Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Tschechisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Tschechisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: fí
Tschechisch
Deutsch
fí
Phi (griechischer Buchstabe)
fialka
veilchenblau {adj}
fialka
violett {adj}
fialka
Veilchen {n} [biol.]
fialky
Veilchen {pl}
fialová barva
magenta
tiefrot {adj}
fialový
magenta
tiefrot {adj}
fialový
purpurfarben
violett
blaurot {adj} , lila
fialový
veilchenblau {adj}
fialový
violett {adj}
fialový
Purpur {m}
purpurner Umhang
fialový
Veilchen {n} [biol.]
fiasko
Absturz {m}
fiasko
Fiasko {n}
fiasko
Schwächling {m}
fibrila
Fäserchen {n}
fibrila
Wurzelfaser {f}
fibroidní
faserartig
fibróza
Fibrose {f} [med.]
fidlal
gefiedelt
gegeigt
fidlal
gekungelt
fidlal
getrickst
fidlat
Fiedel {f}
Geige {f}
fidlat
Schlingerleiste {f} [naut.]
fight-fought-fought
Schlacht {f}
fight-fought-fought
gekämpft
sich gestritten
fígl
Biegung {f}
Kurve {f}
fígl
Bindfaden {m}
Faden {m}
fígl
Drall {m}
Effet {m}
fígl
Krümmung verdreht
windschief
fígl
Publicity {f}
Rummel {m}
Hype {m}
fígl
Reklameschwindel {m}
fígl
Schraube {f}
Drall {m} [sport]
fígl
Twist {m}
fígl
Veräppelung {f}
Verarschung {f} [ugs.]
Schwindel {m}
Bluff {m}
fígl
Verdrillung {f}
fígl
überraschende Wendung
Wandel {m}
fígl
Zwirn {m}
Twist {m}
fígl
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
figura
Figur {f}
Gestalt {f}
figura
Gestalt {f}
figura
Zahl {f}
figura
Zeichen {n}
Gestalt {f}
figura
Ziffer {f} [math.]
figurální
Figur {f}
Gestalt {f}
figurální
Gestalt {f}
figurální
Zahl {f}
figurální
Zeichen {n}
Gestalt {f}
figurální
Ziffer {f} [math.]
figuríny
Attrappen {pl}
figurka
Aushängeschild {n}
figurka
Figur {f}
Gestalt {f}
figurka
Galionsfigur {f}
figurka
Gestalt {f}
figurka
Zahl {f}
figurka
Zeichen {n}
Gestalt {f}
figurka
Ziffer {f} [math.]
figurovat
Figur {f}
Gestalt {f}
figurovat
Gestalt {f}
figurovat
Zahl {f}
figurovat
Zeichen {n}
Gestalt {f}
figurovat
Ziffer {f} [math.]
figury
Bilder {pl}
Abbildungen {pl}
figury
Figuren {pl}
figury
Zahlen {pl}
fík
Feige {f} [bot.]
fikce
Dichtungen {pl}
fikce
Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen)
fikce
Fiktionen {pl}
fikce
Sektierertum {n}
interne Unstimmigkeiten {pl}
fikce
Splittergruppe {f}
Gruppe {f}
Faktion {f}
fikce
interne Unstimmigkeiten
fiktivně
fantastisch
phantastisch
fantasievoll
phantasievoll
fantasiereich
phantasiereich {adv}
fiktivní
erdichtet {adj}
fiktivní
fiktiv
erdichtet {adj}
fiktivní
erfunden
fiktiv {adj}
Schein...
fiktivní
ideell
scheinbar
gedacht {adj}
fiktivní
imaginär {adj}
fiktivní
unecht
fiktivní
Attrappe {f}
fiktivní
Leerpackung {f}
fiktivní
Schaupackung {f}
fiktivní
Schein...
fíky
Feigen {pl}
filantrop
Menschenfreund {m}
filantrop
Philanthrop {m}
Menschenfreund {m}
filatelie
Philatelie {f}
filatelista
Philatelist {m}
Philatelistin {f}
Briefmarkensammler {m}
Briefmarkensammlerin {f}
filatelistický
philatelistisch
File
Datei {f}
Kartei {f}
Ordner {m}
File
Feile {f} [mach.]
File
Reihe {f}
File
Reihe {f} [mil.]
filé
Filet {n} [cook.]
filé
Kehle {f} (Schweißen) [techn.]
filé
Verrundung {f} [techn.]
filharmonický
philharmonisch
filiálka
Abzweigung {f}
Abzweig...
filiálka
Branche {f}
Abteilung {f}
filiálka
Expositur {f}
filiálka
Nebenfluss {m}
Flussarm {m}
filiálka
Teilgebiet {n}
filiálka
Zweig {m}
Ast {m} [bot.]
filiálka
Zweigstelle {f}
Zweiggeschäft {n}
filiálky
Zweigbetriebe {pl}
filiálky
Zweigniederlassungen {pl}
Filipínec
Filipino {m}
Filipina {f}
Philippiner {m} [geogr.]
filipínský
philippinisch
filipínský
Filipino {m}
Filipina {f}
Philippiner {m} [geogr.]
film
dünne fehlerfreie Platte
film
Film {f} [photo.]
film
Filme {pl}
film
Folie {f}
film
Klicken {n}
Schnipsen {n}
Schnalzen {n}
filmař
Filmemacher {m}
Filmemacherin {f}
Filmproduzent {m}
Filmproduzentin {f}
filmování
Verfilmung {f}
Verfilmen {n}
filmování (simulování faulu ve fotbale)
tauchend
filmovat
dünne fehlerfreie Platte
filmovat
Film {f} [photo.]
filmovat
Filme {pl}
filmovat
Folie {f}
filmový
Bildschirm...
filmový
Film {f} [photo.]
filmový
Filme {pl}
filmový
Folie {f}
filmový
filmisch
filmový
dünne fehlerfreie Platte
filmy
Filmwesen {n}
filozof
Philosoph {m}
Philosophin {f}
filozofický
philosophisch
filozoficky
philosophisch {adv}
filozofický
philosophischen
filozofie
Philosophie {f}
filozofoval
philosophierte
filozofové
Philosophen {pl}
Philosophinnen {pl}
filtr
Filter {m}
filtrace
Filtrierung {f}
filtrační plocha
Filterfläche {f}
filtrační vrstva
Filterschicht {f}
filtrát
Filtrat {n}
filtrování
Filtration {f}
filtrování
Filtrieren {n}
filtrovaný
abgeputzt
saubergemacht
filtrovaný
geputzt
filtrovat
Filter {m}
filtrovat
Filtrat {n}
filtruje
Filter {pl}
filtry
Filter {pl}
finále
Endrunde {f} [sport]
finále
Endrunden {pl}
finále
Finals {pl}
Endspiele {pl}
Endrunden {pl}
finále
Schlussrunde {f}
finále
Schlussrunden {pl}
finále
endgültig
abschließend
letzter
letzte {adj}
finalista
Finalist {m}
Finalistin {f}
Endrundenteilnehmer {m}
Endrundenteilnehmerin {f}
finalisté
Finalisten {pl}
Finalistinnen {pl}
Endrundenteilnehmer {pl}
Endrundenteilnehmerinnen {pl}
finální
Endrunde {f} [sport]
finální
Schluss {m}
Ende {n}
finální
Schlussrunde {f}
finální
endgültig
abschließend
letzter
letzte {adj}
finální
Abschluss {m}
finance
anlegend
investierend
finance
ausgleichend
bezahlend
finance
finanziert
finance
konsolidierend
finance
Finanzen {pl}
finance
Unterstützung {f}
Förderung {f}
finančně
finanziell {adv}
in finanzieller Hinsicht
finanční
finanziell {adj}
finanční
finanzpolitisch {adj}
finanční
steuerrechtlich
steuerlich {adj}
finanční dostupnost
Erschwinglichkeit {f} (Preis)
finanční prohlášení
Vermögensbilanz {f}
finanční prostředky
Finanzmittel {pl}
finanční prostředky
Mittel {n}
finanční rezerva
Nestei {n}
finanční riziko
Finanzrisiko {n}
finanzielles Risiko
finanční rok
Wirtschaftsjahr {n}
finanční tíseň
Knappheit {f}
finanční tíseň
Strenge
Härte {f}
finanční tíseň
Verknappung {f}
finanční trh
Finanzmarkt {m}
finanční trhy
Finanzmärkte {pl}
finanční vyhlídka
Aussicht {f}
Chance {f}
Erwartung {f}
Sicht {f}
Perspektive {f}
finanční vyhlídka
Schürfstelle {f} [min.] (Bergbau)
finanční výkaz
Vermögensbilanz {f}
finanční vypořádání
Abmachung {f}
Vereinbarung {f}
Vergleich {m}
Einigung {f}
Regulierung {f}
finanční vypořádání
Abrechnung {f}
finanční vypořádání
Abwicklung {f} [math.]
finanční vypořádání
Ausgleich {m}
finanční vypořádání
Besiedlung {f}
Ansiedlung {f}
finanční vypořádání
Schlichtung {f}
finanční vypořádání
Setzung {f}
finanční vypořádání
Siedlung {f}
Niederlassung {f}
finanční vypořádání
Vergleich {m} [jur.]
finanční závazek
Amt {n}
Pflicht {f}
Verpflichtung {f}
finanční závazek
Angriff {m}
Sturm {m}
Angriffssignal {n} [mil.]
finanční závazek
Anklage {f}
Anklagepunkt {m}
finanční závazek
Aufladung {f}
finanční závazek
Beschickung {f}
Füllung {f}
finanční závazek
Beschuldigung {f}
Vorwurf {m} [jur.]
finanční závazek
anvertrautes Gut
finanční závazek
Ladung {f}
finanční závazek
Ladungsstand {m} (Batterie)
finanční závazek
Lastschrift {f}
Belastung {f} (Konto)
finanční závazek
Mündel {n}
Schützling {m}
anvertraute Person {f}
finanční závazek
Obhut {f}
Fürsorge {f}
Gewahrsam {m}
finanční závazek
Tarif {m}
Gebühr {f}
finanční závazek
Verantwortung {f}
finanční zdroje
Finanzmittel {pl}
Geldmittel {pl}
finanční zdroje
finanzielle Mittel
finanční zpráva
Finanzbericht {m}
Geschäftsbericht {m}
finančník
Finanzier {m}
Finanzmann {m}
financování
Großschreibung {f}
financování
Großschrift {f}
financování
Kapitalisierung {f} [fin.]
financování
Unterstützung {f}
Förderung {f}
financování
anlegend
investierend
financování
ausgleichend
bezahlend
financování
finanzierend
financování
konsolidierend
financovaný
angelegt
investiert
financovaný
legte an
investierte
financovaný
ausgeglichen
bezahlt
financovaný
finanziert
financovaný
finanzierte
financovaný
konsolidiert
financovat
Kapital {n}
financovat, krýt kapitálem
Kapital {n}
find-found-found
gefunden
vorgefunden
aufgefunden
finiš
Ende {n}
Abschluss {m}
finiš
Lack {m}
finiš
Oberfläche {f}
Beschichtung {f}
finiš
Verarbeitung {f}
finiš
Vollendung {f}
finiš
Ziel {n} [sport]
finský
finnisch {adj} [geogr.]
finština
finnisch {adj} [geogr.]
finta
Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
finta
Biegung {f}
Kurve {f}
finta
Bindfaden {m}
Faden {m}
finta
Drall {m}
Effet {m}
finta
Finte {f}
finta
Kniff {m}
List {f}
Finte {f}
finta
Krümmung verdreht
windschief
finta
Schraube {f}
Drall {m} [sport]
finta
Twist {m}
finta
Verdrillung {f}
finta
Verstellung {f}
finta
überraschende Wendung
Wandel {m}
finta
Zwirn {m}
Twist {m}
fintil
Uhrentasche {f} (in der Weste)
fintivost
Affigkeit {f}
fintivost
Ziererei {f}
fintivý
geckenhaft {adj}
firemní
gemeinsam
korporativ {adj}
firemní
Firmen...
firemní
Gesellschafts...
Firmen...
firemní politika
Anstand {m}
firemní politika
Anstand {m}
Taktik {f}
firemní politika
Grundsatz {m}
Richtlinie {f}
firemní politika
Handlungsweise {f}
Vorgehensweise {f}
firemní politika
Police {f}
Polizze {f} [Ös.]
Versicherungspolice {f}
Versicherungschein {m}
firemní politika
Politik {f}
firemní politika
Regelwerk {n}
firemní politika
Strategie {f}
firemní postup
Anstand {m}
firemní postup
Anstand {m}
Taktik {f}
firemní postup
Grundsatz {m}
Richtlinie {f}
firemní postup
Handlungsweise {f}
Vorgehensweise {f}
firemní postup
Police {f}
Polizze {f} [Ös.]
Versicherungspolice {f}
Versicherungschein {m}
firemní postup
Politik {f}
firemní postup
Regelwerk {n}
firemní postup
Strategie {f}
firemní taktika
Anstand {m}
firemní taktika
Anstand {m}
Taktik {f}
firemní taktika
Grundsatz {m}
Richtlinie {f}
firemní taktika
Handlungsweise {f}
Vorgehensweise {f}
firemní taktika
Police {f}
Polizze {f} [Ös.]
Versicherungspolice {f}
Versicherungschein {m}
firemní taktika
Politik {f}
firemní taktika
Regelwerk {n}
firemní taktika
Strategie {f}
firewall
Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.]
firewall
Brandwand {f}
Feuerwand {f}
firewall
Firewall {n} [comp.]
firma
Angelegenheit {f}
Sache {f}
Problem {n}
firma
Begleitung {f}
Begleiten {n}
firma
Geschäft {n}
firma
Geschlecht {n}
Familie {f}
firma
Gesellschaft {f}
Körperschaft {f}
firma
Haus {n}
firma
Kompanie {f} [mil.]
firma
Korporation {f}
firma
Unternehmen {n}
firma
fest
stabil {adj}
firma
firmeneigen {adj}
firma
hart
standhaft
entschieden {adj}
firma
schnittfest {adj}
firmy
Firmen {pl}
Betriebe {pl}
fiší
Schultertuch {n}
fiskálně
fiskalisch {adv}
fiskální
finanzpolitisch {adj}
fiskální
steuerrechtlich
steuerlich {adj}
fiskální politika
Finanzpolitik {f} [pol.]
fiskální politika
Steuerpolitik {f}
Fiskalpolitik {f}
fiskální rok
Finanzjahr {n}
Steuerjahr {n}
fiskální rok
Wirtschaftsjahr {n}
fistula
Fistel {f} [med.]
fit-fit-fit
Anfall {m}
fit-fit-fit
Passform {f}
fit-fit-fit
Passung {f}
Sitz {m}
fit-fit-fit
erledigt
fit-fit-fit
gesund
fit
in Form {adj}
fit-fit-fit
würdig
wert {adj}
fit-fit-fit
Anpassung {f}
fix
Bewacher {m}
Bewacherin {f}
Manndecker {m} [sport]
fix
Filzstift {m}
fix
Kennzeichnung {f}
Marke {f}
Absatzgebiet {n}
fixace
anbringend
aufhängend
fixace
befestigend
festmachend
festlegend
fixierend
einspannend
fixace
fixierend
haltbar machend
fixace
verabredend
fixace
vereinbarend
abmachend
fixlovat
Betrug {m}
Schwindel {m}
fixlovat
Falschspieler {m}
Schwindler {m}
Betrüger {m}
fixní aktiva
Kapitalgüter {pl}
fixní příjem
Rente {f} (regelmäßige Geldzahlun)
fixní úroková sazba
Zinsbindung {f} [fin.]
fixování
anbringend
aufhängend
fixování
befestigend
festmachend
festlegend
fixierend
einspannend
fixování
fixierend
haltbar machend
fixování
verabredend
fixování
vereinbarend
abmachend
fixovaný
angebracht
aufgehängt
fixovaný
befestigt
festgemacht
festgelegt
fixiert
eingespannt
fixovaný
feststehend
festgelegt
fix
starr
vorgegeben {adj}
fixovaný
fixiert
haltbar gemacht
fixovaný
fixierte
machte haltbar
fixovaný
unverwandt {adj}
fixovaný
verabredet
fixovaný
verabredete
fixovaný
vereinbart
abgemacht
fixuje
fixiert
macht haltbar
fixuje
verabredet
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
fí
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 344
Impressum
Antwort in: 0.29 s