Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Englisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Englisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: řeč
Englisch
Deutsch
recalcitrance
recalcitrancy
Widerspenstigkeit {f}
recalcitrant
aufsässig
widerspenstig {adj}
recalculated
nachgerechnet
neu kalkuliert
recalculated
rechnete nach
kalkulierte neu
recalculated
rückberechnet
rückberechnet
neuberechnet
recalculates
rechnet nach
kalkuliert neu
recalculating
nachrechnend
neu kalkulierend
recalculating
rückberechnend
rückrechnend
neuberechnend
recalculation
neue Kalkulation {f}
recalculation
confirmatory calculation
Nachrechnung {f} [techn.]
recalculations
neue Kalkulationen
recalculations
confirmatory calculations
Nachrechnungen {pl}
recalibrated
neu eingestellt
recalibrating
neu einstellend
recall
Abberufung {f}
recall
Rückruf {m}
recall
Wiederaufruf {m}
recallable
abberufbar
recalled
abberufen
recalled
zurückgerufen
rückgerufen
heimgerufen
recalling
wiederaufrufend
recalling
zurückrufend
rückrufend
heimrufend
recalling
abberufend
recalls
Rückrufe {pl}
recalls
Abberufungen {pl}
recantation
Widerrufung {f}
recanted
widerrief
recanting
widerrufend
recants
widerruft
recap
kurze Zusammenfassung
kurze Wiederholung
recapitulated
rekapituliert
recapitulated
rekapitulierte
recapitulated
fasste kurz zusammen
rekapitulierte
recapitulated
recapped
kurz zusammengefasst
rekapituliert
recapitulates
fasst kurz zusammen
rekapituliert
recapitulates
rekapituliert
recapitulating
rekapitulierend
recapitulating
recapping
kurz zusammenfassend
rekapitulierend
recapitulation
Rekapitulation {f}
recapping
Neugummierung {f}
recapture
Wiedereinnahme {f}
recaptured
wieder genommen
wieder eingenommen
recaptured
nahm wieder
recaptures
nimmt wieder
recapturing
wieder einnehmend
wiedereinnehmend
recapturing
wieder nehmend
wieder einnehmend
recast
Umgestaltung {f}
recasting
umgestaltend
umgießend
recasts
Umgestaltungen {pl}
receded
zurückgetreten
receded
trat zurück
recedes
tritt zurück
receding
zurücktretend
receding chin
fliehendes Kinn
receding forehead
fliehende Stirn
receding hairline
Geheimratsecken {pl} [ugs.]
receipt
Abrechnungsbeleg {m}
receipt
Empfang {m} (eines Briefes
einer Ware)
receipt
Erhalt {m}
Empfang {m}
Erhalten {n}
receipt
Quittung {f}
Beleg {m}
Empfangsschein {m}
Empfangsbestätigung {f}
Aufgabeschein {m}
Zettel {m}
receipt book
Quittungsblock {m}
receipt books
Quittungsblöcke {pl}
receipt of a letter
Erhalt eines Schreibens
receipt of delivery
Empfangsquittung {f}
receipt of goods
goods receipt
Wareneingang {m}
receipt of mail
Postempfang {m}
receipt of money
Erhalt von Geld
receipt of payment
Zahlungseingang {m}
receipt of posting
Einlieferungsschein {m}
receipt of RFP
Eingang der Angebotsanfrage
receipt voucher
Empfangsbescheinigung {f}
receipt vouchers
Empfangsbescheinigungen {pl}
receipted
quittiert
den Empfang bestätigt
receipted
quittierte
bestätigte den Empfang
receipting
quittierend
den Empfang bestätigend
receipts
quittiert
bestätigt den Empfang
receipts
Abrechnungsbelege {pl}
receipts
Einnahme {f}
Einkünfte {pl} (einer Firma)
receipts
Einnahmen {pl}
Eingänge {pl}
receipts
Erlös {m}
receipts
Quittungen {pl}
Belege {pl}
Empfangsscheine {pl}
Empfangsbestätigungen {pl}
Aufgabescheine {pl}
Zettel {pl}
receipts of delivery
Empfangsquittungen {pl}
receipts of posting
Einlieferungsscheine {pl}
receivable
Außenstand {m} [fin.]
receivable
annehmbar {adj}
receivable
empfangbar {adj}
receivable
zulässig
receivables
Forderungen {pl}
receivables posting
Debitorenbuchung {f} [fin.]
receivablier
annehmbarer
receivabliest
am annehmbarsten
receivably
annehmbar {adv}
receive a present
ein Geschenk erhalten
receive-only
nur zum Empfang
receive-site
empfangsseitig
received
empfangen
erhalten
in Empfang genommen
entgegengenommen
received
erhalten
received
hereinbekommen
hereingekriegt
received
rezipiert
received -recd.-
erhalten
received stolen goods
fenced
Hehlerei getrieben
gehehlt
received with thanks the sum of
Betrag dankend erhalten
receiver
Empfänger {m}
receiver
Hörer {m}
Telefonhörer {m} [telco.]
receiver (American football)
Passempfänger {m} [sport]
receiver (of stolen goods)
fence
Hehler {m}
Hehlerin {f}
receiver cabinet
Radiogehäuse {n}
receiver cabinets
Radiogehäuse {pl}
receiver terminal
Empfangsgerät {n}
receivers
Empfänger {pl}
receivers
Hörer {pl}
Telefonhörer {pl}
receivers (of stolen goods)
fences
Hehler {pl}
Hehlerinnen {pl}
receivership
Konkursverwaltung {f}
receiving
Empfang {m}
Annahme {f}
receiving
empfangend
erhaltend
in Empfang nehmend
entgegennehmend
receiving
erhaltend
receiving
hereinbekommend
hereinkriegend
receiving
rezipierend
receiving aerial
Empfangsantenne {f}
receiving area
Wareneingang {m}
Wareneingangsbereich {m}
receiving control
Eingangskontrolle {f}
receiving controls
Eingangskontrollen {pl}
receiving department
incoming goods department
Warenannahme {f}
receiving DF-aerial
Peilempfangantenne {f}
receiving office
Anmeldeamt {n}
receiving office
Annahmestelle {f}
receiving offices
Annahmestellen {pl}
receiving set
Empfangsgerät {n}
receiving station
Empfangsstation {f}
receiving stations
Empfangsstationen {pl}
receiving stolen goods
fencing
Hehlerei treibend
hehlend
receiving water course
on-site preflooder:
outfall
Vorfluter {m}
recency
Neuheit {f}
recension
Rezension {f}
revidierter Text
recent
kürzlich {adj}
recent
neu
neueste
jüngst
frisch {adj}
recent
neu
modern {adj}
recent crustal movement
rezente Krustenbewegung
recent developments
jüngste Entwicklungen
Recent findings lend colour [Br.]-color [Am.] to his hypothesis.
Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. {m}
recent formation
heutige Ablagerung
recent publication
Neuveröffentlichung {f}
recent publications
Neuveröffentlichungen {pl}
recent
modern
rezent {adj}
recently deceased person
kürzlich Verstorbene
kürzlich verstorbene Person
recently published
neu veröffentlicht
recently received
kürzlich erhalten
recently viewed items
zuletzt angesehene Artikel
kürzlich angesehene Artikel
recently
lately
kürzlich
neulich
unlängst
letztens {adv}
vor kurzem
recentness
Neuigkeit {f}
receptacle
Steckdose {f}
receptacle
Steckerbuchse {f}
receptacle
Steckhülsengehäuse {n}
receptacle
Anschlussbuchse {f}
receptacle
Behälter {m}
Gefäß {n}
Behältnis {n}
receptacle
Blütenboden {m} [bot.]
receptacle
Federleiste {f}
receptacle connector
Buchsenstecker {m}
receptacle connectors
Buchsenstecker {pl}
receptacles
Anschlussbuchsen {pl}
receptacles
Behälter {pl}
Gefäße {pl}
Behältnisse {pl}
receptacles
Steckdosen {pl}
receptacles
Steckerbuchsen {pl}
receptacles
Steckhülsengehäuse {pl}
receptible
aufnahmefähig
reception
Empfang {m}
reception area
Empfangsbereich {m}
reception camp
Auffanglager {n}
reception camps
Auffanglager {pl}
reception clerk
Empfangschef {m}
reception desk
Empfangsschalter {m}
reception desks
Empfangsschalter {pl}
reception flange
Aufnahmeflansch {m}
reception lobbies
foyers
Empfangshallen {pl}
reception lobby
foyer
Empfangshalle {f}
reception room
Empfangszimmer {n}
reception rooms
Empfangszimmer {pl}
reception
check-in desk [Am.]
Empfang {m}
Rezeption {f}
Aufnahme {f}
receptionist
Empfangschef {m}
Empfangsdame {f}
receptionist
Empfänger {m}
receptionist
GP receptionist
Sprechstundenhilfe {f}
Arzthelfer {m}
Arzthelferin {f} [med.]
receptionists
GP receptionists
Sprechstundenhilfen {pl}
Arzthelfer {pl}
Arzthelferinnen {pl}
receptive (to)
aufnahmefähig
empfänglich
rezeptiv {adj} (für)
receptively
aufnahmefähig
empfänglich
rezeptiv {adv}
receptiveness
Aufnahmefähigkeit {f}
receptivities
Aufnahmefähigkeiten {pl}
receptivity
Aufnahmefähigkeit {f}
Empfänglichkeit {f}
receptor
Empfänger {m}
receptor
Rezeptor {m}
receptors
Rezeptoren {pl}
recertification
Rezertifizierung {f}
recess
Nische {f} [arch.]
recess
Rücksprung {m} (Aussparung) [mach.]
recess
Schlupfwinkel {m}
recess
Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
recess
Unterbrechung {f}
Pause {f}
recess
Absatz {m}
recess
Aussparung {f}
Einbuchtung {f}
Eintiefung {f}
Einstich {m}
recess
Innere {n}
Tiefe {f}
recessed
vertagt
recessed
eingebaut
vertieft
recessed
eingelassen
vertieft {adj}
recessed and stepped stud
abgesetzte und abgestufte Stiftschraube
recessed luminaire
recessed light
downlight
Einbauleuchte {f}
Einbaustrahler {m} (in die Decke)
recessed luminaires
recessed lights
downlights
Einbauleuchten {pl}
Einbaustrahler {pl}
recesses
Nischen {pl}
recessing
einbauend
vertiefend
recessing
vertagend
recession
Rezession {f}
recession
Rücktritt {m}
recession
recessional
Auszug {m} [relig.]
recessional
Rezessions... [econ.]
recessional phase
Rezessionsphase {f} [econ.]
recessional phases
Rezessionsphasen {pl}
recessionary
zurücktretend
recessions
Rezessionen {pl}
recessions
Rücktritte {pl}
recessive
zurückweichend
nachlassend {adj}
recessive
rezessiv {adj}
recessively
zurücktretend {adv}
recessiveness
Rückgang {m}
rechargeable
(wieder) aufladbar {adj}
rechargeable battery
wiederaufladbare Batterie
recharged
nachgeladen
wieder geladen
wieder aufgeladen
recharged
lud nach
recharger
Aufladegerät {n}
recharger cable
Ladekabel {n}
recharger cables
Ladekabel {pl}
rechargers
Aufladegeräte {pl}
recharges
lädt nach
recharging
nachladend
wieder ladend
wieder aufladend
rechecked
nachgeprüft
rechecked
re-examined
prüfte erneut
rechecked
re-examineed
erneut geprüft
erneut überprüft
rechecking
nachprüfend
rechecking
re-examining
erneut prüfend
erneut überprüfend
rechecks
re-examines
prüft erneut
rechristen
Wiedertäufer {m}
recidivism
Rückfall {m}
Rückfälligkeit {f}
recidivist
Patient mit Rezidiv
Rückfallpatient {m} [med.]
recidivist
Rückfällige {m,f}
Rückfälliger
recidivist
recidivistic
rückfällig {adj}
recidivist
subsequent offender
second offender
Rückfalltäter {m}
Rückfalltäterin {f} [jur.]
recidivists
subsequent offenders
second offenders
Rückfalltäter {pl}
Rückfalltäterinnen {pl}
recidivous
rückfällig
Recife (city in Brazil)
Recife (Stadt in Brasilien)
recipe
Rezept {n}
Kochrezept {n}
Rezeptur {f} [cook.]
recipe book
Rezeptbuch {n}
recipe books
Rezeptbücher {pl}
recipes
Rezepte {pl}
Kochrezepte {pl}
Rezepturen {pl}
recipience
Empfang {m}
recipient
Empfänger {m}
Rezipient {m}
recipient
empfangsbereit
recipients
Empfänger {pl}
reciprocal
Reziproke {f} [math.]
reciprocal
reziprok
umgekehrt {adj}
reciprocal
gegenseitig
wechselseitig {adj}
reciprocal altruism
reziproker Altruismus [biol.]
reciprocal of
Kehrwert von
reciprocal value
Kehrwert {m}
reciprocality
Erwiderung {f}
reciprocally
umgekehrt {adv}
reciprocally
wechselseitig {adv}
reciprocated
vergolten
reciprocated
vergalt
reciprocated
erwidert
reciprocated
hin- und herbewegt
auf- und abbewegt
reciprocated
hin- und hergegangen
auf- und abgegangen
reciprocates
vergilt
reciprocating
vergeltend
reciprocating
erwidernd
reciprocating
hin- und herbewegend
auf- und abbewegend
reciprocating
hin- und hergehend
auf- und abgehend
reciprocating compressor
Kolbenkompressor {m} [techn.]
reciprocating compressors
Kolbenkompressoren {pl}
reciprocating engine
piston engine
Kolbenmotor {m}
reciprocating engines
piston engines
Kolbenmotoren {pl}
reciprocating feed pump
Kolbenspeisepumpe {f} [techn.]
reciprocating feed pumps
Kolbenspeisepumpen {pl}
reciprocating feeder
Schubwagen {m} (Zuführeinrichtung für Backenbrecher) [techn.]
reciprocating feeders
Schubwagen {pl}
reciprocating grate
Rückschubrost {n} [techn.]
reciprocating grates
Rückschubroste {pl}
reciprocating metering pump
Kolbendosierpumpe {f} [techn.]
reciprocating metering pumps
Kolbendosierpumpen {pl}
reciprocating saw
Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung
reciprocation
Wechselwirkung {f}
reciprocative
gegenseitig
reciprocity
Gegenseitigkeit {f}
reciprocity
Reziprozität {f}
recirculated air vacuum motor
Umluft-Vakuummotor {m} [techn.]
recirculating air flap
Umluftklappe {f} [techn.]
recirculating air flaps
Umluftklappen {pl}
recirculating cap
Umlenkdeckel {m}
recirculating caps
Umlenkdeckel {pl}
recirculating heater
Umluftheizung {f}
recirculation
Dauerumlauf {m}
recirculation water
Kreislaufwasser {n} [mach.]
recission of a visa
Aufhebung eines Visums
recital
Vortrag {m}
Solovortrag {m}
Konzert {n}
recital (of details)
Schilderung {f}
Aufführung {f}
Aufzählung {f} (von Details)
recitals
Vorträge {pl}
Solovorträge {pl}
Konzerte {pl}
recitation
Rezitation {f}
recitation
Vortrag {m}
recitation
Abfrage {f}
recitations
Vorträge {pl}
recitative
Rezitativ {n} [mus.]
recitative
Sprechgesang {m}
recited
rezitiert
recited
vorgetragen
aufgesagt
recited
trug vor
sagte auf
reciter
Vorsager {m}
reciters
Vorsager {pl}
recites
trägt vor
sagt auf
reciting
rezitierend
reciting
vortragend
aufsagend
reckless
rücksichtslos
gefährlich
gewagt {adj}
reckless
unbekümmert {adj}
reckless
leichtsinnig
waghalsig {adj}
recklessly
unbekümmert {adv}
recklessness
Draufgängertum {n}
Rücksichtslosigkeit {f}
recklessness
Leichtfertigkeit {f}
Leichtsinn {m}
Gewagtheit {f}
reckoned
eingeschätzt
gemutmaßt
geschätzt
reckoned
gegisst
geschätzt
reckoned
meinte
reckoned
damit gerechnet
darauf gezählt
veranschlagt
reckoned out
errechnet
reckoned out
errechnete
reckoned up
verrechnet
aufgerechnet
reckoner
Rechner {m}
reckoners
Rechner {pl}
reckoning
Berechnung {f}
Rechnung {f}
Zählung {f}
reckoning
Giss {m}
Gissung {f}
Schätzung des Schiffsstandortes [naut.]
reckoning
einschätzend
mutmaßend
schätzend
reckoning
gissend
schätzend
reckoning
damit rechnend
darauf zählend
veranschlagend
reckoning out
errechnend
reckoning up
verrechnend
aufrechnend
reckons
meint
reckons out
errechnet
reclaim
Regenerat {n}
reclaimable
regenerierbar {adj}
reclaimable
verbesserungsfähig {adj}
reclaimable
zurückforderbar {adj}
reclaimable tax
rückerstattungsfähige Steuer
reclaimed
urbar gemacht
reclaimed
wieder verwendet
regeneriert
zur Wiederverwertung gesammelt
reclaimed
wiedergewonnen
reclaimed
zurückbekommen
reclaimed
zurückgefordert
zurückverlangt
reclaimed
forderte zurück
verlangte zurück
reclaimed
gebessert
reclaimed land
Neuland {n}
reclaimed rubber
Regenerat {m}
reclaimed
protested
complained
reklamiert
reclaimed
protested
complained
reklamierte
reclaiming
bessernd
reclaiming
urbar machend
reclaiming
wieder verwendend
regenerierend
zur Wiederverwertung sammelnd
reclaiming
wiedergewinnend
reclaiming
zurückbekommend
reclaiming
zurückfordernd
zurückverlangend
reclaiming
Abhaldung {f} (Kohle) [techn.]
reclaiming scraper
Kratzlader {m} (Bekohlung) [mach.]
reclaiming scrapers
Kratzlader {pl}
reclaiming
protesting
complaining
reklamierend
reclaims
fordert zurück
verlangt zurück
reclaims
protests
complains
reklamiert
reclamation
Zurückforderung {f}
reclamation
Rückforderung {f}
reclamation
Rückgewinnung {f} (von Halden)
reclamation (of a desert)
Urbarmachung {f} (einer Wüste)
reclamations
Rückforderungen {pl}
reclamations
Zurückforderungen {pl}
reclassification
Neuklassifizierung {f}
Neueinordnung {f}
Neubestimmung {f}
recleaning retreatment
Nachbehandlung {f} [min.]
reclined
zurückgelegt
gelegt
reclined
legte zurück
legte
reclined
zurückgelehnt
gelehnt
recliner
reclining chair
recliner
Sessel {m} mit verstellbarer Rückenlehne
Ruhesessel {m}
Liegesitz {m} (Auto)
reclines
legt zurück
legt
reclining
zurücklegend
legend
reclining
zurücklehnend
lehnend
reclining chairs
recliners
Sessel {pl} mit verstellbarer Rückenlehne
Ruhesessel {pl}
Liegesitze {pl}
reclining seat
Liegesitz {m}
verstellbarer Sitz
reclining seats
Liegesitze {pl}
verstellbare Sitze
reclothed
neu bekleidet
reclothed
bekleidete neu
reclothes
bekleidet neu
reclothing
neu bekleidend
recluse
Einsiedler {m}
reclusion
Einsamkeit {f}
reclusive
recluse
zurückgezogen
öffentlichkeitsscheu
allein {adj}
reclusively
zurückgezogen
allein {adv}
reclusiveness
solitariness
Einsamkeit {f}
Zurückgezogenheit {f}
recoded
umgeschlüsselt
recoding
umschlüsselnd
recoding
Umschlüsselung {f}
recognition
Wiedererkennen {n}
Wiedererkennung {f}
recognition
Anerkennung {f}
Bestätigung {f}
recognition
Erkennung {f}
recognition (of academic certificates)
Nostrifikation {f} [Ös.]
Anerkennung {f} (von Schulabschlüssen)
recognition mark
Kennzeichen {n} [zool.]
recognition marks
Kennzeichen {pl}
recognition of foreign qualifications
Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen
recognition of pattern
Mustererkennung {f}
recognition of speech
speech recognition
Spracherkennung {f}
recognition of study achievements
recognition of courses
Anerkennung von Studienleistungen
recognition value
Wiedererkennungswert {m}
recognition vocabulary
passiver Wortschatz
recognition
realization
Erkenntnis {f}
Erkennen {n}
recognitional
Erkenntnis...
recognitions
Anerkennungen {pl}
Bestätigungen {pl}
recognizability
Erkennbarkeit {f}
recognizable
recognisable
erkennbar
wiedererkennbar {adj}
recognizance
Anerkenntnis {f}
recognized
erkannt
recognized
recognised
anerkannt {adj}
recognized
recognised
anerkannt
gewürdigt
recognized
recognised
erkannte an
würdigte
recognized
recognised [Br.]
wiedererkannt
erkannt
recognizes
recognises
erkennt an
würdigt
recognizing
erkennend
recognizing
recognising
anerkennend
würdigend
recognizing
recognising
wiedererkennend
erkennend
recoil
Rückstoß {m} (Schusswaffe)
recoiled
zurückgeprallt
zurückgesprungen
recoiled
zurückgeschaudert
recoiled
zurückgewichen
zurückgeschreckt
recoiled
abgeprallt
recoiled
prallte ab
recoiling
abprallend
recoiling
zurückprallend
zurückspringend
recoiling
zurückschaudernd
recoiling
zurückweichend
zurückschrecken
recoilless
rückstoßfrei {adj} [mil.]
recoilless rifle -RCL-
rückstoßfreie Waffe {f}
recoils
prallt ab
recoined
neu geprägt
recoined
prägte neu
recoining
neu prägend
recoins
prägt neu
recollected
erinnerte sich an
recollecting
sich erinnernd an
recollection
Erinnerung {f}
recollections
Erinnerungen {pl}
recollects
erinnert sich an
recolored
recoloured
neu gefärbt
recolored
recoloured
färbte neu
recoloring
recolouring
neu färbend
recolors
recolours
färbt neu
recombinant
rekombinant {adj}
recombinant
Rekombinante {f} [biol.]
recombination
Rekombination {f}
recombination velocity
Rekombinationsgeschwindigkeit {f}
recombined
neu kombiniert
recombined
kombinierte neu
recombines
kombiniert neu
recombining
neu kombinierend
recommenced
wieder begonnen
recommenced
begann wieder
recommencement
Neuanfang {m}
Wiederanfang {m}
recommences
beginnt wieder
recommencing
wieder beginnend
recommendable
to be recommended
empfehlenswert {adj}
zu empfehlen
recommendation
Empfehlung {f}
recommendation to buy
Kaufempfehlung {f}
recommendation to buys
Kaufempfehlungen {pl}
recommendations
Empfehlungen {pl}
recommendations for action
Handlungsempfehlungen {pl}
recommendatory
empfehlend
recommended
befürwortet
empfohlen
recommended amount
empfohlene Menge {f}
recommended daily allowance
recommended dietary allowance -RDA-
empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel)
recommended literature
Literaturempfehlungen {pl}
recommended order of study
empfohlener Studienablauf
recommended price
empfohlener Preis
recommended reading
empfohlene Lektüre
recommended rim
empfohlene Felge
recommended type
Auswahltyp {m}
recommending
befürwortend
empfehlend
recommissioned
wiederangestellt
recommissioned
stellte wieder an
recommissioning
wieder anstellend
recommissioning
wiederanstellend
recommissions
stellt wieder an
recommits
verweist zurück
recommitted
zurückverwiesen
recommitted
verwies zurück
recommitting
zurückverweisend
recompense
Rückerstattung {f}
recompensed
zurückerstattet
recompensed
belohnt
entgolten
recompensed
belohnte
recompenses
belohnt
recompensing
belohnend
entgeltend
recompensing
zurückerstattend
recomplement
Rekomplement {n}
recomplementing
Rekomplementierung {f}
recomposing
wieder zusammensetzend
recomputed
wieder gerechnet
recomputed
rechnete wieder
recomputes
rechnet wieder
recomputing
wieder rechnend
reconcilable
versöhnbar
vereinbar
verträglich {adj}
reconcilableness
Vereinbarkeit {f}
reconcilably
versöhnbar {adv}
reconciled
ausgesöhnt
versöhnt
reconciled
versöhnte
reconciled
beigelegt
geschlichtet
reconciles
versöhnt
reconciliation of interests
Interessenausgleich {m}
reconciliation
reconcilement
Abstimmung {f}
reconciliation
reconcilement
concilation
Versöhnung {f}
Aussöhnung {f}
Schlichtung {f}
reconciliatory
versöhnend
reconciling
aussöhnend
versöhnend
reconciling
beilegend
schlichtend
reconditely
dunkeln {adv}
reconditioned
aufgemöbelt
reconditioned
möbelte auf
reconditioned
erneuert
reconditioned
überholt
wieder hergestellt
reconditioning
überholend
wieder herstellend
reconditioning
Überholung {f}
Wiederherstellung {f}
Aufarbeitung {f}
reconditioning
aufmöbelnd
reconditions
möbelt auf
reconfigurable
rekonfigurierbar
reconfigurated
reconfigured
anders ausgestattet
reconfigurating
reconfiguring
anders ausstattend
reconfiguration
Umgestaltung {f}
reconfigured
rekonfiguriert
reconfiguring
rekonfigurierend
reconfirmation
Wiederbestätigung {f}
reconfirmed
bestätigte wieder
reconfirming
wieder bestätigend
reconnaissance
topografische Aufnahme
reconnaissance
Erkundung {f}
Rekognoszierung {f}
reconnaissance flight
reconnaissance mission
Aufklärungsflug {m} [mil.]
reconnaissance flights
reconnaissance missions
Aufklärungsflüge {pl}
reconnaissance objective
Aufklärungsziel {n} [mil.]
reconnaissance objectives
Aufklärungsziele {pl}
reconnaissance plane
reconnaissance aircraft
Aufklärungsflugzeug {n}
Aufklärer {m} [mil.]
reconnaissance planes
reconnaissance aircraft
Aufklärungsflugzeuge {pl}
Aufklärer {pl}
reconnaissance
recon [Am.] [coll.]
recce [Br.] [coll.]
Aufklärung {f} [mil.]
reconnaissances
Erkundungen {pl}
reconnected
umgeklemmt
reconnected
wieder verbunden
reconnected
verband wieder
reconnecting
umklemmend
reconnecting
wieder verbindend
reconnection
Wiederverbindung {f}
reconnects
verbindet wieder
reconnoitered
reconnoitred [Br.]
erkundet
reconnoitering
erkundend
reconnoitred
rekognosziert
reconnoitred
rekognoszierte
reconnoitres
rekognosziert
reconnoitring
rekognoszierend
reconquered
zurückerobert
reconquered
eroberte zurück
reconquering
zurückerobernd
reconquers
erobert zurück
reconquest
Rückeroberung {f}
reconsideration
nochmalige Prüfung
reconsidered
überdacht
neu überlegt
reconsidered
überdachte
überlegte neu
reconsidered
wieder betrachtet
reconsidered
betrachtete wieder
reconsidered
nachgeprüft
reconsidering
nachprüfend
reconsidering
überdenkend
neu überlegend
reconsidering
wieder betrachtend
reconsiders
überdenkt
überlegt neu
reconsiders
betrachtet wieder
reconsignment
Umadressierung {f}
Änderung {f} des Empfängers
Weitersendung {f} (einer Ware)
reconstituted
wiederhergestellt
reconstituted
stellte wieder her
reconstitutes
stellt wieder her
reconstituting
wiederherstellend
reconstitution
Wiederherstellung {f}
reconstructed
wieder aufgebaut
reconstructed
baute wieder auf
reconstructed
wiederhergestellt
reconstructed
nachvollzogen
reconstructed
rekonstruiert
reconstructed
rekonstruierte
reconstructible
rekonstruierbar {adj}
reconstructing
nachvollziehend
reconstructing
rekonstruierend
reconstructing
umbauend
reconstructing
wieder aufbauend
reconstructing
wiederherstellend
reconstruction
Umbau {m}
Wiederaufbau {m}
Rekonstruktion {f}
reconstruction
Wiederaufbau {m}
reconstruction
Wiederinstandsetzung {f}
reconstruction program [Am.]
reconstruction programme [Br.]
recovery program [Am.]
recovery programme [Br.]
Wiederaufbauprogramm {n}
reconstruction programs
reconstruction programmes
recovery programs
recovery programmes
Wiederaufbauprogrammen {pl}
reconstructive
wiederaufbauend
reconstructs
baut wieder auf
reconstructs
rekonstruiert
Reconstrution generation
Wiederaufbaugeneration {f} [hist.]
recontaminated
wieder vergiftet
recontaminated
vergiftete wieder
recontaminates
vergiftet wieder
recontaminating
wieder vergiftend
recontamination
Wiedervergiftung {f}
reconvened
wiederbegonnen
reconvened
begann wieder
reconvenes
beginnt wieder
reconvening
wiederbeginnend
reconverted
rückgewandelt
reconverted
umgestellt
reconverted
stellte um
reconverted rivers
rückgebaute Flüsse
reconverting
rückwandelnd
reconverting
umstellend
reconverts
stellt um
recooling plant
Rückkühlanlage {f}
Rückkühlwerk {n}
recooling plants
Rückkühlanlagen {pl}
Rückkühlwerke {pl}
recopied
wieder kopiert
recopied
kopierte wieder
recopied
zurückgeladen
recopies
kopiert wieder
recopying
wieder kopierend
recopying
zurückladend
record
Datensatz {m} [comp.]
record
Protokoll {n}
Aufzeichnung {f}
Unterlage {f}
record
Rekord {m} [sport]
record
Rekordmarke {f}
record
Satz {m}
record
Schallplatte {f}
record area
Datensatzbereich {m} [comp.]
record attendance
Rekordbesuch {m}
record collection
Plattensammlung {f}
record collections
Plattensammlungen {pl}
record exec [coll.]
record industry executive
Manager in der Musikbranche
record format
Satzformat {n}
record formats
Satzformate {pl}
record high
Rekordhoch {n}
Rekordhöhe {f}
record holder
Rekordhalter {m}
Rekordhalterin {f}
Rekordinhaber {m}
Rekordinhaberin {f}
record holders
Rekordhalter {pl}
Rekordhalterinnen {pl}
Rekordinhaber {pl}
Rekordinhaberinnen {pl}
record lock
Datensatzsperre {f} [comp.]
record locks
Datensatzsperren {pl}
record of success
Erfolgsbilanz {f}
record of the rocks penetrated
Aufzeichnung der durchfahrenen Schichten
record player
Plattenspieler {m}
record player
Schallplattenspieler {m}
record players
Plattenspieler {pl}
record rack
Plattenständer {m}
record racks
Plattenständer {pl}
record round up
Schallplattensendung {f}
record run
Rekordlauf {m}
record runs
Rekordläufe {pl}
record sales
Rekordumsatz {m} [econ.]
record sales
Rekordumsätze {pl}
record section
Meldeamt {n}
record set
Satzgruppe {f}
record sets
Satzgruppen {pl}
record sleeve
Plattenhülle {f}
record sleeves
Plattenhüllen {pl}
record time
Rekordzeit {f}
record token
reference number
Aktenzeichen {n}
record tokens
reference numbers
Aktenzeichen {pl}
record type
Satzart {f}
record types
Satzarten {pl}
record year
Rekordjahr {n}
record years
Rekordjahre {pl}
record-by-record
satzweise
record
bumper
Rekord...
record
file
Akte {f}
record
notes
Mitschrift {f}
record
recording
Aufzeichnung {f}
Aufnahme {f}
recordable
aufzeichenbar
beschreibbar {adj}
recorded
aufgezeichnet
aufgenommen
recorded
zeichnete auf
nahm auf
recorded
protokolliert
dokumentiert
schriftlich niedergelegt
fixiert
recorded
protokollierte
dokumentierte
legte schriftlich nieder
fixierte
recorded
registriert
erfasst
verzeichnet
eingetragen
konstatiert
recorded
Tonbandaufnahmen gemacht
recorded message
automatische Ansage {f}
recorded music
Schallplattenmusik {f}
recorder
Schreiber {m}
recorder
Aufnahmegerät {m}
Registrierapparat {m}
recorder
fipple flute
fipple pipe
Blockflöte {f} [mus.]
recorders
Aufnahmegeräte {pl}
Registrierapparate {pl}
recording
Protokollierung {f}
recording
Tonbandaufnahmen machend
recording
aufzeichnend
aufnehmend
recording
protokollierend
dokumentierend
schriftlich niederlegend
fixierend
recording
registrierend
erfassend
verzeichnend
eintragend
konstatierend
recording gauge
Registrierpegel {m}
recording gauge
automatic tide gauge
Schreibpegel {m}
recording studio
Tonstudio {n}
recording studio
Aufnahmestudio {n}
recording studios
Aufnahmestudios {pl}
recording
plotting (of measuring data)
Aufzeichnung {f} (von Messdaten)
records
Protokolle {pl}
Aufzeichnungen {pl}
Unterlagen {pl}
records
Rekorde {pl}
records
Rekordmarken {pl}
records
Sätze {pl}
records
Schallplatten {pl}
records
zeichnet auf
nimmt auf
records
protokolliert
dokumentiert
legt schriftlich nieder
fixiert
records
registriert
erfasst
verzeichnet
trägt ein
konstatiert
records
registrierte
erfasste
verzeichnete
trug ein
konstatierte
records
Datensätze {pl}
records of a case
Prozessakten {pl}
records of success
Erfolgsbilanzen {pl}
records
files
Akten {f}
records
recordings
Aufzeichnungen {pl}
Aufnahmen {pl}
recounted
erzählt
recounted
nachgezählt
recounted
zählte nach
recounting
erzählend
recounting
nachzählend
recounts
zählt nach
recouped
entschädigt
recouped
entschädigte
recouping
entschädigend
recoupment
Entschädigung {f}
recoupments
Entschädigungen {pl}
recoups
entschädigt
recourcefulness
Findigkeit {f}
recourse
Regress {m}
Rückgriff {m}
recourse
Zuflucht {f}
recoverable
abbaubar
abbaufähig {adj}
recoverable
eintreibbar {adj}
recoverable
ersetzbar {adj}
recoverable
erstattungsfähig
rückzahlbar {adj}
recoverable
restorable
wieder herstellbar
wieder gewinnbar {adj}
recovered
wieder hergestellt
recovered
wiedergefunden
recovered
zurückbekommen
geborgen
recovered
erholt
wiederhergestellt
recovered
erholt
recovered
erholte sich
recovered
genesen
recovered from
abgejagt
recoveries
Genesungen {pl}
recovering
Entdeckung {f}
recovering
erholend
wiederherstellend
recovering
erholend
recovering
genesend
recovering
wieder herstellend
recovering
wiedererlangend
sich erholend
recovering
wiederfindend
recovering
zurückbekommend
bergend
recovering from
abjagend
recoverred
wiedererlangt
sich erholt
recovers
erholt sich
recovery
Bergung {f} (von Fahrzeugen
Toten)
recovery
Genesung {f}
Besserung {f}
recovery
Gesundung {f}
recovery
Wiederherstellung {f}
Rückgewinnung {f}
recovery after an illness
Revitalisierung {f}
recovery boiler
Regenerierkessel {m} [mach.]
recovery of prices
Preiserholung {f}
Erholung {f} der Preise
recovery rate
retrieval rate
Wiederfindungsrate {f}
recovery room
Aufwachraum {m} [med.]
recovery rooms
Aufwachräume {pl}
recovery service
Bergungsdienst {m}
recovery services
Bergungsdienste {pl}
recovery time
Erholungszeit {f}
Erholzeit {f}
recovery time
Erholzeit {f} eines Zeitgliedes [techn.]
recovery vehicle
Bergungsfahrzeug {n}
recovery vehicles
Bergungsfahrzeuge {pl}
recovery
fishing job
Fangarbeit {f}
recreance
Feigheit {f}
recreancy
schmähliche Feigheit
recreant
schmählicher Feigling
recreated
wiedererstellt
wieder erschaffen
recreated
nachgebildet
nachgebaut
nachgemacht
nachempfunden
recreated
bildete nach
baute nach
machte nach
empfand nach
recreates
bildet nach
baut nach
macht nach
empfindet nach
recreating
nachbildend
nachbauen
nachmachend
nachempfindend
recreating
wiedererstellend
wieder erschaffend
recreation
Erholung {f}
Freizeit und Erholung
recreation
Wiederherstellung {f}
recreation area
holiday area
Erholungsgebiet {n}
recreation areas
holiday areas
Erholungsgebiete {pl}
recreation home
holiday home
Erholungsheim {n}
recreation homes
holiday homes
Erholungsheime {pl}
recreation of links
Rückkopplung {f}
Rückkoppelung {f} [übtr.]
recreation park
leisure centre
Erholungszentrum {n}
recreation parks
leisure centres
Erholungszentren {pl}
recreational
Freizeit...
recreational activities {pl}
Freizeitgestaltung {f}
recreational drug
Freizeitdroge {f}
recreational drugs
Freizeitdrogen {pl}
recreational forest
Erholungswald {m}
recreational forests
Erholungswälder {pl}
recreational park
amusement park
funfair
Freizeitpark {m}
Vergnügungspark {m}
recreational value
Erholungswert {m}
recreational value
Freizeitwert {m}
recreative
erholsam
recrimination
Schuldzuweisung {f}
recriminations
gegenseitige Schuldzuweisungen {pl}
recriminative
gegenbeschuldigend
recriminatory
gegenbeschuldigend
recrudesced
wieder ausgebrochen
recrudescence
Rekrudeszenz {f}
erneutes Auftreten
recrudescent
wieder verschlimmernd
recrudescing
wieder ausbrechend
recruit
enlistee
Rekrut {m} [mil.]
recruited
Personal eingestellt
recruited
rekrutiert
recruited
geworben
angeworben
recruited
warb
warb an
recruiter
Personalreferent {m}
Personalreferentin {f}
recruiters
Personalreferenten {pl}
Personalreferentinnen {pl}
recruiting
werbend
anwerbend
recruiting
Personal einstellend
recruiting
rekrutierend
recruiting
recruitment
Personalbeschaffung {f}
recruitment
Rekrutierung {f}
Einstellung {f}
Werbung {f}
recruitment
Verstärkung {f}
recruitment of participants
Probandengewinnung {f}
recruits
wirbt
wirbt an
recruits
enlistees
Rekruten {pl}
recrystallization
erneute Kristallbildung
recrystallization
rejuvenation of crystals
Rekristallisation {f} [min.]
recrystallized
umkristallisiert
recrystallized
gerekristallisiert
recrystallizing
umkristallisierend
recrystallizing
rekristallisierend
rectal
rektal {adj}
zum Mastdarm gehörend [anat.]
rectally
rektal {adv}
rectangle
Rechteck {n}
Karree {n}
rectangles
Rechtecke {pl}
rectangular
rechteckig {adj}
rectangular connector
rechteckiger Steckverbinder
rectangular pulse
Bitimpuls {m}
rectangular structure
Rechteckstruktur {f}
rectangular structures
Rechteckstrukturen {pl}
rectangular terminal
Rechteckklemme {f}
rectangular tubes
rechteckige Rohre
rectangular whirlpool
rechteckiger Whirlpool
rectangular [Am.]
rechtwinklig {adj}
rectangularly
rechteckig {adv}
rectifiable
korrigierbar
rectification
Rektifikation {f}
rectification
Verbesserung {f}
Korrektur {f}
rectification
Wiedergutmachung {f}
rectification
Berichtigung {f}
Richtigstellung {f}
rectification
rectifying
Gleichrichtung {f}
gleichrichten {n} [electr.]
rectified
berichtigt
korrigiert
richtig gestellt
rectified
berichtigte
korrigierte
stellte richtig
rectified
gleichgerichtet
rectified
verbessert
rectified
verbesserte
rectifier
Gleichrichter {m}
Stromrichter {m} [electr.]
rectifier circuit
Gleichrichterschaltung {f} [electr.]
rectifier circuits
Gleichrichterschaltungen {pl}
rectifier diode
Gleichrichterdiode {f} [electr.]
rectifier diodes
Gleichrichterdioden {pl}
rectifier
rectifying apparatus
Entzerrungsgerät {n}
rectifiers
Gleichrichter {pl}
Stromrichter {pl}
rectifiers
rectifying apparatuss
Entzerrungsgeräte {pl}
rectifies
verbessert
rectifies
berichtigt
korrigiert
stellt richtig
rectifying
berichtigend
korrigierend
richtig stellend
richtigstellend
rectifying
gleichrichtend
rectifying
verbessernd
rectilinear
rechtlinig {adj}
rectilinear
rectilineal
geradlinig {adj}
aus Geraden gebildet
rectilinearly
rechtlinig {adv}
rectitude
Geradheit {f}
rectorate
Pfarrstelle {f} [relig.]
rectories
vicarages
parsonages
Pfarrämter {pl}
Pastorate
rectories
vicarages
parsonages
Pfarrhäuser {pl}
Pfarreien {pl}
rectory
vicarage
parsonage
Pfarramt {n}
Pastorat {n}
rectory
vicarage
parsonage
Pfarrhaus {n}
Pfarrei {f}
rectum
Mastdarm {m} [anat.]
recultivated
regreened
rekultiviert
recultivating
regreening
rekultivierend
recumbency
Liegen {n}
recumbent
liegend {adj}
recumbent anticlinal
liegende Antiklinale
recumbent bicycle
recumbent bike
Liegefahrrad {n}
Liegerad {n}
recumbent bicycles
recumbent bikes
Liegefahrräder {pl}
Liegeräder {pl}
recumbently
liegend {adv}
recuperated
sich erholt
recuperated
erholte sich
recuperates
erholt sich
recuperating
sich erholend
recuperation
Erholung {f}
Genesung {f}
recuperative
rekuperativ {adj}
recuperative furnace
Rekuperativofen {m} [techn.]
recuperative furnaces
Rekuperativöfen {pl}
recuperator
Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.]
recuperator
Wärmetauscher {m}
Wärmeaustauscher {m} [techn.]
recuperator
Winderhitzer {m}
recuperator
Abhitzeverwerter {m}
Rekuperator {m} [techn.]
recuperators
Winderhitzer {pl}
recurred
wiedergekehrt
recurrence
Wiederholung {f}
(periodische) Wiederkehr {f}
Wiederauftauchen {n}
recurrence
erneutes Auftreten
recurrence formula
recursion formula
Rekursionsformel {f} [math.]
recurrence formulas
recursion formulas
Rekursionsformeln {pl}
recurrent
sich wiederholend
recurrent
sich zurückziehend
recurrent
häufig vorkommend
recurrent
periodisch wiederkehrend
regelmäßig wiederkehrend
ständig wiederkehrend {adj}
recurrent
rekurrierend
wiederauftretend {adj}
recurrent faulting
revived faulting
wiederbelebter Bruch
recurrent
recurring
rezidivierend
wiederkehrend {adj} [med.]
recurrently
wiederkehrend {adv}
recurring
wiederkehrend
recurring decimal
unendlicher, periodischer Dezimalbruch
recursion
Rekursion {f}
recursions
Rekursionen {pl}
recursive
rekursiv {adj}
recursively
rekursiv {adv}
Recurvebill Brushbird
Verkehrtschnabel {m} [ornith.]
recusant
widerspenstig {adj}
recut tyre
regrooved tyre
nachgeschnittener Reifen
recutting
Nachschneiden {n}
recyclable
wiederverwertbar {adj}
recycle ability
Wiederverwendbarkeit {f}
Wiederverwertbarkeit {f}
Recycle bin (Microsoft Windows)
Papierkorb
recycled
wieder verwertet
wieder aufbereitet
recycelt
recycled
verwertete wieder
recycled paper
rag-paper
Recyclingpapier {n}
Umweltpapier {n}
recycles
verwertet wieder
recycling
wieder verwertend
wieder aufbereitend
recycelnd
recycling
Regenerierung {f}
Wiedergewinnung {f}
Wiederverwertung {f}
Wiederaufbereitung {f}
Recycling {n}
Recyceln {n}
recycling
stoffliche Verwertung
recycling
Abfallverwertung {f}
recycling material
waste material
Reststoff {m}
recycling of reusable materials
Recyceln von Wertstoffen
recycling paper fibre
recycling paper fiber
Altpapierfaser {f}
recycling paper fibres
recycling paper fibers
Altpapierfasern {pl}
recycling plant
Wiederaufbereitungsanlage {f}
recycling plants
Wiederaufbereitungsanlagen {pl}
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
řeč
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 934
Impressum
Antwort in: 0.398 s