Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Deutsch
nach :
Tschechisch
woerterbuch Deutsch - Tschechisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: řeč
Deutsch
Tschechisch
Rechen {m}
Harke {f} [agr.]
sklon
Rechen {m}
Harke {f} [agr.]
flamendr
Rechen {m}
Harke {f} [agr.]
hrabat
Rechen {m}
Harke {f} [agr.]
hrábě
Rechenart {f}
kámen
Rechenart {f}
kámének
Rechenart {f}
počet
Rechenart {f}
zubní kámen
Rechenart {f} [math.]
aritmetika
Rechenart {f} [math.]
početní
Rechenart {f} [math.]
počty
rechenbetont {adj}
výpočetní
rechenbetont {adv}
výpočetně
Rechenbrett {m}
Abakus {m}
počitadlo
Rechend {n}
hrabání
Rechengeld {n}
nekryté bankovky
Rechengeld {n}
peníze s nuceným oběhem
Rechenkunst {f}
aritmetika
Rechenkunst {f}
početní
Rechenkunst {f}
počty
Rechenregel {f}
algoritmus
Rechenregeln {pl}
algoritmy
Rechenschaft {f}
konto
Rechenschaft {f}
počítání
Rechenschaft {f}
vysvětlení
Rechenschaft {f}
vyúčtovat
Rechenschaft {f}
vyúčtování
Rechenschaft {f}
výčet
Rechenschaft {f}
zpráva
Rechenschaft {f}
zvažovat
Rechenschaft {f}
zúčtovat
Rechenschaft {f}
účet
Rechenschaft {f}
účtovat
Rechenzeitverteiler {m}
dispečer
Rechenzeitverteiler {m}
odesílatel
Rechercheur {m}
badatel
Rechercheur {m}
výzkumník
Rechercheur {m}
výzkumný pracovník
Rechnen {n}
rafinovaný
Rechnen {n}
vypočítavý
Rechnen {n}
znalost základních počátečních úkonů
rechnend
výpočet
rechnend
počítací
rechnend
berechnend
ausrechnend
planend
rafinovaný
rechnend
berechnend
ausrechnend
planend
vypočítavý
rechnend
zählend
geltend
počítání
Rechner {m}
kalkulant
Rechner {m}
kalkulačka
Rechner {m}
kalkulátor
Rechner {m}
počtář
Rechner {m}
počítací stroj
Rechner {m}
počítačka
Rechner {m}
počtář
Rechner {m} (Taschenformat)
kalkulant
Rechner {m} (Taschenformat)
kalkulačka
Rechner {m} (Taschenformat)
kalkulátor
Rechner {m} (Taschenformat)
počtář
Rechner {m} (Taschenformat)
počítací stroj
Rechner {m} (Taschenformat)
počítačka
Rechner {pl}
kalkulačky
rechnerabhängig {adj}
online
rechnerabhängig {adj}
v chodu
rechnerischer Wert
účetní hodnota
rechnerischer Wert
bilanční hodnota
Rechnernetz {n}
počítačová síť
rechnerunabhängig
individuální
rechnerunabhängig
nezávislý
rechnerunabhängig
samostatný
rechnet um
konvertuje
rechnete ab
zog ab
setzte ab
odečtený
rechnete ab
zog ab
setzte ab
odpočítaný
rechnete falsch
špatně vypočítaný
rechnete nach
kalkulierte neu
přepočítaný
rechnete um
předělaný
rechnete um
konvertovaný
rechnete wieder
přepočítal
rechnete wieder
přepočítaný
Rechnung {f}
zubní kámen
Rechnung {f}
kámen
Rechnung {f}
kámének
Rechnung {f}
počet
Rechnung {f}
Berechnung {f}
konto
Rechnung {f}
Berechnung {f}
počítání
Rechnung {f}
Berechnung {f}
vysvětlení
Rechnung {f}
Berechnung {f}
vyúčtovat
Rechnung {f}
Berechnung {f}
vyúčtování
Rechnung {f}
Berechnung {f}
výčet
Rechnung {f}
Berechnung {f}
zpráva
Rechnung {f}
Berechnung {f}
zvažovat
Rechnung {f}
Berechnung {f}
zúčtovat
Rechnung {f}
Berechnung {f}
účet
Rechnung {f}
Berechnung {f}
účtovat
Rechnung {f}
Faktur {f}
Faktura {f} [Ös.]
účet, faktura
Rechnung {f}
Faktur {f}
Faktura {f} [Ös.]
faktura
Rechnung {f}
Faktur {f}
Faktura {f} [Ös.]
fakturovat
Rechnung {f}
Faktur {f}
Faktura {f} [Ös.]
fakturovat, účtovat
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
bodovat
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
dvacet
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
dát gól
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
množství
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
mít úspěch
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
partitura
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
počet bodů
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
skóre
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
skórovat
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
stav zápasu
Rechnung {f}
Zeche {f} [übtr.]
vstřelit gól
Rechnungen {pl}
Fakturen {pl}
faktury
Rechnungseinheit {f}
zúčtovací jednotka
Rechnungsprüfer {m}
Buchprüfer {m}
revizor
Rechnungsprüfer {m}
Buchprüfer {m}
auditor
Rechnungsprüfer {pl}
auditoři
Rechnungsprüfung {f}
Prüfungswesen {n}
kontrola
Rechnungsprüfung {f}
Prüfungswesen {n}
přezkoušení
Rechnungsprüfung {f}
Prüfungswesen {n}
revize
Rechnungsprüfung {f}
Revision {f}
přezkoušet
Rechnungsprüfung {f}
Revision {f}
revize
Rechnungsprüfung {f}
Revision {f}
vyúčtování
Rechnungsprüfung {f}
Revision {f}
audit
Rechnungsprüfung {f}
Revision {f}
kontrolovat
Rechnungsprüfung {f}
Revision {f}
ověření účtů
Rechnungsprüfung {f}
Revision {f}
prověrka
Rechnungswesen {n}
vykazování
Rechnungswesen {n}
účetnictví
Rechnungswesen {n}
účetnictví
Recht {n} [jur.]
zákon
Recht {n} [jur.]
řád
Recht {n} [jur.]
pravidlo
Recht {n} [jur.]
právní
Recht {n} [jur.]
právní stav
Recht {n} [jur.]
právní řád
Recht {n} [jur.]
právo
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
dlužný
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
nezaplacený
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
náležitý
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
patřičný
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
poplatky
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
povinnost
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
povinný
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
přiměřený
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
přímo
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
příspěvky
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
rovnou
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
splatnost
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
zapřičiněný
Recht {n}
Anteil {m}
Schuld {f}
způsoben
Recht {n}
Vorrecht {n}
přednostní (výhradní) právo
Recht {n}
Vorrecht {n}
výsada
Recht {n}
Vorrecht {n}
privilegium
recht
richtig {adj}
doprava
recht
richtig {adj}
hned
recht
richtig {adj}
ihned
recht
richtig {adj}
napravo
recht
richtig {adj}
nárok
recht
richtig {adj}
opravdový
recht
richtig {adj}
pořádně
recht
richtig {adj}
pravda
recht
richtig {adj}
pravice
recht
richtig {adj}
pravicový
recht
richtig {adj}
pravý
recht
richtig {adj}
právo
recht
richtig {adj}
právě
recht
richtig {adj}
přímo
recht
richtig {adj}
přímý
recht
richtig {adj}
rovnou
recht
richtig {adj}
skutečný
recht
richtig {adj}
spravedlivě
recht
richtig {adj}
spravedlivý
recht
richtig {adj}
správně
recht
richtig {adj}
správný
recht
richtig {adj}
vpravo
recht
richtig {adj}
zrovna
rechte
rechter
rechtes {adj}
přímo
rechte
rechter
rechtes {adj}
přímý
rechte
rechter
rechtes {adj}
rovnou
rechte
rechter
rechtes {adj}
skutečný
rechte
rechter
rechtes {adj}
spravedlivě
rechte
rechter
rechtes {adj}
spravedlivý
rechte
rechter
rechtes {adj}
správně
rechte
rechter
rechtes {adj}
správný
rechte
rechter
rechtes {adj}
vpravo
rechte
rechter
rechtes {adj}
zrovna
rechte
rechter
rechtes {adj}
doprava
rechte
rechter
rechtes {adj}
hned
rechte
rechter
rechtes {adj}
ihned
rechte
rechter
rechtes {adj}
napravo
rechte
rechter
rechtes {adj}
nárok
rechte
rechter
rechtes {adj}
opravdový
rechte
rechter
rechtes {adj}
pořádně
rechte
rechter
rechtes {adj}
pravda
rechte
rechter
rechtes {adj}
pravice
rechte
rechter
rechtes {adj}
pravicový
rechte
rechter
rechtes {adj}
pravý
rechte
rechter
rechtes {adj}
právo
rechte
rechter
rechtes {adj}
právě
Rechteck {n}
obdélník
Rechteck {n}
obdélníkový
Rechteck {n}
Karree {n}
obdélník
Rechteck {n}
Karree {n}
pravoúhelník
Rechtecke {pl}
obdélníky
rechteckig {adj}
obdélník
rechteckig {adj}
obdélníkový
rechteckig {adj}
obdélníkový
rechteckig {adj}
pravoúhlý
Rechteckigkeit {f}
hranatost
Rechteckigkeit {f}
pravoúhlost
rechter Winkel
90° Winkel
pravý úhel
rechtfertigend
ospravedlňující
rechtfertigend
ospravedlňující
rechtfertigend
sankční
rechtfertigt
zaručený
rechtfertigt
zaručil
rechtfertigt
garantoval
rechtfertigt
ospravedlňuje
rechtfertigte
oprávněný
rechtfertigte
ospravedlněný
Rechtfertigung {f}
omluva
Rechtfertigung {f}
oprávnění
Rechtfertigung {f}
omluva
Rechtfertigung {f}
ospravedlnit
Rechtfertigung {f}
plná moc
Rechtfertigung {f}
ospravedlnění
Rechtfertigung {f}
očištění
Rechtfertigung {f}
prokázání
Rechtfertigung {f}
písemný příkaz
Rechtfertigung {f}
příkaz k domovní prohlídce
Rechtfertigung {f}
příkaz k úřední prohlídce
Rechtfertigung {f}
rozkaz
Rechtfertigung {f}
rehabilitace
Rechtfertigung {f}
zaručit
Rechtfertigung {f}
zatykač
Rechtfertigungen {pl}
ospravedlnění
Rechtgläubigkeit {f}
Orthodoxie {f}
pravověrnost
Rechthaberei {f}
mrzutost
Rechthaberei {f}
nevrlost
Rechthaberei {f}
panovačnost
Rechthaberei {f}
svárlivost
Rechthaberei {f}
tvrdohlavost
Rechthaberei {f}
Anmaßung {f}
rozhodnost
Rechthaberei {f}
Anmaßung {f}
asertivita
Rechthabereien {pl}
dogmatismus
rechthaberisch {adj}
asertivní
rechthaberisch {adj}
energický
rechthaberisch {adj}
průbojný
rechthaberisch {adj}
rozhodný
rechthaberisch {adv}
pánovitý
rechthaberisch
herrisch
diktatorisch {adj}
panovačný
rechtlich {adj}
advokátní
rechtlich {adj}
dovolený
rechtlich {adj}
legální
rechtlich {adj}
právnický
rechtlich {adj}
právní
rechtlich {adj}
soudní
rechtlich {adj}
zákonitý
rechtlich {adj}
zákonný
rechtliche Rahmenbedingungen
právní rámec
rechtlinig {adj}
přímočarý
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
přiměřený
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
přímo
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
příspěvky
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
rovnou
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
splatnost
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
zapřičiněný
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
způsoben
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
dlužný
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
nezaplacený
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
náležitý
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
patřičný
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
poplatky
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
povinnost
rechtmäßig Zustehendes
Gebührendes
povinný
rechtmäßig {adv}
legálně
rechtmäßig {adv}
oprávněně
rechtmäßig {adv}
pravomocně
rechtmäßig {adv}
právoplatně
rechtmäßig {adv}
právoplatně
rechtmäßig {adv}
zákonně
rechtmäßiger Erbe
korunní princ
rechtmäßiger Erbe
právoplatný dědic
Rechtmäßigkeit {f}
legitimita
Rechtmäßigkeit {f}
legitimnost
Rechtmäßigkeit {f}
oprávněnost
Rechtmäßigkeit {f}
platnost
Rechtmäßigkeit {f}
správnost
Rechtmäßigkeit {f}
zákonitost
Rechtmäßigkeit {f}
zákonnost
Rechtmäßigkeit {f}
zákonitost
Rechtmäßigkeit {f}
Legalität {f}
zákonnost
Rechts... [pol.]
pravicový
Rechtsanspruch {m} [jur.]
právní nárok
Rechtsanwälte {pl}
Rechtsanwältinnen {pl}
advokáti
Rechtsanwälte {pl}
Rechtsanwältinnen {pl}
právníci
Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]
pravice
Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]
pravé křídlo
Rechtsausschließung {f}
zabavení
Rechtsbeistand {m}
zastánce
Rechtsbeistand {m}
zastávat se
Rechtsbeistand {m}
advokát
Rechtsbeistand {m}
obhajovat
Rechtsbeistand {m}
obhájce
Rechtsbeistand {m}
právní poradce
rechtsbrechend
gesetzbrechend
gesetzfeindlich {adj}
porušování zákonů
Rechtsbrecher {m}
Rechtsbrecherin {f}
osoba porušující zákon
rechtschaffen {adj}
oprávněný
rechtschaffen {adj}
poctivý
rechtschaffen {adj}
počestný
rechtschaffen {adj}
spravedlivý
rechtschaffen {adj}
řádný
rechtschaffen {adv}
poctivě
Rechtschaffenheit {f}
oprávněnost
Rechtschaffenheit {f}
spravedlivost
Rechtseinwand {m}
právní námitka
Rechtsgelehrte {m}
advokát
Rechtsgelehrte {m}
právní
Rechtsgelehrte {m}
právník
Rechtsgelehrte {m}
soudce
rechtsgerichtet
rechtsstehend {adj} [pol.]
konzervativec
rechtsgültig {adj}
mocný
rechtsgültig {adj}
odůvodněný
rechtsgültig {adj}
oprávněný
rechtsgültig {adj}
platný
rechtsgültig {adj}
právoplatný
rechtsgültig {adj}
silný
rechtsgültig {adj}
validní
Rechtsgültigkeit {f}
Glaubwürdigkeit {f}
skutečnost
Rechtsgültigkeit {f}
Glaubwürdigkeit {f}
autentičnost
Rechtsgültigkeit {f}
Glaubwürdigkeit {f}
pravost
Rechtshänder {m}
pravák
rechtsherum {adv}
doprava
Rechtsmittel...
apelační
Rechtsmittel...
odvolací
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
následnictví
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
nástupnictví
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
posloupnost
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
postup
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
pořadí
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
sekvence
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
sled
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
sukcese
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
sukcese (botanika)
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
sukcese (mikrobiologie)
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
série
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
řada
Rechtsnachfolger {m}
Zessionar {m} [jur.]
zmocněnec
Rechtsperson {f}
právnická osoba
Rechtsperson {f}
právnický subjekt
Rechtspflege {f}
Justizpflege {f}
Rechtsprechung {f}
jurisdikce
Rechtspflege {f}
Justizpflege {f}
Rechtsprechung {f}
soudní pravomoc
rechtsseitig
pravý
rechtsstehend {adj} [pol.]
pravicový
Rechtsstreit {m}
soud
Rechtsstreit {m}
soudní pře
Rechtsstreit {m}
proces
Rechtsstreit {m}
Streitsache {f} [jur.]
pře
Rechtsstreit {m}
Streitsache {f} [jur.]
rozepře
Rechtsstreit {m}
Streitsache {f} [jur.]
spor
Rechtsstreite {pl}
soudní pře
Rechtsunfähigkeit {f}
slabost
Rechtsunfähigkeit {f}
handicap
Rechtsunfähigkeit {f}
invalidita
Rechtsunfähigkeit {f}
neschopnost
Rechtsunfähigkeit {f}
nezpůsobilost
rechtswidrig {adj}
ilegální
rechtswidrig {adj}
nelegální
rechtswidrig {adj}
nepovolený
rechtswidrig {adj}
nezákonný
rechtswidrig {adv}
nezákonně
rechtswidrig
ungesetzlich {adj}
ilegální
rechtswidrig
ungesetzlich {adj}
nezákonný
Rechtswidrigkeit {f}
ilegalita
Rechtswidrigkeit {f}
nezákonnost
Rechtswissenschaft {f}
Jura {pl}
pravidlo
Rechtswissenschaft {f}
Jura {pl}
právní
Rechtswissenschaft {f}
Jura {pl}
právní stav
Rechtswissenschaft {f}
Jura {pl}
právní řád
Rechtswissenschaft {f}
Jura {pl}
právo
Rechtswissenschaft {f}
Jura {pl}
zákon
Rechtswissenschaft {f}
Jura {pl}
řád
rechtwinklig {adj}
čtverec
rechtwinklig {adj}
čtvereční
rechtwinklig {adj}
druhá mocnina
rechtwinklig {adj}
hranatý
rechtwinklig {adj}
náměstí
Rechtwinkligkeit {f}
kolmost
rechtzeitig
günstig
passend {adj}
příhodný
rechtzeitig
günstig
passend {adj}
vhodný
rechtzeitig
zeitgemäß {adv}
příhodně
rechtzeitig
zeitgemäß {adv}
příhodný
rechtzeitig
zeitgemäß {adv}
včasný
rechtzeitig
zeitgemäß {adv}
aktuální
Reck {n} [sport]
Bar
Reck {n} [sport]
advokacie
Reck {n} [sport]
bar
Reck {n} [sport]
kovový prut
Reck {n} [sport]
mříž
Reck {n} [sport]
nemoci vystát
Reck {n} [sport]
nemít rád
Reck {n} [sport]
nesnášet
Reck {n} [sport]
obhájci
Reck {n} [sport]
prut
Reck {n} [sport]
pult
Reck {n} [sport]
sbor soudních obhájců
Reck {n} [sport]
tabulka
Reck {n} [sport]
takt
Reck {n} [sport]
tyč
Reck {n} [sport]
tyčka
Reck {n} [sport]
výčep
Reck {n} [sport]
zatarasit (cestu)
Reck {n} [sport]
zábrana
Reck {n} [sport]
zástrčka
Reck {n} [sport]
závora
Reck {n} [sport]
závora, mříž
Reck {n} [sport]
závorka
Recker {m}
rarach
Recker {m}
rarášek
Recker {m}
šotek
Recker {m}
čertík
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
řeč
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 417
Impressum
Antwort in: 0.28 s