
|
The best things in life are free.
| Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.
|
the best-of-breed
| die besten ihrer Art
|
the big apple [coll.]
| New York
|
the biggest fool the greatest fool
| der größte Tor
|
the birds and the bees
| die Bienchen und Blümchen
|
the black Maria
| die grüne Minna [ugs.]
|
the black sheep [fig.]
| das schwarze Schaf [übtr.]
|
The blame lies with her.
| Sie ist schuld.
|
the Blessed Virgin Mary
| die heilige Jungfrau Maria [relig.]
|
the blind
| die Blinden
|
the blood rushed into her head
| das Blut schoss ihr ins Gesicht
|
the blues
| der Blues {m} [mus.]
|
The book came to-caught my attention when I read a newspaper article.
| Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.
|
The book embraces the fields of hunting and fishing.
| Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang.
|
The book is addressed to young readers.
| Das Buch wendet sich an junge Leser.
|
the Book of Ezra
| das Buch Esra
|
The book sells well.
| Das Buch geht gut.
|
The book sells well.
| Das Buch verkauft sich gut.
|
the boot
| Rausschmiss {m}
|
The boots reached up to his knees.
| Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
|
the boys in blue
| die Polizei
|
the brains behind (the operation)
| Hintermänner {pl}
|
the breakdown of the negotiations the breakdown of the talks
| das Scheitern der Verhandlungen
|
The Bremen Town Musicians
| Die Bremer Stadtmusikanten (Märchen)
|
The British Commonwealth of Nations
| der Britische Staatenbund
|
the British Britons Brits
| die Briten
|
the broader environs of ...
| die weitere Umgebung von ...
|
The burglar was set free.
| Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt.
|
The bus is behind schedule.
| Der Bus hat Verspätung.
|
the business fared well
| das Geschäft lief gut
|
The button has come off.
| Der Knopf ist abgefallen.
|
the calming influence
| der ruhende Pol
|
The cancellation is effected by the administrative authorities.
| Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen
|
The candidate was given a big build-up.
| Der Kandidat wurde groß herausgestellt.
|
The car delivers a distinctly sporty driving experience
| Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl.
|
The car hurtled down the hill at top speed.
| Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter.
|
The car is in good repair.
| Das Auto ist in gutem Zustand.
|
The car is worth diddly-squat.
| Das Auto ist so gut wie nichts wert.
|
The car really copped it.
| Das Auto hat ganz schön was abbekommen.
|
The car somersaulted several times.
| Das Auto überschlug sich einige Male.
|
The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph.
| Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto.
|
the Catholic Church
| die katholische Kirche
|
the Caucasus Mountains
| Kaukasus {m} [geogr.]
|
the challenges that lie in store for us
| die Herausforderungen, die auf uns zukommen
|
The children kicked over the traces.
| Die Kinder schlugen über die Stränge.
|
the chosen few the select few
| die wenigen Auserwählten
|
the chosen one
| Auserwählte {m,f} Auserwählter
|
the chosen people
| das auserwählte Volk
|
the chosen the favored few [Am.] the favoured few [Br.]
| die Auserwählten {pl} Auserwählte
|
the chronically sick people
| die chronisch Kranken
|
the circumstances of the accident
| der Unfallhergang {m}
|
the circumstances of the offence
| Tathergang {m}
|
the city
| das Stadtzentrum
|
the city of Prague
| die Stadt Prag
|
The cleverer give in.
| Der Klügere gibt nach.
|
The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause)
| Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.]
|
the climate of opinion
| die allgemeine Meinung die vorherrschende Meinung
|
the climate of public opinion
| das öffentliche Klima Stimmung {f} in der Öffentlichkeit
|
The closest-next larger town is 5 kms away.
| Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt.
|
The coast is clear. [fig.]
| Die Luft ist rein. [übtr.]
|
The cock crows on the dung heap.
| Der Hahn kräht auf dem Mist.
|
the cock of the walk
| der Hahn im Korbe
|
The color drained from her cheeks. The color disappeared from her cheeks.
| Die Farbe wich aus ihren Wangen.
|
The colours do not match.
| Die Farben passen nicht zusammen.
|
The Comedy of Errors
| Die Komödie der Irrungen
|
The committee meets in different configurations.
| Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.]
|
the common people
| die einfachen Leute
|
the common run of mankind rank-and-file
| die breite Masse
|
the common touch
| das Volkstümliche
|
The company ABC operates now under the new name XYZ.
| Die Firma ABC firmiert nun unter XYZ.
|
The company is anxious to improve its image.
| Die Firma ist bestrebt-bemüht, ihr Image zu verbessern.
|
The company went belly up.
| Die Firma ging Bankrott.
|
The comparison is misleading.
| Der Vergleich hinkt.
|
the component parts
| Bestandteile {pl} Einzelteile {pl}
|
The conditions overleaf are an integral part of this contract. (contractual phrase)
| Die umseitigen Bedingungen sind Bestandteil dieses Vertrags. (Vertragsformel) [jur.]
|
the Confusion of Tongues (bible)
| die Babylonische Sprachverwirrung {f} (Bibel) [lit.]
|
The consequences cannot yet be clearly seen.
| Die Folgen sind noch nicht überschaubar.
|
The consequences were such that...
| Die Folgen waren derart, dass...
|
the constant nose blowing
| das viele Nasenschnäuzen
|
the Continent [Br.]
| der (europäische) Kontinent
|
the Continent [Br.]
| Festlandeuropa {n}
|
The contract is null and void.
| Der Vertrag ist null und nichtig.
|
the contractions started
| die Wehen setzten ein
|
the contrary
| das Gegenteil
|
the conventional wisdom
| die gängige Meinung
|
The correct motion-throw-technique-release from the wrist is the trick.
| Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O.
|
the correct order
| die richtige Reihenfolge
|
the cost amounted to ...
| die Kosten beliefen sich auf ...
|
The couch folds out.
| Die Couch ist ausklappbar.
|
The country is fit for globalisation.
| Das Land ist für die Globalisierung gut aufgestellt.
|
the countryside around Chemnitz
| die Landschaft um Chemnitz
|
the course of events the sequence of events
| der Ablauf von Ereignissen
|
the course of history
| der Lauf der Geschichte
|
The courses are in great demand.
| Die Kurse werden stark nachgefragt.
|
the court applied to
| das angerufene Gericht
|
The court is sitting.
| Das Gericht tagt.
|
the cream
| das Beste die Auslese
|
the cream of the crop
| das Beste vom Besten
|
the Creator
| der Schöpfer {m} [relig.]
|
the crowd
| die breite Masse
|
the cube of nine
| neun hoch drei
|
The curtain will rise at 8.
| Die Vorstellung beginnt um 8.
|
the customs of those days
| die damaligen Sitten
|
the daily grind
| der tägliche Trott
|
the damnedest
| das Äußerste alles Möglich
|
The Danish team produced the top scorer.
| Die dänische Mannschaft stellte den Torschützenkönig.
|
The dark clouds finally dissipated.
| Die dunklen Wolken lösten sich schließlich auf.
|
The darkness urged us to hurry up.
| Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile.
|
the date of this notation
| das Datum dieses Vermerks
|
The date slipped my mind.
| Das Datum ist mir entfallen.
|
The DAX has risen to a new high of 5,000 points against the NASDAQ.
| Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 5.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.]
|
the day after tomorrow
| übermorgen {adv}
|
the day before
| tags zuvor
|
the day before yesterday
| vorgestern {adv}
|
The day turned out to be a fine one.
| Es wurde ein strahlender Tag.
|
The day was still untouched. [fig.]
| Der Tag war noch jungfräulich. [übtr.]
|
the dead
| die Toten
|
The deeper meaning remained obscure to me.
| Der tiefere Sinn verschloss sich mir.
|
The delayed train to Dresden, due to depart at ...
| Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ...
|
The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)
| Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.]
|
The design is hard to make out in the photograph.
| Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen.
|
the desired effects and potential side effects (of medications)
| erwünschte und unerwünschte Wirkungen erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)
|
The detention pending trial was imposed-lifted by the court.
| Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt-aufgehoben.
|
the developed world
| die entwickelte Welt
|
the developing world
| die Entwicklungsländer {pl}
|
The devil dances in an empty pocket. [prov.]
| In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. [Sprw.]
|
The devil finds work for idle hands. [prov.]
| Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. [Sprw.]
|
The devil is in the details.
| Der Teufel steckt im Detail.
|
the devil of toothache
| höllische Zahnschmerzen
|
The devil takes the hindmost. [prov.]
| Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]
|
The devil takes the hindmost. [prov.]
| Den Letzten holt der Teufel. [übtr.]
|
The Devil with the Three Golden Hairs
| Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen)
|
The dew had laid.
| Der Tau hat sich niedergeschlagen.
|
THE dictionary
| das Wörterbuch schlechthin
|
The die is cast.
| Die Würfel sind gefallen.
|
The digestion process is run under exclusion of oxygen.
| Der Gärungsprozess läuft unter ausschluss von Sauerstoff.
|
the director together with his wife
| der Direktor nebst Gattin
|
the discipleship of Christ
| die Nachfolge Christi
|
The disease is contagious.
| Die Krankheit ist ansteckend.
|
the disputed point
| strittiger Punkt
|
The dividend has been declared.
| Die Dividende ist festgesetzt worden.
|
The Divine Comedy
| Die Göttliche Komödie
|
The documentation of the incident is filled with inaccuracies.
| Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern.
|
The dog wagged its tail.
| Der Hund wedelte mit dem Schwanz.
|
The door closes automatically.
| Die Tür schließt automatisch.
|
The driver peered through the fog.
| Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
|
The driver was unhurt.
| Der Fahrer kam mit heiler Haut davon.
|
The dust has settled.
| Die Aufregung hat sich gelegt.
|
The dye comes off this shirt.
| Dieses Hemd färbt ab.
|
The early bird catches the worm. The early bird gets the worm. [prov.]
| Morgenstunde hat Gold im Munde. Morgenstund hat Gold im Mund. [Sprw.]
|
The earth is a sphere.
| Die Erde ist eine Kugel.
|
The economy is ailing.
| Die Wirtschaft schwächelt.
|
The effect consists in that ...
| Der Effekt besteht darin, dass ...
|
the eleven (players) (football team)
| Elf {f} (Fußballmannschaft) [sport]
|
the emancipation of women the liberation of women
| die Emanzipation der Frau
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
| Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]
|
The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour to ... (verbal note)
| Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.]
|
The end is not far off.
| Es geht zu Ende.
|
The end justifies the means.
| Der Zweck heiligt die Mittel.
|
the engaged couple the betrothed plighted lovers
| die Verlobten {pl}
|
The engine runs by a battery.
| Der Motor wird von einer Batterie betrieben.
|
the engineers
| die Pioniere {pl}
|
the England v(ersus) Italy fixture [Br.]
| die Paarung England (gegen) Italien
|
the English
| die Engländer {pl}
|
the Enlightenment
| die Aufklärung {f} [hist.]
|
the entitled entitled persons
| Berechtigten {pl} Berechtigte
|
the envisaged measures
| die angestrebten Maßnahmen
|
the essential provisions
| die wesentlichen Bestimmungen
|
the establishment [Br.]
| Establishment {n}
|
The Euro causes prices to rise.
| Der Euro ist ein Teuro. [ugs.]
|
the European Free Trade Association -EFTA-
| Europäische Freihandelszone {f}
|
The event was rained off [Br.]-out [Am.].
| Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.
|
the events of the past few days
| die Geschehnisse der letzten Tage
|
the eventual outcome (of a matter)
| das Endergebnis das Endresultat (einer Sache)
|
the eventual winner
| der spätere Sieger der spätere Gewinner
|
the ever present feeling
| das ständige Gefühl
|
the ever-increasing problem
| das ständig wachsende Problem das immer größer werdende Problem
|
the evil eye
| der böse Blick
|
the evil in the universe
| das Übel in der Welt
|
the exact postage
| das genaue Porto
|
the exact time the right tim
| die genaue Uhrzeit
|
The exception proves the rule.
| Die Ausnahme bestätigt die Regel.
|
the existing shortcomings the serious shortcomings that exist
| die vorhandenen Missstände
|
the expected penalty (for an offence)
| die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) [jur.]
|
The expression on her face did not bode well.
| Ihre Miene verhieß nichts Gutes.
|
The extravagant style has given way to to a simpler elegance.
| Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen.
|
The eyes of love are blind.
| Liebe macht blind. [Sprw.]
|
The fact of the matter is this-as follows. The story behind it is this. The reason for it is this.
| Damit hat es die folgende Bewandtnis.
|
the facts (of the case)
| Sachverhalt {m}
|
the fair sex
| das schöne Geschlecht
|
the Fall of Man
| Sündenfall {m} [relig.]
|
the fall of the Berlin Wall the fall of the Wall
| Maueröffnung {f} Mauerfall {m} (Berliner Mauer) [hist.]
|
The fat is in the fire. [fig.]
| Der Teufel ist los. [übtr.]
|
the fat one
| Dicke {m} Dicker
|
the federal government the Federation
| der Bund {m} [pol.]
|
The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
| Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.]
|
The fee is charged on the basis of the time involved.
| Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet.
|
The feeling is mutual!
| Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit!
|
The feelings have cooled down.
| Die Gemüter haben sich beruhigt.
|
the Fiend
| der Teufel der Satan
|
The film is about someone who is persecuted for being gay.
| Der Film handelt von jemandem, der schikaniert wird, weil er schwul ist.
|
The film was scored by ...
| Die Musik zu dem Film ist von ...
|
The film [Br.]-movie [Am.] has a happy ending, though.
| Der Film geht aber gut aus.
|
the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis)
| Endlösung {f} (Vernichtung der Juden durch die Nazis) [hist.]
|
the fine arts
| die schönen Künste
|
The first day a guest, the third day a pest.
| Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.
|
The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music.
| Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück.
|
the first that comes along
| erstbeste erstbester erstbestes x-beliebig {adj}
|
The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.]
| Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.]
|
The Fisherman and his Wife
| Vom Fischer und seiner Frau (Märchen)
|
The flag is down.
| Das Taxi ist besetzt.
|
the flood, the consequences of which were frightful
| die Überschwemmung, deren Folgen furchtbar waren
|
the Flood the Deluge
| Sintflut {f}
|
The fog lifted.
| Der Nebel lichtete sich.
|
the following day
| am folgenden Tage
|
The food-meal lies heavy on my stomach.
| Das Essen liegt mir schwer im Magen.
|
The form must be accompanied by the required-requisite supporting documents-documentation.
| Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen-beizulegen. [jur.]
|
the formative years of life
| die entscheidenden Lebensjahre
|
the former
| erstere ersterer ersteres {adj}
|
the forthcoming book
| das in Kürze erscheinende Buch
|
the forthcoming movie
| der bald anlaufende Film
|
the Fortress Europe
| die Festung Europa [pol.] [übtr.]
|
the fourth estate
| der Einfluss der Presse die Macht der Presse die Presse
|
the Free State of Saxony
| Freistaat Sachsen {m}
|
The Frog Prince, or Iron Henry
| Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen)
|
the front row
| die vordere Reihe
|
the fruits of the earth
| die Früchte der Erde
|
the fry
| Fischbrut {f} Laich {n} Jungfische {pl} [zool.]
|
The fun took a serious end.
| Aus Spaß wurde Ernst.
|
The funniest part about it is ...
| Das Tollste dabei ist ...
|
The furniture industry is showing signs of weakness.
| Die Möbelbranche schwächelt.
|
The game ended in a tie. The game ended in a draw. The game was a draw.
| Das Spiel endete unentschieden. Das Spiel ging unentschieden aus.
|
The game is not exactly inspiring.
| Das Spiel haut-reißt einem nicht vom Sessel.
|
The game is not worth the candle.
| Die Sache lohnt nicht.
|
The game is up.
| Das Spiel ist aus.
|
the Garda Síochána, the Gardaí
| amtliche Bezeichnung der irischen Polizei
|
the gas dispute between Russia and the Ukraine
| der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine
|
the general and the particular
| das Allgemeine und das Besondere
|
the general public
| die Allgemeinheit
|
The general rule-principle is that ...
| Grundsätzlich gilt, dass ...
|
the Generation D
| die digitale Generation
|
The Geneva Treaty
| Der Genfer Vertrag [pol.]
|
the genocide committed by the Hutus against the Tutsis
| der Völkermord an den Tutsis durch die Hutus
|
the gentle sex
| das zarte Geschlecht
|
the genuine the real
| Echte {n} Wirkliche {n}
|
the German administered part of Poland during World War II
| Generalgouvernement {n} [hist.]
|
the German international team the German eleven (football)
| die deutsche Nationalmannschaft
|
the German Navy
| die Deutsche Marine
|
the Germanic people Teutons
| Germanen {pl} Teutonen {pl}
|
the ghost of a chance
| die geringste Aussicht
|
the gift of the gab
| ein gutes Mundwerk
|
the gift of tongues
| die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch)
|
the gist of the matter [fig.]
| des Pudels Kern [übtr.]
|
the glare of the sun
| das grelle Sonnenlicht
|
the Godhead
| die Gottheit {f}
|
The Golden Goose
| Die goldene Gans (Märchen)
|
the golden mean
| der goldene Mittelweg
|
the golden section
| der goldene Schnitt
|
The Government found itself at-on the receiving end of a barrage of criticism.
| Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.]
|
the grass roots
| Basis {f} [pol.]
|
the gravity of the situation
| der Ernst der Situation
|
the Great
| der Große -d.Gr.-
|
the Great Bear the Big Dipper [Am.] Ursa Major
| der Große Bär [astron.] (Sternbild)
|
the Great Belt
| Großer Belt [geogr.]
|
the greatest writer alive
| der größte lebende Schriftsteller
|
the greenhouse effect and its consequences
| der Treibhauseffekt und dessen Folgen
|
the grim actualities of prison life
| die beinharte Realität des Gefängnisalltags
|
the grim Reaper
| Sensenmann {m} Schnitter {m} (der Tod)
|
the Grimm brothers
| die Gebrüder Grimm
|
the guilty person
| der-die Schuldige
|
The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute.
| Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.
|
the habitual place of work (of a person)
| der gewöhnliche Arbeitsort (einer Person)
|
The Hague (city in the Netherlands)
| Den Haag (Stadt in den Niederlanden)
|
The hail pelted against the windows.
| Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben.
|
The hall seats 400.
| Es sind 400 Sitzplätze in der Halle.
|
the happenings the events
| Geschehene {n} Geschehenes
|
the hard of hearing
| die Schwerhörigen {pl}
|
The headline caught my eye this morning.
| Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
|
the heavy times
| die bleierne Zeit
|
the height of cheek
| eine Frechheit sondergleichen
|
the here and now
| das Hier und Jetzt
|
the hidden the concealed those in hiding
| die Verborgenen {pl}
|
the higher echelons
| die höheren Ränge
|
the Himalayas
| Himalaja {m} [geogr.]
|
the Holocaust
| der Holocaust Judenvernichtung {f} [hist.]
|
the holy grail
| Heiliger Gral
|
the Holy Scripture the Holy Scriptures the Holy Writ
| die Heilige Schrift
|
the Holy See See of Rome
| der Heilige Stuhl
|
the Holy Trinity
| die heilige Dreieinigkeit
|
the homeless
| die Obdachlosen {pl}
|
The hopes placed in him were not fulfilled.
| Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht.
|
The hotel room has a trousers press.
| Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler.
|
the hustle and bustle of the city
| Stadtgewühl {n}
|
The ice on the lake has melted.
| Der See ist wieder aufgetaut.
|
The idea just occurred to me.
| Es ist mir gerade eingefallen.
|
The idea suggests itself.
| Der Gedanke drängt sich auf.
|
the idle rich
| die reichen Müßiggänger
|
the illegal entrants
| Geschleppten {pl} illegal Eingereiste
|
the Immaculate Conception
| die Unbefleckte Empfängnis [relig.]
|
the Immaculate Conception
| Mariä Empfängnis {f} [relig.]
|
the immediate environs of ...
| die nähere Umgebung von ...
|
the immediate family
| die engsten Angehörigen
|
the immortal life
| das ewige Leben
|
the incidence of accidents (on German roads)
| das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen)
|
The increase in profit has reached double figures.
| Der Gewinn ist zweistellig gewachsen.
|
the incumbent mayor
| der amtierende Bürgermeister
|
the infant Jesus baby Jesus
| Christkind {n} [relig.]
|
The infantry have taken the brunt of the attacks.
| Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen.
|
the infelicity of the expression
| ungeschickt gewählter Ausdruck unglücklich gewählter Ausdruck
|
The inner city was designated-declared a conservation area. [Br.]
| Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt.
|
the Inner Hebrides
| die Inneren Hebriden
|
the insane
| Geisteskranken {pl}
|
The instant I saw her ...
| Sobald ich sie sah ...
|
the Irish
| die Iren {pl} [geogr.]
|
the Irish
| die Iren
|
the Iron Curtain countries
| die Länder hinter dem Eisernen Vorhang [pol.]
|
The irritating thing is that...
| Das Ärgerliche ist, dass ...
|
The issue is not germane to the present discussion.
| Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang.
|
The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured-time-honored manner.
| Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
|
the Ivy League group of prestigious US American East coast universities
| Eliteuniversitäten im Nordosten der USA
|
the Jewish question the issue of the Jews
| die Judenfrage {f} [hist.] [pol.]
|
The jig is up. His number is up.
| Das Spiel ist aus.
|
The journey is scheduled to last 2 hours.
| Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.
|
The judge sentenced him to three years in prison.
| Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis.
|
The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded.
| Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.
|
the jury
| die Geschworenen
|
the Kattegat
| Kattegat {n} [geogr.]
|
the key to the mystery
| des Rätsels Lösung
|
the Krauts [pej.]
| Deutsche im 2. Weltkrieg
|
the ladder of success
| die Stufenleiter des Erfolgs [übtr.]
|
The lake is two miles off.
| Der See ist zwei Meilen entfernt.
|
the land of opportunity
| das Land der unbegrenzten Möglichkeiten
|
The largest party will appoint the chairman.
| Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.]
|
the last but one
| Vorletzte {m,f} Vorletzter
|
the last dance
| Ausfeger {m} Kehraus {m} (letzter Tanz)
|
The last straw that breaks the camels back [fig.]
| Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.]
|
the latest craze the latest fashion
| der letzte Schrei [ugs.]
|
the latest news
| die letzten Nachrichten
|
the latest scandal
| der neueste Klatsch
|
the latest thing
| der letzte Schrei
|
the latest trend
| die neueste Mode der letzte Schrei [ugs.]
|
The laugh is always on the loser. [prov.]
| Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.]
|
The laundry is machine washable up to 40°C.
| Die Wäsche ist waschmaschinenbeständig bis 40°C .
|
the Law
| das Alte Testament
|
the Leaning Tower of Pisa
| der Schiefe Turm von Pisa
|
The lease was prematurely terminated.
| Das Mietverhältnis wurde vorzeitig beendet.
|
The lease was prematurely terminated.
| Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet.
|
the left-hand lane
| die linke Spur
|
the legal heirs
| Erbberechtigten {pl}
|
The lemonade has lost its fizz.
| Die Limonade sprudelt nicht mehr.
|
The leopard cannot change his spots.
| Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übtr.]
|
the lesser of the two evils
| das kleinere Übel
|
The letter reads as follows.
| Der Brief hat folgenden Wortlaut.
|
The library lends books.
| Die Bibliothek verleiht Bücher.
|
The Life and Death of King Richard II.
| König Richard der Zweite
|
The Life and Death of King Richard III.
| König Richard der Dritte
|
The line is busy (engaged).
| Die Leitung ist besetzt.
|
the litigants
| Prozessgegner {pl}
|
the Little Bear the Little Dipper [Am.] Ursa Minor
| der Kleine Bär [astron.] (Sternbild)
|
the living
| die Lebenden
|
The longer the speech, the less thought.
| Lange Rede, kurzer Sinn!
|
The Lord be with you.
| Der Herr sei mit euch.
|
the Lord God
| Gott der Herr
|
the lower depths
| die tieferen Regionen
|
the lower limbs
| die unteren Gliedmaßen
|
The luck has turned.
| Das Blatt hat sich gewendet.
|
The machine runs on AC.
| Die Maschine läuft mit Wechselstrom.
|
the magnificence the splendor
| das Herrliche
|
the Maid of Orleans
| die Jungfrau von Orleans
|
The main parts were well cast.
| Die Hauptrollen waren gut besetzt.
|
The main problem is ...
| Das Hauptproblem ist ...
|
the main thing is to be up there with the leaders
| die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein
|
The majority of the villagers are Protestants.
| Das Dorf ist mehrheitlich evangelisch.
|
the man and his wife
| der Mann und dessen Frau
|
the man that said to me
| der Mann, der mir sagte
|
the manager at that time the then manager
| der damalige Manager
|
The Manifesto of the Communist Party The Communist Manifesto
| Das Manifest der Kommunistischen Partei Das Kommunistische Manifest [pol.] [hist.]
|
The material will be used for internal purposes only.
| Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet.
|
the matter came to the attention of the police when ...
| die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...
|
The matter has resolved itself.
| Die Sache hat sich von selbst erledigt.
|
The matter has sorted itself out.
| Die Sache hat sich von selbst geregelt.
|
The matter is this ...
| Es handelt sich um Folgendes ...
|
The matter is under consideration.
| Die Angelegenheit wird überprüft.
|
the matter itself the thing itself the situation itself
| die Sache an sich
|
the maximum penalty the maximum sentence
| das höchste Strafmaß
|
the maximum possible assistance
| das Höchstmaß an Hilfeleistung
|
The meal was not exactly inspiring.
| Das Essen war keine Offenbarung.
|
the measure of all things
| das Maß aller Dinge [übtr.]
|
The meeting was turbulent.
| Auf der Versammlung ging es turbulent zu.
|
The merchant of Venice
| Der Kaufmann von Venedig
|
the merest hint of ...
| das geringste Zeichen von ...
|
The Merry Widow
| Die lustige Witwe
|
The Merry Wives of Windsor
| Die lustigen Weiber von Windsor
|
the met office
| das meteorologische Institut
|
the metric system of measurement
| das metrische Maßsystem
|
the Middle East
| der Vordere Orient
|
the middlemen
| Zwischenhändler {pl}
|
The mistake is mine.
| Der Fehler liegt bei mir.
|
the Mob
| die Mafia
|
the mob
| die Massen
|
The moon is waning.
| Der Mond nimmt ab.
|
The moon subtends an angle of ...
| Der Mond überstreicht einen Winkel von ..
|
The Moor has done his duty, the Moor can go.
| Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.
|
the more so as
| zumal
|
the morning after
| am nächsten Morgen
|
the morning after the night before
| der Katzenjammer danach
|
the most mysterious the most mysterious thing
| das Geheimnisvollste
|
the most most of all
| am meisten
|
The mother has been granted parental responsibilty.
| Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.
|
The motion was defeated.
| Der Antrag wurde abgelehnt.
|
The movie is coming soon to your local theater. The movie is soon released.
| Der Film kommt demnächst im Kino.
|
the multiple
| das Vielfache {n}
|
The murder is out.
| Das Rätsel ist gelöst.
|
The museum will be opened on schedule.
| Das Museum wird wie geplant eröffnet werden.
|
the mysteriousness the secrecy
| Geheimnisvolle {n}
|
The name is a guarantee of quality.
| Der Name bürgt für Qualität.
|
The name is but sound and smoke.
| Der Name ist Schall und Rauch.
|
The name of ... was mentioned in the covering letter.
| Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt.
|
the Nativity
| Christi Geburt {f} [relig.]
|
The nays have it.
| Vorschlag niedergestimmt.
|
The negotiations must be an open process.
| Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.]
|
the Netherlands (nl)
| Die Niederlande [geogr.]
|
The new website needs getting used to.
| Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig.
|
the new woman
| die Frau von heute
|
the new the unfamiliar the novel
| das Neue {n}
|
the newly-formed German states-Bundeslaender
| die neuen Bundesländer [pol.]
|
the newly-weds
| Neuverheirateten {pl}
|
The news is good.
| Die Nachricht ist gut.
|
The news is important.
| Die Nachricht ist wichtig.
|
The news made me jump.
| Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.
|
The news spread like wildfire.
| Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
|
the next but one
| übernächst
|
the next but one
| Übernächste {m,f} Übernächster
|
the next day
| am Tag darauf
|
the next of kin
| der nächste Angehörige die nächsten Angehörigen
|
the next time
| das nächste Mal
|
the night before last
| vorletzte Nacht
|
The noes have it.
| Die Mehrheit ist dagegen.
|
the Nordic Countries
| die skandinavischen Länder (die Staaten Nordeuropas) [geogr.]
|
The Northern Crown (Coronae Borealis)
| Nördliche Krone {f} [astron.] (Sternbild)
|
the noughties
| Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009
|
The novel is set in ...
| Der Roman spielt in ...
|
The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution.
| Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen.
|
The numbers are dwindling.
| Die Reihen lichten sich. [übtr.]
|
the nuptials
| die Hochzeit {f}
|
the nuts and bolts [coll.]
| das A und O [ugs.]
|
the occupying forces occupying troops
| Besatzer {pl} Besatzung {f} Besatzungstruppen {pl} Okkupationstruppen {pl} [mil.]
|
The odds are against us.
| Alles spricht gegen uns.
|
the odds-on favourite
| der klare Favorit
|
the old West German states-Bundeslaender
| die alten Bundesländer [pol.]
|
the only beauty the only beautiful thing the only attractive thing
| das einzige Schöne
|
The only criticism (objection) I have ...
| Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ...
|
the only one
| Einzige {m,f}
|
the only reason
| der alleinige Grund
|
the only thing
| Einzige {n}
|
the only way out
| der einzige Ausweg
|
the open the open air
| Freie {n}
|
The opportunity arises.
| Die Gelegenheit bietet sich.
|
the opposite sex
| das andere Geschlecht
|
the ordinary run of things
| der normale Gang der Dinge
|
the organisers of the fraud schemes
| die Hintermänner der Betrügereien
|
the original autograph
| das Original
|
the originator of an enquiry
| die anfragende Stelle
|
the other day
| neulich letztens {adv}
|
the other players
| Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.)
|
the other side of the coin
| die Kehrseite der Medaille [übtr.]
|
the other way round
| andersherum
|
the Outer Hebrides
| die Äußeren Hebriden
|
the outgoing president
| der scheidende Präsident
|
The Pack of Ragamuffins
| Das Lumpengesindel (Märchen)
|
the packing of the goods
| die Verpackung der Ware
|
The pain made him cry aloud.
| Er schrie vor Schmerz laut auf.
|
the parlour
| die gute Stube
|
The participants have met the course requirements.
| Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht.
|
the particular vulnerability of minors
| die besondere Schutzbedürftigkeit von Minderjährigen [jur.]
|
the parties concerned
| Beteiligten {pl} Beteiligte
|
The Parties have agreed as follows: (contractual phrase)
| Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel)
|
the parties hereto are
| die Beteiligten sind
|
the parties involved in the accident
| die Unfallbeteiligten
|
the parties to a dispute
| die streitenden Parteien
|
The partner company shall provide the necessary personnel.
| Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
|
The party is breaking up.
| Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier)
|
The pass allows unlimited travel on public transport.
| Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
|
the past
| das Vergangene
|
The path was slippery and it was just my luck that I fell.
| Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin.
|
The patient must drink several liters each day.
| Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
|
the patrician classes
| Patriziertum {n}
|
the Peerage [Br.]
| die Peers
|
The penny has dropped.
| Der Groschen ist gefallen!
|
the Pentagon
| Pentagon {n}
|
the people concerned those affected
| die Betroffenen
|
the people of quality
| die vornehme Welt
|
The period runs.
| Die Frist läuft.
|
The permit must be produced upon demand.
| Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen.
|
the person behind him
| sein Hintermann
|
the person pulling the levers
| Schreibtischtäter {m}
|
The picture has turned out well.
| Das Bild ist gut gelungen.
|
The picture is crooked.
| Das Bild hängt schief.
|
The picture is not straight.
| Das Gemälde hängt schief.
|
the picture of misery
| wie ein Häufchen Unglück (Elend)
|
the picture on the wall
| das Bild an der Wand
|
The place can be reached by train.
| Der Ort ist mit dem Zug erreichbar.
|
The place shrieks fifties glamour.
| Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre.
|
The plan failed.
| Der Plan scheiterte.
|
The plants have stood up well to the heat.
| Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
|
the play
| Spielgeschehen {n} [sport]
|
The play is well-nigh perfectly cast.
| Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt.
|
The play will stand or fall on-by the leading actor.
| Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller.
|
The player was banned for six weeks.
| Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt.
|
The player was subsequently banned.
| Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport]
|
the player whom I was to replace.
| der Spieler, den ich ersetzen sollte
|
The plug fits only one way into a socket.
| Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt.
|
the point
| der Hauptpunkt der springende Punkt [übtr.] das Wesentliche
|
the point at issue
| strittige Frage {f} der strittige Punkt
|
the point is
| die Sache ist die
|
The police are looking for any relevant information.
| Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise.
|
The police demanded his name.
| Die Polizei wollte seinen Namen wissen.
|
The police officer fired six rounds.
| Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.
|
The political explosiveness of the report became clear to him.
| Er erkannte die politische Brisanz des Berichts.
|
the political reality
| die politischen Gegebenheiten
|
the pond big pond [Br.]
| Großer Teich [ugs.] (Atlantik)
|
the poor
| Armen {pl}
|
the poor and needy
| die Armen und Notleidenden
|
the poor sod
| das arme Schwein
|
the populace of Rome
| die Bürger Roms
|
The post involves foreign travel.
| Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.
|
The post is on the A1 salary scale.
| Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft-mit A1 bewertet.
|
The pot calling the kettle black. [fig.]
| Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
|
the prescribed-statutory scale of penalties (for an offence)
| das gesetzliche Strafmaß (für eine Straftat) {n} [jur.]
|
the present author
| der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj}
|
The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase)
| Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) [jur.]
|
the present day
| heutzutage
|
the presenting bank
| die vorlegende Bank
|
the President designate
| der designierte Präsident
|
the president himself
| der Präsident persönlich
|
the president in person
| der Präsident höchstpersönlich
|
the press
| Pressewesen {n}
|
The price is all-inclusive.
| Im Preis ist alles eingeschlossen.
|
The price is open to negotiation.
| Der Preis ist Verhandlungssache. [econ.]
|
The prices hurtled down.
| Die Preise fielen deutlich.
|
The prices skyrocketed.
| Die Preise schossen in die Höhe.
|
The principle is very simple.
| Das Prinzip ist sehr einfach.
|
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
| Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
|
The prize was 10,000 euros.
| Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert.
|
The problem is still relevant today.
| Das Problem ist auch heute noch aktuell.
|
The problem should right itself.
| Das Problem müsste sich von selbst lösen.
|
the problems
| die Problematik
|
The proceedings appear to have no prospect of success.
| Das Verfahren erscheint aussichtslos. [jur.]
|
the prodigal son
| der verlorene Sohn [relig.]
|
The program is fantastic.
| Die Sendung ist toll.
|
The program will include several breaks.
| Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen.
|
The project was rubber-stamped by the management.
| Das Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet.
|
the promised land
| das gelobte Land das Land der Verheißung [relig.]
|
The proof of the pudding is in the eating. [prov.]
| Probieren geht über Studieren. [Sprw.]
|
the pros and contras the pros and cons
| das Pro und Contra das Für und Wider die Vor- und Nachteile
|
The provisions have well-nigh degenerated into dead letter.
| Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen.
|
the public
| Publikum {n}
|
the public perception (of a matter)
| die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache)
|
The quarrel of lovers is the renewal of love. [prov.]
| Was sich liebt, das neckt sich. [Sprw.]
|
The question came up.
| Die Frage erhob sich.
|
The question has to be put differently.
| Das ist eine falsche Fragestellung.
|
The question is whether this is true.
| Es fragt sich, ob das wahr ist.
|
the question posed by his speech
| die in seiner Rede aufgeworfene Frage
|
The rain passed off.
| Es hörte auf zu regnen.
|
The rain was coming down in sheets.
| Es regnete in Strömen.
|
the rampant growth
| das Wuchern
|
the rapidity of the current
| die Schnelligkeit der Strömung
|
the reading is ...
| das (Thermometer Messgerät) steht auf ...
|
the real McCoy [fig.]
| der wahre Jakob [übtr.]
|
the rear wheel drives
| Hinterradantriebe {pl}
|
the reasons he gave were
| seine Begründung war
|
the Red Army
| die Rote Armee [hist.]
|
The Red Brigades (terrorist group)
| Die roten Brigaden {pl} (Terrorgruppe) [pol.]
|
The referee blew for full-time.
| Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
|
The referee was always on the spot.
| Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe.
|
the Regents
| Verwaltungsrat {m} (einer US-Universität)
|
the related issues
| die damit zusammenhängenden Fragen
|
the relevant department
| die zuständige Abteilung
|
the relevant office
| das zuständige Amt
|
the remnants of a storm
| die Ausläufer eines Sturms
|
The residents watched the flames inch closer and closer.
| Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen.
|
The responsibility lies with you.
| Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
|
the rest
| die restlichen
|
The review led to the modification of our security procedures.
| Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
|
The review led to the modification of the security procedures.
| Aufgrund der Überprüfung wurden unserer Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
|
the Rhine Basin
| Rheingebiet {n} [geogr.]
|
the rich
| die Reichen
|
The river is low.
| Der Fluss ist flach.
|
The road is under repair.
| Die Straße wird gerade ausgebessert.
|
The Robber Bridegroom
| Der Räuberbräutigam (Märchen)
|
The room faces north.
| Das Zimmer liegt nach Norden.
|
The room opens on to a patio.
| Das Zimmer hat Ausgang zu einer Terrasse.
|
the root of all evil
| die Quelle allen Übels
|
The rot starts at the top. [prov.]
| Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken. [Sprw.]
|
the rows at the very front
| die vordersten Reihen
|
the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals -RSPCA- [Br.]
| britischer Tierschutzverein
|
the rules applicable
| die anwendbaren Regeln
|
the ruling class
| die herrschende Klasse
|
The runners are evenly matched.
| Die Läufer sind einander ebenbürtig.
|
the runs [coll.] the shits [slang]
| Dünnpfiff {m} [ugs.] Dünnschiss {m} Scheißerei {f} [slang]
|
the sad death of ...
| der schmerzliche Verlust von ...
|
the said say
| Gesagte {n} Gesagtes
|
the same
| derselbe dieselbe dasselbe {pron}
|
the same
| selbig
|
the same kind
| von derselben Sorte
|
The same old trick!
| Immer die alte Masche!
|
the Sami people
| die Samen
|
The scheduling is a real problem.
| Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen
|
the Scots the Scottish (people)
| die Schotten {pl}
|
the scum of the earth
| der Abschaum der Menschheit
|
the Seljuqs
| die Seldschuken {pl} [hist.]
|
The semi-final saw A meet B.
| Im Halbfinale trafen A und B aufeinander.
|
The sense escapes me.
| Der Sinn leuchtet mir nicht ein.
|
the sequence of events
| die Abfolge der Ereignisse
|
the serious irregularities
| die Missstände in ...
|
The server has refused the connection.
| Der Server hat die Verbindung abgewiesen. [comp.]
|
The Services The Forces
| Teilstreitkräfte {pl} -TSK- [mil.]
|
The Seven Ravens
| Die sieben Raben (Märchen)
|
The Seven Swabians
| Die sieben Schwaben (Märchen)
|
The shell of the house is complete.
| Das Haus ist im Rohbau fertig.
|
The Shining Path (terrorist group)
| Der leuchtende Pfad (Terrorgruppe) [pol.]
|
The ship is lying in the roads.
| Das Schiff liegt auf der Reede.
|
The ship was on schedule.
| Das Schiff kam fahrplanmäßig an.
|
The shirt fits great.
| Das Hemd passt prima.
|
The shoes need to be worn in.
| Die Schuhe müssen eingelaufen-eingetragen werden.
|
The show flopped.
| Die Show war ein Reinfall.
|
The show is over.
| Die Vorstellung ist aus.
|
the sick
| die Kranken
|
the signs of the times
| die Zeichen der Zeit
|
The silence was almost tangible.
| Die Stille war geradezu greifbar.
|
the simple fact the plain fact
| die schlichte Tatsache
|
The situation calls for swift action.
| Die Lage bedingt rasches Handeln.
|
The situation is calm.
| Die Lage ist ruhig.
|
The sketch is not to scale and is to be used for reference only.
| Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen.
|
the slightest the merest
| der-die-das kleinste der-die-das geringste
|
the small hours
| frühe Morgenstunden
|
the smallest problem
| das kleinste Problem
|
the smart set
| die elegante Welt
|
the sniffles
| chronischer Schnupfen
|
The snow is more than a meter deep.
| Der Schnee liegt meterhoch.
|
The snowfall limit-snow level will rise-fall, drop to 3,500 ft.
| Die Schneefallgrenze steigt-fällt auf 1.000 m.
|
the song of songs
| das Hohelied {n} der Liebe [relig.]
|
the sooner the better
| je eher, desto besser je eher, umso besser
|
the sooner the better the quicker the better
| je schneller, desto besser
|
the Spanish
| die Spanier {pl}
|
The speech lacked coherence.
| Der Rede fehlte der Zusammenhang.
|
The spirit is willing but the flesh is weak.
| Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
|
the square of three
| drei Quadrat drei hoch zwei
|
the standard of her school work
| ihre schulischen Leistungen
|
The Star-Money
| Sterntaler (Märchen)
|
the Stars and Stripes
| Sternenbanner {m}
|
the State
| Vater Staat
|
the state of affairs
| der Stand der Dinge
|
the state of the art state-of-the-art
| der (neueste) Stand der Technik
|
the States
| die Staaten {pl} (USA)
|
The station is after this house.
| Die Haltestelle kommt nach diesem Haus.
|
the stereotype of the German
| der typische Deutsche
|
The story goes ...
| Es wird erzählt ...
|
The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
| Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen)
|
The Story of Schlauraffen Land
| Das Märchen vom Schlaraffenland (Märchen)
|
the straight and narrow
| der Pfad der Tugend
|
the straight tip
| der richtige Tipp (Tip [alt])
|
the Straits of Gibraltar
| Straße {f} von Gibraltar [geogr.]
|
the strange the alien the different the foreign
| das Fremde {n}
|
the subconscious
| Unterbewusstsein {n}
|
The subject never came up.
| Das Thema kam nie zur Sprache.
|
The subject of ... came up.
| Wir kamen auf ... zu sprechen.
|
the Sudeten Sudetenland
| Sudeten {pl} Sudetenland {n}
|
the suits
| Geschäftsleute {pl}
|
The sun is low.
| Die Sonne steht niedrig.
|
The sun is low.
| Die Sonne steht tief.
|
The survey shows that ...
| Wie aus der Umfrage hervorgeht ...
|
the swells
| die feinen Leute
|
the Swiss
| die Schweizer {pl}
|
The Taming of the Shrew
| Der Widerspenstigen Zähmung
|
the teachings of the Bible
| die Lehre der Bibel
|
The team advances to the second round.
| Die Mannschaft kommt in die zweite Runde.
|
The team has qualified.
| Die Mannschaft hat sich qualifiziert.
|
The team was unlucky to lose by a tap-in by ...
| Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport]
|
The teams are tied on points. The teams are even on points.
| Die Mannschaften sind punktgleich.
|
The teams had a warm-up before the game.
| Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf.
|
the technical edge advantage through technology
| Vorsprung durch Technik
|
the tedium of everyday life
| die Eintönigkeit des Alltags
|
The Tempest
| Der Sturm
|
the tempest-tost
| die vom Sturm Getriebenen
|
The tent stood up to the wind.
| Das Zelt hielt dem Wind stand.
|
the text at hand
| der vorliegende Text
|
the thin end of the wedge
| der Anfang das Vorspiel ein erster kleiner Anfang
|
the thing-in-itself
| das Ding an sich
|
the thinking and feeling
| das Denken und Fühlen
|
the Third World
| die dritte Welt
|
The threat of bankruptcy was hovering over the firm.
| Über der Firma schwebt-kreist der Pleitegeier
|
the three Wise Men from the East
| die drei Weisen aus dem Morgenland
|
The Threepenny Opera
| Die Dreigroschenoper
|
The tide has turned. [fig.]
| Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.]
|
The tide turns. [fig.]
| Das Blatt wendet sich. [übtr.]
|
The time flashed past.
| Die Zeit verflog im Nu.
|
The time has come to ...
| Es ist an der Zeit, ...
|
The time is not ripe (for it).
| Die Zeit ist noch nicht reif (dafür).
|
the tip of the iceberg
| die Spitze des Eisberges
|
The Titanic sank on its maiden voyage.
| Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt.
|
the toast of the town
| der Star der Stadt
|
The toilet was occupied. The toilet was engaged. [Br.]
| Das WC war besetzt.
|
The tongue is sharper than any sword.
| Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
|
the top brass
| die hohen Tiere
|
the top ten
| die besten Zehn
|
the total costs
| die gesamten Kosten
|
the Trades trade wind geostrophic wind
| Passat {m} Passatwind {m} [meteo.]
|
The train is already due.
| Der Zug müsste schon da sein.
|
The train leaves at 2.
| Der Zug fährt um 2 Uhr ab.
|
The train was on schedule.
| Der Zug war pünktlich.
|
The train will be long in coming.
| Es dauert lange, bis der Zug kommt.
|
the Tranquility Sea
| das Meer der Ruhe , Ruhemeer
|
the transparent citizen
| der gläserne Bürger
|
the transparent surfer
| der gläserne Surfer
|
the trapped miners
| die verschütteten Bergleute
|
The tree is known by its fruit.
| An der Frucht erkennt man den Baum.
|
The trial is still pending.
| Das Verfahren schwebt noch.
|
the tried and tested way
| in altbewährter Manier
|
the Triune God
| der dreieinige Gott
|
The troops were restricted in their movements by the enemy.
| Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.]
|
The trouble is that ...
| Das Problem ist, dass ...
|
The Twelve Brothers
| Die zwölf Brüder (Märchen)
|
The twins are the spitting image of each other..
| Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar.
|
The two are fond of each other.
| Die beiden mögen sich.
|
The two of them went away together.
| Sie sind zu zweit verreist.
|
the Tyrol Tirol
| Tirol {n} [geogr.]
|
the unco guide
| die lieben Mitbürger
|
the undead
| Untoten {pl}
|
the underlying cause of sth.
| die eigentliche Ursache für etw.
|
the undoubted cause
| die zweifelsfreie Ursache
|
the unexpected
| Unvorhergesehenes das Unvorhergesehene
|
the unimportant the irrelevant the insignificant
| Unwichtige {n} Unwichtiges
|
the unkindness of his behavior (behaviour)
| sein unfreundliches Verhalten
|
the unliving
| die nicht Lebenden
|
the unsaid the unspoken
| Ungesagte {n} Ungesagtes
|
the unvarnished truth
| die ungeschminkte Wahrheit
|
the ups and downs
| die Höhen und Tiefen
|
the ups and downs of life
| die Höhen und Tiefen des Lebens
|
the upshot
| das Ende vom Lied [übtr.]
|
The upshot was that ...
| Das Ende vom Lied war, dass ... [übtr.]
|
the Urals the Ural mountains
| Ural {m} [geogr.]
|
The US has used waterboarding on them, by its own admission.
| Die USA hat die Wasserkur bei ihnen eingestandenermaßen angewandt.
|
the usual suspects
| die üblichen Verdächtigen {pl}
|
the vagaries of nature
| die Launen der Natur
|
the vagaries of the weather
| die Launen-Kapriolen des Wetters
|
The Valiant Little Tailor
| Das tapfere Schneiderlein (Märchen)
|
the vast expanse (of the ocean)
| die unermessliche Weite (des Ozeans)
|
the vehicle that was overtaken [Br.] - passed [Am.]
| das überholte Fahrzeug
|
the venues (of the European championship)
| die Spielstätten (der Europameisterschaft)
|
The very idea!
| So ein Unsinn!
|
the very next day
| gleich am nächsten Tag schon am nächsten Tag
|
the very same
| genau derselbe
|
the vicissitudes of life the ups and downs of life
| die Wechselfälle des Lebens
|
the Virgin Mary Our Blessed Lady
| die Mutter Maria [relig.]
|
the visual arts the plastic arts
| die bildende Kunst
|
The vultures are hovering above sb-sth.
| Über jdm.-etw. schwebt der Pleitegeier.
|
the Wars of the Roses
| die Rosenkriege {pl} [hist.]
|
The washing is on the line.
| Die Wäsche hängt auf der Leine.
|
The watch is still under guarantee.
| Auf der Uhr ist noch Garantie.
|
The water is low.
| Das Wasser ist niedrig.
|
the way of doing sth.
| die Art und Weise, etw. zu tun
|
The weakest goes to the wall. [prov.]
| Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]
|
The weather co-operated (nicely).
| Das Wetter spielte mit.
|
The weather has scotched that.
| Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht.
|
The weather is unsettled.
| Das Wetter ist wechselhaft.
|
The weather is very close.
| Das Wetter ist sehr drückend.
|
The weather keeps up.
| Das Wetter hält sich.
|
The weather looks promising.
| Das Wetter verspricht gut zu werden.
|
The weather was bad and the mood was the same.
| Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend,
|
the week before last
| vorletzte Woche
|
the well-disposed reader
| der geneigte Leser
|
the Well-Tempered Clavier
| das wohltemperierte Klavier [mus.]
|
the Welsh (people)
| die Waliser {pl}
|
The wheel wobbles slightly.
| Das Rad eiert ein wenig.
|
the wherewithal
| das Nötige die erforderlichen Mittel
|
The White House
| das Weiße Haus (Sitz des amerikanischen Präsidenten)
|
the whole array of questions concerning
| der ganze Fragenkomplex um
|
the whole bag of tricks
| die ganze Bescherung
|
the whole blessed day
| den lieben langen Tag
|
the whole boiling
| die ganze Sippschaft
|
the whole family all the family
| die gesamte Familie
|
The whole is more than the sum of its parts. [prov.]
| Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.]
|
the whole lot the full monty [Br.] [slang]
| samt und sonders ganz und gar mit allem Drum und Dran mit allem Pipapo
|
The whole of Europe looks in envy at us.
| Ganz Europa beneidet uns.
|
the whole outfit the whole caboodle the whole stuff
| der ganze Kram das ganze Zeug
|
the whole shebang
| mit allem Drum und Dran
|
the whole stuff
| die ganze Chose
|
The whole thing is off.
| Die ganze Sache ist abgeblasen.
|
The whole thing looks fishy.
| Die ganze Sache sieht verdächtig aus.
|
the whole thing the whole issue
| das Ganze
|
the whole time
| die ganze Zeit
|
The whole trick is to ...
| Die ganze Kunst besteht darin zu ...
|
the wind (section)
| die Bläser {pl}
|
The wind soughed through the trees.
| Der Wind rauschte durch die Bäume.
|
The window has bars.
| Das Fenster ist vergittert.
|
The windscreen is cracked.
| Die Windschutzscheibe hat einen Sprung.
|
The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible.
| Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben-halt.
|
The wise man makes provision for the future.
| Der kluge Mann baut vor. [Sprw.]
|
The wish was father to the thought.
| Der Wunsch war der Vater des Gedankens.
|
The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack
| Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen)
|
The Wolf and the Seven Little Kids
| Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen)
|
the woodwind section
| Holzbläser {pl}
|
The word was coined by Schiller.
| Der Ausspruch stammt von Schiller.
|
The wording of this sentence seems rather unfortunate.
| Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich.
|
The wording ran as follows.
| Es lautete folgendermaßen.
|
The work has been commissioned.
| Der Auftrag wurde erteilt. Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben.
|
The work is faultless and thus-hence to be paid for.
| Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen.
|
The work is up to schedule.
| Die Arbeit verläuft nach Zeitplan.
|
the world of letters
| die gelehrte Welt
|
The worm has turned. [fig.]
| Das Maß ist voll! [übtr.]
|
The worse is yet to come.
| Das dicke Ende kommt noch. [übtr.]
|
the worst enemy
| der ärgste Feind
|
The worst is yet to come.
| Das Schlimmste kommt noch.
|
The wound discharges.
| Die Wunde nässt.
|
the wounded
| die Verwundeten
|
the wrong direction
| die verkehrte Richtung
|
the wrong way around
| verkehrt herum
|
The year is 2010.
| Wir schreiben das Jahr 2010.
|
the year to come
| das kommende Jahr
|
The yeas have it!
| Der Antrag ist angenommen!
|
The Yen has reached a multi-year high.
| Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht.
|
the young
| die Jugendlichen
|
the young generation
| Nachwuchs {m}
|
the young the young ones
| die Jungen
|
the Zulu people
| die Zulus
|
The-my entire weekend is booked up (with sth.).
| Das ganze Wochenende ist verplant (mit etw.).
|
theatre box office
| Theaterkasse {f}
|
theatre box offices
| Theaterkassen {pl}
|
theatre company
| Theaterensemble {n} Theatergruppe {f}
|
theatre critic drama critic
| Theaterkritiker {m}
|
theatre curtain
| Theatervorhang {m}
|
theatre curtains
| Theatervorhänge {pl}
|
theatre fiend
| Theaternarr {m} Theaternärrin {f}
|
theatre general director
| Theaterintendant {m} Theaterintendantin {f}
|
theatre general directors
| Theaterintendanten {pl} Theaterintendantinnen {pl}
|
theatre of the absurd
| absurdes Theater
|
theatre of war
| Kriegsschauplatz {m}
|
theatre sister [Br.] operating-room nurse [Am.]
| Operationsschwester {f} OP-Schwester {f}
|
theatre sisters operating-room nurses
| Operationsschwestern {pl} OP-Schwestern {pl}
|
theatre style
| Stuhlreihen {pl}
|
theatre ticket
| Theaterkarte {f}
|
theatre tickets
| Theaterkarten {pl}
|
theatre theater [Am.]
| Schauplatz {m}
|
theatre theater [Am.]
| Schauspielhaus {n}
|
theatre theater [Am.]
| Theater {n}
|
theatregoer theatergoer [Am.]
| Theaterbesucher {m}
|
theatregoers
| Theaterbesucher {pl}
|
theatres of war
| Kriegsschauplätze {pl}
|
theatres theaters [Am.]
| Schauspielhäuser {pl}
|
theatres theaters [Am.]
| Theater {pl}
|
theatrical
| schauspielerisch {adj}
|
theatrical performance
| Theatervorstellung {f}
|
theatrical performances
| Theatervorstellungen {pl}
|
theatrical theatric
| theatralisch {adj}
|
theatrically
| theatralisch {adv}
|
theatricals
| Theateraufführungen {pl}
|
Thebes
| Theben {n} [hist.] (Orte im antiken Ägypten und Griechenland)
|
theca
| Sporenbüchse {f} (Moos) [bot.]
|
thee (poetical old)
| dich
|
theft
| Diebstahl {m}
|
theft from the till
| Kassendiebstahl {m}
|
theft loss waiver -TLW-
| Diebstahlversicherung {f}
|
theft of comestibles for personal consumption
| Mundraub {m}
|
theft protection
| Diebstahlschutz {m}
|
theft-proof
| diebstahlsicher diebessicher {adj}
|
thefts
| Diebstähle {pl}
|
thefts from the till
| Kassendiebstähle {pl}
|
their
| ihr ihre
|
Their eyes met.
| Ihre Blicke trafen sich.
|
Their kids are brats. [coll.]
| Ihre Kinder sind verzogen.
|
Their progress is slow.
| Sie kommen nur langsam voran.
|
theirs
| ihre
|
theism
| Theismus {m} Gottesglauben {m}
|
theist
| Theist {m} Theistin {f}
|
theistical
| theistisch {adj} auf dem Theismus beruhend
|
theistically
| theistisch {adv}
|
Thekla Lark
| Theklalerche {f} [ornith.]
|
thelitis
| Brustwarzenentzündung {f} Thelitis {f} [med.]
|
thematic
| thematisch {adj}
|
thematic data
| Fachdaten {pl}
|
thematically
| thematisch {adv}
|
theme
| Thema {n} [mus.]
|
theme music
| Titelmusik {f} Erkennungsmelodie {f} [mus.]
|
theme park
| Themenpark {m}
|
theme party
| Themenparty {f} Mottoparty {f}
|
theme song
| Titelsong {m} Erkennungslied {n}
|
theme songs
| Titelsongs {pl} Erkennungslieder {pl}
|
theme themes
| Thematik {f}
|
themes
| Themen {pl} Themata {pl}
|
themselves
| selbst sich sich selbst {pron}
|
then
| damals da {adv}
|
then
| dann {adv}
|
then
| damals folglich damalig {adv}
|
then
| alsdann {adv}
|
Then also the auto had to go and break down.
| Da muss auch noch das Auto kaputt gehen.
|
then and there
| sogleich auf der Stelle
|
Then I got wise to him.
| Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen.
|
Then she did come after all?
| Sie kam also doch?
|
Then we just have to talk him into it.
| Dann müssen wir ihn eben weichklopfen-weichkochen. [übtr.]
|
then at that time
| derzeitig {adj} (damalig)
|
thenardite verde salt
| Thenardit {m} [min.]
|
thence
| daher
|
thence
| von dort
|
thenceforth
| von da
|
thenceforward [obs.]
| seit jener Zeit von da an
|
theocracy
| Theokratie {f} Priesterherrschaft {f} von der Kirche gelenkte Staatsform
|
theocratic
| theokratisch {adj}
|
theocratically
| theokratisch {adv}
|
theodicy
| Theodizee {f} (Theologie)
|
theodolite
| Theodolit {m}
|
theodolites
| Theodoliten {pl}
|
theogonic
| theogonisch {adj} [phil.]
|
theogony
| Theogonie {f} [phil.] [relig.]
|
theologian
| Theologe {m}
|
theologians
| Theologen {pl}
|
theological theologic
| theologisch {adj}
|
theologically
| theologisch {adv}
|
theology
| Theologie {f}
|
theophany
| göttliche Erscheinung {f} [relig.]
|
theorbo
| Theorbe {f} [mus.]
|
theorem proposition
| Theorem {n} Lehrsatz {m}
|
theorems propositions
| Theoreme {pl} Lehrsätze {pl}
|
theoretical
| theoretisch {adj}
|
theoretical
| theoretisch rein gedanklich spekulativ {adj}
|
theoretical rim
| theoretische Felge
|
theoretically
| theoretisch {adv}
|
theoretician theorist
| Theoretiker {m} Theoretikerin {f}
|
theoreticians theorists
| Theoretiker {pl} Theoretikerinnen {pl}
|
theoreticly
| theoretisch {adv}
|
theoretist
| Theoretiker {m}
|
theories
| Theorien {pl}
|
theorized
| theorisiert
|
theorizes
| theorisiert
|
theorizing
| theorisierend
|
theory
| Theorie {f}
|
theory of action
| Handlungstheorie {f}
|
theory of aggression aggression theory
| Aggressionstheorie {f}
|
theory of architecture
| Architekturtheorie {f}
|
theory of cognition
| Erkenntnistheorie {f}
|
theory of colours
| Farbenlehre {f}
|
theory of evolution descent theory
| Abstammungslehre {f} Abstammungstheorie {f}
|
theory of evolution evolutionary theory
| Evolutionstheorie {f} Evolutionslehre {f} [biol.]
|
theory of relativity
| Relativitätstheorie {f}
|
theory of structuration
| Strukturationstheorie {f}
|
theosophic theosophical
| theosophisch {adj}
|
theosophically
| theosophisch {adv}
|
theosophist
| Theosoph {m}
|
theosophists
| Theosophen {pl}
|
theosophy
| Theosophie {f} mystische Gotteslehre
|
Ther was an edge to her voice.
| Ihre Stimme klang ärgerlich.
|
therapeutic
| therapeutisch {adj}
|
therapeutic agent
| Therapeutikum {n}
|
therapeutic agents
| Therapeutika {pl}
|
therapeutic bath
| Heilbad {n}
|
therapeutic baths
| Heilbäder {pl}
|
therapeutic horseback riding
| therapeutisches Reiten [med.] [sport]
|
therapeutical
| therapeutisch
|
therapeutically
| therapeutisch {adv}
|
therapeutics
| Therapeutik {f}
|
therapies
| Heilverfahren {pl} Therapien {pl} Behandlungen {pl}
|
therapist
| Therapeut {m}
|
therapists
| Therapeuten {pl}
|
therapy
| Heilverfahren {n} Therapie {f} Behandlung {f}
|
there
| dort da dorthin dahin {adv}
|
There are always some, and note I say "some", not all.
| Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle.
|
There are many myths surrounding his success. [fig.]
| Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen. [übtr.]
|
There are more ways of killing a dog than by hanging.
| Viele Wege führen zum Ziel.
|
There are no cut and dried rules.
| Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen.
|
There are no objections to it.
| Dagegen lässt sich nichts einwenden.
|
There are no predators of the fox.
| Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde.
|
There are no reasons.
| Es liegen keine Gründe vor.
|
There are no signs of foul play. (cause of death)
| Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache)
|
There are none left.
| Es gibt keine mehr.
|
There are plenty of graduates anxious for work.
| Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten.
|
There are plenty of other fish in the sea. [fig.]
| Andere Mütter haben auch schöne Töchter.
|
There are several active parties to the project.
| An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt.
|
there are some (people) who think
| es gibt welche, die glauben ...
|
There are strings attached.
| Es sind Bedingungen daran geknüpft.
|
There are two of us.
| Wir sind zu zweit.
|
There fell a deep silence.
| Es trat eine tiefe Stille ein.
|
There has as yet been no confirmation.
| Eine Bestätigung steht noch aus.
|
there is ...
| es gibt ...
|
There is a draught. There is a draft. [Am.]
| Es zieht.
|
There is a growing suspicion that ...
| Es verstärkt sich der Verdacht, dass ...
|
There is a lack of ...
| Es mangelt an ... , mangeln
|
there is a lack of sth. there is a shortage of sth.
| es mangelt an etw.
|
There is a limit to everything.
| Alles hat seine Grenzen.
|
There is a lot of soup left (over).
| Es ist viel Suppe übrig.
|
There is a tailback.
| Der Verkehr staut sich.
|
There is a time for everything.
| Alles hat seine Zeit.
|
There is a trick to it.
| Da ist doch ein Trick dabei.
|
There is also the fact that ...
| Es kommt noch hinzu, dass ...
|
There is every indication that ...
| Alles spricht dafür, dass ...
|
There is much to be said for (against) it.
| Vieles spricht dafür (dagegen).
|
There is no comparison!
| Das ist doch gar kein Vergleich!
|
There is no end of work.
| Die Arbeit reißt nicht ab.
|
There is no escape.
| Es gibt kein Entkommen.
|
There is no explicit mention of it.
| Es wird nicht ausdrücklich erwähnt.
|
There is no mistaking her.
| Man kann sie gar nicht verwechseln.
|
There is no mistaking what ought to be done.
| Es steht außer Frage was getan werden muss.
|
There is no mistaking.
| Es steht außer Frage. Es besteht kein Zweifel.
|
There is no need for you to worry about that.
| Das braucht dich nicht zu bekümmern
|
There is no pleasure without pain.
| Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.]
|
there is no reason
| es besteht kein Anlass
|
There is no relying on him.
| Es ist kein Verlass auf ihn.
|
There is no room to swing a cat. [fig.]
| Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann.
|
There is no sense in doing that.
| Es ist zwecklos das zu tun.
|
There is no sense in that.
| Es ist zwecklos (sinnlos).
|
There is no sense in that.
| Das hat keinen Sinn.
|
There is no smoke without fire. [prov.]
| Kein Rauch ohne Flamme. [Sprw.]
|
There is no such thing as a must.
| Kein Mensch muss müssen.
|
There is no time for procrastination.
| Die Sache duldet keinen Aufschub.
|
There is nothing like doing things in style!
| Vornehm-nobel geht die Welt zugrunde! [übtr.]
|
There is nothing like travelling.
| Es geht nichts übers Reisen.
|
there is something in the wind.
| Es liegt etwas in der Luft.
|
There is something shady about it.
| Da ist was faul dran.
|
There is suspicion of bribery.
| Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
|
There it is in black and white.
| Dort steht es schwarz auf weiß.
|
There must be some mistake.
| Da muss ein Irrtum vorliegen.
|
There must be some mistake.
| Da muss es sich um eine Verwechslung handeln.
|
There seems to be no need.
| Das scheint nicht nötig zu sein.
|
There used to be ghosts in this house.
| In dem Haus spukt es.
|
There was a dead silence.
| Es herrschte Totenstille.
|
There was a flash of lightning.
| Es hat geblitzt.
|
There was a lack of ...
| Es mangelte an ... , mangeln
|
there was a lack of sth. there was a shortage of sth.
| es mangelte an etw.
|
There was a lot of laughter.
| Es wurde viel gelacht.
|
There was a lot to do.
| Es gab viel zu tun.
|
There was a mix-up in the line-up.
| In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.
|
There was a spot of trouble.
| Es gab etwas Ärger.
|
There was no let-up in our work.
| Unsere Arbeit lässt nicht nach.
|
There was nothing more that could be done.
| Es war nichts mehr zu machen.
|
There was wine with the meal.
| Zum (= zu dem) Essen gab es Wein.
|
There were three of us.
| Wir waren zu dritt.
|
there will be ...
| es wird ... geben
|
There you are at last.
| Da sind Sie ja endlich.
|
There you are!
| Da haben wir die Bescherung!
|
There you are!
| Da haben Sie es!
|
There you are!
| Da sind Sie ja!
|
There you can see!
| Sieh mal einer an!
|
there thereto
| dazu {adv}
|
thereabout thereabouts
| so ungefähr so etwa
|
thereabouts
| daherum
|
thereby
| dadurch
|
therefore
| deshalb darum daher deswegen also {adv}
|
therefore therefor
| dafür hierfür {adv}
|
therein in it
| darin {adv}
|
thereon thereupon
| darauf daraufhin {adv}
|
therewith
| damit
|
therm
| unbestimmte Wärmeeinheit {f}
|
thermal
| Thermik {f}
|
thermal
| Thermal...
|
thermal and acoustic insulation fitter
| Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {m} [techn.]
|
thermal and acoustic insulation fitters
| Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {pl}
|
thermal balance temperature balance heat balance thermal budget
| Wärmebilanz {f}
|
thermal bath thermal spa hot springs
| Thermalbad {n}
|
thermal baths thermal spas
| Thermalbäder {pl}
|
thermal capacity heat content
| Wärmeinhalt {m}
|
thermal conduction welding
| Wärmeleitschweißen {n} [mach.]
|
thermal conductivity heat conductance heat conductivity
| Wärmeleitfähigkeit {f} Wärmeleitzahl {f}
|
thermal coupling
| Schmelzlotmechanismus {m}
|
thermal cracking
| thermisches Cracken
|
thermal cycle
| Wärmekreisprozess {m} Wärmekreisprozeß {m} [alt] [techn.]
|
thermal degradation
| thermischer Abbau
|
thermal degradation
| thermischer Abbau
|
thermal diffusion
| Thermodiffusion {f}
|
thermal discharge
| Abwärmeeinleitung {f}
|
thermal efficiencies
| Wärmewirkungsgrade {pl} thermische Wirkungsgrade
|
thermal efficiency
| Wärmewirkungsgrad {m} thermischer Wirkungsgrad
|
thermal efficiency
| thermischer Wirkungsgrad
|
thermal element
| Thermoelement {n}
|
thermal energy
| Wärmeenergie {f}
|
thermal engine
| Wärmekraftmaschine {f}
|
thermal engines
| Wärmekraftmaschinen {pl}
|
thermal expansion
| Wärmeausdehnung {f}
|
thermal expansion
| Wärmedehnung {f}
|
thermal fully pre-tempered
| thermisch voll vorgespannt
|
thermal gradient temperature gradient
| Wärmegefälle {n} [techn.]
|
thermal grease
| Wärmeleitpaste {f} [techn.]
|
thermal imaging
| Thermografie {f}
|
thermal inertia
| Wärmeträgheit {f} [techn.]
|
thermal mat
| Isomatte {f}
|
thermal mats
| Isomatten {pl}
|
thermal pollution (of a river)
| thermische Belastung Wärmebelastung {f} (eines Flusses)
|
thermal power station
| Wärmekraftwerk {n}
|
thermal power stations
| Wärmekraftwerke {pl}
|
thermal pre-tensioned
| thermisch vorgespannt
|
thermal printer
| Thermodrucker {m}
|
thermal recycling thermal utilization
| thermische Verwertung
|
thermal resistance
| Wärmewiderstand {m}
|
thermal sender
| Thermogeber {m} [techn.]
|
thermal senders
| Thermogeber {pl}
|
thermal sensor
| Wärmefühler {m} [techn.]
|
thermal sensors
| Wärmefühler {pl}
|
thermal shock
| Temperaturschock {m}
|
thermal shock resistance
| Temperaturwechselbeständigkeit {f}
|
thermal shocks
| Temperaturschocks {pl}
|
thermal socks
| Thermosocken {pl}
|
thermal spring hot spring
| Thermalquelle {f} Therme {f}
|
thermal springs hot springs
| Thermalquellen {pl} Thermen {pl}
|
thermal stress
| Wärmebeanspruchung {f} [techn.]
|
thermal stress
| Wärmespannung {f}
|
thermal stresses
| Wärmespannungen {pl}
|
thermal time-delay switch
| temperaturgesteuerte Zeitschalter
|
thermal unit
| Wärmeeinheit {f}
|
thermal units
| Wärmeeinheiten {pl}
|
thermal water
| Thermalwasser {n}
|
thermal thermic
| thermisch {adj} Wärme... Thermo...
|
thermally
| Wärme {f}
|
thermic process engineering
| thermische Verfahrenstechnik {f}
|
thermionic
| heiß
|
thermistor
| Thermistor {m} temperaturgesteuerter Widerstand [electr.]
|
thermistor
| Temperaturfühler {m}
|
thermistors
| Temperaturfühler {pl}
|
thermo bottle
| Isolierflasche {f}
|
thermo bottles
| Isolierflaschen {pl}
|
thermo plastics
| thermoplastisches Elastomer
|
thermo-couple-effect
| Thermospannung {f} (beim Schweißen)
|
thermo-luminescence
| Thermolumineszenz {f}
|
thermo-time switch
| Thermozeitschalter {m} [techn.]
|
thermo-time switches
| Thermozeitschalter {pl}
|
thermo-welded bellows
| thermogeschweißter Faltenbalg
|
thermoanalysis
| Thermoanalyse {f}
|
thermocline
| Thermokline {f}
|
thermocompression
| Wärmedruckverfahren {n}
|
thermocouple
| Thermoelement {n}
|
thermocouples
| Thermoelemente {pl}
|
thermocrayon
| Thermostift {m}
|
thermodynamic
| thermodynamisch {adj}
|
thermodynamically
| thermodynamisch {adv}
|
thermodynamics
| Thermodynamik {f} Wärmelehre {f} [phys.]
|
thermoelectric
| thermoelektrisch {adj}
|
thermoelectric voltage
| Thermospannung {f} [phys.]
|
thermoform machine
| Thermoformmaschine {f}
|
thermogravimetric
| thermogravimetrisch {adj}
|
thermometer
| Thermometer {n} Temperaturmessgerät {n}
|
thermometer column
| Thermometersäule {f}
|
thermometer columns
| Thermometersäulen {pl}
|
thermometer reading
| Thermometerstand {m}
|
thermometer readings
| Thermometerstände {pl}
|
thermometers
| Thermometer {pl} Temperaturmessgeräte {pl}
|
thermometrical thermometric
| thermometrisch {adj}
|
thermometrically
| thermometrisch {adv}
|
thermonuclear
| thermokernförmig {adj}
|
thermoplastic
| thermoplastisch {adj}
|
thermoplastic
| Thermoplast {n}
|
thermoplastic elastomer
| gummielastisch vernetztes Elastomer
|
thermoregulation
| Thermoregulation {f} Wärmeregulation {f}
|
thermos
| Thermos...
|
thermos
| Thermosflasche {f}
|
thermosbottle
| Thermosflasche {f}
|
thermosbottles
| Thermosflaschen {pl}
|
thermoses
| Thermosflaschen {pl}
|
thermoset thermosetting plastic
| Duroplast {n}
|
thermosetting
| Thermofixierung {f}
|
thermosetting plastic thermoset
| duroplastisch {adj} [chem.] [techn.]
|
thermosetting press
| Duroplastpresse {f}
|
thermosflask
| Thermosflasche {f}
|
thermostat housing
| Thermostatgehäuse {n}
|
thermostat thermal switch
| Thermostat {m} Temperaturregler {m}
|
thermostatic
| thermostatisch {adj}
|
thermostatic switch
| Thermoschalter {m}
|
thermostatic switches
| Thermoschalter {pl}
|
thermostatically
| thermostatisch {adv}
|
thermostats thermal switches
| Thermostate {pl} Thermostaten {pl} Temperaturregler {pl}
|
thermoswitch
| Wärmeschalter {m}
|
thermoswitches
| Wärmeschalter {pl}
|
thermosyphon cooling
| Wärmeumlaufkühlung {f}
|
thermotechnical
| wärmetechnisch {adj}
|
thermotherapy
| Wärmetherapie {f} therapeutische Hyperthermie {f} [med.]
|
thesauri
| Thesauri {pl} Wörterbücher {pl} Wörtersammlungen {pl}
|
thesaurus
| Thesaurus {m} Wörterbuch {n} Wörtersammlung {f} Wortschatz {m}
|
thesaurus
| Wortvorrat {m} (bei Datenbanken)
|
these
| diese {pl}
|
These allegations are simply indefensible.
| Diese Vorwürfe sind einfach unhaltbar.
|
These and others like them are the arguments put forward by the opponents.
| So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner.
|
These and others like them are the questions I keep hearing.
| Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder.
|
These books are striking for their lack of imagination.
| Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus.
|
These buildings are scheduled for demolition.
| Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen.
|
these colours are fast
| diese Farben sind waschecht
|
these days today nowadays modern-day
| heutzutage {adv}
|
These images constantly fill our screens.
| Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme.
|
these kind of people
| solche Leute
|
These pills did me no good.
| Diese Tabletten halfen mir nicht.
|
these problems apart
| abgesehen von diesen Problemen
|
These products require extensive consulting.
| Diese Produkte sind beratungsintensiv.
|
These tasks were entrusted to a private firm.
| Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen.
|
theses
| Thesen {pl}
|
theses
| Hochschulschriften {pl}
|
theses dissertations
| Dissertationen {pl}
|
theses doctoral theses
| Doktorarbeiten {pl}
|
thesis
| These {f}
|
thesis dissertation
| Dissertation {f} Doktorarbeit {f}
|
thesis doctoral thesis
| Doktorarbeit {f}
|
Thespian
| Mime {m} Schauspieler {m}
|
thespian
| Theater...
|
Theta
| Theta (griechischer Buchstabe)
|
Thevenin resistance internal resistance
| Innenwiderstand {m} [electr.]
|
thews
| Muskeln {pl}
|
They agreed among themselves.
| Sie kamen untereinander überein.
|
They are about the same size.
| Sie sind ungefähr gleich groß.
|
They are always at loggerheads.
| Sie liegen sich ständig in den Haaren. [übtr.]
|
They are anxious to see the new TV show.
| Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.
|
They are as different as day and night.
| Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht.
|
They are at-on the receiving end of government policy.
| Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik.
|
They are better off than we.
| Es geht ihnen besser als uns.
|
They are bosom buddies.
| Sie sind ein Herz und eine Seele.
|
They are on a par.
| Sie sind gleichwertig. Sie sind ebenbürtig.
|
They are playing a trick on me.
| Sie schlagen mir ein Schnippchen.
|
They are playing a trick on me.
| Sie spielen mir einen Streich.
|
They are playing a trick on me.
| Sie treiben mit mir Schabernack.
|
They are playing hooky.
| Sie schwänzen die Schule.
|
They are pulling my leg.
| Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.]
|
They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
| Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich.
|
They are two of a kind.
| Sie sind vom gleichen Schlag.
|
They are well suited to each other.
| Sie passen gut zusammen.
|
They argue continually.
| Sie streiten pausenlos-andauernd.
|
they argued about
| sie stritten über
|
They asked me point-black.
| Sie fragten mich geradeheraus.
|
They asked me point-blank.
| Sie fragten mich geradeheraus.
|
They attend the meeting.
| Sie besuchen die Versammlung.
|
They carried the enterprise through.
| Sie brachten das Unternehmen über den Berg.
|
They celebrate their marriage in the time-honoured-time-honored manner.
| Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
|
They changed it just enough to stop it getting boring.
| Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.
|
They claimed their money back.
| Sie verlangten ihr Geld zurück.
|
They could not prove anything against her.
| Man konnte ihr nichts nachweisen.
|
They defied him.
| Sie boten ihm die Stirn.
|
They define themselves in terms of-through their work.
| Sie definieren sich über ihre Arbeit.
|
They disappeared into thin air.
| Sie sind verduftet.
|
They feel empty.
| Sie haben nichts gegessen.
|
They fight like cat and dog.
| Sie sind wie Hund und Katze.
|
They gave me permission by way of an exception
| Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ...
|
They got to be friends.
| Sie wurden Freunde.
|
They got up at an unearthly hour.
| Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf.
|
They had three sons in rapid succession.
| Sie bekamen drei Söhne hintereinander .
|
They have a separate bathroom.
| Sie haben ihr eigenes Badezimmer.
|
They have exhausted all lines of inquiries.
| Es wurden alle Ermittlungsansätze ausgeschöpft.
|
They have fallen out.
| Sie haben sich überworfen.
|
They have it pretty cushy (easy).
| Sie schieben eine ruhige Kugel.
|
They have one child and that happens to be a son.
| Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.
|
They help each other.
| Sich helfen sich gegenseitig. Sie helfen einander. Sie helfen einer dem anderen.
|
They invited friend and foe.
| Sie luden Freund und Feind ein.
|
They keep on talking about the same old stuff.
| Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum.
|
They live from hand to mouth.
| Sie leben von der Hand in den Mund. [übtr.]
|
They love one another.
| Sie lieben sich.
|
They made themselves scarce.
| Sie nahmen Reißaus.
|
They painted the town red. [fig.]
| Sie haben gefeiert bis zum Abwinken.
|
They put up a good fight (to hold out).
| Sie haben sich tapfer gehalten.
|
they say
| man sagt es heißt
|
They sent him to Coventry (ignored him). [fig.]
| Sie ließen ihn links liegen. [übtr.]
|
They showed a programme on ... on television
| Das Fernsehen brachte ene Sendung über ...
|
They sold like hotcakes.
| Sie gingen weg wie warme Semmeln.
|
They sympathize with him.
| Sie verstehen ihn.
|
They themselves were astonished.
| Sie waren selbst ganz erstaunt.
|
They took a fancy to each other.
| Sie fanden sich sympathisch.
|
They took to their heels.
| Sie nahmen Reißaus.
|
they want
| sie wollen
|
They want the government to back out of the nuclear energy program.
| Sie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie.
|
They went besides themselves.
| Sie gerieten außer Rand und Band.
|
They went wild (crazy).
| Sie gerieten außer Rand und Band.
|
They were beside themselves with joy.
| Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen.
|
They were caught red-handed.
| Sie wurden auf frischer Tat ertappt.
|
they were embarrassed
| sie genierten sich
|
They were merged with ...
| Sie haben mit ... fusioniert.
|
They were on their way home.
| Sie gingen gerade heimwärts.
|
they were valid
| sie galten
|
They will have to learn to do without.
| Sie werden verzichten lernen müssen.
|
They won by three goals to one.
| Sie haben 3:1 gewonnen.
|
Keine Beispieltexte gefunden
|